Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Estonian_Estonia/7905-dictionary.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

511 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Estonian_Estonia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="1055" t="Sisselogimine"/>
<phrase i="1054" t="Flash"/>
<phrase i="1053" t="Konto"/>
<phrase i="1052" t="Kas soovite kogu süsteemi seadeid"/>
<phrase i="1051" t="lähtestada vaikeväärtustele?"/>
<phrase i="1050" t="Kataloogi teenused"/>
<phrase i="1049" t="XML-teenused"/>
<phrase i="1048" t="Serveriga ühenduse loomine"/>
<phrase i="1047" t="Ühendamine ebaõnnestus"/>
<phrase i="1046" t="Kas te soovite telefoni taaskäivitada?"/>
<phrase i="1045" t="MENÜÜ"/>
<phrase i="1044" t="Keel"/>
<phrase i="1043" t="Alternatiivne domeen"/>
<phrase i="1042" t="Alternatiivne DNS"/>
<phrase i="1041" t="Hetkeväärtus"/>
<phrase i="1040" t="Uus väärtus"/>
<phrase i="1039" t="Vaikeruuter"/>
<phrase i="1038" t="VLAN aktiveeritud"/>
<phrase i="1037" t="CDP aktiveeritud"/>
<phrase i="1036" t="Teenused"/>
<phrase i="1035" t="Kiirvalimine"/>
<phrase i="1034" t="Sisestage server"/>
<phrase i="1033" t="Staatiline"/>
<phrase i="1032" t="Registreerimise reþiim"/>
<phrase i="1031" t="Reþiim"/>
<phrase i="1030" t="Pärand"/>
<phrase i="1029" t="Püsivara täiendamine"/>
<phrase i="1028" t="Kontrastsuse menüü"/>
<phrase i="1027" t="Muuda ülema parooli"/>
<phrase i="1026" t="Ei ole kättesaadav"/>
<phrase i="1025" t="Näidistekst"/>
<phrase i="1024" t="Täiendamine"/>
<phrase i="1023" t="Sisestage uus parool"/>
<phrase i="1022" t="Sõnumid"/>
<phrase i="1021" t="Seaded"/>
<phrase i="1020" t="Kataloogid"/>
<phrase i="1019" t="Vale parool"/>
<phrase i="1018" t="Sisestage ülema parool"/>
<phrase i="1017" t="Vale sisendi väärtus"/>
<phrase i="1016" t="KIIRVALIMINE"/>
<phrase i="1015" t="Kohtvõrk ei ole ühendatud"/>
<phrase i="1014" t="Seadistab üle TFTP"/>
<phrase i="1013" t="Seadistab üle DHCP"/>
<phrase i="1012" t="Seadistab VLAN-i seadeid"/>
<phrase i="1011" t="Number ei ole kättesaadav"/>
<phrase i="1010" t="Ei ole määratud"/>
<phrase i="1009" t="Helina tugevus"/>
<phrase i="1008" t="Telefoni helitugevus"/>
<phrase i="1007" t="Valjuhääldi helitugevus"/>
<phrase i="1006" t="Uuesti"/>
<phrase i="1005" t="Sisesta"/>
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
<phrase i="1003" t="MonVälja"/>
<phrase i="1002" t="Monitor"/>
<phrase i="1001" t="Number"/>
<phrase i="1000" t="Sõnum"/>
<phrase i="715" t="Maas"/>
<phrase i="714" t="Protsess katkestatud"/>
<phrase i="713" t="TFTP ei ole volitatud: %s"/>
<phrase i="712" t="Kustuta"/>
<phrase i="711" t="Krüpteeritud"/>
<phrase i="710" t="Autenditud"/>
<phrase i="709" t="Ebaturvaline"/>
<phrase i="708" t="TLS tõrge "/>
<phrase i="707" t="Juurdepääs veebile aktiv."/>
<phrase i="706" t="Seadme kaitsereþiim"/>
<phrase i="704" t="Vale sisend või teave puudub"/>
<phrase i="703" t="Võtmete loomine ebaõnnestus"/>
<phrase i="701" t="Ebaõnnestus"/>
<phrase i="700" t="Ajalõpp"/>
<phrase i="699" t="Õnnestus"/>
<phrase i="697" t="Ühendamine..."/>
<phrase i="690" t="DSCP teenustele"/>
<phrase i="689" t="DSCP konfiguratsioonile"/>
<phrase i="688" t="DSCP kõnejuhile"/>
<phrase i="683" t="Hääle VLAN aktiveeritud"/>
<phrase i="682" t="GARP aktiveeritud"/>
<phrase i="678" t="%s poolt"/>
<phrase i="677" t="Edastatud"/>
<phrase i="676" t="LühVal"/>
<phrase i="675" t="Teenuse URL-i oleku päring"/>
<phrase i="674" t="Funktsiooniklahvi oleku päring"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d uut vastamata kõnet"/>
<phrase i="670" t="Vaikimisi helin"/>
<phrase i="669" t="Valige liin..."/>
<phrase i="668" t="Redigeeri numbrivalikut"/>
<phrase i="667" t="Kõne katkestamine"/>
<phrase i="666" t="Võrgulokaadi versioon"/>
<phrase i="665" t="Kasutajalokaadi versioon"/>
<phrase i="664" t="TFTP päring katkestatud"/>
<phrase i="663" t="Dhcp pole aktiveeritud"/>
<phrase i="662" t="Ip-aadress vajalik"/>
<phrase i="661" t="Olek "/>
<phrase i="660" t="Vaikim."/>
<phrase i="659" t="Sõnum ootel"/>
<phrase i="658" t="Reþiim Ainult telefon"/>
<phrase i="657" t="Mudeli number"/>
<phrase i="656" t="Vaata mudeli teavet"/>
<phrase i="655" t="Mudeli teave"/>
<phrase i="654" t="Lingi olek "/>
<phrase i="644" t="Riistvara teave"/>
<phrase i="643" t="Versiooni TFTP"/>
<phrase i="642" t="Versiooni teave"/>
<phrase i="641" t="Jõude"/>
<phrase i="640" t="Ei toetata"/>
<phrase i="639" t="Kasutuskoha värsk. tõrge"/>
<phrase i="638" t="%d oleku vastuse ootamine %s"/>
<phrase i="637" t="%s ootamine %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP-server"/>
<phrase i="635" t="DHCP-server"/>
<phrase i="634" t="3 V Amp"/>
<phrase i="633" t="5 V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO ülevaade"/>
<phrase i="629" t="Amprid"/>
<phrase i="628" t="Kodek"/>
<phrase i="627" t="Seerianumber"/>
<phrase i="626" t="Riistvara ülevaade"/>
<phrase i="625" t="Buutimise laadimise ID"/>
<phrase i="624" t="Rakenduse laadimise ID"/>
<phrase i="623" t="Telefoni DN"/>
<phrase i="610" t="rohkem"/>
<phrase i="609" t="Vali"/>
<phrase i="608" t="Välju"/>
<phrase i="607" t="Alla"/>
<phrase i="606" t="Üles"/>
<phrase i="605" t="Loobu"/>
<phrase i="604" t="Muuda"/>
<phrase i="603" t="Ei"/>
<phrase i="602" t="Jah"/>
<phrase i="601" t="Esita"/>
<phrase i="600" t="Helista"/>
<phrase i="599" t="Muuda nr"/>
<phrase i="598" t="Salvesta"/>
<phrase i="597" t="Taasta"/>
<phrase i="596" t="Kustuta"/>
<phrase i="595" t="Vabrik"/>
<phrase i="594" t="Ok"/>
<phrase i="593" t="Valideerim."/>
<phrase i="592" t="Otsi"/>
<phrase i="591" t="Järgmine"/>
<phrase i="590" t="Uuenda"/>
<phrase i="589" t="Tühjenda"/>
<phrase i="588" t="Esita"/>
<phrase i="587" t="Toon"/>
<phrase i="586" t="Võrgulokaat"/>
<phrase i="585" t="Kasutajalokaat"/>
<phrase i="584" t="Kate-fail"/>
<phrase i="583" t="Tooni fail"/>
<phrase i="582" t="Helistaja on hõivatud!"/>
<phrase i="581" t="TFTP-server 2"/>
<phrase i="578" t="SW pordi konfiguratsioon"/>
<phrase i="577" t="PC pordi konfiguratsioon"/>
<phrase i="576" t="PC port pole aktiveeritud"/>
<phrase i="575" t="Tõrge"/>
<phrase i="574" t="Sobimatu väide"/>
<phrase i="573" t="Põhitelefon"/>
<phrase i="571" t="KONTRASTSUSE MENÜÜ"/>
<phrase i="570" t="Seadistuseks vali Kontrastsus"/>
<phrase i="569" t="Kõnepost"/>
<phrase i="568" t="SÕNUMID"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Kättesaamatu"/>
<phrase i="554" t="Valige kõne..."/>
<phrase i="553" t="Proksiserveri URL"/>
<phrase i="552" t="Autentimise URL"/>
<phrase i="551" t="AutoValimine katkestatud!"/>
<phrase i="550" t="Kõrvalülesanne"/>
<phrase i="547" t="HTTP faili tõrge"/>
<phrase i="546" t="XML tõrge [4]: parsimistõrge"/>
<phrase i="544" t="Viimane="/>
<phrase i="543" t="Laadi tagasilükatud HC"/>
<phrase i="542" t="Telefon-Reg-Tag"/>
<phrase i="541" t="Lähtesta-Taaskäivita"/>
<phrase i="540" t="Lähtesta-Lähtesta"/>
<phrase i="539" t="Telefon-Lä-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Klaviatuur"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Diag."/>
<phrase i="536" t="Tagasilülitumine"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="526" t="Kellelt "/>
<phrase i="525" t="Kirjeid pole"/>
<phrase i="524" t="Sisesta kasutajatunnus/parool"/>
<phrase i="523" t="Parool"/>
<phrase i="522" t="Kasutajanimi"/>
<phrase i="521" t="Vali teenus..."/>
<phrase i="520" t="Halda praegust kõnet..."/>
<phrase i="519" t="TFTP suuruse tõrge"/>
<phrase i="518" t="Fraasifail"/>
<phrase i="517" t="Rihvifail"/>
<phrase i="516" t="%s hõivatud"/>
<phrase i="515" t="Halb %s"/>
<phrase i="514" t="Logi %d"/>
<phrase i="513" t="Juurdepääs"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Võrk"/>
<phrase i="509" t="Voog %d"/>
<phrase i="508" t="Voogedastuse statistika"/>
<phrase i="507" t="Seadme logid"/>
<phrase i="506" t="Port %d"/>
<phrase i="505" t="Kohtvõrk"/>
<phrase i="504" t="Seadme teave"/>
<phrase i="503" t="Edastamise viivitus"/>
<phrase i="502" t="Kustuta konfiguratsioon"/>
<phrase i="501" t="Alternatiivne TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP aadress vabastatud"/>
<phrase i="499" t="DHCP aktiveeritud"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Versioon"/>
<phrase i="493" t="Tagasi"/>
<phrase i="492" t=" SEES"/>
<phrase i="491" t=" JAH"/>
<phrase i="490" t=" VÄLJAS"/>
<phrase i="489" t=" EI"/>
<phrase i="488" t="RTP viivitus"/>
<phrase i="487" t="TFTP tõrge"/>
<phrase i="486" t="TFTP juurdepääsu tõrge"/>
<phrase i="485" t="Faili ei leitud"/>
<phrase i="484" t="Viimane=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-suletud-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-ajalõpp"/>
<phrase i="481" t="Käivitatud"/>
<phrase i="480" t="Nimi=%15s"/>
<phrase i="479" t="Tarkvara värskendamine"/>
<phrase i="478" t="ROM kontrollsumma tõrge"/>
<phrase i="477" t=" Laadi="/>
<phrase i="474" t="Dubleeritud IP-aadress"/>
<phrase i="473" t="IP-aadress vabastatud"/>
<phrase i="472" t="Lähtestamine"/>
<phrase i="463" t="Registreerimine tagasi lükatud"/>
<phrase i="462" t="Registreerimine"/>
<phrase i="461" t="Avamine "/>
<phrase i="460" t="CM loendi konfigureerimine"/>
<phrase i="459" t="IP seadistamine"/>
<phrase i="458" t="VLAN-i seadistamine"/>
<phrase i="457" t="%d %d-st"/>
<phrase i="456" t="Tootmisteave vale"/>
<phrase i="455" t="XML tõrge [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP tõrge [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Hosti ei leitud"/>
<phrase i="452" t="HTTP päring tühistatud"/>
<phrase i="451" t="Ümbersuunamine..."/>
<phrase i="450" t="Autoriseerimine vajalik!"/>
<phrase i="449" t="Pool"/>
<phrase i="448" t="Täis"/>
<phrase i="447" t="Möödunud aeg"/>
<phrase i="446" t="Pakkimistüübi tõrge"/>
<phrase i="445" t="TCP tõrkekood"/>
<phrase i="444" t="Versiooni tõrge"/>
<phrase i="437" t="Vale VLAN"/>
<phrase i="436" t="Vale IP-aadress"/>
<phrase i="435" t="Vale alamvõrgu mask"/>
<phrase i="434" t=" Hõivatud"/>
<phrase i="433" t=" Ootel"/>
<phrase i="432" t=" Aktiivne"/>
<phrase i="431" t="Kasutatakse BOOTP serverit"/>
<phrase i="430" t="Programmeerimistõrge"/>
<phrase i="429" t="Duplikaat IP"/>
<phrase i="428" t="Vaikeruuter puudub"/>
<phrase i="427" t="Cnf fail saadaval"/>
<phrase i="426" t="Kontrollsumma tõrge"/>
<phrase i="425" t="Laetud ID vale"/>
<phrase i="424" t="DNS serveri IP puudub"/>
<phrase i="423" t="DNS-i ajalõpp"/>
<phrase i="422" t="DNS-i tundmatu host"/>
<phrase i="421" t="TFTP üldine tõrge"/>
<phrase i="420" t="CFG faili ei leitud"/>
<phrase i="419" t="TFTP ajalõpp"/>
<phrase i="418" t="DHCP ajalõpp"/>
<phrase i="417" t="Ruuter nõutav"/>
<phrase i="416" t="Ruuter ei ole alamvõrgus"/>
<phrase i="415" t="Vajatakse TFTP serverit"/>
<phrase i="414" t="Sobimatu teave"/>
<phrase i="413" t="Ülekande takistamine VÄLJAS"/>
<phrase i="412" t="Ülekande takistamine SEES"/>
<phrase i="410" t="Telefoni helitug. salvestatud!"/>
<phrase i="409" t="Peakompl. helitug. salvest.!"/>
<phrase i="408" t="Kõlari helitug. salvestatud!"/>
<phrase i="407" t="Muudatusi ei salvestatud!"/>
<phrase i="406" t="Salvesta helitug. muudatused?"/>
<phrase i="405" t="Sisesta sisendandmed..."/>
<phrase i="404" t="Teenused ei ole saadaval"/>
<phrase i="403" t="TEENUSED"/>
<phrase i="402" t="Kuva riistvarateave"/>
<phrase i="401" t="Riistvara teave"/>
<phrase i="400" t="Kuva pinu teave"/>
<phrase i="399" t="Pinu jälgimine"/>
<phrase i="398" t="Kuva silumisteave"/>
<phrase i="397" t="Silumise kuva"/>
<phrase i="396" t="Kuva püsivara teave"/>
<phrase i="395" t="Püsivara versioonid"/>
<phrase i="394" t="Vaata võrgustatistikat"/>
<phrase i="393" t="Võrgustatistika"/>
<phrase i="392" t="Kuva olekusõnumid"/>
<phrase i="391" t="Kirje lubatud"/>
<phrase i="390" t="Uued %s:"/>
<phrase i="389" t="Praegused %s:"/>
<phrase i="388" t="Redigeeri %s"/>
<phrase i="387" t="Seadete olek"/>
<phrase i="386" t="Vali olekukirje..."/>
<phrase i="385" t="Pinu statistika"/>
<phrase i="384" t="Olekusõnumid"/>
<phrase i="383" t="Vali võrguseaded..."/>
<phrase i="382" t="Helinaloend pole saadaval!"/>
<phrase i="381" t="Helinaloendi fail ei sobi!"/>
<phrase i="380" t="Helinafail pole saadaval!"/>
<phrase i="379" t="Helinafaili päring..."/>
<phrase i="378" t="Helina tüüp"/>
<phrase i="377" t="Vali helin..."/>
<phrase i="376" t="Helinaloendi päring..."/>
<phrase i="375" t="Siuts 2"/>
<phrase i="374" t="Siuts 1"/>
<phrase i="373" t="Muudatus vastu võetud/salvest."/>
<phrase i="372" t="Muuda kontrastsust..."/>
<phrase i="371" t="Kõik muudatused salvestatud"/>
<phrase i="370" t="Tehaseseaded taastatud "/>
<phrase i="369" t="Salvestatud seaded taastatud"/>
<phrase i="368" t="Vali seaded..."/>
<phrase i="367" t="SEADED"/>
<phrase i="366" t="Olek"/>
<phrase i="365" t="Võrgu konfiguratsioon"/>
<phrase i="364" t="Kontrastsus"/>
<phrase i="363" t="Täpsusta otsingukriteeriume.."/>
<phrase i="362" t="Sissekanded puuduvad"/>
<phrase i="361" t="%d sissekannet"/>
<phrase i="360" t="%s otsingut"/>
<phrase i="359" t="Kõnelogi kustutatud!"/>
<phrase i="358" t="Vali kataloog..."/>
<phrase i="357" t="Vale kataloogi URL!..."/>
<phrase i="356" t="KATALOOG"/>
<phrase i="355" t="Tehtud kõned"/>
<phrase i="354" t="Vastatud kõned"/>
<phrase i="353" t="Vastamata kõned"/>
<phrase i="352" t="CM maas, funkts. ei tööta"/>
<phrase i="351" t="Kõne %s poolt"/>
<phrase i="350" t="See klahv ei ole siin aktiivne"/>
<phrase i="349" t="Päring..."/>
<phrase i="348" t="Kõne statistika"/>
<phrase i="347" t="TEAVE"/>
<phrase i="346" t="Lisateabeks valige klahv..."/>
<phrase i="345" t="Loobumiseks vajutage klahvi i..."/>
<phrase i="344" t="Kõik väljad salvestatud"/>
<phrase i="343" t="Muudatusi ei salvestatud"/>
<phrase i="342" t="%d päeva, "/>
<phrase i="341" t="1 päev, "/>
<phrase i="340" t="%s kell"/>
<phrase i="339" t="%s kell"/>
<phrase i="338" t="Eile kell"/>
<phrase i="329" t="Kellele: %s"/>
<phrase i="328" t="Tundmatu number"/>
<phrase i="327" t="Kellelt: %s"/>
<phrase i="326" t="Eesmärk %s"/>
<phrase i="325" t="Edasta %s"/>
<phrase i="324" t="Väline kõne"/>
<phrase i="323" t="Kaugkasutuses"/>
<phrase i="322" t="%d uus vastamata kõne%c"/>
<phrase i="260" t="RTP vale"/>
<phrase i="259" t="Ei tööta"/>
<phrase i="258" t="Ei ole valmis"/>
<phrase i="241" t="Nimi"/>
<phrase i="240" t="Järjekorra olek"/>
<phrase i="239" t="Algusaeg"/>
<phrase i="238" t="Bye-paketid"/>
<phrase i="237" t="Vastuvõtja ühineb"/>
<phrase i="236" t="Saatja ühineb"/>
<phrase i="235" t="Kohalik aadress"/>
<phrase i="234" t="Kõrvaline aadress "/>
<phrase i="233" t="Domeen"/>
<phrase i="232" t="Pordi kiiresti"/>
<phrase i="231" t="Fikseeritud TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP ei ole aktiveeritud"/>
<phrase i="229" t="Rakendamata URL-i aeg"/>
<phrase i="228" t="Rakendamata URL"/>
<phrase i="227" t="Teenuste URL"/>
<phrase i="226" t="Sõnumite URL"/>
<phrase i="225" t="Kataloogide URL"/>
<phrase i="224" t="Teabe URL"/>
<phrase i="223" t="Kõnehaldur 5"/>
<phrase i="222" t="Kõnehaldur 4"/>
<phrase i="221" t="Kõnehaldur 3"/>
<phrase i="220" t="Kõnehaldur 2"/>
<phrase i="219" t="Kõnehaldur 1"/>
<phrase i="218" t="Ülema VLAN-i ID"/>
<phrase i="217" t="Töö VLAN-i Id"/>
<phrase i="213" t="DNS-server 2"/>
<phrase i="212" t="DNS-server 1"/>
<phrase i="207" t="Vaikeruuter 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP-server 1"/>
<phrase i="205" t="Alamvõrgu mask"/>
<phrase i="204" t="IP-aadress"/>
<phrase i="203" t="Domeeni nimi"/>
<phrase i="202" t="Hosti nimi"/>
<phrase i="201" t="MAC-aadress"/>
<phrase i="199" t="Reserveeritud2"/>
<phrase i="198" t="Reserveeritud1"/>
<phrase i="197" t="Välisülekanne piiratud"/>
<phrase i="194" t="Parkimiskoht hõivatud"/>
<phrase i="193" t="Juhtrühmast välja logitud"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="TÜKorjam"/>
<phrase i="190" t="Maksimaalse ooteaja ajalõpp"/>
<phrase i="189" t="Maksimaalse kõneaja ajalõpp"/>
<phrase i="188" t="Videoreþiim"/>
<phrase i="187" t="Video edastusmaht täis"/>
<phrase i="186" t="Turbetõrge"/>
<phrase i="185" t="Number pole konfigureeritud"/>
<phrase i="184" t="Mcid õnnestus"/>
<phrase i="183" t="Ei saa kõnedega ühineda"/>
<phrase i="182" t="Ei saa ülekannet lõpuni viia"/>
<phrase i="181" t="kSekku"/>
<phrase i="180" t="kSuuna"/>
<phrase i="179" t="ConfList"/>
<phrase i="178" t="Vali"/>
<phrase i="177" t="OtseSuun"/>
<phrase i="176" t="PKID"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Tihe liiklus, proovi uuesti"/>
<phrase i="173" t="Teenus ei ole aktiivne"/>
<phrase i="172" t="Kõnepargi ülevaatus"/>
<phrase i="171" t="Kõik parkimisnumbrid on kinni"/>
<phrase i="170" t="Ühildumatu seadmetüüp"/>
<phrase i="169" t="Teine sekkumine on olemas"/>
<phrase i="168" t="Sekkumise seadistus ebaõnnest."/>
<phrase i="167" t="Sekkum."/>
<phrase i="166" t="Võrgu ülekoormus, ümbersuun."/>
<phrase i="165" t="TagasiH"/>
<phrase i="164" t="SuunKõik"/>
<phrase i="163" t="MitteSeg"/>
<phrase i="162" t="EdastaKP"/>
<phrase i="161" t="Jälgmn"/>
<phrase i="160" t="Pea kinni"/>
<phrase i="159" t="Kohene suunamine"/>
<phrase i="158" t="Kõnepost"/>
<phrase i="157" t="EemVmH"/>
<phrase i="156" t="Tundmatu number"/>
<phrase i="155" t="Pole piisavalt läbilaskevõimet"/>
<phrase i="154" t="Privaatne"/>
<phrase i="153" t="Parkimisnumber"/>
<phrase i="152" t="Konverents"/>
<phrase i="151" t="Tõrge Sobimatu"/>
<phrase i="150" t="Tõrge Tundmatu"/>
<phrase i="149" t="Tõrge Limiidi ületamine"/>
<phrase i="148" t="Tõrge Andmebaas"/>
<phrase i="147" t="Tõrge Andmebaasi konfigurats."/>
<phrase i="146" t="Tõrge Litsents puudub"/>
<phrase i="145" t="Klahv ei ole aktiivne"/>
<phrase i="144" t="Osapoolte maks. arv ületatud"/>
<phrase i="143" t="Osaleja teave puudub"/>
<phrase i="142" t="Juba konverentskõnes"/>
<phrase i="141" t="Vale konverentsist osavõtja"/>
<phrase i="140" t="Ei saa peajuhti hoida"/>
<phrase i="139" t="Konverentssild puudub"/>
<phrase i="138" t="Ei saa konverentsi lõpule viia"/>
<phrase i="137" t="Edastatud adressaadile"/>
<phrase i="136" t="Teile on kõnepost"/>
<phrase i="135" t="Ajutine viga"/>
<phrase i="134" t="Ainult primaarne"/>
<phrase i="133" t="Pargi kõne"/>
<phrase i="132" t="Sisesta number"/>
<phrase i="131" t="Kaugkasutuses"/>
<phrase i="130" t="Kõne jätkamine"/>
<phrase i="129" t="Kõne parkimine"/>
<phrase i="128" t="Kõne ülekanne"/>
<phrase i="127" t="Kõne ootamine"/>
<phrase i="126" t="Liin on kasutusel"/>
<phrase i="125" t="Hõivatud"/>
<phrase i="124" t="Ühendatud"/>
<phrase i="123" t="Kellelt: "/>
<phrase i="122" t="Helista välja"/>
<phrase i="121" t="Liin vaba"/>
<phrase i="120" t="Hargilt maas"/>
<phrase i="119" t="Teie praegused suvandid"/>
<phrase i="118" t="RKorja"/>
<phrase i="117" t="Vasta"/>
<phrase i="116" t="Kohtume"/>
<phrase i="115" t="Ühenda"/>
<phrase i="114" t="Pargi"/>
<phrase i="113" t="Konv"/>
<phrase i="112" t="Teave"/>
<phrase i="111" t="Vasta"/>
<phrase i="110" t="Jätka"/>
<phrase i="109" t="LõpKõne"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="Kõne sihtkoht ei vasta"/>
<phrase i="106" t="Kõne sihtkoht hõivatud"/>
<phrase i="105" t="EdasKõik"/>
<phrase i="104" t="Suuna"/>
<phrase i="103" t="Ootele"/>
<phrase i="102" t="Uus kõne"/>
<phrase i="101" t="KordVal"/>
<phrase i="9" t="Vastuvõtmist ootav(ad) kõne(d)"/>
<phrase i="8" t="Sisesta kliendi teema kood"/>
<phrase i="7" t="Sisesta kinnituskood"/>
<phrase i="6" t="Seade on rändasukohas"/>
<phrase i="5" t="Seade on kodupiirkonnas"/>
</phrases>