Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Lithuanian_Lithuania/7921-dictionary.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

1513 lines
64 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Lithuanian_Lithuania</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<!-- FWUPDATE -->
<phrase i="8004" t="Atsisiunčiami „MIDlet“ priedai..."/>
<phrase i="8003" t="Programa suskliausta"/>
<phrase i="8002" t="MIDP modulis sėkmingai įdiegtas"/>
<phrase i="8001" t="Laukiama MIDP modulio diegimo..."/>
<phrase i="8000" t="Naujinama mikroprograma..."/>
<phrase i="7999" t="Atsiunčiama mikroprogr. ...%d%%"/>
<phrase i="7998" t="Atkuriama mikroprograma..."/>
<phrase i="7997" t="Nepavyko atnaujinti mikroprogr."/>
<phrase i="7996" t="Iškr. akum.! Naujinti negalima"/>
<phrase i="7995" t="Nepavyko atsiųsti paveikslėlio"/>
<phrase i="7994" t="Nepavyko nustatyt vaizdo"/>
<phrase i="7993" t="Senka atm.!Perkraunama..."/>
<phrase i="7992" t="EAP-TLS/PEAP įjungta"/>
<phrase i="7991" t="Aprobuoti serverio sertifikatą"/>
<phrase i="7990" t="AOM diegimo triktis"/>
<phrase i="7989" t="Atsisiunčiama AOM(%d/%d)"/>
<phrase i="7988" t="Diegiama AOM(%d/%d)...%d%%"/>
<phrase i="7987" t="Vaizdo vientisumo patikros triktis"/>
<phrase i="7986" t="&quot;7986&quot; "/>
<phrase i="7985" t="Diegiama skaitytuvo mikroprograma:%d%%"/>
<phrase i="7984" t="Atsisiunčiama skaitytuvo mikroprograma"/>
<!-- WLANMGR (Phase 2) -->
<phrase i="7081" t="Ribota duomenų perdavimo sparta"/>
<phrase i="7080" t="Nuskaitymo veiksena"/>
<phrase i="7079" t="Automatinis"/>
<phrase i="7078" t="Nuolatinis"/>
<phrase i="7077" t="Stoties galios riba"/>
<phrase i="7076" t="Galios apribojimas"/>
<phrase i="7075" t="EAP-TLS sertifikatas"/>
<phrase i="7074" t="Naudotojas įdiegtas"/>
<phrase i="7073" t="Gamintojo išleista"/>
<phrase i="7072" t="CAPF išleista"/>
<phrase i="7071" t="Nerasta tapatybės tvirtinimo sertifikatų"/>
<phrase i="7070" t="Tapatybės tvirtinimo sertifikatas negalioja"/>
<phrase i="7069" t="Tapatybės tvirtinimo sertifikatas baigia galioti: %s"/>
<phrase i="7068" t="Tapatybės tvirtinimo sertifikatas greitai baigs galioti"/>
<phrase i="7067" t="Tapatybės tvirtinimo sertifikatas baigia galioti po %d dienų"/>
<phrase i="7066" t="Tapatybės tvirtinimo sertifikatas baigė galioti"/>
<phrase i="7065" t="Patikrinkite sertifikato laikrodžio nuostatas"/>
<phrase i="7064" t="Nerastas WLAN tapatybės tvirtinimo sertifikatas"/>
<phrase i="7063" t="Nerasta tapatybės tvirtinimo sertifikatų"/>
<phrase i="7062" t="Tapatybės tvirtinimo sertifikatas baigia galioti: %d d."/>
<phrase i="7061" t="WLAN tapatybės tvirtinimo sertifikatas baigė galioti!"/>
<phrase i="7060" t="Tapatybės tvirtinimo sertifikatas baigė galioti!"/>
<phrase i="7059" t="Stočių skaičius"/>
<phrase i="7057" t="Įspėjimo vėliavėlės"/>
<phrase i="7056" t="Švyturėlio intervalas"/>
<phrase i="7055" t="DTIM periodas"/>
<phrase i="7054" t="Pajėgumai"/>
<phrase i="7053" t="Spartos bitų žemėlapis"/>
<phrase i="7052" t="Bazinis spartos bitų žemėlapis"/>
<phrase i="7051" t="Dažnio šokinėjimas"/>
<phrase i="7050" t="U-APSD"/>
<phrase i="7049" t="802.11d"/>
<phrase i="7048" t="Spektro valdymas"/>
<phrase i="7047" t="Kanalas neatpažįstamas"/>
<phrase i="7046" t="Kanalo profilis"/>
<phrase i="7045" t="Privatumas"/>
<phrase i="7044" t="Mažas rodiklis"/>
<phrase i="7043" t="ARP tarpinis serveris"/>
<phrase i="7042" t="Baziniai rodikliai"/>
<phrase i="7041" t="Papildomi rodikliai"/>
<phrase i="7040" t="AC fonas"/>
<phrase i="7039" t="AC geriausia pastanga"/>
<phrase i="7038" t="AC vaizdas"/>
<phrase i="7037" t="AC balsas"/>
<phrase i="7036" t="ECW min."/>
<phrase i="7035" t="ECW maks."/>
<phrase i="7034" t="TXOpRiba"/>
<phrase i="7033" t="Priėmimo kontrolė"/>
<phrase i="7032" t="Daugialypio transliavimo šifras"/>
<phrase i="7031" t="Vienalypio transliavimo šifras"/>
<phrase i="7030" t="BSS prarastas skaičius"/>
<phrase i="7029" t="Atpažįstama"/>
<phrase i="7028" t="Galima priėmimo geba"/>
<phrase i="7027" t="Yra"/>
<phrase i="7026" t="Nėra"/>
<phrase i="7025" t="Prieigos kategorija"/>
<phrase i="7024" t="Nerekomenduojama"/>
<phrase i="7023" t="Nenuoseklu"/>
<phrase i="7022" t="Atskaitos AP"/>
<phrase i="7021" t="Šalis"/>
<phrase i="7020" t="CCA slenkstinė vertė"/>
<phrase i="7019" t="Viešojo rakto sertifikatas"/>
<phrase i="7018" t="Viešojo rakto infrastruktūra"/>
<phrase i="7017" t="PKI"/>
<phrase i="7016" t="Galiojimo laikotarpis"/>
<phrase i="7015" t="Šakninis raktas"/>
<phrase i="7014" t="Sertifikato įgaliojimas"/>
<phrase i="7013" t="Privatusis raktas"/>
<phrase i="7012" t="Viešasis raktas"/>
<phrase i="7011" t="„Microsoft“"/>
<phrase i="7010" t="Tapatybės tvirtinimo serveris"/>
<!-- WLANMGR -->
<phrase i="7009" t="Tapatybės tvirtinimas nepavyko"/>
<phrase i="7008" t="Nėra tinklo profilio"/>
<phrase i="7007" t="Paliekama ryšio zona!"/>
<phrase i="7006" t="Ieškoma tinklo ryšio"/>
<phrase i="7005" t="Neparinkta jokių profilių"/>
<phrase i="7003" t="Ryšys užmegztas"/>
<phrase i="7002" t="Bandoma prisijungti..."/>
<phrase i="7001" t="WLAN triktis"/>
<phrase i="7000" t="Ieškoma kanalų..."/>
<!-- GUI (Scandinavia) -->
<!-- MaxLength: 23 characters -->
<phrase i="6407" t="Išvalyti visą pokalbių istoriją?"/>
<phrase i="6406" t="Skaitytuvo diagnostika"/>
<phrase i="6405" t="Atkurti"/>
<phrase i="6404" t="Simbolikos grupė"/>
<phrase i="6403" t="Išplėsta"/>
<phrase i="6402" t="Bazinis"/>
<phrase i="6401" t="Skaitytuvas"/>
<!-- GUI (Hermit) -->
<phrase i="6400" t="„Bluetooth“"/>
<phrase i="6399" t="Įtaisų sąrašas"/>
<phrase i="6398" t="Nusk."/>
<phrase i="6397" t="NuskIšN"/>
<phrase i="6396" t="Suporinti"/>
<phrase i="6395" t="Išporinti"/>
<phrase i="6394" t="Suporinti įtaisai"/>
<phrase i="6393" t="Nuskaitymas"/>
<phrase i="6392" t="Porinimas"/>
<phrase i="6391" t="%s suporinta"/>
<phrase i="6390" t="Išporinama"/>
<phrase i="6389" t="%s išporinta"/>
<phrase i="6388" t="Rasta įtaisų: %d"/>
<phrase i="6387" t="Išporinti %s?"/>
<phrase i="6386" t="Nuskaitymo rezultatai"/>
<phrase i="6385" t="Įveskite „Bluetooth“ slaptažodį"/>
<phrase i="6384" t="Suporinti nepavyko!"/>
<phrase i="6383" t="%s prisijungė!"/>
<phrase i="6382" t="%s atsijungė!"/>
<phrase i="6381" t="Prisijungti"/>
<phrase i="6380" t="Atsij."/>
<phrase i="6379" t="Reguliuoti ausinių garsumą"/>
<phrase i="6378" t="Viršytas didžiausias įtaisų skaičius"/>
<phrase i="6377" t="„Bluetooth“ ryšys sutrikęs"/>
<phrase i="6376" t="Tai su kažkuo sujungtas įtaisas!"/>
<phrase i="6375" t="Atjungtivisus"/>
<phrase i="6374" t="„Bluetooth“ neparengtas"/>
<phrase i="6373" t="„Bluetooth“ vidinė klaida"/>
<phrase i="6372" t="Operacija nepavyko"/>
<phrase i="6371" t="Pasirinktas „Bluetooth“"/>
<phrase i="6370" t="Pasirinktas garsiakalbis"/>
<phrase i="6369" t="Pasirinktas ragelis"/>
<phrase i="6368" t="Pasirinktos ausinės"/>
<phrase i="6367" t="Diagnostika"/>
<phrase i="6366" t="Klaviatūra"/>
<phrase i="6365" t="Garsas"/>
<phrase i="6364" t="Pasirinkti diagnostiką"/>
<phrase i="6363" t="Spausti bet kurį mygtuką"/>
<phrase i="6362" t="Klaviatūros diagnostika"/>
<phrase i="6361" t="Paspausta"/>
<phrase i="6360" t="Atleista"/>
<phrase i="6359" t="Garso diagnostika"/>
<phrase i="6358" t="Vietinis garso kilpos bandymas"/>
<phrase i="6357" t="Programinis klavišas %d"/>
<phrase i="6356" t="GarsumoMažinimas"/>
<phrase i="6355" t="GarsumoDidinimas"/>
<phrase i="6354" t="Į dešinę"/>
<phrase i="6353" t="Į kairę"/>
<phrase i="6352" t="Maitinimas"/>
<phrase i="6351" t="Nutildyti"/>
<phrase i="6350" t="Nepavyko įdiegti „Java“"/>
<phrase i="6349" t="Pasirinkti %s"/>
<!-- GUI (JAVA) -->
<phrase i="6299" t="Pld. kl."/>
<phrase i="6298" t="Šiuo metu atidaryta %s"/>
<phrase i="6297" t="Prieš paleisdami kitą uždarykite"/>
<phrase i="6296" t="Perj. į"/>
<phrase i="6295" t="UžvProgr"/>
<phrase i="6294" t="Pauzė"/>
<phrase i="6293" t="Gaunamasis skambutis"/>
<phrase i="6292" t="Nepaisyti"/>
<phrase i="6291" t="Atlikta"/>
<phrase i="6290" t="Nustatyti"/>
<phrase i="6289" t="Apie „Java“"/>
<phrase i="6288" t="Paleisti"/>
<phrase i="6287" t="Įdiegti"/>
<phrase i="6286" t="Eiti"/>
<phrase i="6285" t="Eiti į"/>
<phrase i="6284" t="Išimtis"/>
<phrase i="6283" t="Programa"/>
<phrase i="6282" t="Programos"/>
<phrase i="6281" t="Informacija"/>
<phrase i="6280" t="Šalinti"/>
<phrase i="6279" t="Diegti programą"/>
<phrase i="6278" t="Valdyti sertifikato įgaliojimus"/>
<phrase i="6277" t="Baigti"/>
<phrase i="6276" t="Gamintojas"/>
<phrase i="6275" t="Paslaugos teikėjas"/>
<phrase i="6274" t="Trečiosios šalys"/>
<phrase i="6273" t="vidurdienis"/>
<phrase i="6272" t="vidurnaktis"/>
<phrase i="6271" t="mmm dd, yyyy"/>
<phrase i="6270" t="hh:mm ??"/>
<phrase i="6269" t="mmm dd, yyyy hh:mm "/>
<phrase i="6268" t="S"/>
<phrase i="6267" t="Pr"/>
<phrase i="6266" t="A"/>
<phrase i="6265" t="T"/>
<phrase i="6264" t="K"/>
<phrase i="6263" t="Pn"/>
<phrase i="6262" t="Š"/>
<phrase i="6261" t="Sausis"/>
<phrase i="6260" t="Vasaris"/>
<phrase i="6259" t="Kovas"/>
<phrase i="6258" t="Balandis"/>
<phrase i="6257" t="Gegužė"/>
<phrase i="6256" t="Birželis"/>
<phrase i="6255" t="Liepa"/>
<phrase i="6254" t="Rugpjūtis"/>
<phrase i="6253" t="Rugsėjis"/>
<phrase i="6252" t="Spalis"/>
<phrase i="6251" t="Lapkritis"/>
<phrase i="6250" t="Gruodis"/>
<phrase i="6249" t="Ss"/>
<phrase i="6248" t="Vs"/>
<phrase i="6247" t="Kv"/>
<phrase i="6246" t="Bl"/>
<phrase i="6245" t="Gg"/>
<phrase i="6244" t="Brž"/>
<phrase i="6243" t="Lp"/>
<phrase i="6242" t="Rgp"/>
<phrase i="6241" t="Rgs"/>
<phrase i="6240" t="Sp"/>
<phrase i="6239" t="Lpkr"/>
<phrase i="6238" t="Grd"/>
<phrase i="6237" t="Prieš"/>
<phrase i="6236" t="Po"/>
<phrase i="6235" t="Laikas:"/>
<phrase i="6234" t="Data:"/>
<phrase i="6233" t="Simboliai"/>
<phrase i="6232" t="Prognozuoti"/>
<phrase i="6231" t="prognozuoti"/>
<phrase i="6230" t="PROGNOZUOTI"/>
<phrase i="6229" t="Gerai"/>
<phrase i="6228" t="Parinktys..."/>
<phrase i="6227" t="iki vidurd."/>
<phrase i="6226" t="po vidurd."/>
<phrase i="6225" t="Šalinti duomenis"/>
<phrase i="6224" t="Programos dydis"/>
<phrase i="6223" t="Programos duomenų apimtis"/>
<phrase i="6222" t="Baitai"/>
<phrase i="6221" t="Klaida, susisiekite su administratoriumi"/>
<phrase i="6220" t="Išeinama iš programos..."/>
<phrase i="6219" t="Diegimas atšauktas"/>
<phrase i="6218" t="Nepavyko įdiegti programos"/>
<phrase i="6217" t="Diegiama programa..."/>
<phrase i="6216" t="Paleidžiama programa..."/>
<phrase i="6215" t="Patvirtinimas"/>
<phrase i="6214" t="Įkeliama"/>
<phrase i="6213" t="Paleidžiama"/>
<phrase i="6212" t="JAR dydis"/>
<phrase i="6211" t="JAR URL"/>
<phrase i="6210" t="Aprašymas"/>
<phrase i="6209" t="Gamintojas"/>
<phrase i="6208" t="„MicroEdition“ sąranka"/>
<phrase i="6207" t="„MicroEdition“ profilis"/>
<!-- GUI (Phase 2) -->
<phrase i="6206" t="Asmeninimas"/>
<phrase i="6205" t="Įsiterpimas vienu mygtuku"/>
<phrase i="6204" t="Plačiajuosčių ausinių UI valdymas"/>
<phrase i="6203" t="Automat. skambučio pasirinkimas"/>
<phrase i="6202" t="BLF skambučių sąrašams"/>
<phrase i="6201" t="Automatinis eilutės pasirinkimas"/>
<phrase i="6200" t="UI informacija"/>
<phrase i="6199" t="UI"/>
<phrase i="6198" t="Pasveikinimo pranešimas"/>
<phrase i="6197" t="Pasveikinimo pranešimas"/>
<phrase i="6196" t="Sukurti naują paskyrą"/>
<phrase i="6195" t="Įrašyti į esamą adresatą"/>
<phrase i="6194" t="Įkeliama... Palaukite"/>
<phrase i="6193" t="Sistemos sąranka"/>
<phrase i="6192" t="Tik raidės ir skaičiai!"/>
<phrase i="6191" t="Išsaugoti sekimo lygius"/>
<phrase i="6190" t="Nuotolinis sistemos žurnalas"/>
<phrase i="6189" t="Sekimo lygis"/>
<phrase i="6188" t="Diagnostika įjungta"/>
<!-- JAVA -->
<phrase i="6187" t="Organizacija"/>
<phrase i="6186" t="Pasirinkti numatytąjį"/>
<phrase i="6185" t="Pasirinkti rodinį"/>
<phrase i="6184" t="Pasirinkti vaizdą"/>
<phrase i="6183" t="Tinkinti programinį klavišą"/>
<phrase i="6182" t="Eilutė %d (%s)"/>
<phrase i="6181" t="Pasirinkite eilutę peržiūrėti"/>
<phrase i="6180" t="Telefono linijos"/>
<phrase i="6179" t="Pagrindinis puslapis"/>
<phrase i="6178" t="Tel. kn."/>
<phrase i="6177" t="Foninis vaizdas"/>
<phrase i="6176" t="Pageidautinas vaizdas"/>
<phrase i="6175" t="Kairysis programinis klavišas"/>
<phrase i="6174" t="Tinkinti pagrindinį puslapį"/>
<phrase i="6173" t="%s (%d praleista)"/>
<phrase i="6172" t="Profilis apribotas!"/>
<phrase i="6171" t="Nepriskirta"/>
<phrase i="6170" t="Pasirinkite adresato lauką"/>
<phrase i="6169" t="Pavardė, vardas"/>
<phrase i="6168" t="Vardas, pavardė"/>
<phrase i="6167" t="Katalogo rūšiavimo tvarka"/>
<phrase i="6166" t="Nėra numatytojo numerio"/>
<phrase i="6165" t="Pasirinkite nepriskirtą sparčiojo rinkimo numerį!"/>
<phrase i="6164" t="Pasirinkite priskirtiną sparčiojo rinkimo numerį"/>
<phrase i="6163" t="Pasirinkite adresato numerį"/>
<phrase i="6162" t="Priskirti sparčiojo rinkimo numerį %d"/>
<phrase i="6161" t="Priskirti naują sparčiojo rinkimo numerį?"/>
<phrase i="6160" t="Pasirinkite telefono tipą"/>
<phrase i="6159" t="Pasirinkite adresatą"/>
<phrase i="6158" t="ŠalViską"/>
<phrase i="6157" t="Visi adresatai pašalinti!"/>
<phrase i="6156" t="Šalinti visus kontaktus?"/>
<phrase i="6155" t="Pirminis telefonas atnaujintas!"/>
<phrase i="6154" t="Foninio vaizdo peržiūra"/>
<phrase i="6153" t="Įrašytas naujas skambėjimo tonas!"/>
<phrase i="6152" t="Atitinka 0 įrašų"/>
<phrase i="6151" t="Naujam numeriui nėra vietos!"/>
<phrase i="6150" t="Pervadinti"/>
<phrase i="6149" t="Sulieti"/>
<phrase i="6148" t="Perrašyti"/>
<phrase i="6147" t="Adresatas atnaujintas!"/>
<phrase i="6146" t="Šis adresatas jau yra!"/>
<phrase i="6145" t="Adresatas pašalintas!"/>
<phrase i="6144" t="Šalinti adresatą?"/>
<phrase i="6143" t="Šalinti sparčiojo rinkimo numerį?"/>
<phrase i="6142" t="IM adresas"/>
<phrase i="6141" t="Slapyvardis"/>
<phrase i="6140" t="Sparčiojo rinkimo numeris %d priskirtas!"/>
<phrase i="6139" t="SutrRink"/>
<phrase i="6138" t="Nauja sparčiojo rinkimo įvestis"/>
<phrase i="6137" t="(tuščia)"/>
<phrase i="6136" t="Tuščias numeris!"/>
<phrase i="6135" t="Sparč. rinkimo Nr. pašalintas!"/>
<phrase i="6134" t="Kad aktyv., nusp. ir laikykite"/>
<phrase i="6133" t="Kad išjungt., nusp. ir laik."/>
<phrase i="6132" t="%d Sparčiojo rinkimo numeriai"/>
<phrase i="6131" t="1 sparčiojo rinkimo numeris"/>
<phrase i="6130" t="Reikalingas adresato vardas!"/>
<phrase i="6129" t="Pasiekta maksimali talpa!"/>
<phrase i="6128" t="1 adresatas"/>
<phrase i="6127" t="1 įrašas"/>
<phrase i="6126" t="Adresatų nėra"/>
<phrase i="6125" t="Patobulinkite savo paiešką."/>
<phrase i="6124" t="Atstatyti visą sistemą?"/>
<phrase i="6123" t="Pradėti perkauti telefoną?"/>
<phrase i="6122" t="Įveskite raktą šešiol. sist."/>
<phrase i="6121" t="Negalima arba trūkstama įvestis"/>
<phrase i="6120" t="Laukiama %d ats. iš %s"/>
<phrase i="6119" t="Nėra pralaidos"/>
<phrase i="6118" t="Laukite, kol bus aktyvu įrašyti"/>
<phrase i="6117" t="Daugiau"/>
<phrase i="6116" t="Lygu"/>
<phrase i="6115" t="Mažiau"/>
<phrase i="6114" t="DND įj."/>
<phrase i="6113" t="DND išj."/>
<phrase i="6112" t="Grąžinamas židinio prioritetas"/>
<phrase i="6111" t="Srautinis pranešimas"/>
<phrase i="6110" t="Sąranka sėkmingai atnaujinta"/>
<phrase i="6109" t="Sąrankos atnaujinti nepavyko"/>
<phrase i="6108" t="Sąrankos paketas atnaujintas"/>
<phrase i="6107" t="Sąr. pak. atnaujinti nepavyko"/>
<phrase i="6106" t="HTTPS kliento sąranka"/>
<phrase i="6105" t="Priimti neaprobuotą sertifikatą"/>
<phrase i="6104" t="Nepriimti neaprobuoto sertif."/>
<phrase i="6103" t="Pasirinkti sertifikato parinktį"/>
<phrase i="6102" t="Naudotojo informacija"/>
<phrase i="6101" t="Nuostatos neaktyvios"/>
<phrase i="6100" t="Laukas skirtas tik skaityti!"/>
<phrase i="6099" t="Admin. užblokavo profilį"/>
<phrase i="6098" t="Admin. apribojo prieigą"/>
<phrase i="6097" t="Profilis skirtas tik skaityti"/>
<phrase i="6096" t="Įveskite PIN kodą"/>
<phrase i="6095" t="PIN kodo teirautis admin."/>
<phrase i="6094" t="Atleisti"/>
<phrase i="6093" t="Rinkitės centriniu mygtuku"/>
<phrase i="6092" t="Išranką atšaukit centr. mygtuku"/>
<phrase i="6091" t="Net.slp./nev.tap.tvirt.serv."/>
<phrase i="6090" t="Keisti WLAN slaptažodį?"/>
<phrase i="6089" t="Naudotojo informacija"/>
<phrase i="6088" t="Prieiga prie WLAN negalima!"/>
<phrase i="6087" t="Neveikia serveris"/>
<phrase i="6086" t="Telefonų knyga"/>
<phrase i="6085" t="Kad tęstumėte, sp. „Tęsti“"/>
<phrase i="6084" t="Naujas adresatas"/>
<phrase i="6083" t="Keisti adresatą"/>
<phrase i="6082" t="Adresatas"/>
<phrase i="6081" t="%d adresatų"/>
<phrase i="6080" t="%d iš %d adresatų"/>
<phrase i="6079" t="Vardas ir pavardė"/>
<phrase i="6078" t="Rodyti nuostatą"/>
<phrase i="6077" t="Pasirinkite rodymo tvarką"/>
<phrase i="6076" t="Sutvarkyti kaip"/>
<phrase i="6075" t="Darbo tel."/>
<phrase i="6074" t="Mobilusis telefonas"/>
<phrase i="6073" t="Namų telefonas"/>
<phrase i="6072" t="Kitas telefonas"/>
<phrase i="6071" t="El. pašto adresas"/>
<phrase i="6070" t="Darbovietė"/>
<phrase i="6069" t="Darbo adresas"/>
<phrase i="6068" t="Gatvė"/>
<phrase i="6067" t="Miestas"/>
<phrase i="6066" t="Rajonas"/>
<phrase i="6065" t="Pašto kodas"/>
<phrase i="6064" t="Įrašyti"/>
<phrase i="6063" t="Įrašyti adresatą"/>
<phrase i="6062" t="Pasirinkite numerio tipą"/>
<phrase i="6061" t="Adresatui parinkite įtaiso tipą"/>
<phrase i="6060" t="Rūšiuoti"/>
<phrase i="6059" t="Tęsti"/>
<phrase i="6058" t="Darbo"/>
<phrase i="6057" t="Asmeninis"/>
<phrase i="6056" t="Tarptautinis"/>
<phrase i="6055" t="Parankiniai"/>
<phrase i="6054" t="Svarbiausi adresatai"/>
<phrase i="6053" t="Pagrindinis klientas"/>
<phrase i="6052" t="Įvairūs"/>
<phrase i="6051" t="VIP"/>
<phrase i="6050" t="Kategorijos"/>
<phrase i="6049" t="Kategorija"/>
<phrase i="6048" t="Parinkite adresatui kategorijas"/>
<phrase i="6047" t="Pasirinkite kategorijas"/>
<phrase i="6046" t="Parinkite adresatui kategoriją"/>
<phrase i="6045" t="Pasirinkite kategoriją"/>
<phrase i="6044" t="Filtras"/>
<phrase i="6043" t="Parinkite adresatams filtrą"/>
<phrase i="6042" t="Pasirinkite filtrą"/>
<phrase i="6041" t="Sparčiojo rinkimo numeriai"/>
<phrase i="6040" t="Sparčiojo rinkimo numeris"/>
<phrase i="6039" t="Įveskite sparčiojo rinkimo Nr."/>
<phrase i="6038" t="Negalimas sparčiojo rinkimo Nr."/>
<phrase i="6037" t="Sparč. rnk. nr. %d nepriskirtas"/>
<phrase i="6036" t="Sparčiojo rinkimo Nr. tuščias"/>
<phrase i="6035" t="Naudojimo parinktys įrašyti"/>
<phrase i="6034" t="Spaudimo parinktys įrašyti"/>
<phrase i="6033" t="Adresatas įrašytas"/>
<phrase i="6032" t="Adresatas neįrašytas!"/>
<phrase i="6031" t="Nuostatos įrašytos"/>
<phrase i="6030" t="Nuostatos neįrašytos!"/>
<phrase i="6029" t="Atšaukta"/>
<phrase i="6028" t="Keitiniai atšaukti"/>
<phrase i="6027" t="Praleista %d skambintojo skamb."/>
<phrase i="6026" t="Iš skambintojo priimta %d skmb."/>
<phrase i="6025" t="Šiuo numeriu skambinta %d k."/>
<phrase i="6024" t="Įkrovos veiksena"/>
<phrase i="6023" t="Ekranas lieka neveiksnus"/>
<phrase i="6022" t="Ekranas lieka apšviestas"/>
<phrase i="6021" t="Pasirinkite rodinio nuostatą"/>
<phrase i="6020" t="Pradinio puslapio tinkinimas"/>
<phrase i="6019" t="Nuorodos"/>
<phrase i="6018" t="Eilučių rodinys"/>
<phrase i="6017" t="Pagrindinis meniu"/>
<phrase i="6016" t="Pasirinkite programą"/>
<phrase i="6015" t="Programos"/>
<phrase i="6014" t="Pasirinkite nuorodą priskirti"/>
<phrase i="6013" t="Prisk."/>
<phrase i="6012" t="Garsiakalbis įjungtas"/>
<phrase i="6011" t="Garsiakalbis išjungtas"/>
<phrase i="6010" t="Sekti nuostatas"/>
<phrase i="6009" t="Perkraukite tel., kad išj."/>
<phrase i="6008" t="Leidžiama"/>
<phrase i="6007" t="Nekonfigūruota"/>
<phrase i="6006" t="Aktyvi skambėjimo nuostata"/>
<phrase i="6005" t="Tik pyptelėjimas"/>
<phrase i="6004" t="Tel. skambėjimas"/>
<phrase i="6003" t="Pasirinkite įspėjimo nuost."/>
<phrase i="6002" t="Pral."/>
<phrase i="6001" t="Visi"/>
<!-- GUI -->
<phrase i="6000" t="Pasirinkite būsenos elementą"/>
<phrase i="5999" t="Pasirinkite modelio nuostatą"/>
<phrase i="5998" t="Tinklo sąranka"/>
<phrase i="5997" t="Pasirinkite tinklo nuostatą"/>
<phrase i="5996" t="Telefono nuostatos"/>
<phrase i="5995" t="Pasirinkite telefono nuostatą"/>
<phrase i="5994" t="Pasirinkite saugos nuostatą"/>
<phrase i="5993" t="Pasirinkite įtaiso nuostatą"/>
<phrase i="5992" t="Pasirinkite nuostatą"/>
<phrase i="5991" t="Pasirinkite profilį"/>
<phrase i="5990" t="Pasirinkite WLAN nuostatą"/>
<phrase i="5989" t="802.11 veiksena"/>
<phrase i="5988" t="802.11b/g"/>
<phrase i="5987" t="802.11a"/>
<phrase i="5986" t="Autom. b/g"/>
<phrase i="5985" t="Autom. a"/>
<phrase i="5984" t="Autom. RSSI"/>
<phrase i="5983" t="Atviras"/>
<phrase i="5982" t="Atviras + WEP"/>
<phrase i="5981" t="Bendras + WEP"/>
<phrase i="5980" t="LEAP"/>
<phrase i="5979" t="EAP-SPARTUS"/>
<phrase i="5978" t="Autom. (AKM)"/>
<phrase i="5977" t="U-APSD/PS rinkimas"/>
<phrase i="5976" t="U-APSD/joks"/>
<phrase i="5975" t="PS rinkimas"/>
<phrase i="5973" t="Šešiol.sist."/>
<phrase i="5972" t="ASCII"/>
<phrase i="5971" t="40 bitų"/>
<phrase i="5970" t="128 bitai"/>
<phrase i="5969" t="Išj."/>
<phrase i="5968" t="Garsiai"/>
<phrase i="5967" t="Saugumo statusas"/>
<phrase i="5966" t="Vienas prieigos taškas"/>
<phrase i="5965" t="Skamb. energijos taupymo rež."/>
<phrase i="5964" t="Rakto stilius"/>
<phrase i="5963" t="Statinis WEP raktas"/>
<phrase i="5962" t="WEP raktas"/>
<phrase i="5961" t="Pirminis"/>
<phrase i="5960" t="Iš anksto bendrintas raktas"/>
<phrase i="5959" t="Tinklo profilis"/>
<phrase i="5958" t="Garsiakalbis prij. prie stovo"/>
<phrase i="5957" t="Žiedinis stovas"/>
<phrase i="5956" t="Ausinės"/>
<phrase i="5955" t="Normalus"/>
<phrase i="5954" t="Susitikimas"/>
<phrase i="5953" t="Lauke"/>
<phrase i="5952" t="Tylusis"/>
<phrase i="5951" t="1 tinkintas"/>
<phrase i="5950" t="2 tinkintas"/>
<phrase i="5949" t="Klaviatūros tonas"/>
<phrase i="5948" t="Įspėjimo schema"/>
<phrase i="5947" t="Tik skambėjimas"/>
<phrase i="5946" t="Tik vibracija"/>
<phrase i="5945" t="Vibracija, tada skambėjimas"/>
<phrase i="5944" t="Skambėjimas išjungtas!"/>
<phrase i="5943" t="Skambučiai"/>
<phrase i="5942" t="Sekundės"/>
<phrase i="5941" t="Pasirinkti "/>
<phrase i="5940" t="Suderinti "/>
<phrase i="5939" t="Naujas"/>
<phrase i="5938" t="Dabartinis"/>
<phrase i="5937" t="Įvesti naują"/>
<phrase i="5936" t="Senoji vertė"/>
<phrase i="5935" t="Įjungti"/>
<phrase i="5934" t="Išjungti"/>
<phrase i="5933" t="Įspėjimas"/>
<phrase i="5932" t="Sąrankos klaida"/>
<phrase i="5931" t="MCast"/>
<phrase i="5930" t="DHCP įjungti/išjungti"/>
<phrase i="5928" t="„CallManager“ informacija"/>
<phrase i="5927" t="HTTP informacija"/>
<phrase i="5926" t="Vietos informacija"/>
<phrase i="5925" t="QoS informacija"/>
<phrase i="5924" t="„CallManager“ informacija"/>
<phrase i="5923" t="Saugos informacija"/>
<phrase i="5922" t="WLAN sąranka"/>
<phrase i="5921" t="WLAN sąranka"/>
<phrase i="5920" t="Profilio pavadinimas"/>
<phrase i="5919" t="SSID"/>
<phrase i="5918" t="BSSID"/>
<phrase i="5917" t="RSSI"/>
<phrase i="5916" t="CU"/>
<phrase i="5915" t="Pasirinkite USB nuostatą"/>
<phrase i="5914" t="USB sąranka"/>
<phrase i="5913" t="Vietos apžvalga"/>
<phrase i="5912" t="Įkelti serverį"/>
<phrase i="5911" t="Pasirinkti kanalą"/>
<phrase i="5910" t="Kanalas"/>
<phrase i="5909" t="Profilis %d"/>
<phrase i="5908" t="Naudotojų profiliai"/>
<phrase i="5907" t="Pasirinkite naudotojo profilį"/>
<phrase i="5906" t="Pasirinkite naudotojo nuostatą"/>
<phrase i="5905" t="Tinklo profiliai"/>
<phrase i="5904" t="Pasirinkite tinklo profilius"/>
<phrase i="5903" t="USB"/>
<phrase i="5902" t="Rodyti skaistį"/>
<phrase i="5901" t="Rodyti laiko baigtį"/>
<phrase i="5900" t="Niekada"/>
<phrase i="5899" t="Atsiliepimas bet kuriuo klavišu"/>
<phrase i="5898" t="Įjungta"/>
<phrase i="5897" t="Išjungta"/>
<phrase i="5896" t="Įkrova baigta!"/>
<phrase i="5895" t="Akumuliatorius ištrauktas!"/>
<phrase i="5894" t="Akumuliatorius iškraunamas!"/>
<phrase i="5893" t="MIC"/>
<phrase i="5892" t="LSC"/>
<phrase i="5891" t="Įveskite tekstą"/>
<phrase i="5890" t="Įgaliojimo tekstas"/>
<phrase i="5889" t="LSC operacija baigta"/>
<phrase i="5888" t="LSC operacija pradėta"/>
<phrase i="5887" t="Stabdyti"/>
<phrase i="5886" t="Jungiamasi prie CAPF serverio"/>
<phrase i="5885" t="Nepavyko pris. prie CAPF serv."/>
<phrase i="5884" t="Prisijungta prie CAPF serverio"/>
<phrase i="5883" t="CAPF tikrinama tapatybė"/>
<phrase i="5882" t="CAPF serveris"/>
<phrase i="5881" t="LSC identifikacijos klaida"/>
<phrase i="5880" t="Generuojamas LSC raktas"/>
<phrase i="5879" t="LSC rakto generuoti nepavyko"/>
<phrase i="5878" t="Vyksta LSC operacija"/>
<phrase i="5877" t="Bandoma dar... Palaukite"/>
<phrase i="5876" t="LSC operacija atšaukta"/>
<phrase i="5875" t="LSC operacija nutraukta"/>
<phrase i="5874" t="Baigėsi LSC operacijos laikais"/>
<phrase i="5873" t="LSC operacija nepavyko"/>
<phrase i="5872" t="Minimalus reikiamas ilgis"/>
<phrase i="5871" t="URL nekonfigūruota!"/>
<phrase i="5870" t="Joks"/>
<phrase i="5869" t="Nežinomas"/>
<phrase i="5867" t="Neįdiegta"/>
<phrase i="5866" t="Įdiegta"/>
<phrase i="5864" t="LSC įdiegta"/>
<phrase i="5863" t="LSC atnaujinta"/>
<phrase i="5862" t="LSC pašalinta"/>
<phrase i="5861" t="Išsamiai"/>
<phrase i="5860" t="Nuostatų prieiga išjungta!"/>
<phrase i="5859" t="Perkraunamas telefonas..."/>
<phrase i="5858" t="Pradėti gamyklinį atstatymą?"/>
<phrase i="5857" t="CTL rinkmena"/>
<phrase i="5856" t="Patikimųjų sąrašas"/>
<phrase i="5855" t="CTL rinkmena ištrinta!"/>
<phrase i="5854" t="Nerasta"/>
<phrase i="5853" t="Blogas telefono MIC"/>
<phrase i="5852" t="CTL atnaujinti nepavyko"/>
<phrase i="5851" t="CTL įdiegta"/>
<phrase i="5850" t="Nebekrauna akum. kroviklis!"/>
<phrase i="5849" t="Pradėjo krauti akum. kroviklis!"/>
<phrase i="5848" t="Atjungta kint. srovė!"/>
<phrase i="5847" t="Srovė prijungta!"/>
<phrase i="5846" t="USB atjungtas!"/>
<phrase i="5845" t="USB prijungtas!"/>
<phrase i="5844" t="Stovas atjungtas!"/>
<phrase i="5843" t="Stovas prijungtas!"/>
<phrase i="5842" t="Ausinės atjungtos!"/>
<phrase i="5841" t="Ausinės prijungtos!"/>
<phrase i="5840" t="Pasiektas maks. ilgis!"/>
<phrase i="5839" t="Klaviatūra atblokuota!"/>
<phrase i="5838" t="Klaviatūra užblokuota!"/>
<phrase i="5837" t="Atblokuoti klaviatūrą?"/>
<phrase i="5836" t="Užblokuoti klaviatūrą?"/>
<phrase i="5835" t="Vibracija išjungta!"/>
<phrase i="5834" t="Vibracija įjungta!"/>
<phrase i="5833" t="LSC atnaujinti nepavyko!"/>
<phrase i="5832" t="MIC atnaujinti nepavyko!"/>
<phrase i="5831" t="Nuostatos atblokuotos!"/>
<phrase i="5830" t="Nuostatos užblokuotos!"/>
<phrase i="5829" t="Iškr. akum. Sustabdoma!"/>
<phrase i="5828" t="TFTP ne priemonėje CTL"/>
<phrase i="5827" t="USB sąsaja aukštyn"/>
<phrase i="5826" t="USB sąsaja žemyn"/>
<phrase i="5825" t="%d s"/>
<phrase i="5824" t="Automatinis klav. blokavimas"/>
<phrase i="5823" t="Pasirinkite autom. blok. laiką"/>
<phrase i="5822" t="SRST"/>
<phrase i="5821" t="Pasirinkite katalogą"/>
<phrase i="5820" t="Tinklas užimtas"/>
<phrase i="5819" t="WLAN reguliavimo domenas"/>
<phrase i="5818" t="USB pardavėjo ID"/>
<phrase i="5817" t="USB produkto ID"/>
<phrase i="5816" t="RNDIS įtaiso adresas"/>
<phrase i="5815" t="RNDIS pagr. kompiuterio adresas"/>
<phrase i="5814" t="Slėpti"/>
<phrase i="5813" t="Parinkt."/>
<phrase i="5812" t="Spust. centr. mgt., kad pasir."/>
<phrase i="5811" t="Spust. centr. mgt., kad tais."/>
<phrase i="5810" t="RxPkts"/>
<phrase i="5809" t="RxErr"/>
<phrase i="5808" t="RxUcast"/>
<phrase i="5807" t="RxMcast"/>
<phrase i="5806" t="RxBcast"/>
<phrase i="5805" t="FcsErr"/>
<phrase i="5804" t="RcvBeacons"/>
<phrase i="5803" t="AssocRej"/>
<phrase i="5802" t="AssocTmOut"/>
<phrase i="5801" t="AuthRej"/>
<phrase i="5800" t="AuthTmOut"/>
<phrase i="5799" t="TxPkts"/>
<phrase i="5798" t="TxErr"/>
<phrase i="5797" t="TxUcast"/>
<phrase i="5796" t="TxMcast"/>
<phrase i="5795" t="TxBcast"/>
<phrase i="5794" t="Išlaikyti žurnalus"/>
<phrase i="5793" t="RTSFail"/>
<phrase i="5792" t="ACKFail"/>
<phrase i="5791" t="MRetry"/>
<phrase i="5790" t="RetryFail"/>
<phrase i="5789" t="AgedPkts"/>
<phrase i="5788" t="OtherFail"/>
<phrase i="5787" t="MaxFail"/>
<phrase i="5786" t="Saugos sąranka"/>
<phrase i="5785" t="Profilis užblokuotas!"/>
<phrase i="5784" t="Profiliai užblokuoti!"/>
<phrase i="5783" t="WLAN tvarkyklės ID"/>
<phrase i="5782" t="WLAN mikroprogramos ID"/>
<phrase i="5781" t="Peržiūrėti skambučių statistiką"/>
<phrase i="5780" t="Imtuvo kodekas"/>
<phrase i="5779" t="Siųstuvo kodekas"/>
<phrase i="5778" t="Imtuvo dydis"/>
<phrase i="5777" t="Siųstuvo dydis"/>
<phrase i="5776" t="Vidutinis poslinkis"/>
<phrase i="5775" t="Maks. poslinkis"/>
<phrase i="5774" t="Imtuvas išmestas"/>
<phrase i="5773" t="MOS LQK"/>
<phrase i="5772" t="Vid. MOS LQK"/>
<phrase i="5771" t="Min. MOS LQK"/>
<phrase i="5770" t="Maks. MOS LQK"/>
<phrase i="5769" t="MOS LQK versija"/>
<phrase i="5768" t="CumConcealRatio"/>
<phrase i="5767" t="IntConcealRatio"/>
<phrase i="5766" t="MaxConcealRatio"/>
<phrase i="5765" t="Slėpimo sekundės"/>
<phrase i="5764" t="SevConcealSecs"/>
<phrase i="5763" t="CallManager"/>
<phrase i="5762" t="Tinklo informacija"/>
<phrase i="5761" t="WLAN informacija"/>
<phrase i="5760" t="WLAN"/>
<phrase i="5759" t="HTTP"/>
<phrase i="5758" t="Vieta"/>
<phrase i="5757" t="QoS"/>
<phrase i="5756" t="Sauga"/>
<phrase i="5755" t="Pasirinkite garsumo lygį"/>
<phrase i="5754" t="Garso nuostatos"/>
<phrase i="5753" t="Ekrano nuostatas"/>
<phrase i="5752" t="Klaviatūros nuostatos"/>
<phrase i="5751" t="Numatytasis skambėjimo tipas"/>
<phrase i="5750" t="Pasirinkite garso nuostatą"/>
<phrase i="5749" t="Pasirinkite ekrano nuostatą"/>
<phrase i="5748" t="Pasirinkite klaviatūros nuost."/>
<phrase i="5747" t="Šifravimo tipas"/>
<phrase i="5746" t="CCKM veiksena"/>
<phrase i="5745" t="Klavišų valdymas"/>
<phrase i="5744" t="Tx galia"/>
<phrase i="5743" t="Bendrinama"/>
<phrase i="5742" t="Automatinis perjungimas"/>
<phrase i="5741" t="WPA joks"/>
<phrase i="5740" t="Tinklo prieiga"/>
<phrase i="5739" t="Tik skaityti"/>
<phrase i="5738" t="Taisyti rinktiną numerį"/>
<phrase i="5737" t="Garsumo nuostatos"/>
<phrase i="5736" t="Pasirinkite garsumą"/>
<phrase i="5735" t="Garsumo lygiai"/>
<phrase i="5734" t="Skambėjimas"/>
<phrase i="5733" t="Ragelis"/>
<phrase i="5732" t="Garsiakalbis"/>
<phrase i="5731" t="Vibracija ir skambėjimas"/>
<phrase i="5730" t="Lygis %d"/>
<phrase i="5729" t="Minutė"/>
<phrase i="5728" t="Minutės"/>
<phrase i="5727" t="Vyksta pokalbis..."/>
<phrase i="5726" t="Skambutis atšauktas!"/>
<phrase i="5725" t="Skamb. nepavyko. Bandykite dar."/>
<phrase i="5724" t="Nepavyko įjungti: tuščias SSID!"/>
<phrase i="5723" t="Čia tuščias SSID neleidžiamas!"/>
<phrase i="5722" t="Skambėjimo tonas"/>
<phrase i="5721" t="Esamos nuostatos"/>
<phrase i="5720" t="Galimi skambėjimo tonai"/>
<phrase i="5719" t="Skambėjimo tono nuostatos"/>
<phrase i="5718" t="Peržiūr."/>
<phrase i="5717" t="Pasirinkti skambėjimo toną"/>
<phrase i="5716" t="Pritaikyti skambėjimo toną"/>
<phrase i="5715" t="Pritaik."/>
<phrase i="5714" t="ŠD aprėpties indikatorius"/>
<phrase i="5713" t="Saugos sąranka"/>
<phrase i="5712" t="Skambėjimo išvestis"/>
<phrase i="5711" t="Garsiakalbis ir ausinės"/>
<phrase i="5710" t="Keisti"/>
<phrase i="5709" t="Bangos sąsajos sąranka"/>
<phrase i="5708" t="Pasirinkite bangos sąs. nuost."/>
<phrase i="5707" t="Bangos sąsaja"/>
<phrase i="5706" t="Kintamas bangos sąs. serveris"/>
<phrase i="5705" t="Bangos sąsajos serveris"/>
<phrase i="5704" t="Bangos sąs. serverio prievadas"/>
<phrase i="5703" t="Įjungiklio versija"/>
<phrase i="5702" t="Tinkintas pavadinimas"/>
<phrase i="5701" t="Tinkinta vertė"/>
<phrase i="5700" t="Kan."/>
<phrase i="5699" t="Kaimynų sąrašas"/>
<phrase i="5698" t="AP pavadinimas"/>
<phrase i="5697" t="EAP-TLS"/>
<phrase i="5696" t="PEAP"/>
<phrase i="5695" t="NullRcv"/>
<phrase i="5694" t="DataRcvBE"/>
<phrase i="5693" t="DataRcvBK"/>
<phrase i="5692" t="DataRcvVI"/>
<phrase i="5691" t="DataRcvVO"/>
<phrase i="5690" t="Atblok."/>
<phrase i="5689" t="Asmeninis katalogas"/>
<phrase i="5688" t="Bendrasis katalogas"/>
<phrase i="5687" t="Paspauskite „Atblokuoti“"/>
<phrase i="5686" t="Paspauskite #, jei norite atblokuoti"/>
<phrase i="5685" t="Laikykite nuspaudę #, jei norite atblokuoti"/>
<phrase i="5684" t="Klaviatūra užblokuota"/>
<phrase i="5683" t="Apšvietimas"/>
<phrase i="5682" t="Pasirinkti garso takelį"/>
<phrase i="5681" t="Garsiakalbis ir „Bluetooth“"/>
<phrase i="5680" t="Ausinių skambėjimas"/>
<phrase i="5679" t="Garsus"/>
<phrase i="5678" t="Vidutinis"/>
<phrase i="5677" t="Tylus"/>
<phrase i="5676" t="Paspauskite %s, kad patektumėte į pagrindinį langą"/>
<phrase i="5675" t="Pokalbio detalės"/>
<phrase i="5674" t="%s, esant %s"/>
<phrase i="5673" t="Trukmė"/>
<phrase i="5672" t="Raginimo veiksena"/>
<phrase i="5671" t="Jūsų, kaip naudotojo, rekvizitai gali būti neteisingi."/>
<phrase i="5670" t="Keisti dabar?"/>
<phrase i="5669" t="Garsiakalbio veiksena"/>
<phrase i="5668" t="Nuolatinis"/>
<phrase i="5667" t="Pokalbio metu"/>
<phrase i="5666" t="Tinklo profilio prisijungimas"/>
<phrase i="5665" t="Šrifto dydis"/>
<phrase i="5664" t="Padidintas"/>
<phrase i="5663" t="64 bitai"/>
<phrase i="5662" t="104 bitai"/>
<!-- CCM phrases -->
<phrase i="5000" t="Cisco CallManager Express"/>
<phrase i="4999" t="VID. RYŠYS"/>
<phrase i="4998" t="Gaunamasis skambutis"/>
<phrase i="4997" t="Vietinis katalogas"/>
<phrase i="4996" t="Vietinis sparčiojo rinkimo Nr."/>
<phrase i="4995" t="Pavardė"/>
<phrase i="4994" t="Vardas"/>
<phrase i="4993" t="Vietinio katalogo paieška"/>
<phrase i="4992" t="Per daug rez. Gerinti paiešką."/>
<phrase i="4991" t="Nerasta jokių įrašų."/>
<phrase i="4990" t="Įrašas 1 ~ ... iš"/>
<phrase i="4989" t="Nėra pasiekiamų linijų"/>
<phrase i="4988" t="Perjungimas Negalimas"/>
<phrase i="4987" t="Asmuo, kuriam siunč., užimtas"/>
<phrase i="4986" t="Įv. ar pasirink. rinktiną Nr."/>
<phrase i="4985" t="Ar norite atstatyti visas sist."/>
<phrase i="4984" t="nuostatas į numatytąsias?"/>
<phrase i="4983" t="Katalogo tarnybos"/>
<phrase i="4982" t="XML tarnybos"/>
<phrase i="4981" t="Jungiamasi prie serverio"/>
<phrase i="4980" t="Prisijungti nepavyko"/>
<phrase i="4979" t="Tikrai norite perkr. telefoną?"/>
<phrase i="4978" t="Meniu"/>
<phrase i="4977" t="Kalba"/>
<phrase i="4976" t="Kintamas domenas"/>
<phrase i="4975" t="Kintamas DNS"/>
<phrase i="4974" t="Esama vertė"/>
<phrase i="4973" t="Nauja vertė"/>
<phrase i="4972" t="Numatytasis kelvedis"/>
<phrase i="4971" t="VLAN įjungta"/>
<phrase i="4970" t="CDP įjungta"/>
<phrase i="4969" t="Tarnybos"/>
<phrase i="4968" t="Greitasis rinkimas"/>
<phrase i="4967" t="Įvesti serverį"/>
<phrase i="4966" t="Statiškas"/>
<phrase i="4965" t="Registracijos veiksena"/>
<phrase i="4964" t="Veiksena"/>
<phrase i="4963" t="Legatas"/>
<phrase i="4962" t="Mikroprogramos patobulinimas"/>
<phrase i="4961" t="Kontrasto meniu"/>
<phrase i="4960" t="Keisti admin. slaptažodį"/>
<phrase i="4959" t="Nepasiekiama"/>
<phrase i="4958" t="Teksto pavyzdys"/>
<phrase i="4957" t="Tobulinama"/>
<phrase i="4956" t="Įveskite naują slaptažodį"/>
<phrase i="4955" t="Pranešimai"/>
<phrase i="4954" t="Nuostatos"/>
<phrase i="4953" t="Katalogai"/>
<phrase i="4952" t="Netinkamas slaptažodis"/>
<phrase i="4951" t="Įveskite admin. slaptažodį"/>
<phrase i="4950" t="Netinkama įvesties vertė"/>
<phrase i="4949" t="Netinkamas klavišo teksto ilgis"/>
<phrase i="4948" t="Negal.klav.teksto ilg.:t.b.šeš."/>
<phrase i="4947" t="GREITASIS RINKIMAS"/>
<phrase i="4946" t="Eternetas atjungtas"/>
<phrase i="4945" t="Konfigūruojama per TFTP"/>
<phrase i="4944" t="Konfigūruojama IP per DHCP"/>
<phrase i="4943" t="Konfigūruojama VLAN nuostata"/>
<phrase i="4942" t="Numeris negalimas"/>
<phrase i="4941" t="Nepriskirta"/>
<phrase i="4940" t="Skambėjimo garsumas"/>
<phrase i="4939" t="Ragelio garsumas"/>
<phrase i="4938" t="Garsiakalbio garsumas"/>
<phrase i="4937" t="BandDar"/>
<phrase i="4936" t="Įvesti"/>
<phrase i="4935" t="Alfa"/>
<phrase i="4934" t="Mon.išj."/>
<phrase i="4933" t="Monitorius"/>
<phrase i="4932" t="Numeris"/>
<phrase i="4931" t="Pranešim"/>
<phrase i="718" t="Vidinio ryšio istorija"/>
<phrase i="717" t="Visos eilutės"/>
<phrase i="716" t="Eilutė %d"/>
<phrase i="715" t="Žemyn"/>
<phrase i="714" t="Operacija atšaukta"/>
<phrase i="713" t="TFTP nepatvirtintas: %s"/>
<phrase i="712" t="Trinti"/>
<phrase i="711" t="Užšifruota"/>
<phrase i="710" t="Tapatybė patvirtinta"/>
<phrase i="709" t="Nesaugu"/>
<phrase i="708" t="TLS klaida "/>
<phrase i="707" t="Žiniatinklio prieiga įjungta"/>
<phrase i="706" t="Įtaiso saugos veiksena"/>
<phrase i="705" t="Apdorojama..."/>
<phrase i="704" t="Netink. įvestis arba nėra inf."/>
<phrase i="703" t="Nepavyko generuoti raktų"/>
<phrase i="702" t="Nutrūko ryšys"/>
<phrase i="701" t="Nepavyko"/>
<phrase i="700" t="Laiko baigtis"/>
<phrase i="699" t="Sėkmingai"/>
<phrase i="698" t="Tapatybės patvirt. užklausa..."/>
<phrase i="697" t="Jungiamasi..."/>
<phrase i="696" t="Bandyti CAPF dar..."/>
<phrase i="695" t="Generuojami raktai..."/>
<phrase i="694" t="Atšaukti operaciją"/>
<phrase i="693" t="Atnaujinti sertifikatą"/>
<phrase i="692" t="Tapatybės tvirtinimo tekstas"/>
<phrase i="691" t="Sertifikatai"/>
<phrase i="690" t="DSCP tarnyboms"/>
<phrase i="689" t="Sąrankos DSCP"/>
<phrase i="688" t="Skambučių kontrolės DSCP"/>
<phrase i="687" t="Nepavyko patvirt. rinkm. tap."/>
<phrase i="686" t="CAST užduotis"/>
<phrase i="685" t="Vaizdo galimybė įjungta"/>
<phrase i="684" t="Autom. eil. pasirink. įjungtas"/>
<phrase i="683" t="Balso VLAN įjungtas"/>
<phrase i="682" t="GARP įjungtas"/>
<phrase i="681" t="Gretimas prievadas"/>
<phrase i="680" t="Gretimo IP adresas"/>
<phrase i="679" t="Gretimo įtaiso ID"/>
<phrase i="678" t="Iki %s"/>
<phrase i="677" t="Peradresuota"/>
<phrase i="676" t="SutrRink"/>
<phrase i="675" t="Užkl. dėl tarnybos URL būsenos"/>
<phrase i="674" t="Užkl. dėl ypat. rakto būsenos"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d nauj. praleist. skamb."/>
<phrase i="670" t="Numatytasis skambėjimas"/>
<phrase i="669" t="Pasirinkti eilutę..."/>
<phrase i="668" t="Taisyti rinktą numerį"/>
<phrase i="667" t="Telefono ryšio nutraukimas"/>
<phrase i="666" t="Tinklo vietos versija"/>
<phrase i="665" t="Naudotojo vietos versija"/>
<phrase i="664" t="TFTP užklausa atšaukta"/>
<phrase i="663" t="DHCP išjungtas"/>
<phrase i="662" t="Reikia IP adreso"/>
<phrase i="661" t="Būsena "/>
<phrase i="660" t="Numatytoji"/>
<phrase i="659" t="Laukia pranešimas"/>
<phrase i="658" t="Tik ragelio veiksena"/>
<phrase i="657" t="Modelio numeris"/>
<phrase i="656" t="Peržiūrėti modelio informaciją"/>
<phrase i="655" t="Modelio informacija"/>
<phrase i="654" t="Ryšio būsena "/>
<phrase i="653" t="Šrifto rodyklė pask."/>
<phrase i="652" t="Šrifto rodyklė"/>
<phrase i="651" t="Vykdyti programą"/>
<phrase i="650" t="Šrifto atsisiuntimas pask."/>
<phrase i="649" t="Šrifto atsisiuntimas"/>
<phrase i="648" t="Informacija apie šriftų lentelę"/>
<phrase i="647" t="Segmento atsisiuntimas pask."/>
<phrase i="646" t="Segmento atsisiuntimas"/>
<phrase i="645" t="Segmento naujinimas"/>
<phrase i="644" t="Aparatinės įrangos informacija"/>
<phrase i="643" t="Versija TFTP"/>
<phrase i="642" t="Versijos informacija"/>
<phrase i="641" t="Laisvas"/>
<phrase i="640" t="Neatpažįstama"/>
<phrase i="639" t="Vietos naujinimo klaida"/>
<phrase i="638" t="Lauk. būsenos %d atsako iš %s"/>
<phrase i="637" t="Laukiama %s iš %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP serveris"/>
<phrase i="635" t="DHCP serveris"/>
<phrase i="634" t="3 V amp."/>
<phrase i="633" t="5 V amp."/>
<phrase i="632" t="AD kodekas"/>
<phrase i="631" t="ADL kodekas"/>
<phrase i="630" t="C3PO peržiūra"/>
<phrase i="629" t="Amp."/>
<phrase i="628" t="Kodekas"/>
<phrase i="627" t="Serijos numeris"/>
<phrase i="626" t="Aparat. įrangos peržiūra"/>
<phrase i="625" t="Įkrovos sektoriaus ID"/>
<phrase i="624" t="Programos įkrovos ID"/>
<phrase i="623" t="Tel. DN"/>
<phrase i="622" t="SYS veiksena"/>
<phrase i="621" t="FIQ veiksena"/>
<phrase i="620" t="IRQ veiksena"/>
<phrase i="619" t="SVC veiksena"/>
<phrase i="618" t="Neapibrėžta veiksena"/>
<phrase i="610" t="daugiau"/>
<phrase i="609" t="Rinktis"/>
<phrase i="608" t="Išeiti"/>
<phrase i="607" t="Žemyn"/>
<phrase i="606" t="Aukštyn"/>
<phrase i="605" t="Atšaukti"/>
<phrase i="604" t="Taisyti"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Taip"/>
<phrase i="601" t="Groti"/>
<phrase i="600" t="Rinkti"/>
<phrase i="599" t="TaisNr"/>
<phrase i="598" t="Įrašyti"/>
<phrase i="597" t="Atstatyti"/>
<phrase i="596" t="Šalinti"/>
<phrase i="595" t="Gamyklinės"/>
<phrase i="594" t="Gerai"/>
<phrase i="593" t="Aprob."/>
<phrase i="592" t="Ieškoti"/>
<phrase i="591" t="Toliau"/>
<phrase i="590" t="Naujinti"/>
<phrase i="589" t="Išvalyti"/>
<phrase i="588" t="Pateikti"/>
<phrase i="587" t="Tonas"/>
<phrase i="586" t="Tinklo vieta"/>
<phrase i="585" t="Naudotojo vieta"/>
<phrase i="584" t="Keitės rinkmena"/>
<phrase i="583" t="Tono failas"/>
<phrase i="582" t="Skambutis užimtas!"/>
<phrase i="581" t="TFTP serveris 2"/>
<phrase i="578" t="Progr. prievado sąranka"/>
<phrase i="577" t="Komp. prievado sąranka"/>
<phrase i="576" t="PC prievadas išjungtas"/>
<phrase i="575" t="Klaida"/>
<phrase i="574" t="Netinkamas argumentas"/>
<phrase i="573" t="Bazinis telefonas"/>
<phrase i="571" t="KONTRASTO MENIU"/>
<phrase i="570" t="Pasir. reguliuotiną kontrastą"/>
<phrase i="569" t="Balso paštas"/>
<phrase i="568" t="PRANEŠIMAI"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP nepasiekta"/>
<phrase i="554" t="Pasirinkite skambutį..."/>
<phrase i="553" t="Tarpinio serverio URL"/>
<phrase i="552" t="Tapatybės tvirtinimo URL"/>
<phrase i="551" t="Autom. rinkimas atšauktas!"/>
<phrase i="550" t="Priekabos užduotis"/>
<phrase i="547" t="HTTP rinkmenos klaida"/>
<phrase i="546" t="XML klaida [4]: nagr. klaida"/>
<phrase i="545" t="Rinkmenos kūrimo klaida"/>
<phrase i="544" t="Paskutinis="/>
<phrase i="543" t="Įkelti atmestus HC"/>
<phrase i="542" t="Telefonas-registruoti-atmesti"/>
<phrase i="541" t="Atstatyti-perkrauti"/>
<phrase i="540" t="Atstatyti-atstatyti"/>
<phrase i="539" t="Telefonas-re-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefonas-klaviatūra"/>
<phrase i="537" t="Telefonas-diag."/>
<phrase i="536" t="Atsarga trikties atveju"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Sąrankos inf. tikrinimo klaida"/>
<phrase i="529" t="Prievado informacija"/>
<phrase i="528" t="Eterneto informacija"/>
<phrase i="527" t="%s per didelis"/>
<phrase i="526" t="Nuo "/>
<phrase i="525" t="Nėra įvesčių"/>
<phrase i="524" t="Įvesk. naudotojo ID ir slaptaž."/>
<phrase i="523" t="Slaptažodis"/>
<phrase i="522" t="Naudotojo vardas"/>
<phrase i="521" t="Pasirinkti tarnybą..."/>
<phrase i="520" t="Tvarkyti esamą skambutį..."/>
<phrase i="519" t="TFTP dydžio klaida"/>
<phrase i="518" t="Frazės rinkmena"/>
<phrase i="517" t="Simbolio rinkmena"/>
<phrase i="516" t="%s negalima"/>
<phrase i="515" t="Blogas %s"/>
<phrase i="514" t="Žurnalas %d"/>
<phrase i="513" t="Prieiga"/>
<phrase i="511" t="Telefonas"/>
<phrase i="510" t="Tinklas"/>
<phrase i="509" t="Srautas %d"/>
<phrase i="508" t="Srauto statistika"/>
<phrase i="507" t="Įtaiso žurnalai"/>
<phrase i="506" t="Prievadas %d"/>
<phrase i="505" t="Eternetas"/>
<phrase i="504" t="Įtaiso informacija"/>
<phrase i="503" t="Peradresavimo delsa"/>
<phrase i="502" t="Trinti sąranką"/>
<phrase i="501" t="Kintantis TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP adresas išleistas"/>
<phrase i="499" t="DHCP įjungtas"/>
<phrase i="498" t="Transliavimas"/>
<phrase i="497" t="PrK"/>
<phrase i="496" t="Snt"/>
<phrase i="495" t="Prm"/>
<phrase i="494" t="Versija"/>
<phrase i="493" t="Atgal"/>
<phrase i="492" t=" ĮJ."/>
<phrase i="491" t=" TAIP"/>
<phrase i="490" t=" IŠJ."/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP delsa"/>
<phrase i="487" t="TFTP klaida"/>
<phrase i="486" t="TFTP prieigos klaida"/>
<phrase i="485" t="Rinkmena nerasta"/>
<phrase i="484" t="Paskutinis=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-closed-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-timeout"/>
<phrase i="481" t="Paleista"/>
<phrase i="480" t="Pavadinimas=%15s"/>
<phrase i="479" t="Naujinama programa"/>
<phrase i="478" t="ROM sumos patikros klaida"/>
<phrase i="477" t=" Įkelti="/>
<phrase i="474" t="Dubliuotas IP adresas"/>
<phrase i="473" t="IP adresas išleistas"/>
<phrase i="472" t="Atstatoma"/>
<phrase i="471" t="Užklausa dėl serverių sąrašo"/>
<phrase i="470" t="Užklausa dėl greičio būsenos"/>
<phrase i="469" t="Užklausa dėl eilutės būsenos"/>
<phrase i="468" t="Užklausą dėl progr. klav. rink."/>
<phrase i="467" t="Užklausa dėl progr. klav. ruoš."/>
<phrase i="466" t="Užklausa dėl ruošinio"/>
<phrase i="465" t="Įkeliama DSP"/>
<phrase i="464" t="Tikrinama apkrova"/>
<phrase i="463" t="Registracija atmesta"/>
<phrase i="462" t="Registruojama"/>
<phrase i="461" t="Atveriama "/>
<phrase i="460" t="Konfigūruojamas CM sąrašas"/>
<phrase i="459" t="Konfigūruojamas IP"/>
<phrase i="458" t="Konfigūruojamas VLAN"/>
<phrase i="457" t="%d iš %d"/>
<phrase i="456" t="Netinkama gamybos informacija"/>
<phrase i="455" t="XML klaida [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP klaida [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Pagr. kompiuteris nerastas"/>
<phrase i="452" t="HTTP užklausa atšaukta"/>
<phrase i="451" t="Nukreipiama..."/>
<phrase i="450" t="Reikalingas tapat. patvirt.!"/>
<phrase i="449" t="Pusė"/>
<phrase i="448" t="Visas"/>
<phrase i="447" t="Veikimo trukmė"/>
<phrase i="446" t="Glaudinimo tipo klaida"/>
<phrase i="445" t="TCP klaidos kodas"/>
<phrase i="444" t="Versijos klaida"/>
<phrase i="443" t="Užpildyto disko klaida"/>
<phrase i="442" t="CFG TFTP dydžio klaida"/>
<phrase i="441" t="Vėlyvas DSP"/>
<phrase i="440" t="Išplauta"/>
<phrase i="439" t="DSP Keepalive laiko baigtis"/>
<phrase i="438" t="DSP klaida"/>
<phrase i="437" t="Netinkamas VLAN"/>
<phrase i="436" t="Netinkamas IP adresas"/>
<phrase i="435" t="Netinkamas potinklio trafaretas"/>
<phrase i="434" t=" Negalima"/>
<phrase i="433" t=" Pristabdymas"/>
<phrase i="432" t=" Aktyvus"/>
<phrase i="431" t="BOOTP serveris naudojamas"/>
<phrase i="430" t="Programavimo klaida"/>
<phrase i="429" t="IP dublikatas"/>
<phrase i="428" t="Nėra numatytojo kelvedžio"/>
<phrase i="427" t="CNF rinkmena nepasiekiama"/>
<phrase i="426" t="Sumos patikros klaida"/>
<phrase i="425" t="Netinkamas įkėlimo ID"/>
<phrase i="424" t="Nėra DNS serverio IP"/>
<phrase i="423" t="DNS laiko baigtis"/>
<phrase i="422" t="DNS nežinomas pagr. komp."/>
<phrase i="421" t="TFTP bendroji klaida"/>
<phrase i="420" t="Nerasta CFG rinkmena"/>
<phrase i="419" t="TFTP laiko baigtis"/>
<phrase i="418" t="DHCP laiko baigtis"/>
<phrase i="417" t="Reikalingas kelvedis"/>
<phrase i="416" t="Kelvedis ne potinklyje"/>
<phrase i="415" t="Reikalingas TFTP serveris"/>
<phrase i="414" t="Negalima informacija"/>
<phrase i="413" t="Transliacijos slopinimas IŠJ."/>
<phrase i="412" t="Transliacijos slopinimas ĮJ."/>
<phrase i="410" t="Ragelio garsumas įrašytas!"/>
<phrase i="409" t="Ausinių garsumas įrašytas!"/>
<phrase i="408" t="Garsiakalb. garsumas įrašytas!"/>
<phrase i="407" t="Keitiniai neįrašyti!"/>
<phrase i="406" t="Įrašyti garsumo reguliavimą?"/>
<phrase i="405" t="Įvesti įvesties duomenis..."/>
<phrase i="404" t="Paslaugos negalimos"/>
<phrase i="403" t="PASLAUGOS"/>
<phrase i="402" t="Perž. aparat. įr. informaciją"/>
<phrase i="401" t="Aparat. įrangos informacija"/>
<phrase i="400" t="Peržiūrėti paketo informaciją"/>
<phrase i="399" t="Paketų monitorius"/>
<phrase i="398" t="Peržiūrėti taisymo informaciją"/>
<phrase i="397" t="Taisymo rodinys"/>
<phrase i="396" t="Perž. mikroprogramos versijas"/>
<phrase i="395" t="Mikroprogramos versijos"/>
<phrase i="394" t="Peržiūrėti tinklo statistiką"/>
<phrase i="393" t="Tinklo statistika"/>
<phrase i="392" t="Peržiūrėti būsenos pranešimus"/>
<phrase i="391" t="Įvestis aprobuota"/>
<phrase i="390" t="Naujas %s:"/>
<phrase i="389" t="Esamas %s:"/>
<phrase i="388" t="Taisyti %s"/>
<phrase i="387" t="Nuostatos būsena"/>
<phrase i="386" t="Pasirinkite būsenos el..."/>
<phrase i="385" t="Paketo statistika"/>
<phrase i="384" t="Būsenos pranešimai"/>
<phrase i="383" t="Pasirinkite tinklo nuostatą..."/>
<phrase i="382" t="Tonų sąrašas negalimas!"/>
<phrase i="381" t="Bloga tonų sąrašo rinkmena!"/>
<phrase i="380" t="Tonų sąrašas negalimas!"/>
<phrase i="379" t="Kviečiama tonų rinkmena..."/>
<phrase i="378" t="Skambėjimo tipas"/>
<phrase i="377" t="Pasirinkite skambėjimo toną"/>
<phrase i="376" t="Kviečiamas tonų sąrašas..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Pokytis priimtas ir įrašytas"/>
<phrase i="372" t="Keisti kontrastą..."/>
<phrase i="371" t="Įrašyti visi keitiniai"/>
<phrase i="370" t="Atstatytos gamykl. nuostatos "/>
<phrase i="369" t="Atstatytos įrašytos nuostatos"/>
<phrase i="368" t="Pasirinkti nuostatą..."/>
<phrase i="367" t="NUOSTATOS"/>
<phrase i="366" t="Būsena"/>
<phrase i="365" t="Tinklo konfigūracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrastas"/>
<phrase i="363" t="Tobulinti ieškos kriterijus..."/>
<phrase i="362" t="Nėra įrašų"/>
<phrase i="361" t="%d įraš."/>
<phrase i="360" t="%s ieška"/>
<phrase i="359" t="Skambučių istorija išvalyta!"/>
<phrase i="358" t="Pasirinkite katalogą..."/>
<phrase i="357" t="Negalimas katalogo URL!.."/>
<phrase i="356" t="KATALOGAS"/>
<phrase i="355" t="Rinkti numeriai"/>
<phrase i="354" t="Priimti skambučiai"/>
<phrase i="353" t="Praleisti skambučiai"/>
<phrase i="352" t="CM neveikia, funkc. neveiksnios"/>
<phrase i="351" t="%s"/>
<phrase i="350" t="Tas klavišas čia neveikia"/>
<phrase i="349" t="Vykdoma užklausa..."/>
<phrase i="348" t="Skambučių statistika"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJA"/>
<phrase i="346" t="Rinkitės klav. papild. inform."/>
<phrase i="345" t="Pasp. atšaukimo  klavišą..."/>
<phrase i="344" t="Įrašyti visi laukai"/>
<phrase i="343" t="Neįrašyti jokie keitiniai"/>
<phrase i="342" t="%d dienos, "/>
<phrase i="341" t="1 diena, "/>
<phrase i="340" t="%s"/>
<phrase i="339" t="%s"/>
<phrase i="338" t="Vakar"/>
<phrase i="337" t="Šiandien"/>
<phrase i="336" t="Šeštadienis"/>
<phrase i="335" t="Penktadienis"/>
<phrase i="334" t="Ketvirtadienis"/>
<phrase i="333" t="Trečiadienis"/>
<phrase i="332" t="Antradienis"/>
<phrase i="331" t="Pirmadienis"/>
<phrase i="330" t="Sekmadienis"/>
<phrase i="329" t="Iki %s"/>
<phrase i="328" t="Nežinomas numeris"/>
<phrase i="327" t="Nuo %s"/>
<phrase i="326" t="Kam %s"/>
<phrase i="325" t="Peradresuoti %s"/>
<phrase i="324" t="Išorinis skambutis"/>
<phrase i="323" t="Naudojamas nuotoliniu būdu"/>
<phrase i="322" t="%d naujas praleistas skamb.%c"/>
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Visi oktetai"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Operatoriaus įvykiai"/>
<phrase i="260" t="RTP negalimas"/>
<phrase i="259" t="Neveikia"/>
<phrase i="258" t="Neparengta"/>
<phrase i="257" t="Sunaikinti"/>
<phrase i="255" t="Imtuvo pradžios laikas"/>
<phrase i="254" t="Imtuvo oktetai"/>
<phrase i="253" t="Imtuvo paketai"/>
<phrase i="252" t="Imtuvo ataskaitos laikas"/>
<phrase i="251" t="Imtuvo ataskaitos"/>
<phrase i="250" t="Imtuvo įrankis"/>
<phrase i="249" t="Imtuvo poslinkis"/>
<phrase i="248" t="Imtuvo prarasti paketai"/>
<phrase i="247" t="Siųstuvo pradžios laikas"/>
<phrase i="246" t="Siuntėjo ataskaitos laikas"/>
<phrase i="245" t="Siuntėjo ataskaitos"/>
<phrase i="244" t="Siuntėjo įrankis"/>
<phrase i="243" t="Siuntėjo oktetai"/>
<phrase i="242" t="Siuntėjo paketai"/>
<phrase i="241" t="Pavadinimas"/>
<phrase i="240" t="Eilutės būsena"/>
<phrase i="239" t="Pradžios laikas"/>
<phrase i="238" t="Praleidžia"/>
<phrase i="237" t="Gavėjas sujungia"/>
<phrase i="236" t="Siuntėjas sujungia"/>
<phrase i="235" t="Vietinis adresas"/>
<phrase i="234" t="Nuotolinis adresas "/>
<phrase i="233" t="Domenas"/>
<phrase i="232" t="Spartusis prievadas"/>
<phrase i="231" t="Fiksuotas TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP išjungtas"/>
<phrase i="229" t="Tuščias URL laikas"/>
<phrase i="228" t="Tuščias URL"/>
<phrase i="227" t="Tarnybų URL"/>
<phrase i="226" t="Pranešimų URL"/>
<phrase i="225" t="Katalogų URL"/>
<phrase i="224" t="Informacijos URL"/>
<phrase i="223" t="5 skambučių tvarkytuvė"/>
<phrase i="222" t="4 skambučių tvarkytuvė"/>
<phrase i="221" t="3 skambučių tvarkytuvė"/>
<phrase i="220" t="2 skambučių tvarkytuvė"/>
<phrase i="219" t="1 skambučių tvarkytuvė"/>
<phrase i="218" t="Admin. VLAN ID"/>
<phrase i="217" t="Darbinis VLAN ID"/>
<phrase i="216" t="DNS 5 serveris"/>
<phrase i="215" t="DNS 4 serveris"/>
<phrase i="214" t="DNS 3 serveris"/>
<phrase i="213" t="DNS 2 serveris"/>
<phrase i="212" t="DNS 1 serveris"/>
<phrase i="211" t="5 numatytasis kelvedis"/>
<phrase i="210" t="4 numatytasis kelvedis"/>
<phrase i="209" t="3 numatytasis kelvedis"/>
<phrase i="208" t="2 numatytasis kelvedis"/>
<phrase i="207" t="1 numatytasis kelvedis"/>
<phrase i="206" t="TFTP 1 serveris"/>
<phrase i="205" t="Potinklio trafaretas"/>
<phrase i="204" t="IP adresas"/>
<phrase i="203" t="Domeno pavadinimas"/>
<phrase i="202" t="Pagr. kompiuterio pavadinimas"/>
<phrase i="201" t="MAC adresas"/>
<phrase i="199" t="Atmesti"/>
<phrase i="198" t="Nėra galimų perimtinų eilučių"/>
<phrase i="197" t="Išorinis Perjungimas Negalimas"/>
<phrase i="196" t="Nėra perimti reikal. pralaidos"/>
<phrase i="195" t="Nėra perimti reikal. skambučio"/>
<phrase i="194" t="Statymo vieta negalima"/>
<phrase i="193" t="Atsijungta nuo paieškos grupės"/>
<phrase i="192" t="MJngt"/>
<phrase i="191" t="KPerimti"/>
<phrase i="190" t="Baig. maks. užlaikymo laikas"/>
<phrase i="189" t="Baig. maks. skambučio laikas"/>
<phrase i="188" t="VaizdVeiks"/>
<phrase i="187" t="Vaizdo pralaida negalima"/>
<phrase i="186" t="Saugos klaida"/>
<phrase i="185" t="Numeris nekonfigūruotas"/>
<phrase i="184" t="Mcid sėkmingas"/>
<phrase i="183" t="Nepavyko sujungti pokalbių"/>
<phrase i="182" t="Nepavyko baigti persiuntimo"/>
<phrase i="181" t="KĮterpti"/>
<phrase i="180" t="Nukreip."/>
<phrase i="179" t="KonfSąr"/>
<phrase i="178" t="Rinktis"/>
<phrase i="177" t="Suj2Pok"/>
<phrase i="176" t="MCID"/>
<phrase i="175" t="SiųsPrbl"/>
<phrase i="174" t="Intens. eismas, bandykit vėliau"/>
<phrase i="173" t="Paslauga neaktyvi"/>
<phrase i="172" t="Skamb. statymo reversija"/>
<phrase i="171" t="Nėra galimo statymo Nr."/>
<phrase i="170" t="Nesuderinamas įtaiso tipas"/>
<phrase i="169" t="Yra kita įsiterpimo galimybė"/>
<phrase i="168" t="Nepav. nust.įsiterp. f-jos"/>
<phrase i="167" t="Įsiterp."/>
<phrase i="166" t="Tinklas perkrautas, kito kelio"/>
<phrase i="165" t="Atskamb"/>
<phrase i="164" t="NukrVis"/>
<phrase i="163" t="Netrukd."/>
<phrase i="162" t="PersįBP"/>
<phrase i="161" t="NustSteb"/>
<phrase i="160" t="Perimti"/>
<phrase i="159" t="Nukreip."/>
<phrase i="158" t="BalsoPšt"/>
<phrase i="157" t="ŠalPaskS"/>
<phrase i="156" t="Nežinomas numeris"/>
<phrase i="155" t="Nepakanka pralaidos"/>
<phrase i="154" t="Privatus"/>
<phrase i="153" t="Statymo numeris"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Neatitikimo klaida"/>
<phrase i="150" t="Nežinoma klaida"/>
<phrase i="149" t="Limito viršijimo klaida"/>
<phrase i="148" t="Duomenų bazės klaida"/>
<phrase i="147" t="DB sąrankos klaida"/>
<phrase i="146" t="Klaida: nėra licencijos"/>
<phrase i="145" t="Raktas neaktyvus"/>
<phrase i="144" t="Viršytas maks. šalių skaičius"/>
<phrase i="143" t="Nėra informacijos apie dalyvį"/>
<phrase i="142" t="Jau konferencijoje"/>
<phrase i="141" t="Negalimas konferenc. dalyvis"/>
<phrase i="140" t="Nepavyko užl. pirm. kontrolės"/>
<phrase i="139" t="Nėra konferencijos tilto"/>
<phrase i="138" t="Nepavyko baigti konferencijos"/>
<phrase i="137" t="Peradresuota"/>
<phrase i="136" t="Gavote balso pašto"/>
<phrase i="135" t="Laikina nesėkmė"/>
<phrase i="134" t="Tik pirminis"/>
<phrase i="133" t="Pokalbio statymas"/>
<phrase i="132" t="Įvesti numerį"/>
<phrase i="131" t="Naudojamas nuotoliniu būdu"/>
<phrase i="130" t="Tęsti pokalbį"/>
<phrase i="129" t="Pokalbio statymas"/>
<phrase i="128" t="Skambučio persiuntimas"/>
<phrase i="127" t="Laukiama skambučio"/>
<phrase i="126" t="Linija užimta"/>
<phrase i="125" t="Užimta"/>
<phrase i="124" t="Prisijungta"/>
<phrase i="123" t="Nuo "/>
<phrase i="122" t="Skambučių sujungimas"/>
<phrase i="121" t="Ragelis padėtas"/>
<phrase i="120" t="Ragelis nukeltas"/>
<phrase i="119" t="Esamos Jūsų parinktys"/>
<phrase i="118" t="GPerimti"/>
<phrase i="117" t="Perimti"/>
<phrase i="116" t="Susitik"/>
<phrase i="115" t="Prijungt"/>
<phrase i="114" t="Nukelti"/>
<phrase i="113" t="Konf."/>
<phrase i="112" t="Informacija"/>
<phrase i="111" t="Atsiliep"/>
<phrase i="110" t="Tęsti"/>
<phrase i="109" t="BaigtPok"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="SkPrdrNeatsl"/>
<phrase i="106" t="SkPrdrUž"/>
<phrase i="105" t="VisSPerd"/>
<phrase i="104" t="Perjungt"/>
<phrase i="103" t="Sulaikyt"/>
<phrase i="102" t="N.Skamb."/>
<phrase i="101" t="Perrink."/>
<phrase i="65" t="Nepavyko nusiųsti pokalbio į mobilųjį telefoną"/>
<phrase i="64" t="Nepavyko iškviesti nukelto pokalbio"/>
<phrase i="63" t="Susitikimo funkcija nepasiekiama"/>
<phrase i="62" t="Konferencija nepasiekiama"/>
<phrase i="61" t="Perimti negalima"/>
<phrase i="60" t="SutrRink"/>
<phrase i="59" t="Viršytas visų skambučių peradresavimo šuolių limitas"/>
<phrase i="58" t="Aptiktas visų skambučių peradresavimo uždaras ciklas"/>
<phrase i="57" t="Aktyvi netrukdymo funkcija"/>
<phrase i="56" t="Netrukdyti"/>
<phrase i="55" t="Baigimui pasin. l-ja arba suj."/>
<phrase i="54" t="Paieškos grupė"/>
<phrase i="53" t="Kokybės nustatymas"/>
<phrase i="52" t="Konferencijų sąrašas"/>
<phrase i="51" t="Baigti pokalbį"/>
<phrase i="50" t="Vaizdas"/>
<phrase i="49" t="Kitas perėmimas"/>
<phrase i="48" t="Pašalinti paskutinį dalyvį"/>
<phrase i="47" t="Grupinis perėmimas"/>
<phrase i="46" t="Piktybinio skambučio ID"/>
<phrase i="45" t="Peradresuoti visus"/>
<phrase i="44" t="Šnabždėjimas"/>
<phrase i="43" t="Mobilum."/>
<phrase i="42" t="Neaktyvaus įrašymo seansas"/>
<phrase i="41" t="Įrašymas jau vyksta"/>
<phrase i="40" t="Įraš. būs. akt. lauk. skambutis"/>
<phrase i="39" t="Stebėjimas"/>
<phrase i="38" t="Nepatvirtinta įtaiso tapatybė"/>
<phrase i="37" t="Nėra išteklių"/>
<phrase i="36" t="Sąranka nepavyko"/>
<phrase i="35" t="Užlaikyti grįžimą"/>
<phrase i="34" t="Užlaikomas skambutis"/>
<phrase i="33" t="Neparuošta"/>
<phrase i="32" t="Paruošta"/>
<phrase i="31" t="Prisij. prie paieškos grupės"/>
<phrase i="30" t="Eilėje esantys skambučiai"/>
<phrase i="29" t="Paieškos rezultatai"/>
<phrase i="28" t="Nerasta jokių įrašų"/>
<phrase i="27" t="Įrašai 1 ~"/>
<phrase i="26" t="iš"/>
<phrase i="25" t="Įveskite PIN kodą"/>
<phrase i="24" t="Netinkamas PIN kodas"/>
<phrase i="23" t="Prisijungta sėkmingai"/>
<phrase i="22" t="Naktinė tarnyba neveiksni"/>
<phrase i="21" t="Naktinė tarnyba aktyvi"/>
<phrase i="20" t="Naktinė tarnyba"/>
<phrase i="19" t="Įveskite paieškos kriterijus"/>
<phrase i="18" t="Vietinės tarnybos"/>
<phrase i="17" t="Pasirinkite tarnybą"/>
<phrase i="16" t="Persiunt. paskirt. vieta užimta"/>
<phrase i="15" t="Pasirinkite eilutę"/>
<phrase i="14" t="Pranešimo siuntimas"/>
<phrase i="13" t="Baikite pokalbį"/>
<phrase i="12" t="Laukiama vėl prisij. prie prad."/>
<phrase i="11" t="Viršytas maks. tel. skaičius"/>
<phrase i="10" t="CM atsarginės tarnybos veikimas"/>
<phrase i="9" t="Atsilieptini skambučiai"/>
<phrase i="8" t="Įveskite kliento klausimo kodą"/>
<phrase i="7" t="Įveskite tapat. tvirtinimo kodą"/>
<phrase i="6" t="Įtaisas tarptinkl. ryšio z."/>
<phrase i="5" t="Įtaisas namų zonoje"/>
<phrase i="4" t="Prisijungti"/>
<phrase i="3" t="Flash"/>
<phrase i="2" t="Pask."/>
</phrases>