Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Lithuanian_Lithuania/7905-dictionary.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

511 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Lithuanian_Lithuania</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="1055" t="Prisijungti"/>
<phrase i="1054" t="Flash"/>
<phrase i="1053" t="Pask."/>
<phrase i="1052" t="Ar tikrai norite atstatyti visas"/>
<phrase i="1051" t="sistemos nuostatas á numatytàsias?"/>
<phrase i="1050" t="Aplanko tarnybos"/>
<phrase i="1049" t="XML tarnybos"/>
<phrase i="1048" t="Jungiamasi prie serverio"/>
<phrase i="1047" t="Prisijungti nepavyko"/>
<phrase i="1046" t="Ar tikrai norite perkrauti telefonà?"/>
<phrase i="1045" t="MENIU"/>
<phrase i="1044" t="Kalba"/>
<phrase i="1043" t="Kintamas domenas"/>
<phrase i="1042" t="Kintamas DNS"/>
<phrase i="1041" t="Esama vertë"/>
<phrase i="1040" t="Naujoji vertë"/>
<phrase i="1039" t="Numatytasis kelvedis"/>
<phrase i="1038" t="VLAN ájungta"/>
<phrase i="1037" t="CDP ájungta"/>
<phrase i="1036" t="Tarnybos"/>
<phrase i="1035" t="Greitasis rinkimas"/>
<phrase i="1034" t="Ávesti serverá"/>
<phrase i="1033" t="Statiðkas"/>
<phrase i="1032" t="Registracijos veiksena"/>
<phrase i="1031" t="Veiksena"/>
<phrase i="1030" t="Legatas"/>
<phrase i="1029" t="Mikroprogramos plëtojimas"/>
<phrase i="1028" t="Kontrasto meniu"/>
<phrase i="1027" t="Keisti administratoriaus slaptaþodá"/>
<phrase i="1026" t="Nepasiekiama"/>
<phrase i="1025" t="Teksto pavyzdys"/>
<phrase i="1024" t="Tobulinama"/>
<phrase i="1023" t="Áveskite naujà slaptaþodá"/>
<phrase i="1022" t="Praneðimai"/>
<phrase i="1021" t="Nuostatos"/>
<phrase i="1020" t="Katalogai"/>
<phrase i="1019" t="Netinkamas slaptaþodis"/>
<phrase i="1018" t="Áveskite administratoriaus slaptaþodá"/>
<phrase i="1017" t="Negalima ávesties vertë"/>
<phrase i="1016" t="GREITASIS RINKIMAS"/>
<phrase i="1015" t="Eternetas atjungtas"/>
<phrase i="1014" t="Konfigûruojama per TFTP"/>
<phrase i="1013" t="Konfigûruojama IP per DHCP"/>
<phrase i="1012" t="Konfigûruojama VLAN nuostata"/>
<phrase i="1011" t="Numeris negalimas"/>
<phrase i="1010" t="Nepriskirta"/>
<phrase i="1009" t="Skambëjimo garsumas"/>
<phrase i="1008" t="Ragelio garsumas"/>
<phrase i="1007" t="Garsiakalbio garsumas"/>
<phrase i="1006" t="Bandyti dar"/>
<phrase i="1005" t="Ávesti"/>
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
<phrase i="1003" t="Mon.iðj."/>
<phrase i="1002" t="Monitorius"/>
<phrase i="1001" t="Numeris"/>
<phrase i="1000" t="Praneðimas"/>
<phrase i="715" t="Atsiunèiama"/>
<phrase i="714" t="Operacija atðaukta"/>
<phrase i="713" t="TFTP nepatvirtinta: %s"/>
<phrase i="712" t="Trinti"/>
<phrase i="711" t="Uþðifruota"/>
<phrase i="710" t="Tapatybë patvirtinta"/>
<phrase i="709" t="Nesaugoma"/>
<phrase i="708" t="TLS klaida "/>
<phrase i="707" t="Suteikta þiniatinklio prieiga"/>
<phrase i="706" t="Átaiso saugos veiksena"/>
<phrase i="704" t="Negalima ávestis ar nëra inf."/>
<phrase i="703" t="Nepavyko generuoti klaviðø"/>
<phrase i="701" t="Nepavyko"/>
<phrase i="700" t="Laiko baigtis"/>
<phrase i="699" t="Sëkmingai"/>
<phrase i="697" t="Jungiamai..."/>
<phrase i="690" t="Tarnybø DSCP"/>
<phrase i="689" t="Sàrankos DSCP"/>
<phrase i="688" t="Skambuèiø kontrolës DSCP"/>
<phrase i="683" t="Ájungtas balso VLAN"/>
<phrase i="682" t="Ájungtas GARP"/>
<phrase i="678" t="Iki %s"/>
<phrase i="677" t="Peradresuotas"/>
<phrase i="676" t="SutrRink"/>
<phrase i="675" t="Kvieèiama tarnybos URL bûsena"/>
<phrase i="674" t="Kvieèiama ypatyb. rakto bûsena"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d nauj. praleist. skamb."/>
<phrase i="670" t="Numatytasis skambëjimas"/>
<phrase i="669" t="Pasirinkti eilutæ..."/>
<phrase i="668" t="Taisyti rinktà numerá"/>
<phrase i="667" t="Ryðio nutraukimas"/>
<phrase i="666" t="Tinklo vietos versija"/>
<phrase i="665" t="Naudotojo vietos versija"/>
<phrase i="664" t="TFTP uþklausa atðaukta"/>
<phrase i="663" t="DHCP iðjungta"/>
<phrase i="662" t="Reikia IP adreso"/>
<phrase i="661" t="Bûsena "/>
<phrase i="660" t="Numatyt."/>
<phrase i="659" t="Laukia praneðimas"/>
<phrase i="658" t="Tik ragelio veiksena"/>
<phrase i="657" t="Modelio numeris"/>
<phrase i="656" t="Perþiûrëti modelio informacijà"/>
<phrase i="655" t="Modelio informacija"/>
<phrase i="654" t="Ryðio bûsena "/>
<phrase i="644" t="Aparatûros informacija"/>
<phrase i="643" t="TFTP versija"/>
<phrase i="642" t="Versijos informacija"/>
<phrase i="641" t="Laisvas"/>
<phrase i="640" t="Neatpaþástama"/>
<phrase i="639" t="Vietos naujinimo klaida"/>
<phrase i="638" t="Laukiama bûs. %d atsako ið %s"/>
<phrase i="637" t="Laukiama %s ið %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP serveris"/>
<phrase i="635" t="DHCP Serveris"/>
<phrase i="634" t="3 V amp."/>
<phrase i="633" t="5 V amp."/>
<phrase i="632" t="AD kodekas"/>
<phrase i="631" t="ADL kodekas"/>
<phrase i="630" t="C3PO perþiûra"/>
<phrase i="629" t="Amp."/>
<phrase i="628" t="Kodekas"/>
<phrase i="627" t="Serijos numeris"/>
<phrase i="626" t="Aparatinës árangos perþiûra"/>
<phrase i="625" t="Ákrovos sektoriaus ID"/>
<phrase i="624" t="Programos ákrovos ID"/>
<phrase i="623" t="Tel. DN"/>
<phrase i="610" t="daugiau"/>
<phrase i="609" t="Rinktis"/>
<phrase i="608" t="Iðeiti"/>
<phrase i="607" t="Atsiunèiama"/>
<phrase i="606" t="Nusiunèiama"/>
<phrase i="605" t="Atðaukti"/>
<phrase i="604" t="Taisyti"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Taip"/>
<phrase i="601" t="Groti"/>
<phrase i="600" t="Rinkti"/>
<phrase i="599" t="TaisNr"/>
<phrase i="598" t="Áraðyti"/>
<phrase i="597" t="Atstatyti"/>
<phrase i="596" t="Ðalinti"/>
<phrase i="595" t="Gamyklinës"/>
<phrase i="594" t="Gerai"/>
<phrase i="593" t="Patvirtinti"/>
<phrase i="592" t="Ieðkoti"/>
<phrase i="591" t="Toliau"/>
<phrase i="590" t="Naujinti"/>
<phrase i="589" t="Iðvalyti"/>
<phrase i="588" t="Pateikti"/>
<phrase i="587" t="Tonas"/>
<phrase i="586" t="Tinklo vieta"/>
<phrase i="585" t="Naudotojo vieta"/>
<phrase i="584" t="Keitës rinkmena"/>
<phrase i="583" t="Tono rinkmena"/>
<phrase i="582" t="Skambutis uþimtas!"/>
<phrase i="581" t="TFTP 2 serveris"/>
<phrase i="578" t="Progr. prievado sàranka"/>
<phrase i="577" t="Komp. prievado sàranka"/>
<phrase i="576" t="PC prievadas iðjungtas"/>
<phrase i="575" t="Klaida"/>
<phrase i="574" t="Negalimas argumentas"/>
<phrase i="573" t="Bazinis telefonas"/>
<phrase i="571" t="KONTRASTO MENIU"/>
<phrase i="570" t="Pasir. reguliuotinà kontrastà"/>
<phrase i="569" t="Balso paðtas"/>
<phrase i="568" t="PRANEÐIMAI"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP nepasiekta"/>
<phrase i="554" t="Pasirinkite skambutá..."/>
<phrase i="553" t="Tarpinio serverio URL"/>
<phrase i="552" t="Tapatybës tvirtinimo URL"/>
<phrase i="551" t="Autom. rinkimas atðauktas!"/>
<phrase i="550" t="Priekabos uþduotis"/>
<phrase i="547" t="HTTP rinkmenos klaida"/>
<phrase i="546" t="XML klaida [4]: nagrinëjimo klaida"/>
<phrase i="544" t="Paskutinis="/>
<phrase i="543" t="Ákelti atmestus HC"/>
<phrase i="542" t="Telefonas-registruoti-atmesti"/>
<phrase i="541" t="Atstatyti-paleisti ið naujo"/>
<phrase i="540" t="Atstatyti-atstatyti"/>
<phrase i="539" t="Telefonas-Re-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefonas-klaviatûra"/>
<phrase i="537" t="Telefonas-diag."/>
<phrase i="536" t="Atsarga trikties atveju"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="526" t="Nuo "/>
<phrase i="525" t="Áraðø nëra"/>
<phrase i="524" t="Áveskit naud. ID ir slaptaþodá"/>
<phrase i="523" t="Slaptaþodis"/>
<phrase i="522" t="Naudotojo vardas"/>
<phrase i="521" t="Pasirinkti tarnybà..."/>
<phrase i="520" t="Tvarkyti esamà skambutá..."/>
<phrase i="519" t="TFTP dydþio klaida"/>
<phrase i="518" t="Frazës rinkmena"/>
<phrase i="517" t="Simbolio rinkmena"/>
<phrase i="516" t="%s nepasiekiama"/>
<phrase i="515" t="Blogas %s"/>
<phrase i="514" t="Þurnalas %d"/>
<phrase i="513" t="Prieiga"/>
<phrase i="511" t="Telefonas"/>
<phrase i="510" t="Tinklas"/>
<phrase i="509" t="Srautas %d"/>
<phrase i="508" t="Srauto statistika"/>
<phrase i="507" t="Átaiso þurnalai"/>
<phrase i="506" t="Prievadas %d"/>
<phrase i="505" t="Eternetas"/>
<phrase i="504" t="Átaiso informacija"/>
<phrase i="503" t="Peradresavimo delsa"/>
<phrase i="502" t="Trinti sàrankà"/>
<phrase i="501" t="Kintantis TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP adresas iðleistas"/>
<phrase i="499" t="DHCP ájungtas"/>
<phrase i="498" t="Transliavimas"/>
<phrase i="497" t="PrK"/>
<phrase i="496" t="Snt"/>
<phrase i="495" t="Prm"/>
<phrase i="494" t="Versija"/>
<phrase i="493" t="Atgal"/>
<phrase i="492" t=" ÁJ."/>
<phrase i="491" t=" TAIP"/>
<phrase i="490" t=" IÐJ."/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP delsa"/>
<phrase i="487" t="TFTP klaida"/>
<phrase i="486" t="TFTP prieigos klaida"/>
<phrase i="485" t="Rinkmena nerasta"/>
<phrase i="484" t="Paskutinis=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-closed-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-timeout"/>
<phrase i="481" t="Paleista"/>
<phrase i="480" t="Pavadinimas=%15s"/>
<phrase i="479" t="Naujinama programa"/>
<phrase i="478" t="ROM sumos patikros klaida"/>
<phrase i="477" t=" Ákelti="/>
<phrase i="474" t="Dubliuotas IP adresas"/>
<phrase i="473" t="IP adresas iðleistas"/>
<phrase i="472" t="Atstatoma"/>
<phrase i="463" t="Registracija atmesta"/>
<phrase i="462" t="Registruojama"/>
<phrase i="461" t="Atveriama "/>
<phrase i="460" t="Konfigûruojamas CM sàraðas"/>
<phrase i="459" t="Konfigûruojamas IP"/>
<phrase i="458" t="Konfigûruojamas VLAN"/>
<phrase i="457" t="%d ið %d"/>
<phrase i="456" t="Negalima gamybos informacija"/>
<phrase i="455" t="XML klaida [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP klaida [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Pagr. kompiuteris nerastas"/>
<phrase i="452" t="HTTP uþklausa atðaukta"/>
<phrase i="451" t="Nukreipiama..."/>
<phrase i="450" t="Reikalingas tapat. patvirt.!"/>
<phrase i="449" t="Pusë"/>
<phrase i="448" t="Visas"/>
<phrase i="447" t="Praëjo laikas"/>
<phrase i="446" t="Glaudinimo tipo klaida"/>
<phrase i="445" t="TCP klaidos kodas"/>
<phrase i="444" t="Versijos klaida"/>
<phrase i="437" t="Negalimas VLAN"/>
<phrase i="436" t="Negalimas IP adresas"/>
<phrase i="435" t="Negalimas potinklio trafaretas"/>
<phrase i="434" t=" Nepasiekiama"/>
<phrase i="433" t=" Pristabdymas"/>
<phrase i="432" t=" Aktyvus"/>
<phrase i="431" t="BOOTP serveris naudojamas"/>
<phrase i="430" t="Programavimo klaida"/>
<phrase i="429" t="IP dublikatas"/>
<phrase i="428" t="Nëra numatytojo kelvedþio"/>
<phrase i="427" t="CNF failas negalimas"/>
<phrase i="426" t="Sumos patikros klaida"/>
<phrase i="425" t="Netinkamas ákëlimo ID"/>
<phrase i="424" t="Nëra DNS serverio IP"/>
<phrase i="423" t="DNS laiko baigtis"/>
<phrase i="422" t="DNS neþinomas pagr. komp."/>
<phrase i="421" t="TFTP bendroji klaida"/>
<phrase i="420" t="Nerasta CFG rinkmena"/>
<phrase i="419" t="TFTP laiko baigtis"/>
<phrase i="418" t="DHCP laiko baigtis"/>
<phrase i="417" t="Reikalingas kelvedis"/>
<phrase i="416" t="Kelvedis ne potinklyje"/>
<phrase i="415" t="Reikalingas TFTP serveris"/>
<phrase i="414" t="Negalima informacija"/>
<phrase i="413" t="Transliacijos slopinimas IÐJ."/>
<phrase i="412" t="Transliacijos slopinimas ÁJ."/>
<phrase i="410" t="Ragelio garsumas áraðytas!"/>
<phrase i="409" t="Ausiniø garsumas áraðytas!"/>
<phrase i="408" t="Garsiakalb. garsumas áraðytas!"/>
<phrase i="407" t="Pakeitimai neáraðyti!"/>
<phrase i="406" t="Áraðyti garsumo reguliavimà?"/>
<phrase i="405" t="Ávesti ávesties duomenis..."/>
<phrase i="404" t="Paslaugos negalimos"/>
<phrase i="403" t="PASLAUGOS"/>
<phrase i="402" t="Perþiûrëti aparat. informacijà"/>
<phrase i="401" t="Aparatûros informacija"/>
<phrase i="400" t="Perþiûrëti paketo informacijà"/>
<phrase i="399" t="Paketø monitorius"/>
<phrase i="398" t="Perþiûrëti taisymo informacijà"/>
<phrase i="397" t="Taisymo rodinys"/>
<phrase i="396" t="Perþ. mikroprogramos versijas"/>
<phrase i="395" t="Mikroprogramos versijos"/>
<phrase i="394" t="Perþiûrëti tinklo statistikà"/>
<phrase i="393" t="Tinklo statistika"/>
<phrase i="392" t="Perþiûrëti bûsenos praneðimus"/>
<phrase i="391" t="Ávestis aprobuota"/>
<phrase i="390" t="Naujas %s:"/>
<phrase i="389" t="Esamas %s:"/>
<phrase i="388" t="Taisyti %s"/>
<phrase i="387" t="Nuostatø bûsena"/>
<phrase i="386" t="Pasirinkite bûsenos el. ..."/>
<phrase i="385" t="Paketo statistika"/>
<phrase i="384" t="Bûsenos praneðimai"/>
<phrase i="383" t="Pasirinkite tinklo nuostatà..."/>
<phrase i="382" t="Tonø sàraðas negalimas!"/>
<phrase i="381" t="Bloga tonø sàraðo rinkmena!"/>
<phrase i="380" t="Tonø sàraðas negalimas!"/>
<phrase i="379" t="Kvieèiama tonø rinkmena..."/>
<phrase i="378" t="Skambëjimo tipas"/>
<phrase i="377" t="Pasirinkite skambutá ..."/>
<phrase i="376" t="Kvieèiamas tonø sàraðas..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Keitinys priimtas ir áraðytas"/>
<phrase i="372" t="Keisti kontrastà..."/>
<phrase i="371" t="Áraðyti visi keitiniai"/>
<phrase i="370" t="Atstatytos gamykl. nuostatos "/>
<phrase i="369" t="Atstatytos áraðytos nuostatos"/>
<phrase i="368" t="Pasirinkti nuostatà..."/>
<phrase i="367" t="NUOSTATOS"/>
<phrase i="366" t="Bûsena"/>
<phrase i="365" t="Tinklo sàranka"/>
<phrase i="364" t="Kontrastas"/>
<phrase i="363" t="Tobulinti ieðkos kriterijus..."/>
<phrase i="362" t="Áraðø nëra"/>
<phrase i="361" t="%d áraðai"/>
<phrase i="360" t="%s ieðka"/>
<phrase i="359" t="Skambuèiø istorija iðvalyta!"/>
<phrase i="358" t="Pasirinkite katalogà..."/>
<phrase i="357" t="Negalimas katalogo URL!"/>
<phrase i="356" t="KATALOGAS"/>
<phrase i="355" t="Rinkti numeriai"/>
<phrase i="354" t="Priimti skambuèiai"/>
<phrase i="353" t="Praleisti skambuèiai"/>
<phrase i="352" t="CM neveikia, funkcijos iðj."/>
<phrase i="351" t="%s"/>
<phrase i="350" t="Tas klaviðas èia neveikia"/>
<phrase i="349" t="Vykdoma uþklausa..."/>
<phrase i="348" t="Skambuèiø statistika"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJA"/>
<phrase i="346" t="Rinkitës klav. papild. info..."/>
<phrase i="345" t="Pasirinkite  klaviðà atðaukti..."/>
<phrase i="344" t="Áraðyti visi laukai"/>
<phrase i="343" t="Neáraðyta jokiø keitiniø"/>
<phrase i="342" t="%d dienos, "/>
<phrase i="341" t="1 diena, "/>
<phrase i="340" t="%s"/>
<phrase i="339" t="%s"/>
<phrase i="338" t="Vakar,"/>
<phrase i="329" t="Iki %s"/>
<phrase i="328" t="Neþinomas numeris"/>
<phrase i="327" t="Nuo %s"/>
<phrase i="326" t="Kam %s"/>
<phrase i="325" t="Peradresuoti %s"/>
<phrase i="324" t="Iðorinis skambutis"/>
<phrase i="323" t="Naudojamas nuotoliniu bûdu"/>
<phrase i="322" t="%d naujas praleistas skamb.%c"/>
<phrase i="260" t="RTP negalimas"/>
<phrase i="259" t="Neveikia"/>
<phrase i="258" t="Neparengta"/>
<phrase i="241" t="Pavadinimas"/>
<phrase i="240" t="Eilutës bûsena"/>
<phrase i="239" t="Pradþios laikas"/>
<phrase i="238" t="Praleidþia"/>
<phrase i="237" t="Gavëjas sujungia"/>
<phrase i="236" t="Siuntëjas sujungia"/>
<phrase i="235" t="Vietinis adresas"/>
<phrase i="234" t="Nuotolinis adresas "/>
<phrase i="233" t="Domenas"/>
<phrase i="232" t="Spartusis prievadas"/>
<phrase i="231" t="Fiksuotas TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP iðjungtas"/>
<phrase i="229" t="Tuðèias URL laikas"/>
<phrase i="228" t="Tuðèias URL"/>
<phrase i="227" t="Tarnybø URL"/>
<phrase i="226" t="Praneðimø URL"/>
<phrase i="225" t="Katalogø URL"/>
<phrase i="224" t="Informacijos URL"/>
<phrase i="223" t="5 skambuèiø tvarkytuvë"/>
<phrase i="222" t="4 skambuèiø tvarkytuvë"/>
<phrase i="221" t="3 skambuèiø tvarkytuvë"/>
<phrase i="220" t="2 skambuèiø tvarkytuvë"/>
<phrase i="219" t="1 skambuèiø tvarkytuvë"/>
<phrase i="218" t="Admin. VLAN ID"/>
<phrase i="217" t="Darbinis VLAN ID"/>
<phrase i="213" t="DNS 2 serveris"/>
<phrase i="212" t="DNS 1 serveris"/>
<phrase i="207" t="1 numatytasis kelvedis"/>
<phrase i="206" t="TFTP 1 serveris"/>
<phrase i="205" t="Potinklio trafaretas"/>
<phrase i="204" t="IP adresas"/>
<phrase i="203" t="Domeno pavadinimas"/>
<phrase i="202" t="Pagr. kompiuterio pavadinimas"/>
<phrase i="201" t="MAC adresas"/>
<phrase i="199" t="Rezervuota2"/>
<phrase i="198" t="Rezervuota1"/>
<phrase i="197" t="Iðorinis Perjungimas Negalimas"/>
<phrase i="194" t="Statymo vieta negalima"/>
<phrase i="193" t="Atsijungta nuo paieðkos grupës"/>
<phrase i="192" t="PJngt"/>
<phrase i="191" t="KPerimti"/>
<phrase i="190" t="Maks. uþlaikymo trukmës laiko baigtis"/>
<phrase i="189" t="Maks. skambuèio trukmës laiko baigtis"/>
<phrase i="188" t="VzdVeiks"/>
<phrase i="187" t="Vaizdo pralaida negalima"/>
<phrase i="186" t="Saugos klaida"/>
<phrase i="185" t="Numeris nekonfigûruotas"/>
<phrase i="184" t="Mcid sëkmingas"/>
<phrase i="183" t="Negali sujungti skambuèiø"/>
<phrase i="182" t="Negali baigti persiuntimo"/>
<phrase i="181" t="kÁsiter."/>
<phrase i="180" t="Nukreip."/>
<phrase i="179" t="KonfSàr"/>
<phrase i="178" t="Rinktis"/>
<phrase i="177" t="Suj2Pok"/>
<phrase i="176" t="MCID"/>
<phrase i="175" t="SiøsPrbl"/>
<phrase i="174" t="Int. eismas, bandykite vëliau"/>
<phrase i="173" t="Paslauga neaktyvi"/>
<phrase i="172" t="Skambuèio statymo reversija"/>
<phrase i="171" t="Nëra galimo nukëlimo Nr."/>
<phrase i="170" t="Nesuderinamas átaiso tipas"/>
<phrase i="169" t="Yra kita barþa"/>
<phrase i="168" t="Nepavyko nustatyti barþos"/>
<phrase i="167" t="Ásitr"/>
<phrase i="166" t="Tinklas perkrautas, kito kelio"/>
<phrase i="165" t="Atskamb"/>
<phrase i="164" t="NukrVisus"/>
<phrase i="163" t="Netrukdyti"/>
<phrase i="162" t="PersáBP"/>
<phrase i="161" t="NustSteb"/>
<phrase i="160" t="Perimti"/>
<phrase i="159" t="NedNukr"/>
<phrase i="158" t="BalsoPðt"/>
<phrase i="157" t="ÐalPaskS"/>
<phrase i="156" t="Neþinomas numeris"/>
<phrase i="155" t="Nepakanka pralaidos"/>
<phrase i="154" t="Privatus"/>
<phrase i="153" t="Statymo numeris"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Neatitikimo klaida"/>
<phrase i="150" t="Neþinoma klaida"/>
<phrase i="149" t="Limito virðijimo klaida"/>
<phrase i="148" t="Duomenø bazës klaida"/>
<phrase i="147" t="DB sàrankos klaida"/>
<phrase i="146" t="Klaida: nëra licencijos"/>
<phrase i="145" t="Raktas neaktyvus"/>
<phrase i="144" t="Virðytas maks. ðaliø skaièius"/>
<phrase i="143" t="Nëra informacijos apie dalyvá"/>
<phrase i="142" t="Jau konferencijoje"/>
<phrase i="141" t="Negalimas konferenc. dalyvis"/>
<phrase i="140" t="Negalima uþl. pirm. kontrolës"/>
<phrase i="139" t="Nëra konferencijos tilto"/>
<phrase i="138" t="Nepavyko baigti konferencijos"/>
<phrase i="137" t="Peradresuota"/>
<phrase i="136" t="Gavote balso paðto"/>
<phrase i="135" t="Laikina nesëkmë"/>
<phrase i="134" t="Tik pirminis"/>
<phrase i="133" t="Pokalbio perkëlimas"/>
<phrase i="132" t="Ávesti numerá"/>
<phrase i="131" t="Naudojamas nuotoliniu bûdu"/>
<phrase i="130" t="Tæsti skambutá"/>
<phrase i="129" t="Pokalbio statymas"/>
<phrase i="128" t="Skambuèio persiuntimas"/>
<phrase i="127" t="Laukiantis skambutis"/>
<phrase i="126" t="Linija uþimta"/>
<phrase i="125" t="Uþimta"/>
<phrase i="124" t="Prisijungta"/>
<phrase i="123" t="Nuo "/>
<phrase i="122" t="Skambuèiø sujungimas"/>
<phrase i="121" t="Ragelis padëtas"/>
<phrase i="120" t="Ragelis nukeltas"/>
<phrase i="119" t="Esamos Jûsø parinktys"/>
<phrase i="118" t="GPerimti"/>
<phrase i="117" t="Perimti"/>
<phrase i="116" t="Susitikime"/>
<phrase i="115" t="Prijungt"/>
<phrase i="114" t="Nukelti"/>
<phrase i="113" t="Konf."/>
<phrase i="112" t="Informacija"/>
<phrase i="111" t="Atsiliepti"/>
<phrase i="110" t="Tæsti"/>
<phrase i="109" t="BaigtPok"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="SkPrdrNeatsk"/>
<phrase i="106" t="SkPrdrUþ"/>
<phrase i="105" t="VisSPerd"/>
<phrase i="104" t="Perduoti"/>
<phrase i="103" t="Sulaikyti"/>
<phrase i="102" t="N.Skamb."/>
<phrase i="101" t="Perrink."/>
<phrase i="9" t="Atsilieptini skambuèiai"/>
<phrase i="8" t="Áveskite kliento klausimo kodà"/>
<phrase i="7" t="Áveskite tapatybës tvirtinimo kodà"/>
<phrase i="6" t="Átaisas tarptinklinio ryðio zonoje"/>
<phrase i="5" t="Átaisas namø zonoje"/>
</phrases>