Files
provision_sccp/data/locales/languages/Slovenian_Slovenia/7921-dictionary.xml
Diederik de Groot 3d213e6571 Reorder directory structure
/tftpboot -> /data
/tftpboot/index.php -> /srv/web/index.php
/tftp_provisioner.php -> /srv/tftp/tftp_provisioner.php

Signed-off-by: Diederik de Groot <ddegroot@talon.nl>
2020-03-17 12:28:59 +01:00

1513 lines
62 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<!-- FWUPDATE -->
<phrase i="8004" t="Prenos MIDletov ..."/>
<phrase i="8003" t="Aplikacija pomanjšana"/>
<phrase i="8002" t="Modul MIDP uspešno nameščen"/>
<phrase i="8001" t="Čakanje na namestitev modula MIDP ..."/>
<phrase i="8000" t="Posod. vdelane prog. opreme ..."/>
<phrase i="7999" t="Prenos vdelane pr. opreme %d%%"/>
<phrase i="7998" t="Obnavljanje vdelane pr. opreme"/>
<phrase i="7997" t="Posod. vdel. pr. opr. ni uspela"/>
<phrase i="7996" t="Prazna baterija! Pos. ni mogoča"/>
<phrase i="7995" t="Prenos slike ni uspel"/>
<phrase i="7994" t="Prever. prist. slike ni uspelo"/>
<phrase i="7993" t="Manjka pomnilnika-ponovni zagon"/>
<phrase i="7992" t="EAP-TLS/PEAP omogočen"/>
<phrase i="7991" t="Preveri certifikat strežnika"/>
<phrase i="7990" t="Namestitev AOM ni uspela"/>
<phrase i="7989" t="Prenos AOM(%d/%d)"/>
<phrase i="7988" t="Nameščanje AOM(%d/%d)...%d%%"/>
<phrase i="7987" t="Preverjanje celovitosti slike ni uspelo"/>
<phrase i="7986" t=" "/>
<phrase i="7985" t="Namestitev vdelane programske opreme skenerja:%d%%"/>
<phrase i="7984" t="Prenos vdelane programske opreme skenerja"/>
<!-- WLANMGR (Phase 2) -->
<phrase i="7081" t="Omejen prenos podatkov"/>
<phrase i="7080" t="Način skeniranja"/>
<phrase i="7079" t="Samodejno"/>
<phrase i="7078" t="Nepretrgano"/>
<phrase i="7077" t="Omejitev napajanja celice"/>
<phrase i="7076" t="Omejitev napajanja"/>
<phrase i="7075" t="Certifikat EAP-TLS"/>
<phrase i="7074" t="Uporabniško nameščen"/>
<phrase i="7073" t="Proizvodno izdan"/>
<phrase i="7072" t="CAPF nameščen"/>
<phrase i="7071" t="Certifikata ni bilo možno najti"/>
<phrase i="7070" t="Certifikat ni veljaven"/>
<phrase i="7069" t="Certifikat poteče: %s"/>
<phrase i="7068" t="Certifikat bo kmalu potekel"/>
<phrase i="7067" t="Certifikat poteče čez %d dni"/>
<phrase i="7066" t="Certifikat je potekel"/>
<phrase i="7065" t="Prev. nast. časa za certifikat"/>
<phrase i="7064" t="Certifikata WLAN ni možno najti"/>
<phrase i="7063" t="Certifikata ni mogoče najti"/>
<phrase i="7062" t="Certifikat poteče čez %d dni"/>
<phrase i="7061" t="Certifikat WLAN je potekel!"/>
<phrase i="7060" t="Certifikat je potekel!"/>
<phrase i="7059" t="Števec za postaje"/>
<phrase i="7057" t="Opozorilne zastavice"/>
<phrase i="7056" t="Interval Beacon"/>
<phrase i="7055" t="Obdobje DTIM"/>
<phrase i="7054" t="Sposobnost"/>
<phrase i="7053" t="Preslikava hitrosti v bite"/>
<phrase i="7052" t="Preslik. osnov. hitrosti v bite"/>
<phrase i="7051" t="Frekvenčno skakanje"/>
<phrase i="7050" t="U-APSD"/>
<phrase i="7049" t="802.11d"/>
<phrase i="7048" t="Upravljanje spektra"/>
<phrase i="7047" t="Kanal ni podprt"/>
<phrase i="7046" t="Profil kanala"/>
<phrase i="7045" t="Zasebnost"/>
<phrase i="7044" t="Nepogost prenos"/>
<phrase i="7043" t="Proxy ARP"/>
<phrase i="7042" t="Osnovne hitrosti prenosa"/>
<phrase i="7041" t="Izbirne hitrosti prenosa"/>
<phrase i="7040" t="AC ozadje"/>
<phrase i="7039" t="AC najboljši način"/>
<phrase i="7038" t="AC video"/>
<phrase i="7037" t="AC glas"/>
<phrase i="7036" t="ECW min"/>
<phrase i="7035" t="ECW maks"/>
<phrase i="7034" t="TXOpLimit"/>
<phrase i="7033" t="Nadzor dostopa"/>
<phrase i="7032" t="Oddaj. več prejemnikom Cipher"/>
<phrase i="7031" t="Oddajanje enemu prejem. Cipher"/>
<phrase i="7030" t="BSS števec izgubljenih"/>
<phrase i="7029" t="Podprto"/>
<phrase i="7028" t="Razpoložlj. dostopna kapaciteta"/>
<phrase i="7027" t="Prisotno"/>
<phrase i="7026" t="Ni prisotno"/>
<phrase i="7025" t="Vrsta dostopa"/>
<phrase i="7024" t="Ni priporočeno"/>
<phrase i="7023" t="Neskladno"/>
<phrase i="7022" t="Referenčni AP"/>
<phrase i="7021" t="Država"/>
<phrase i="7020" t="Prag CCA"/>
<phrase i="7019" t="Potrdilo javnega kluča"/>
<phrase i="7018" t="Infrastrukt. javn. ključa (PKI)"/>
<phrase i="7017" t="PKI"/>
<phrase i="7016" t="Obdobje veljavnosti"/>
<phrase i="7015" t="Korenski ključ"/>
<phrase i="7014" t="Urad za potrdila"/>
<phrase i="7013" t="Zasebni ključ"/>
<phrase i="7012" t="Javni ključ"/>
<phrase i="7011" t="Microsoft"/>
<phrase i="7010" t="Strežnik za prever. pristnosti"/>
<!-- WLANMGR -->
<phrase i="7009" t="Prever. prist. ni uspelo"/>
<phrase i="7008" t="Ni omrežnega profila"/>
<phrase i="7007" t="Zapuščanje področja storitve!"/>
<phrase i="7006" t="Iskanje omrežnih storitev"/>
<phrase i="7005" t="Noben profil ni izbran"/>
<phrase i="7003" t="Povezava vzpostavljena"/>
<phrase i="7002" t="Poskus vzpostavljanja povezave"/>
<phrase i="7001" t="Napaka omrežja WLAN"/>
<phrase i="7000" t="Skeniranje kanalov ..."/>
<!-- GUI (Scandinavia) -->
<!-- MaxLength: 23 characters -->
<phrase i="6407" t="Počistim vso zgodovino klicev?"/>
<phrase i="6406" t="Diagnostika skenerja"/>
<phrase i="6405" t="Ponast."/>
<phrase i="6404" t="Skupina simbologije"/>
<phrase i="6403" t="Razširjeno"/>
<phrase i="6402" t="Osnovno"/>
<phrase i="6401" t="Skener"/>
<!-- GUI (Hermit) -->
<phrase i="6400" t="Bluetooth"/>
<phrase i="6399" t="Seznam naprav"/>
<phrase i="6398" t="Skeniraj"/>
<phrase i="6397" t="PonSken"/>
<phrase i="6396" t="Seznani"/>
<phrase i="6395" t="Razdruži"/>
<phrase i="6394" t="Seznanjene naprave"/>
<phrase i="6393" t="Skeniranje"/>
<phrase i="6392" t="Seznanjanje"/>
<phrase i="6391" t="%s seznanjenih"/>
<phrase i="6390" t="Razdruževanje"/>
<phrase i="6389" t="%s razdružena"/>
<phrase i="6388" t="Najdenih naprav: %d"/>
<phrase i="6387" t="Razdruži %s?"/>
<phrase i="6386" t="Rezultati skeniranja"/>
<phrase i="6385" t="Vnesite ključ Bluetooth"/>
<phrase i="6384" t="Seznanjanje ni uspelo!"/>
<phrase i="6383" t="%s povezan!"/>
<phrase i="6382" t="%s prekinjen!"/>
<phrase i="6381" t="Poveži"/>
<phrase i="6380" t="Prekini povezavo"/>
<phrase i="6379" t="Prilagodi glasnost naglavnih slušalk"/>
<phrase i="6378" t="Preseženo največje število naprav"/>
<phrase i="6377" t="Povezava Bluetooth ni uspela"/>
<phrase i="6376" t="To je seznanjena naprava!"/>
<phrase i="6375" t="RazdružiVse"/>
<phrase i="6374" t="Bluetooth ni pripravljen"/>
<phrase i="6373" t="Notranja napaka Bluetooth"/>
<phrase i="6372" t="Operacija ni uspela"/>
<phrase i="6371" t="Izbran Bluetooth"/>
<phrase i="6370" t="Izbran zvočnik"/>
<phrase i="6369" t="Izbrana slušalka"/>
<phrase i="6368" t="Izbrana slušalka"/>
<phrase i="6367" t="Diagnostika"/>
<phrase i="6366" t="Tipkovnica"/>
<phrase i="6365" t="Avdio"/>
<phrase i="6364" t="Izberi diagnostiko"/>
<phrase i="6363" t="Pritisnite katero koli tipko"/>
<phrase i="6362" t="Diagnostika tipkovnice"/>
<phrase i="6361" t="Pritisnjeno"/>
<phrase i="6360" t="Sproščeno"/>
<phrase i="6359" t="Diagnostika avdio"/>
<phrase i="6358" t="Lokalna avdio zanka"/>
<phrase i="6357" t="Dinamična tipka %d"/>
<phrase i="6356" t="Zmanj. glasnosti"/>
<phrase i="6355" t="Pov. glasnosti"/>
<phrase i="6354" t="Desno"/>
<phrase i="6353" t="Levo"/>
<phrase i="6352" t="Napajanje"/>
<phrase i="6351" t="Izklopi zvok"/>
<phrase i="6350" t="Namestitev Jave neuspešna"/>
<phrase i="6349" t="Izberite %s"/>
<!-- GUI (JAVA) -->
<phrase i="6299" t="Nap. za."/>
<phrase i="6298" t="%s je trenutno odprto"/>
<phrase i="6297" t="Zaprite, preden zaženete drugo"/>
<phrase i="6296" t="Preklopi"/>
<phrase i="6295" t="Zap. ap."/>
<phrase i="6294" t="Pav. ap."/>
<phrase i="6293" t="Dohodni klic"/>
<phrase i="6292" t="Prezri"/>
<phrase i="6291" t="Končano"/>
<phrase i="6290" t="Nastavi"/>
<phrase i="6289" t="O Javi"/>
<phrase i="6288" t="Zaženi"/>
<phrase i="6287" t="Namesti"/>
<phrase i="6286" t="Pojdi"/>
<phrase i="6285" t="Pojdi na"/>
<phrase i="6284" t="Izjema"/>
<phrase i="6283" t="Aplikacija"/>
<phrase i="6282" t="Aplikacije"/>
<phrase i="6281" t="Info"/>
<phrase i="6280" t="Odstrani"/>
<phrase i="6279" t="Namesti aplikacijo"/>
<phrase i="6278" t="Upravljanje potrdil"/>
<phrase i="6277" t="Konec"/>
<phrase i="6276" t="Proizvajalec"/>
<phrase i="6275" t="Ponudnik storitev"/>
<phrase i="6274" t="Tretje osebe"/>
<phrase i="6273" t="poldan"/>
<phrase i="6272" t="polnoč"/>
<phrase i="6271" t="dd. mmm yyyy"/>
<phrase i="6270" t="hh:mm ??"/>
<phrase i="6269" t="dd. mmm yyyy hh:mm "/>
<phrase i="6268" t="Ned"/>
<phrase i="6267" t="Pon"/>
<phrase i="6266" t="Tor"/>
<phrase i="6265" t="Sre"/>
<phrase i="6264" t="Čet"/>
<phrase i="6263" t="Pet"/>
<phrase i="6262" t="Sob"/>
<phrase i="6261" t="Januar"/>
<phrase i="6260" t="Februar"/>
<phrase i="6259" t="Marec"/>
<phrase i="6258" t="April"/>
<phrase i="6257" t="Maj"/>
<phrase i="6256" t="Junij"/>
<phrase i="6255" t="Julij"/>
<phrase i="6254" t="Avgust"/>
<phrase i="6253" t="September"/>
<phrase i="6252" t="Oktober"/>
<phrase i="6251" t="November"/>
<phrase i="6250" t="December"/>
<phrase i="6249" t="Jan"/>
<phrase i="6248" t="Feb"/>
<phrase i="6247" t="Mar"/>
<phrase i="6246" t="Apr"/>
<phrase i="6245" t="Maj"/>
<phrase i="6244" t="Jun"/>
<phrase i="6243" t="Jul"/>
<phrase i="6242" t="Avg"/>
<phrase i="6241" t="Sep"/>
<phrase i="6240" t="Okt"/>
<phrase i="6239" t="Nov"/>
<phrase i="6238" t="Dec"/>
<phrase i="6237" t="Prej"/>
<phrase i="6236" t="Potem"/>
<phrase i="6235" t="Čas:"/>
<phrase i="6234" t="Datum:"/>
<phrase i="6233" t="Znaki"/>
<phrase i="6232" t="Predvidi"/>
<phrase i="6231" t="predvidi"/>
<phrase i="6230" t="PREDVIDI"/>
<phrase i="6229" t="V redu"/>
<phrase i="6228" t="Možnosti ..."/>
<phrase i="6227" t="am"/>
<phrase i="6226" t="pm"/>
<phrase i="6225" t="IzbrišiPod"/>
<phrase i="6224" t="Velikost aplikacije"/>
<phrase i="6223" t="Velikost podatkov aplikacije"/>
<phrase i="6222" t="Bajtov"/>
<phrase i="6221" t="Napaka, obrnite se na skrbnika"/>
<phrase i="6220" t="Zapiranje aplikacije ..."/>
<phrase i="6219" t="Namestitev je preklicana"/>
<phrase i="6218" t="Namestitev aplikacije ni uspela"/>
<phrase i="6217" t="Nameščanje aplikacije ..."/>
<phrase i="6216" t="Zaganjam aplikacijo ..."/>
<phrase i="6215" t="Potrditev"/>
<phrase i="6214" t="Nalaganje"/>
<phrase i="6213" t="Zaganjanje"/>
<phrase i="6212" t="Velikost datoteke JAR"/>
<phrase i="6211" t="URL naslov datoteke JAR"/>
<phrase i="6210" t="Opis"/>
<phrase i="6209" t="Dobavitelj"/>
<phrase i="6208" t="MicroIzdaja Konfiguracija"/>
<phrase i="6207" t="MicroIzdaja Profil"/>
<!-- GUI (Phase 2) -->
<phrase i="6206" t="Prilagoditev"/>
<phrase i="6205" t="Vključi z enim gumbom"/>
<phrase i="6204" t="Nadzor širokopasovnih naglavnih slušalk"/>
<phrase i="6203" t="Samodejna izbira klica"/>
<phrase i="6202" t="Lučka za zasedenost pri seznamu klicev"/>
<phrase i="6201" t="Samodejni izbor linije"/>
<phrase i="6200" t="Informacije za uporabniški vmesnik"/>
<phrase i="6199" t="Uporabniški vmesnik"/>
<phrase i="6198" t="Pozdravno sporočilo"/>
<phrase i="6197" t="Pozdrav"/>
<phrase i="6196" t="Ustvari nov stik"/>
<phrase i="6195" t="Shrani v obstoječi stik"/>
<phrase i="6194" t="Prosimo počakajte"/>
<phrase i="6193" t="Konfiguracija sistema"/>
<phrase i="6192" t="Samo alfanumerični znaki!"/>
<phrase i="6191" t="Ohrani Ravni sledenja"/>
<phrase i="6190" t="Oddaljeni dnevnik Syslog"/>
<phrase i="6189" t="Raven sledenja"/>
<phrase i="6188" t="Diagnostični preskusi so onemogočeni"/>
<!-- JAVA -->
<phrase i="6187" t="Organizacija"/>
<phrase i="6186" t="Izberite privzeto"/>
<phrase i="6185" t="Izberite pogled"/>
<phrase i="6184" t="Izberite podobo"/>
<phrase i="6183" t="Prilagodi dinamično tipko"/>
<phrase i="6182" t="Linija %d (%s)"/>
<phrase i="6181" t="Izberite linijo za ogledovanje"/>
<phrase i="6180" t="Telefonske linije"/>
<phrase i="6179" t="Domača stran"/>
<phrase i="6178" t="Imenik"/>
<phrase i="6177" t="Podoba za ozadje"/>
<phrase i="6176" t="Želeni pogled"/>
<phrase i="6175" t="Leva dinamična tipka"/>
<phrase i="6174" t="Prilagodite domačo stran"/>
<phrase i="6173" t="%s (%d neodgovorjenih)"/>
<phrase i="6172" t="Profil je omejen!"/>
<phrase i="6171" t="Nedodeljen"/>
<phrase i="6170" t="Izberite polje stika"/>
<phrase i="6169" t="Priimek, ime"/>
<phrase i="6168" t="Ime, priimek"/>
<phrase i="6167" t="Razvrstitev v imeniku"/>
<phrase i="6166" t="Brez privzete številke"/>
<phrase i="6165" t="Izberite nedodeljen hitri klic!"/>
<phrase i="6164" t="Izberite hitri klic za dodelit."/>
<phrase i="6163" t="Izberite številko stika"/>
<phrase i="6162" t="Dodelite hitri klic %d"/>
<phrase i="6161" t="Želite dodeliti nov hitri klic?"/>
<phrase i="6160" t="Izberite vrsto telefona"/>
<phrase i="6159" t="Izberite stik"/>
<phrase i="6158" t="IzbrVse"/>
<phrase i="6157" t="Vsi stiki so izbrisani!"/>
<phrase i="6156" t="Izbrišem vse stike?"/>
<phrase i="6155" t="Primarni telefon je posodobljen!"/>
<phrase i="6154" t="Predogled podobe za ozadje"/>
<phrase i="6153" t="Novo zvonjenje je shranjeno!"/>
<phrase i="6152" t="Ujema se z 0 zapisi"/>
<phrase i="6151" t="Ni prostora za novo številko!"/>
<phrase i="6150" t="Preimenujte"/>
<phrase i="6149" t="Združite"/>
<phrase i="6148" t="Prepišite"/>
<phrase i="6147" t="Stik je posodobljen!"/>
<phrase i="6146" t="Stik že obstaja!"/>
<phrase i="6145" t="Stik je izbrisan!"/>
<phrase i="6144" t="Izbrišem stik?"/>
<phrase i="6143" t="Izbrišem hitri klic?"/>
<phrase i="6142" t="Naslov za IM"/>
<phrase i="6141" t="Vzdevek"/>
<phrase i="6140" t="Hitri klic %d je dodeljen!"/>
<phrase i="6139" t="HitriKlic"/>
<phrase i="6138" t="Nov vnos za hitri klic"/>
<phrase i="6137" t="(prazno)"/>
<phrase i="6136" t="Ni številke!"/>
<phrase i="6135" t="Hitri klic izbrisan!"/>
<phrase i="6134" t="Pritisn. in zadržite za aktiv."/>
<phrase i="6133" t="Pritis. in zadržite za deaktiv."/>
<phrase i="6132" t="Št. hitrih klicev: %d"/>
<phrase i="6131" t="Št. hitrih klicev: 1"/>
<phrase i="6130" t="Ime stika je obvezno!"/>
<phrase i="6129" t="Dosežena je maks. kapaciteta!"/>
<phrase i="6128" t="1 stik"/>
<phrase i="6127" t="1 zapis"/>
<phrase i="6126" t="Ni stikov"/>
<phrase i="6125" t="Natančn. določ. iskal. pogoje."/>
<phrase i="6124" t="Ponastavim sistem?"/>
<phrase i="6123" t="Začnem ponovni zagon telefona?"/>
<phrase i="6122" t="Vnesite ključ v HEX"/>
<phrase i="6121" t="Neveljaven ali manjkajoč vnos"/>
<phrase i="6120" t="Čakajoč na %d odzivov od %s"/>
<phrase i="6119" t="Nobena pasovna širina na voljo"/>
<phrase i="6118" t="Počak., da bo aktivno za snem."/>
<phrase i="6117" t="Višje"/>
<phrase i="6116" t="Enakomerno"/>
<phrase i="6115" t="Nižje"/>
<phrase i="6114" t="Ne moti vklopljen"/>
<phrase i="6113" t="Ne moti izklopljen"/>
<phrase i="6112" t="Povrnitev prioritete cilja"/>
<phrase i="6111" t="Sporočilo Avalanche"/>
<phrase i="6110" t="Konfig. uspešno posodobljena"/>
<phrase i="6109" t="Konfig. ni uspešno posodobljena"/>
<phrase i="6108" t="Konfig. paket uspešno posodob."/>
<phrase i="6107" t="Konfig. paket ni uspešno posod."/>
<phrase i="6106" t="Konfiguracija odjemalca HTTPS"/>
<phrase i="6105" t="Sprejmi nepreverjen certifikat"/>
<phrase i="6104" t="Zavrni nepreverjen certifikat"/>
<phrase i="6103" t="Izbira možnosti za certifikate"/>
<phrase i="6102" t="Informacije o uporabniku"/>
<phrase i="6101" t="Nastavitve onemogočene"/>
<phrase i="6100" t="Polje je samo za branje!"/>
<phrase i="6099" t="Profil je zaklenil skrbnik"/>
<phrase i="6098" t="Dostop je omejil skrbnik"/>
<phrase i="6097" t="Profil je samo za branje"/>
<phrase i="6096" t="Vnesite PIN"/>
<phrase i="6095" t="Za PIN se obrnite na skrbnika"/>
<phrase i="6094" t="Opusti"/>
<phrase i="6093" t="Za izbiro uporab. središ. tipko"/>
<phrase i="6092" t="Odstr. izbiro s središčno tipko"/>
<phrase i="6091" t="Napač. geslo ali neod. strežnik za preverjanje"/>
<phrase i="6090" t="Želite spremeniti geslo WLAN?"/>
<phrase i="6089" t="Info o uporabniku"/>
<phrase i="6088" t="Dostop WLAN zavrnjen!"/>
<phrase i="6087" t="Strežnik ni aktiven"/>
<phrase i="6086" t="Imenik"/>
<phrase i="6085" t="Za nadalj. pritisnite Nadaljuj"/>
<phrase i="6084" t="Nov stik"/>
<phrase i="6083" t="Spremeni stik"/>
<phrase i="6082" t="Stik"/>
<phrase i="6081" t="Št. stikov: %d"/>
<phrase i="6080" t="%d od %d stikov"/>
<phrase i="6079" t="Popolno ime"/>
<phrase i="6078" t="Prikazne nastavitve"/>
<phrase i="6077" t="Vrstni red za prikaz"/>
<phrase i="6076" t="Shrani kot"/>
<phrase i="6075" t="Službeni telefon"/>
<phrase i="6074" t="Prenosni telefon"/>
<phrase i="6073" t="Domači telefon"/>
<phrase i="6072" t="Drug telefon"/>
<phrase i="6071" t="E-poštni naslov"/>
<phrase i="6070" t="Podjetje"/>
<phrase i="6069" t="Službeni naslov"/>
<phrase i="6068" t="Ulica"/>
<phrase i="6067" t="Kraj"/>
<phrase i="6066" t="Država/provinca"/>
<phrase i="6065" t="Poštna številka"/>
<phrase i="6064" t="Shrani"/>
<phrase i="6063" t="Shrani stik"/>
<phrase i="6062" t="Izberite vrsto številke"/>
<phrase i="6061" t="Izberite vrsto naprave za stik"/>
<phrase i="6060" t="Razvrsti"/>
<phrase i="6059" t="Nadaljuj"/>
<phrase i="6058" t="Službeni"/>
<phrase i="6057" t="Zasebni"/>
<phrase i="6056" t="Mednarodni"/>
<phrase i="6055" t="Priljubljene"/>
<phrase i="6054" t="Pomembni stiki"/>
<phrase i="6053" t="Ključna stranka"/>
<phrase i="6052" t="Razno"/>
<phrase i="6051" t="VIP"/>
<phrase i="6050" t="Zvrsti"/>
<phrase i="6049" t="Zvrst"/>
<phrase i="6048" t="Izberite zvrsti za stik"/>
<phrase i="6047" t="Izberite zvrsti"/>
<phrase i="6046" t="Izberite zvrst za stik"/>
<phrase i="6045" t="Izberite zvrst"/>
<phrase i="6044" t="Filter"/>
<phrase i="6043" t="Izberite filter za stike"/>
<phrase i="6042" t="Izberite filter"/>
<phrase i="6041" t="Hitri klici"/>
<phrase i="6040" t="Št. hitrega klica"/>
<phrase i="6039" t="Vnesite št. hitrega klica"/>
<phrase i="6038" t="Neveljavna št. hitrega klica"/>
<phrase i="6037" t="Hitri klic %d ni dodeljen"/>
<phrase i="6036" t="Hitri klic je prazen"/>
<phrase i="6035" t="Uporabite Možnosti za shranj."/>
<phrase i="6034" t="Pritisnite Možnosti za shranj."/>
<phrase i="6033" t="Stik je shranjen"/>
<phrase i="6032" t="Stik ni shranjen!"/>
<phrase i="6031" t="Nastavitve so shranjene"/>
<phrase i="6030" t="Nastavitve niso shranjene!"/>
<phrase i="6029" t="Preklicano"/>
<phrase i="6028" t="Spremembe so preklicane"/>
<phrase i="6027" t="%d zgrešenih klicev od klicat."/>
<phrase i="6026" t="%d dohod. klicev od klicatelja"/>
<phrase i="6025" t="%d odhodnih klicev na to štev."/>
<phrase i="6024" t="Način polnjenja"/>
<phrase i="6023" t="Zaslon je zasenčen"/>
<phrase i="6022" t="Zaslon je osvetljen"/>
<phrase i="6021" t="Izberite nastavitve zaslona"/>
<phrase i="6020" t="Prilagajanje domače strani"/>
<phrase i="6019" t="Bližnjice"/>
<phrase i="6018" t="Linijski pogled"/>
<phrase i="6017" t="Glavni meni"/>
<phrase i="6016" t="Izberite aplikacijo"/>
<phrase i="6015" t="Aplikacije"/>
<phrase i="6014" t="Izberite bližnjico za dodelitev"/>
<phrase i="6013" t="Dodeli"/>
<phrase i="6012" t="Zvočnik omogočen"/>
<phrase i="6011" t="Zvočnik ni omogočen"/>
<phrase i="6010" t="Nastavitve sledenja"/>
<phrase i="6009" t="Ponoven zagon tel. za onemogoč."/>
<phrase i="6008" t="Dovoljeno"/>
<phrase i="6007" t="Ni konfigurirano"/>
<phrase i="6006" t="Nastav. zvonj. za aktivni klic"/>
<phrase i="6005" t="Samo pisk"/>
<phrase i="6004" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="6003" t="Izberite nastavitve za alarm"/>
<phrase i="6002" t="Zgrešeni"/>
<phrase i="6001" t="Vse"/>
<!-- GUI -->
<phrase i="6000" t="Izberite statusni element ..."/>
<phrase i="5999" t="Izberite nastavitve za model"/>
<phrase i="5998" t="Konfiguracija omrežja"/>
<phrase i="5997" t="Izberite nastavitve omrežja ..."/>
<phrase i="5996" t="Nastavitve telefona"/>
<phrase i="5995" t="Izberite nastavitev telefona"/>
<phrase i="5994" t="Izberite varnostno nastavitev"/>
<phrase i="5993" t="Izberite nastavitev za napravo"/>
<phrase i="5992" t="Izberite nastavitev ..."/>
<phrase i="5991" t="Izberite profil"/>
<phrase i="5990" t="Izberite nastavitev za WLAN"/>
<phrase i="5989" t="Način 802.11"/>
<phrase i="5988" t="802.11b/g"/>
<phrase i="5987" t="802.11a"/>
<phrase i="5986" t="Samodejno b/g"/>
<phrase i="5985" t="Samodejno a"/>
<phrase i="5984" t="Samodejno RSSI"/>
<phrase i="5983" t="Odpri"/>
<phrase i="5982" t="Odpri + WEP"/>
<phrase i="5981" t="Skupno + WEP"/>
<phrase i="5980" t="LEAP"/>
<phrase i="5979" t="EAP-FAST"/>
<phrase i="5978" t="Samodejno (AKM)"/>
<phrase i="5977" t="U-APSD/PS-Poll"/>
<phrase i="5976" t="U-APSD/brez"/>
<phrase i="5975" t="PS-Poll"/>
<phrase i="5973" t="HEX"/>
<phrase i="5972" t="ASCII"/>
<phrase i="5971" t="40 bitov"/>
<phrase i="5970" t="128 bitov"/>
<phrase i="5969" t="Izkl"/>
<phrase i="5968" t="Glasno"/>
<phrase i="5967" t="Varnostni način"/>
<phrase i="5966" t="Enojna dostopna točka"/>
<phrase i="5965" t="Način varč. energije med klicem"/>
<phrase i="5964" t="Slog ključa"/>
<phrase i="5963" t="Statični ključ WEP"/>
<phrase i="5962" t="Ključ WEP"/>
<phrase i="5961" t="Primaren"/>
<phrase i="5960" t="Ključ v skupni rabi"/>
<phrase i="5959" t="Omrežni profil"/>
<phrase i="5958" t="Zvočnik priklopne postaje"/>
<phrase i="5957" t="Zvonjenje priklopne postaje"/>
<phrase i="5956" t="Naglavna slušalka"/>
<phrase i="5955" t="Navadno"/>
<phrase i="5954" t="Sestanek"/>
<phrase i="5953" t="Zunaj"/>
<phrase i="5952" t="Tiho"/>
<phrase i="5951" t="Po meri 1"/>
<phrase i="5950" t="Po meri 2"/>
<phrase i="5949" t="Ton tipkovnice"/>
<phrase i="5948" t="Vzorec alarma"/>
<phrase i="5947" t="Samo zvonjenje"/>
<phrase i="5946" t="Samo vibriranje"/>
<phrase i="5945" t="Vibriranje, nato zvonjenje"/>
<phrase i="5944" t="Zvonjenje izklopljeno!"/>
<phrase i="5943" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="5942" t="Sekunde"/>
<phrase i="5941" t="Izberi "/>
<phrase i="5940" t="Prilagodi "/>
<phrase i="5939" t="Nov"/>
<phrase i="5938" t="Trenutno"/>
<phrase i="5937" t="Vnesite novo"/>
<phrase i="5936" t="Stara vrednost"/>
<phrase i="5935" t="Omogoči"/>
<phrase i="5934" t="Onemog."/>
<phrase i="5933" t="Opozorilo"/>
<phrase i="5932" t="Napaka v konfiguraciji"/>
<phrase i="5931" t="MCast"/>
<phrase i="5930" t="Omogoči/onemogoči DHCP"/>
<phrase i="5928" t="Informacije o CallManagerju"/>
<phrase i="5927" t="Informacije o HTTP"/>
<phrase i="5926" t="Infor. o področnih nastavitvah"/>
<phrase i="5925" t="Informacije o QoS"/>
<phrase i="5924" t="CallManager 2"/>
<phrase i="5923" t="Informacije o varnosti"/>
<phrase i="5922" t="Konfiguracija za WLAN"/>
<phrase i="5921" t="Konfig. za WLAN"/>
<phrase i="5920" t="Ime profila"/>
<phrase i="5919" t="SSID"/>
<phrase i="5918" t="BSSID"/>
<phrase i="5917" t="RSSI"/>
<phrase i="5916" t="CU"/>
<phrase i="5915" t="Izberite nastavitev za USB"/>
<phrase i="5914" t="Konfiguracija USB"/>
<phrase i="5913" t="Pregled mesta"/>
<phrase i="5912" t="Strežnik za nalaganje"/>
<phrase i="5911" t="Izberite kanal"/>
<phrase i="5910" t="Kanal"/>
<phrase i="5909" t="Profil %d"/>
<phrase i="5908" t="Uporabniški profili"/>
<phrase i="5907" t="Izberite uporabniški profil"/>
<phrase i="5906" t="Izberite uporabniško nastavitev"/>
<phrase i="5905" t="Omrežni profili"/>
<phrase i="5904" t="Izberite omrežne profile"/>
<phrase i="5903" t="USB"/>
<phrase i="5902" t="Osvetljenost zaslona"/>
<phrase i="5901" t="Časovna omejitev zaslona"/>
<phrase i="5900" t="Nikoli"/>
<phrase i="5899" t="Odgovori s poljubno tipko"/>
<phrase i="5898" t="Omogočeno"/>
<phrase i="5897" t="Onemogočeno"/>
<phrase i="5896" t="Polnjenje je končano!"/>
<phrase i="5895" t="Baterija je odstranjena!"/>
<phrase i="5894" t="Baterija je skoraj prazna!"/>
<phrase i="5893" t="MIC"/>
<phrase i="5892" t="LSC"/>
<phrase i="5891" t="Vnesite niz"/>
<phrase i="5890" t="Niz avtorizacij"/>
<phrase i="5889" t="Operacija LSC je dokončana"/>
<phrase i="5888" t="Operacija LSC se je začela"/>
<phrase i="5887" t="Ustavi"/>
<phrase i="5886" t="Povezujem s strežnikom CAPF"/>
<phrase i="5885" t="Povez. s strež. CAPF ni uspelo"/>
<phrase i="5884" t="Povez. s strež. CAPF je vzpost."/>
<phrase i="5883" t="Preverjanje pristnosti za CAPF"/>
<phrase i="5882" t="Strežnik CAPF"/>
<phrase i="5881" t="Nap. pri prev. prist. cert. LSC"/>
<phrase i="5880" t="Generiranje ključa za LSC"/>
<phrase i="5879" t="Gener. ključa za LSC ni uspelo"/>
<phrase i="5878" t="Operacija LSC je v obdelavi"/>
<phrase i="5877" t="Ponovni poskus; počakajte"/>
<phrase i="5876" t="Operacija LSC prekinjena"/>
<phrase i="5875" t="Operac. LSC je bila prekinjena"/>
<phrase i="5874" t="Oper. LSC je potekla čas. omej."/>
<phrase i="5873" t="Operacija LSC ni uspela"/>
<phrase i="5872" t="Zahtevana je minimalna dolžina"/>
<phrase i="5871" t="Naslov URL ni konfiguriran!"/>
<phrase i="5870" t="Brez"/>
<phrase i="5869" t="Nepoznan"/>
<phrase i="5867" t="Ni nameščeno"/>
<phrase i="5866" t="Nameščeno"/>
<phrase i="5864" t="LSC nameščen"/>
<phrase i="5863" t="LSC posodobljen"/>
<phrase i="5862" t="LSC izbrisan"/>
<phrase i="5861" t="Podrob."/>
<phrase i="5860" t="Dostop do nastavit. je onemog.!"/>
<phrase i="5859" t="Ponovni zagon telefona ..."/>
<phrase i="5858" t="Želite zag. pon. na tov. nast.?"/>
<phrase i="5857" t="CTL-datoteka"/>
<phrase i="5856" t="Seznam zaupnikov"/>
<phrase i="5855" t="Datoteka CTL je izbrisana!"/>
<phrase i="5854" t="Ni najden"/>
<phrase i="5853" t="MIC telefona je okvarjen"/>
<phrase i="5852" t="CTL posodobitev neuspela"/>
<phrase i="5851" t="CTL nameščen"/>
<phrase i="5850" t="Polnilnik bat. se je zaustavil!"/>
<phrase i="5849" t="Polnil. bat. je pričel s polnj."/>
<phrase i="5848" t="Napajanje izklopljeno!"/>
<phrase i="5847" t="Napajanje vklopljeno!"/>
<phrase i="5846" t="USB ni povezan!"/>
<phrase i="5845" t="USB povezan!"/>
<phrase i="5844" t="Priklop ni povezan!"/>
<phrase i="5843" t="Priklop povezan!"/>
<phrase i="5842" t="Naglavna slušalka ni priklj.!"/>
<phrase i="5841" t="Naglavna slušalka priključena!"/>
<phrase i="5840" t="Največja dolžina je dosežena!"/>
<phrase i="5839" t="Tipkovnica odklenjena!"/>
<phrase i="5838" t="Tipkovnica zaklenjena!"/>
<phrase i="5837" t="Odkleni tipkovnico?"/>
<phrase i="5836" t="Zakleni tipkovnico?"/>
<phrase i="5835" t="Vibriranje izključeno!"/>
<phrase i="5834" t="Vibriranje vključeno!"/>
<phrase i="5833" t="Posodobitev LSC ni uspela!"/>
<phrase i="5832" t="Posodobitev MIC ni uspela!"/>
<phrase i="5831" t="Nastavitve odklenjene!"/>
<phrase i="5830" t="Nastavitve zaklenjene!"/>
<phrase i="5829" t="Baterija je prazna-zaustavitev!"/>
<phrase i="5828" t="TFTP ni v CTL"/>
<phrase i="5827" t="Vmesnik USB deluje"/>
<phrase i="5826" t="Vmesnik USB ne deluje"/>
<phrase i="5825" t="%d sekund"/>
<phrase i="5824" t="Samodejni zaklep tipkovnice"/>
<phrase i="5823" t="Izb. čas do samod. zakl. tipk."/>
<phrase i="5822" t="SRST"/>
<phrase i="5821" t="Izberi imenik"/>
<phrase i="5820" t="Omrežje je zasedeno"/>
<phrase i="5819" t="Regulativna domena za WLAN"/>
<phrase i="5818" t="ID dobavitelja za USB"/>
<phrase i="5817" t="ID izdelka za USB"/>
<phrase i="5816" t="Naslov naprave RNDIS"/>
<phrase i="5815" t="Naslov gostitelja RNDIS"/>
<phrase i="5814" t="Skrij"/>
<phrase i="5813" t="Možnosti"/>
<phrase i="5812" t="Za izbiro prit. središčno tipko"/>
<phrase i="5811" t="Za urej. pritisnite sred. tipko"/>
<phrase i="5810" t="RxPkts"/>
<phrase i="5809" t="RxErr"/>
<phrase i="5808" t="RxUcast"/>
<phrase i="5807" t="RxMcast"/>
<phrase i="5806" t="RxBcast"/>
<phrase i="5805" t="FcsErr"/>
<phrase i="5804" t="RcvBeacons"/>
<phrase i="5803" t="AssocRej"/>
<phrase i="5802" t="AssocTmOut"/>
<phrase i="5801" t="AuthRej"/>
<phrase i="5800" t="AuthTmOut"/>
<phrase i="5799" t="TxPkts"/>
<phrase i="5798" t="TxErr"/>
<phrase i="5797" t="TxUcast"/>
<phrase i="5796" t="TxMcast"/>
<phrase i="5795" t="TxBcast"/>
<phrase i="5794" t="Ohrani dnevnike"/>
<phrase i="5793" t="RTSFail"/>
<phrase i="5792" t="ACKFail"/>
<phrase i="5791" t="MRetry"/>
<phrase i="5790" t="RetryFail"/>
<phrase i="5789" t="AgedPkts"/>
<phrase i="5788" t="OtherFail"/>
<phrase i="5787" t="MaxFail"/>
<phrase i="5786" t="Konfiguracija varnosti"/>
<phrase i="5785" t="Profil je blokiran!"/>
<phrase i="5784" t="Profili so blokirani!"/>
<phrase i="5783" t="ID gonilnika za WLAN"/>
<phrase i="5782" t="ID vdelane prog. opreme za WLAN"/>
<phrase i="5781" t="Ogled statistike klicev"/>
<phrase i="5780" t="Codec sprejemnika"/>
<phrase i="5779" t="Codec oddajnika"/>
<phrase i="5778" t="Velikost prejemnika"/>
<phrase i="5777" t="Velikost pošiljatelja"/>
<phrase i="5776" t="Povp. trepetanje"/>
<phrase i="5775" t="Maks. trepetanje"/>
<phrase i="5774" t="Sprej. zavrnjen"/>
<phrase i="5773" t="MOS LQK"/>
<phrase i="5772" t="Povpr. MOS LQK"/>
<phrase i="5771" t="Min. MOS LQK"/>
<phrase i="5770" t="Maks. MOS LQK"/>
<phrase i="5769" t="Različica MOS LQK"/>
<phrase i="5768" t="CumConcealRatio"/>
<phrase i="5767" t="IntConcealRatio"/>
<phrase i="5766" t="MaxConcealRatio"/>
<phrase i="5765" t="Trajanje skritosti (v sekundah)"/>
<phrase i="5764" t="SevConcealSecs"/>
<phrase i="5763" t="CallManager"/>
<phrase i="5762" t="Informacije o omrežju"/>
<phrase i="5761" t="Informacije o WLAN"/>
<phrase i="5760" t="WLAN"/>
<phrase i="5759" t="HTTP"/>
<phrase i="5758" t="Področne nastavitve"/>
<phrase i="5757" t="QoS"/>
<phrase i="5756" t="Varnost"/>
<phrase i="5755" t="Izberite raven glasnosti"/>
<phrase i="5754" t="Nastavitve zvoka"/>
<phrase i="5753" t="Nastavitve zaslona"/>
<phrase i="5752" t="Nastavitve tipkovnice"/>
<phrase i="5751" t="Privzeta vrsta zvonjenja"/>
<phrase i="5750" t="Izberite nastavitve zvoka"/>
<phrase i="5749" t="Izberite nastavitve zaslona"/>
<phrase i="5748" t="Izberite nastavitve tipkovnice"/>
<phrase i="5747" t="Vrsta šifriranja"/>
<phrase i="5746" t="Način CCKM"/>
<phrase i="5745" t="Upravljanje ključev"/>
<phrase i="5744" t="Moč Tx"/>
<phrase i="5743" t="Skupen"/>
<phrase i="5742" t="Samodejni preklop"/>
<phrase i="5741" t="Brez WPA"/>
<phrase i="5740" t="Dostop do spleta"/>
<phrase i="5739" t="Samo za branje"/>
<phrase i="5738" t="Dodajte št. za klic"/>
<phrase i="5737" t="Nastavitve glasnosti"/>
<phrase i="5736" t="Izberite glasnost"/>
<phrase i="5735" t="Glasnosti"/>
<phrase i="5734" t="Zazvoni"/>
<phrase i="5733" t="Slušalka"/>
<phrase i="5732" t="Zvočnik"/>
<phrase i="5731" t="Vibriranje in zvonjenje"/>
<phrase i="5730" t="Raven %d"/>
<phrase i="5729" t="Minuta"/>
<phrase i="5728" t="Minute"/>
<phrase i="5727" t="Aktivni klic..."/>
<phrase i="5726" t="Klic je preklican!"/>
<phrase i="5725" t="Klic ni uspel. Poskus. znova."/>
<phrase i="5724" t="Ni mogoče omogoč.: prazen SSID!"/>
<phrase i="5723" t="Prazen SSID tukaj ni dovoljen!"/>
<phrase i="5722" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="5721" t="Trenutne nastavitve"/>
<phrase i="5720" t="Razpoložljiva zvonjenja"/>
<phrase i="5719" t="Nastavitve zvonjenja"/>
<phrase i="5718" t="Pogled"/>
<phrase i="5717" t="Izberite zvonjenje"/>
<phrase i="5716" t="Uporabi zvonjenje"/>
<phrase i="5715" t="Uporabi"/>
<phrase i="5714" t="LED indikator pokritosti"/>
<phrase i="5713" t="Varnostna konfiguracija"/>
<phrase i="5712" t="Izhod za zvonjenje"/>
<phrase i="5711" t="Zvočnik in naglavna slušalka"/>
<phrase i="5710" t="Spremeni"/>
<phrase i="5709" t="Konfiguracija Wavelink"/>
<phrase i="5708" t="Izbira nastavitve Wavelink"/>
<phrase i="5707" t="Wavelink"/>
<phrase i="5706" t="Alternativni strežnik Wavelink"/>
<phrase i="5705" t="Strežnik Wavelink"/>
<phrase i="5704" t="Vrata strežnika Wavelink"/>
<phrase i="5703" t="Različica omogočitelja"/>
<phrase i="5702" t="Vrednost po meri"/>
<phrase i="5701" t="Vrednost po meri"/>
<phrase i="5700" t="Kanal"/>
<phrase i="5699" t="Seznam sosedov"/>
<phrase i="5698" t="Ime AP"/>
<phrase i="5697" t="EAP-TLS"/>
<phrase i="5696" t="PEAP"/>
<phrase i="5695" t="NullRcv"/>
<phrase i="5694" t="DataRcvBE"/>
<phrase i="5693" t="DataRcvBK"/>
<phrase i="5692" t="DataRcvVI"/>
<phrase i="5691" t="DataRcvVO"/>
<phrase i="5690" t="Odkleni"/>
<phrase i="5689" t="Osebni imenik"/>
<phrase i="5688" t="Imenik organizacije"/>
<phrase i="5687" t="Pritisnite Odkleni"/>
<phrase i="5686" t="Pritisnite #, da odklenete"/>
<phrase i="5685" t="Pritisnite in zadržite #, da odklenete"/>
<phrase i="5684" t="Tipkovnica odklenjena"/>
<phrase i="5683" t="Osvetlitev"/>
<phrase i="5682" t="Izberite avdio pot"/>
<phrase i="5681" t="Zvočnik in Bluetooth"/>
<phrase i="5680" t="Zvonjenje naglavnih slušalk"/>
<phrase i="5679" t="Visoko"/>
<phrase i="5678" t="Srednje"/>
<phrase i="5677" t="Nizko"/>
<phrase i="5676" t="Pritisnite %s za glavni zaslon"/>
<phrase i="5675" t="Podrobnosti o klicu"/>
<phrase i="5674" t="V %s ob %s"/>
<phrase i="5673" t="Trajanje"/>
<phrase i="5672" t="Pozivni način"/>
<phrase i="5671" t="Vaše uporabniške poverilnice morda niso pravilne."/>
<phrase i="5670" t="Spremeni zdaj?"/>
<phrase i="5669" t="Način zvočnika"/>
<phrase i="5668" t="Trajen"/>
<phrase i="5667" t="Na klic"/>
<phrase i="5666" t="Prijava omrežnega profila"/>
<phrase i="5665" t="Velikost pisave"/>
<phrase i="5664" t="Povečana"/>
<phrase i="5663" t="64 bitov"/>
<phrase i="5662" t="104 bite"/>
<!-- CCM phrases -->
<phrase i="5000" t="Cisco CallManager Express"/>
<phrase i="4999" t="INTERCOM"/>
<phrase i="4998" t="Zvonjenje v"/>
<phrase i="4997" t="Lokalni imenik"/>
<phrase i="4996" t="Lokalni hitri klic"/>
<phrase i="4995" t="Priimek"/>
<phrase i="4994" t="Ime"/>
<phrase i="4993" t="Iskanje po lokalnem imeniku"/>
<phrase i="4992" t="Prev. rez. Nat. dol. krit. isk."/>
<phrase i="4991" t="Noben zapis ni bil najden."/>
<phrase i="4990" t="Zapis 1 do ... od"/>
<phrase i="4989" t="Nobena vrstica ni na voljo"/>
<phrase i="4988" t="Prenos ni mogoč"/>
<phrase i="4987" t="Prejemnik prenosa je zaseden"/>
<phrase i="4986" t="Vnesite ali izber. št. za klic"/>
<phrase i="4985" t="Želite ponastaviti vse sistem."/>
<phrase i="4984" t="nastavitve v privz. vrednosti?"/>
<phrase i="4983" t="Imeniške storitve"/>
<phrase i="4982" t="XML storitve"/>
<phrase i="4981" t="Povezujem s strežnikom"/>
<phrase i="4980" t="Povezava ni uspela"/>
<phrase i="4979" t="Želite ponovno zagnati telefon?"/>
<phrase i="4978" t="Meni"/>
<phrase i="4977" t="Jezik"/>
<phrase i="4976" t="Alternativna domena"/>
<phrase i="4975" t="Alternativni DNS"/>
<phrase i="4974" t="Trenutna vrednost"/>
<phrase i="4973" t="Nova vrednost"/>
<phrase i="4972" t="Privzeti usmerjevalnik"/>
<phrase i="4971" t="VLAN omogočen"/>
<phrase i="4970" t="CDP omogočen"/>
<phrase i="4969" t="Storitve"/>
<phrase i="4968" t="Hitri klic"/>
<phrase i="4967" t="Vnesite strežnik"/>
<phrase i="4966" t="Statičen"/>
<phrase i="4965" t="Način registracije"/>
<phrase i="4964" t="Način"/>
<phrase i="4963" t="Uraden"/>
<phrase i="4962" t="Nadgradnja vdelane prog. opreme"/>
<phrase i="4961" t="Meni za kontrast"/>
<phrase i="4960" t="Spremenite geslo skrbnika"/>
<phrase i="4959" t="Ni na voljo"/>
<phrase i="4958" t="Vzorec"/>
<phrase i="4957" t="Nadgrajevanje"/>
<phrase i="4956" t="Vnesite novo geslo"/>
<phrase i="4955" t="Sporočila"/>
<phrase i="4954" t="Nastavitve"/>
<phrase i="4953" t="Imeniki"/>
<phrase i="4952" t="Napačno geslo"/>
<phrase i="4951" t="Vnesite geslo skrbnika"/>
<phrase i="4950" t="Neveljavna vrednost vnosa"/>
<phrase i="4949" t="Neveljavna dolžina niza ključa"/>
<phrase i="4948" t="Nev. niz.: le šestnajstiške št."/>
<phrase i="4947" t="HITRI KLIC"/>
<phrase i="4946" t="Ethernet prekinjen"/>
<phrase i="4945" t="Konfiguriranje prek TFTP"/>
<phrase i="4944" t="Konfig. IP-naslova prek DHCP"/>
<phrase i="4943" t="Konfiguriranje VLAN-nastavitve"/>
<phrase i="4942" t="Številka ni dosegljiva"/>
<phrase i="4941" t="Ni dodeljeno"/>
<phrase i="4940" t="Glasnost zvonjenja"/>
<phrase i="4939" t="Glasnost slušalke"/>
<phrase i="4938" t="Glasnost zvočnika"/>
<phrase i="4937" t="Ponovi"/>
<phrase i="4936" t="Vnesi"/>
<phrase i="4935" t="Alfa"/>
<phrase i="4934" t="IzkZvoč"/>
<phrase i="4933" t="Zvočnik"/>
<phrase i="4932" t="Številka"/>
<phrase i="4931" t="Sporoč."/>
<phrase i="718" t="Zgodovina notranjih klicev"/>
<phrase i="717" t="Vse linije"/>
<phrase i="716" t="Linija %d"/>
<phrase i="715" t="Neakt"/>
<phrase i="714" t="Operacija prekinjena"/>
<phrase i="713" t="TFTP ni avtoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbriši"/>
<phrase i="711" t="Zakodirano"/>
<phrase i="710" t="Avtorizirano"/>
<phrase i="709" t="Ni varno"/>
<phrase i="708" t="TLS-napaka na "/>
<phrase i="707" t="Dostop do spleta omogočen"/>
<phrase i="706" t="Varnostni način naprave"/>
<phrase i="705" t="Obdelava ..."/>
<phrase i="704" t="Neveljaven vnos ali ni info."/>
<phrase i="703" t="Generacija ključev ni uspela"/>
<phrase i="702" t="Povezava prekinj. ali ni uspela"/>
<phrase i="701" t="Ni uspelo"/>
<phrase i="700" t="Prekinitev"/>
<phrase i="699" t="Uspešno"/>
<phrase i="698" t="Zahteva za preverj. pristnosti"/>
<phrase i="697" t="Vzpostavljanje povezave ..."/>
<phrase i="696" t="Znova poskusi CAPF ..."/>
<phrase i="695" t="Generiranje ključev ..."/>
<phrase i="694" t="Prekini operacijo"/>
<phrase i="693" t="Posodobi potrdilo"/>
<phrase i="692" t="Niz za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="691" t="Potrdila"/>
<phrase i="690" t="DSCP za storitve"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguracijo"/>
<phrase i="688" t="DSCP za nadzor klicev"/>
<phrase i="687" t="Overjanje datoteke ni uspelo"/>
<phrase i="686" t="CAST-opravilo"/>
<phrase i="685" t="Video zmožnost omogočena"/>
<phrase i="684" t="Samodejni izbor linije omogočen"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogočen"/>
<phrase i="682" t="GARP omogočen"/>
<phrase i="681" t="Sosednja vrata"/>
<phrase i="680" t="Sosednji IP-naslov"/>
<phrase i="679" t="ID sosednje naprave"/>
<phrase i="678" t="Od %s"/>
<phrase i="677" t="Posredovano"/>
<phrase i="676" t="HitKlic"/>
<phrase i="675" t="Zahteva za stat. URL-ja stor."/>
<phrase i="674" t="Zahteva za status last. ključa"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="Novi neodgovorjeni klici: %d"/>
<phrase i="670" t="Privzeto zvonjenje"/>
<phrase i="669" t="Izberite linijo ..."/>
<phrase i="668" t="Uredi klic"/>
<phrase i="667" t="Telefon-prekini"/>
<phrase i="666" t="Različica omr. podr. nast."/>
<phrase i="665" t="Različ. upor. področ. nast."/>
<phrase i="664" t="TFTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="663" t="DHCP onemogočen"/>
<phrase i="662" t="Zahtevan IP-naslov"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Privzeto"/>
<phrase i="659" t="Sporočilo čaka"/>
<phrase i="658" t="Samo telefonska slušalka"/>
<phrase i="657" t="Številka modela"/>
<phrase i="656" t="Ogled informacij o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje povezave "/>
<phrase i="653" t="Kazalec pisave zadnji"/>
<phrase i="652" t="Kazalec pisave"/>
<phrase i="651" t="Zaženi aplikacijo"/>
<phrase i="650" t="Nalaganje pisave zadnje"/>
<phrase i="649" t="Nalaganje pisave"/>
<phrase i="648" t="Informacije o seznamu pisav"/>
<phrase i="647" t="Nalaganje segmenta zadnje"/>
<phrase i="646" t="Nalaganje segmenta"/>
<phrase i="645" t="Posodabljanje segmenta"/>
<phrase i="644" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="643" t="Različica TFTP"/>
<phrase i="642" t="Informacije o različici"/>
<phrase i="641" t="Mirovanje"/>
<phrase i="640" t="Ni podprto"/>
<phrase i="639" t="Napaka pri posod. področ. nast."/>
<phrase i="638" t="Čakam na stanje %d odg. od %s"/>
<phrase i="637" t="Čakanje na %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP-strežnik"/>
<phrase i="635" t="DHCP-strežnik"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijska številka"/>
<phrase i="626" t="Revizija strojne opreme"/>
<phrase i="625" t="ID zagonskega nalagalnika"/>
<phrase i="624" t="ID aplikacijske prog. opreme"/>
<phrase i="623" t="Telefonska št."/>
<phrase i="622" t="SYS-način"/>
<phrase i="621" t="FIQ-način"/>
<phrase i="620" t="IRQ-način"/>
<phrase i="619" t="SVC-način"/>
<phrase i="618" t="Nedoločen način"/>
<phrase i="610" t="več"/>
<phrase i="609" t="Izberi"/>
<phrase i="608" t="Izhod"/>
<phrase i="607" t="Nizek"/>
<phrase i="606" t="Visok"/>
<phrase i="605" t="Prekini"/>
<phrase i="604" t="Uredi"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Predv."/>
<phrase i="600" t="Kliči"/>
<phrase i="599" t="UrediŠt"/>
<phrase i="598" t="Shrani"/>
<phrase i="597" t="Obnovi"/>
<phrase i="596" t="Izbriši"/>
<phrase i="595" t="TovNast"/>
<phrase i="594" t="V redu"/>
<phrase i="593" t="Preveri"/>
<phrase i="592" t="Išči"/>
<phrase i="591" t="Nasl."/>
<phrase i="590" t="Posodobi"/>
<phrase i="589" t="Briši"/>
<phrase i="588" t="Potrdi"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Omrežne področne nastavit."/>
<phrase i="585" t="Uporabniške področne nast."/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka za ton"/>
<phrase i="582" t="Pozivnik je zaseden!"/>
<phrase i="581" t="TFTP-strežnik 2"/>
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW-vrat"/>
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC-vrat"/>
<phrase i="576" t="PC-vrata onemogočena"/>
<phrase i="575" t="Napaka"/>
<phrase i="574" t="Neveljaven argument"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="571" t="MENI ZA KONTRAST"/>
<phrase i="570" t="Za prilag. izberite kontrast"/>
<phrase i="569" t="Glasovna pošta"/>
<phrase i="568" t="SPOROČILA"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedosegljiv"/>
<phrase i="554" t="Izberite klic ..."/>
<phrase i="553" t="URL-naslov proxy strežnika"/>
<phrase i="552" t="URL za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="551" t="AvtoKlic prekinjeno!"/>
<phrase i="550" t="Opravilo dodatnega modula"/>
<phrase i="547" t="Napaka v HTTP-datoteki"/>
<phrase i="546" t="XML-napaka [4]: analiz. napako"/>
<phrase i="545" t="Napaka pri ustvarjanju datoteke"/>
<phrase i="544" t="Zadnji="/>
<phrase i="543" t="Naloži zavrnjeni HC"/>
<phrase i="542" t="Tel-Reg-Zav"/>
<phrase i="541" t="Ponastavi-Ponovno zaženi"/>
<phrase i="540" t="Ponastavi-Ponastavi"/>
<phrase i="539" t="Tel.-Ponast-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Diag."/>
<phrase i="536" t="Izločanje"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Info o napaki pri verif. konf."/>
<phrase i="529" t="Info o vratih"/>
<phrase i="528" t="Info o Ethernetu"/>
<phrase i="527" t="%s prevelik"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Ni vnosov"/>
<phrase i="524" t="Vnesite upor. ime in geslo"/>
<phrase i="523" t="Geslo"/>
<phrase i="522" t="Uporabniško ime"/>
<phrase i="521" t="Izberite storitev ..."/>
<phrase i="520" t="Obdelaj trenutni klic ..."/>
<phrase i="519" t="Napaka velikosti TFTP-ja"/>
<phrase i="518" t="Opisna datoteka"/>
<phrase i="517" t="Reliefna datoteka"/>
<phrase i="516" t="%s nedosegljiv"/>
<phrase i="515" t="Slab %s"/>
<phrase i="514" t="Dnevnik %d"/>
<phrase i="513" t="Dostop"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Omrežje"/>
<phrase i="509" t="Pretok %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika pretoka"/>
<phrase i="507" t="Dnevniki naprav"/>
<phrase i="506" t="Vrata %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Informacije o napravi"/>
<phrase i="503" t="Zakasnitev posredovanja"/>
<phrase i="502" t="Izbriši konfiguracijo"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP-naslov sproščen"/>
<phrase i="499" t="DHCP omogočen"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Različica"/>
<phrase i="493" t="Nazaj"/>
<phrase i="492" t=" VKLJ."/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" IZKLJ."/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP-zakasnitev"/>
<phrase i="487" t="TFTP-napaka"/>
<phrase i="486" t="Napaka pri dostopu do TFTP-ja"/>
<phrase i="485" t="Datoteka ni najdena"/>
<phrase i="484" t="Zadnji=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zaprti-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-prekinitev"/>
<phrase i="481" t="Inicializirano"/>
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
<phrase i="479" t="Posodabljanje programske opreme"/>
<phrase i="478" t="Napaka na ROM kontrolni vsoti"/>
<phrase i="477" t=" Programska oprema="/>
<phrase i="474" t="Podvojen IP-naslov"/>
<phrase i="473" t="Sproščen IP-naslov"/>
<phrase i="472" t="Ponastavljanje"/>
<phrase i="471" t="Zahteva za seznam strežnikov"/>
<phrase i="470" t="Zahteva za status hitrosti"/>
<phrase i="469" t="Zahteva za status linije"/>
<phrase i="468" t="Zahteva za definicijo tipk"/>
<phrase i="467" t="Zahteva za predlogo tipk"/>
<phrase i="466" t="Zahteva za predlogo"/>
<phrase i="465" t="Zaganjanje DSP-ja"/>
<phrase i="464" t="Preverjanje programske opreme"/>
<phrase i="463" t="Registracija zavrnjena"/>
<phrase i="462" t="Prijavljanje"/>
<phrase i="461" t="Odpiranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguriranje CM-seznama"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-naslova"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Neveljavne info. o proizvodnji"/>
<phrase i="455" t="XML-napaka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP-napaka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Gostitelj ni najden"/>
<phrase i="452" t="HTTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="451" t="Preusmerjanje ..."/>
<phrase i="450" t="Zahtevana avtorizacija!"/>
<phrase i="449" t="Polovična"/>
<phrase i="448" t="Polna"/>
<phrase i="447" t="Čas delovanja"/>
<phrase i="446" t="Napačen tip stiskanja"/>
<phrase i="445" t="TCP koda napake"/>
<phrase i="444" t="Napačna različica"/>
<phrase i="443" t="Napaka - disk je poln"/>
<phrase i="442" t="CFG TFTP napačna velikost"/>
<phrase i="441" t="DSP pozen"/>
<phrase i="440" t="Izpraznjen"/>
<phrase i="439" t="Čas oh. pov. za DSP se je izt."/>
<phrase i="438" t="DSP-napaka"/>
<phrase i="437" t="Neveljaven VLAN"/>
<phrase i="436" t="Neveljaven IP-naslov"/>
<phrase i="435" t="Neveljavna maska podomrežja"/>
<phrase i="434" t=" Nedosegljiv"/>
<phrase i="433" t=" V pripravljenosti"/>
<phrase i="432" t=" Aktiven"/>
<phrase i="431" t="Uporabljen BOOTP-strežnik"/>
<phrase i="430" t="Napaka pri programiranju"/>
<phrase i="429" t="Podvojen IP"/>
<phrase i="428" t="Ni privzetega usmerjevalnika"/>
<phrase i="427" t="Konfig. datoteka na voljo"/>
<phrase i="426" t="Napaka v kontrolni vsoti"/>
<phrase i="425" t="Napačen ID programske opreme"/>
<phrase i="424" t="Ni IP-naslova DNS-strežnika"/>
<phrase i="423" t="DNS-prekinitev"/>
<phrase i="422" t="DNS neznan gostitelj"/>
<phrase i="421" t="TFTP splošna napaka"/>
<phrase i="420" t="CFG-datoteka ni najdena"/>
<phrase i="419" t="TFTP-prekinitev"/>
<phrase i="418" t="DHCP-prekinitev"/>
<phrase i="417" t="Zahtevan usmerjevalnik"/>
<phrase i="416" t="Usmerjevalnika ni v podomrežju"/>
<phrase i="415" t="Zahtevan TFTP-strežnik"/>
<phrase i="414" t="Neveljavna informacija"/>
<phrase i="413" t="Blokiranje množične oddaje izk."/>
<phrase i="412" t="Blokiranje množič. oddaje vklj."/>
<phrase i="410" t="Glasnost telef. sluš. shran.!"/>
<phrase i="409" t="Glasnost nagl. sluš. shran.!"/>
<phrase i="408" t="Glasnost zvočnika shranjena!"/>
<phrase i="407" t="Spremembe niso shranjene!"/>
<phrase i="406" t="Shranim prilagoditve glasnosti?"/>
<phrase i="405" t="Vnesite vhodne podatke ..."/>
<phrase i="404" t="Storitve nedostopne"/>
<phrase i="403" t="STORITVE"/>
<phrase i="402" t="Ogled info. o strojni opremi"/>
<phrase i="401" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="400" t="Prikaži informacije o skladu"/>
<phrase i="399" t="Nadzornik sklada"/>
<phrase i="398" t="Ogled info. o iskalniku napak"/>
<phrase i="397" t="Prikazovalnik iskalnika napak"/>
<phrase i="396" t="Ogled različic vdelane pr. opr."/>
<phrase i="395" t="Različice vdelane prog. opreme"/>
<phrase i="394" t="Ogled omrežne statistike"/>
<phrase i="393" t="Omrežna statistika"/>
<phrase i="392" t="Ogled statusnih sporočil"/>
<phrase i="391" t="Vnos potrjen"/>
<phrase i="390" t="Nov %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
<phrase i="387" t="Status nastavitev"/>
<phrase i="386" t="Izberite statusni element ..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sklada"/>
<phrase i="384" t="Statusna poročila"/>
<phrase i="383" t="Izberite nastavitve omrežja ..."/>
<phrase i="382" t="Seznam zvonjenja ni na voljo!"/>
<phrase i="381" t="Dat. s sez. zvon. ni uporabna!"/>
<phrase i="380" t="Datoteka z zvonj. ni na voljo!"/>
<phrase i="379" t="Zahteva za datot. z zvonj. ..."/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvonjenja"/>
<phrase i="377" t="Izberite zvonjenje ..."/>
<phrase i="376" t="Zahteva za seznam zvonjenja ..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Spremembe sprejete in shranjene"/>
<phrase i="372" t="Spremenite kontrast ..."/>
<phrase i="371" t="Vse spremembe shranjene"/>
<phrase i="370" t="Tovarniške nastav. obnovljene "/>
<phrase i="369" t="Shranjene nastavitve obnovljene"/>
<phrase i="368" t="Izberite nastavitev ..."/>
<phrase i="367" t="NASTAVITVE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Omrežna konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Omejite iskalne pogoje ..."/>
<phrase i="362" t="Ni zapisov"/>
<phrase i="361" t="%d zapisov"/>
<phrase i="360" t="%s iskanja"/>
<phrase i="359" t="Zgodovina klicev izbrisana!"/>
<phrase i="358" t="Izberite imenik ..."/>
<phrase i="357" t="Neveljaven URL imenika! ..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Odhodni klici"/>
<phrase i="354" t="Dohodni klici"/>
<phrase i="353" t="Neodgovorjeni klici"/>
<phrase i="352" t="CM izklopljen, funkc. onemog."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka tukaj ni aktivna"/>
<phrase i="349" t="Zahteva za ..."/>
<phrase i="348" t="Statistika klicev"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Izberite tipko za več info. ..."/>
<phrase i="345" t="Pritisnite tipko  za prekin."/>
<phrase i="344" t="Vsa polja shranjena"/>
<phrase i="343" t="Nobena sprememba ni shranjena"/>
<phrase i="342" t="%d dni, "/>
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
<phrase i="340" t="Na %s ob"/>
<phrase i="339" t="%s ob"/>
<phrase i="338" t="Včeraj ob"/>
<phrase i="337" t="Danes ob"/>
<phrase i="336" t="Sobota"/>
<phrase i="335" t="Petek"/>
<phrase i="334" t="Četrtek"/>
<phrase i="333" t="Sreda"/>
<phrase i="332" t="Torek"/>
<phrase i="331" t="Ponedeljek"/>
<phrase i="330" t="Nedelja"/>
<phrase i="329" t="Klicani: %s"/>
<phrase i="328" t="Neznana številka"/>
<phrase i="327" t="Klicalec: %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<phrase i="325" t="Preusm. od: %s"/>
<phrase i="324" t="Zunanji klic"/>
<phrase i="323" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="322" t="%d Nov neodgovorjeni klic%c"/>
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Skupaj oktetov"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Nosilni dogodki"/>
<phrase i="260" t="RTP neveljaven"/>
<phrase i="259" t="Ne deluje"/>
<phrase i="258" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="257" t="Uniči"/>
<phrase i="255" t="Zagonski čas sprejemnika"/>
<phrase i="254" t="Okteti sprejemnika"/>
<phrase i="253" t="Paketi sprejemnika"/>
<phrase i="252" t="Poročevalni čas sprejemnika"/>
<phrase i="251" t="Poročila sprejemnika"/>
<phrase i="250" t="Orodje sprejemnika"/>
<phrase i="249" t="Sprej. trepetanje"/>
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi sprejemnika"/>
<phrase i="247" t="Zagonski čas oddajnika"/>
<phrase i="246" t="Poročevalni čas oddajnika"/>
<phrase i="245" t="Poročila oddajnika"/>
<phrase i="244" t="Orodje oddajnika"/>
<phrase i="243" t="Okteti oddajnika"/>
<phrase i="242" t="Paketi oddajnika"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status vrstice"/>
<phrase i="239" t="Zagonski čas"/>
<phrase i="238" t="Število prekinitev prenosa"/>
<phrase i="237" t="Stiki sprejemnika"/>
<phrase i="236" t="Stiki oddajnika"/>
<phrase i="235" t="Lokalni naslov"/>
<phrase i="234" t="Oddaljen naslov "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksen TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogočen"/>
<phrase i="229" t="Čas mirovanja URL-ja"/>
<phrase i="228" t="Mirovanje URL-ja"/>
<phrase i="227" t="URL za storitve"/>
<phrase i="226" t="URL za sporočila"/>
<phrase i="225" t="URL za imenike"/>
<phrase i="224" t="URL za informacije"/>
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
<phrase i="218" t="ID uprav. VLAN-a"/>
<phrase i="217" t="ID operativnega VLAN-a"/>
<phrase i="216" t="DNS-strežnik 5"/>
<phrase i="215" t="DNS-strežnik 4"/>
<phrase i="214" t="DNS-strežnik 3"/>
<phrase i="213" t="DNS-strežnik 2"/>
<phrase i="212" t="DNS-strežnik 1"/>
<phrase i="211" t="Privzeti usmerjevalnik 5"/>
<phrase i="210" t="Privzeti usmerjevalnik 4"/>
<phrase i="209" t="Privzeti usmerjevalnik 3"/>
<phrase i="208" t="Privzeti usmerjevalnik 2"/>
<phrase i="207" t="Privzeti usmerjevalnik 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP-strežnik 1"/>
<phrase i="205" t="Maska podomrežja"/>
<phrase i="204" t="IP-naslov"/>
<phrase i="203" t="Ime domene"/>
<phrase i="202" t="Ime gostitelja"/>
<phrase i="201" t="naslov MAC"/>
<phrase i="199" t="Zavrni"/>
<phrase i="198" t="Nob. linija na voljo za prevzem"/>
<phrase i="197" t="Zunanji prenos omejen"/>
<phrase i="196" t="Nob. pas. šir. prosta za prevz."/>
<phrase i="195" t="Nob. klic ni na voljo za prevz."/>
<phrase i="194" t="Mes. za park. klica ni na voljo"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz klicne skupine"/>
<phrase i="192" t="DnevKlSk"/>
<phrase i="191" t="ODvig"/>
<phrase i="190" t="Maks. trajanje prek. za Zadrži"/>
<phrase i="189" t="Maks. trajanje prekin. za klic"/>
<phrase i="188" t="VidNačin"/>
<phrase i="187" t="Video propustnost ni na voljo"/>
<phrase i="186" t="Varnostna napaka"/>
<phrase i="185" t="Številka ni nastavljena"/>
<phrase i="184" t="Prepoznav. skrite št. uspešno"/>
<phrase i="183" t="Klicev ni mogoče združiti"/>
<phrase i="182" t="Prenosa ni mogoče dokončati"/>
<phrase i="181" t="PrkKonf"/>
<phrase i="180" t="TakPreu"/>
<phrase i="179" t="SezKonKl"/>
<phrase i="178" t="Izberi"/>
<phrase i="177" t="ZdružKl"/>
<phrase i="176" t="PreSkSte"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gost promet Poskusi ponovno"/>
<phrase i="173" t="Storitev ni aktivna"/>
<phrase i="172" t="Povrnitev parkiranih klicev"/>
<phrase i="171" t="Nobena Park Št. ni na voljo"/>
<phrase i="170" t="Nezdružljiva vrsta naprave"/>
<phrase i="169" t="Obstaja druga konferenca"/>
<phrase i="168" t="Ni uspelo vzpostaviti konf."/>
<phrase i="167" t="VklKonf"/>
<phrase i="166" t="Zastoj v omrežju, preusmerjanje"/>
<phrase i="165" t="PovKlic"/>
<phrase i="164" t="PreusKl"/>
<phrase i="163" t="Ne moti"/>
<phrase i="162" t="PreuGP"/>
<phrase i="161" t="Vkl/Izk"/>
<phrase i="160" t="PrestrKl"/>
<phrase i="159" t="Preusm."/>
<phrase i="158" t="GPošta"/>
<phrase i="157" t="OdstrZK"/>
<phrase i="156" t="Neznana številka"/>
<phrase i="155" t="Ni dovolj prepustnosti"/>
<phrase i="154" t="Zasebno"/>
<phrase i="153" t="Parkiraj številko"/>
<phrase i="152" t="Konferenca"/>
<phrase i="151" t="Napaka: neskladje"/>
<phrase i="150" t="Napaka: neznana"/>
<phrase i="149" t="Napaka: prazne omejitve"/>
<phrase i="148" t="Napaka: zbirka podatkov"/>
<phrase i="147" t="Napaka: nastavitev zbirke pod."/>
<phrase i="146" t="Napaka: ni licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka ni aktivna"/>
<phrase i="144" t="Preseženo maks. št. udeležencev"/>
<phrase i="143" t="Ni informacij o udeležencu"/>
<phrase i="142" t="Že v konferenci"/>
<phrase i="141" t="Neveljaven udeleženec konferen."/>
<phrase i="140" t="Primarni nadzor ni mogoč"/>
<phrase i="139" t="Ni konferenčnega mosta"/>
<phrase i="138" t="Konference ni mogoče dokončati"/>
<phrase i="137" t="Preusmerjeno na:"/>
<phrase i="136" t="Nova glasovna pošta"/>
<phrase i="135" t="Predloga neuspela"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Parkiraj klic na"/>
<phrase i="132" t="Vnesite številko"/>
<phrase i="131" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="130" t="Nadaljevanje klica"/>
<phrase i="129" t="Parkiranje klica"/>
<phrase i="128" t="Prenos klica"/>
<phrase i="127" t="Klic na čakanju"/>
<phrase i="126" t="Linija v uporabi"/>
<phrase i="125" t="Zasedeno"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="121" t="Odložena slušalka"/>
<phrase i="120" t="Dvignjena slušalka"/>
<phrase i="119" t="Vaše trenutne možnosti"/>
<phrase i="118" t="SDvig"/>
<phrase i="117" t="Dvigni"/>
<phrase i="116" t="SrečajMe"/>
<phrase i="115" t="Pridruži"/>
<phrase i="114" t="Parkiraj"/>
<phrase i="113" t="Konfer"/>
<phrase i="112" t="Info"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nadaljuj"/>
<phrase i="109" t="Končaj"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PreuNiOdg"/>
<phrase i="106" t="PreuZas"/>
<phrase i="105" t="PreuVse"/>
<phrase i="104" t="Prenos"/>
<phrase i="103" t="Zadrži"/>
<phrase i="102" t="NovKlic"/>
<phrase i="101" t="Ponovi"/>
<phrase i="65" t="Klica ni mogoče posredovati v mobilni telefon"/>
<phrase i="64" t="Ni mogoče prevzeti parkiranega klica"/>
<phrase i="63" t="SrečajMe ni na voljo"/>
<phrase i="62" t="Konferenca ni na voljo"/>
<phrase i="61" t="Dvig ni na voljo"/>
<phrase i="60" t="HitKlic"/>
<phrase i="59" t="Preseženo število PreuVse"/>
<phrase i="58" t="Zaznana zanka PreuVse"/>
<phrase i="57" t="Možnost Ne moti je omogočena"/>
<phrase i="56" t="Ne moti"/>
<phrase i="55" t="Dokončaj z Linija ali Pridruži"/>
<phrase i="54" t="klicna skupina"/>
<phrase i="53" t="Orodje za poročanje o kakovosti"/>
<phrase i="52" t="Konferenčni seznam"/>
<phrase i="51" t="Končaj klic"/>
<phrase i="50" t="Video"/>
<phrase i="49" t="Ostali dvig"/>
<phrase i="48" t="Odstrani zadnjega udeleženca"/>
<phrase i="47" t="Skupinski dvig"/>
<phrase i="46" t="ID zlonamernega klica"/>
<phrase i="45" t="Preusmeri vse"/>
<phrase i="44" t="Šepet"/>
<phrase i="43" t="Mobilen"/>
<phrase i="42" t="Neaktivna snemalna seja"/>
<phrase i="41" t="Snemanje v teku"/>
<phrase i="40" t="Snemalnik čaka aktiven klic"/>
<phrase i="39" t="Nadzor"/>
<phrase i="38" t="Naprava ni preverjena"/>
<phrase i="37" t="Viri niso na voljo"/>
<phrase i="36" t="Nastavitev ni uspela"/>
<phrase i="35" t="Zadrži povrnitev"/>
<phrase i="34" t="Klic na čakanju"/>
<phrase i="33" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="32" t="Pripravljen"/>
<phrase i="31" t="Pridružitev v skup. za sledenje"/>
<phrase i="30" t="Klic(i) v vrsti"/>
<phrase i="29" t="Rezultati iskanja"/>
<phrase i="28" t="Noben zapis ni bil najden."/>
<phrase i="27" t="Zapisi 1 do"/>
<phrase i="26" t="od"/>
<phrase i="25" t="Vnesite PIN"/>
<phrase i="24" t="Napačen PIN"/>
<phrase i="23" t="Uspešna prijava"/>
<phrase i="22" t="Nočna storitev je onemogočena"/>
<phrase i="21" t="Nočna storitev je aktivna"/>
<phrase i="20" t="Nočna storitev"/>
<phrase i="19" t="Vnesite iskalne pogoje"/>
<phrase i="18" t="Lokalne storitve"/>
<phrase i="17" t="Izbira storitve"/>
<phrase i="16" t="Št. za posredovanje je zasedena"/>
<phrase i="15" t="Izberite linijo"/>
<phrase i="14" t="Poziv"/>
<phrase i="13" t="Končajte klic"/>
<phrase i="12" t="Čakanje na sprem. matične napr."/>
<phrase i="11" t="Največje št. tel. je preseženo"/>
<phrase i="10" t="Storitev CM Fallback deluje"/>
<phrase i="9" t="Klici, ki so na voljo za prevz."/>
<phrase i="8" t="Vnesite kodo za uporab. vsebine"/>
<phrase i="7" t="Vnesite kodo za prever. pristn."/>
<phrase i="6" t="Naprava je na mestu gostovanja"/>
<phrase i="5" t="Naprava je na domačem mestu"/>
<phrase i="4" t="Prijava"/>
<phrase i="3" t="SveSign"/>
<phrase i="2" t="VpisKod"/>
</phrases>