Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Spanish_Spain/7960-dictionary-ext.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

572 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Spanish_Spain</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.2.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="760" t="Más baja"/>
<phrase i="759" t="Más alta"/>
<phrase i="758" t="Misma prioridad"/>
<phrase i="757" t="Revertiendo prioridad del foco"/>
<phrase i="756" t="Zona horaria"/>
<phrase i="755" t="Fecha"/>
<phrase i="754" t="Hora"/>
<phrase i="753" t="ID de carga DSP"/>
<phrase i="752" t="Ninguno"/>
<phrase i="751" t="Versión MOS LQK"/>
<phrase i="750" t="Ver estadísticas de llamada"/>
<phrase i="749" t="Segundos de encubrimiento profundo"/>
<phrase i="748" t="Segundos de encubrimiento"/>
<phrase i="747" t="Proporción de encubrimiento máxima"/>
<phrase i="746" t="Proporción de encubrimiento de intervalo"/>
<phrase i="745" t="Proporción de encubrimiento acumulada"/>
<phrase i="744" t="Máx. MOS LQK"/>
<phrase i="743" t="Mín. MOS LQK"/>
<phrase i="742" t="Medio MOS LQK"/>
<phrase i="741" t="MOS LQK"/>
<phrase i="740" t="Config. de seguridad"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Introducir cadena"/>
<phrase i="738" t="Duración supervisión conexión"/>
<phrase i="737" t="Actualizando certificado..."/>
<phrase i="736" t="Tarea DSPPoll"/>
<phrase i="735" t="Restablecimiento pendiente..."/>
<phrase i="734" t="Pendiente"/>
<phrase i="733" t="Tarea TLS"/>
<phrase i="732" t="Ver lista confianza"/>
<phrase i="731" t="Ver archivo CTL"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Lista de confianza"/>
<phrase i="727" t="Archivo CTL"/>
<phrase i="726" t="TFTP no aparece en CTL"/>
<phrase i="725" t="Detener"/>
<phrase i="724" t="Bloquear"/>
<phrase i="723" t="Desbloq."/>
<phrase i="722" t="Acceso vía Web"/>
<phrase i="721" t="No instalado"/>
<phrase i="720" t="Instalado"/>
<phrase i="719" t="Deshabilitado"/>
<phrase i="718" t="Habilitado"/>
<phrase i="717" t="Selec. config. de seguridad..."/>
<phrase i="716" t="Config. de seguridad"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="inactivo"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Operación cancelada"/>
<phrase i="713" t="TFTP no autorizado: %s"/>
<phrase i="712" t="Borrar"/>
<phrase i="711" t="Cifrado"/>
<phrase i="710" t="Autenticado"/>
<phrase i="709" t="No seguro"/>
<phrase i="708" t="Error TLS para "/>
<phrase i="707" t="Acceso vía Web habilitado"/>
<phrase i="706" t="Modo de seguridad"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Procesando..."/>
<phrase i="704" t="Entrada no válida"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Error generación de teclas"/>
<phrase i="702" t="Fallo de la conexión"/>
<phrase i="701" t="Error"/>
<phrase i="700" t="Tiempo de espera"/>
<phrase i="699" t="Éxito"/>
<phrase i="698" t="Petición de autenticación..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Conectando..."/>
<phrase i="696" t="Volver a intentar CAPF..."/>
<phrase i="695" t="Generando teclas..."/>
<phrase i="694" t="Cancelar operación"/>
<phrase i="693" t="Actualizar certificado"/>
<phrase i="692" t="Cadena de autenticación"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Certificados"/>
<phrase i="690" t="DSCP para servicios"/>
<phrase i="689" t="DSCP para configuración"/>
<phrase i="688" t="DSCP para control llamadas"/>
<phrase i="687" t="Error de autenticación archivo"/>
<phrase i="686" t="Tarea CAST"/>
<phrase i="685" t="Capacidad vídeo habilitada"/>
<phrase i="684" t="Selec. línea auto. habilitada"/>
<phrase i="683" t="VLAN de voz habilitada"/>
<phrase i="682" t="GARP habilitado"/>
<phrase i="681" t="Puerto vecino"/>
<phrase i="680" t="Dirección IP vecino"/>
<phrase i="679" t="ID de dispositivo vecino"/>
<phrase i="678" t="Por %s"/>
<phrase i="677" t="Desviado"/>
<phrase i="676" t="MarcAbr"/>
<phrase i="675" t="Solicit. estado URL Servicios"/>
<phrase i="674" t="Solicit. estado teclas función"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d nueva llamada perdida%c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Timbre predeterminado"/>
<phrase i="669" t="Seleccionar línea..."/>
<phrase i="668" t="Editar marcación"/>
<phrase i="667" t="Teléfono-Cancelar"/>
<phrase i="666" t="Ver. config. regional de red"/>
<phrase i="665" t="Ver. config. regional usuario"/>
<phrase i="664" t="Petición de TFTP cancelada"/>
<phrase i="663" t="DHCP deshabilitado"/>
<phrase i="662" t="Dirección IP necesaria"/>
<phrase i="661" t="Estado "/>
<phrase i="660" t="Prdtrm."/>
<phrase i="659" t="Mensaje en espera"/>
<phrase i="658" t="Modo solo auricular"/>
<phrase i="657" t="N.º de modelo"/>
<phrase i="656" t="Ver información de modelo"/>
<phrase i="655" t="Información de modelo"/>
<phrase i="654" t="Estado de enlace "/>
<phrase i="653" t="Último puntero de fuentes"/>
<phrase i="652" t="Puntero de fuentes"/>
<phrase i="651" t="Ejecutar aplicación"/>
<phrase i="650" t="Últ. descarga de fuentes"/>
<phrase i="649" t="Descarga de fuentes"/>
<phrase i="648" t="Info. tabla de fuentes"/>
<phrase i="647" t="Últ. descarga de segmentos"/>
<phrase i="646" t="Descarga de segmentos"/>
<phrase i="645" t="Actualización segmentos"/>
<phrase i="644" t="Info. de hardware"/>
<phrase i="643" t="Versión de TFTP"/>
<phrase i="642" t="Info. de versión"/>
<phrase i="641" t="Inactivo"/>
<phrase i="640" t="No compatible"/>
<phrase i="639" t="Error actual. config. regional"/>
<phrase i="638" t="Esper. estado %d resp. de %s"/>
<phrase i="637" t="Esperando a %s de %s"/>
<phrase i="636" t="Servidor BOOTP"/>
<phrase i="635" t="Servidor DHCP"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="Revisión C3PO"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="N.º de serie"/>
<phrase i="626" t="Revisión de Hardware"/>
<phrase i="625" t="ID de carga de inicio"/>
<phrase i="624" t="ID de carga de la aplicación"/>
<phrase i="623" t="N.º de directorio telefónico"/>
<phrase i="622" t="Modo SYS"/>
<phrase i="621" t="Modo FIQ"/>
<phrase i="620" t="Modo IRQ"/>
<phrase i="619" t="Modo SVC"/>
<phrase i="618" t="Modo no definido"/>
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
<phrase i="615" t="Display Task"/>
<phrase i="614" t="Config Task"/>
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
<phrase i="610" t="más"/>
<phrase i="609" t="Selecc."/>
<phrase i="608" t="Salir"/>
<phrase i="607" t="-"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Arriba"/>
<phrase i="605" t="Cancel."/>
<phrase i="604" t="Editar"/>
<phrase i="603" t="No"/>
<phrase i="602" t="Sí"/>
<phrase i="601" t="Reprod."/>
<phrase i="600" t="Marcar"/>
<phrase i="599" t="EditNúm"/>
<phrase i="598" t="Guardar"/>
<phrase i="597" t="Restab."/>
<phrase i="596" t="Eliminar"/>
<phrase i="595" t="Fábrica"/>
<phrase i="594" t="Aceptar"/>
<phrase i="593" t="Validar"/>
<phrase i="592" t="Buscar"/>
<phrase i="591" t="Siguie."/>
<phrase i="590" t="Actual."/>
<phrase i="589" t="Borrar"/>
<phrase i="588" t="Enviar"/>
<phrase i="587" t="Tono"/>
<phrase i="586" t="Config. regional de red"/>
<phrase i="585" t="Config. regional de usuario"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Archivo de tonos"/>
<phrase i="582" t="Gener. tono de llamada ocupado"/>
<phrase i="581" t="Servidor TFTP 2"/>
<phrase i="580" t="Contraste módulo expansión 2"/>
<phrase i="579" t="Contraste módulo expansión 1"/>
<phrase i="578" t="Config. de puerto switch"/>
<phrase i="577" t="Configuración de puerto PC"/>
<phrase i="576" t="Puerto PC deshabilitado"/>
<phrase i="575" t="Error"/>
<phrase i="574" t="Parámetro no válido"/>
<phrase i="573" t="Teléfono base"/>
<phrase i="572" t="Módulo(s) de expansión"/>
<phrase i="571" t="MENÚ CONTRASTE"/>
<phrase i="570" t="Selecc. contraste para ajustar"/>
<phrase i="569" t="Buzón de voz"/>
<phrase i="568" t="MENSAJES"/>
<phrase i="567" t="Ver estadíst. de módulo exp."/>
<phrase i="566" t="Estadíst. de módulo de exp."/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-no se alcanza"/>
<phrase i="554" t="Seleccionar llamada..."/>
<phrase i="553" t="URL del servidor proxy"/>
<phrase i="552" t="URL de autenticación"/>
<phrase i="551" t="Llamada automática cancelada"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="549" t="Módulo expansión 2"/>
<phrase i="548" t="Módulo expansión 1"/>
<phrase i="547" t="Error de archivo HTTP"/>
<phrase i="546" t="Error XML [4]: Error análisis"/>
<phrase i="545" t="Error de creación de archivo"/>
<phrase i="544" t="Último="/>
<phrase i="543" t="Carga rechazada HC"/>
<phrase i="542" t="Teléfono-Regis-Rech"/>
<phrase i="541" t="Reestablecer-Reiniciar"/>
<phrase i="540" t="Reiniciar-Reiniciar"/>
<phrase i="539" t="Teléfono-Volver-IP"/>
<phrase i="538" t="Teléfono-Teclado"/>
<phrase i="537" t="Teléfono-Diag."/>
<phrase i="536" t="Recuperación"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Error al verif. info. config."/>
<phrase i="529" t="Información de puerto"/>
<phrase i="528" t="Información Ethernet"/>
<phrase i="527" t="%s demasiado grande"/>
<phrase i="526" t="De "/>
<phrase i="525" t="Sin entradas"/>
<phrase i="524" t="Intro. ID usuario y contraseña"/>
<phrase i="523" t="Contraseña"/>
<phrase i="522" t="Nombre de usuario"/>
<phrase i="521" t="Seleccionar servicio..."/>
<phrase i="520" t="Manejar llamada en curso..."/>
<phrase i="519" t="Error tamaño TFTP"/>
<phrase i="518" t="Archivo Phrase"/>
<phrase i="517" t="Archivo Glyph"/>
<phrase i="516" t="%s no disponible"/>
<phrase i="515" t="%s incorrecto"/>
<phrase i="514" t="Registro %d"/>
<phrase i="513" t="Acceso"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Teléfono"/>
<phrase i="510" t="Red"/>
<phrase i="509" t="Flujo %d"/>
<phrase i="508" t="Estadísticas de flujo"/>
<phrase i="507" t="Reg. dispositivos"/>
<phrase i="506" t="Puerto %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Info. dispositivo"/>
<phrase i="503" t="Retraso de desvío"/>
<phrase i="502" t="Borrar configuración"/>
<phrase i="501" t="TFTP alternativo"/>
<phrase i="500" t="Dirección DHCP liberada"/>
<phrase i="499" t="DHCP habilitado"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Versión"/>
<phrase i="493" t="Atrás"/>
<phrase i="492" t=" ACTIVADO"/>
<phrase i="491" t=" SÍ"/>
<phrase i="490" t=" DESACTIVADO"/>
<phrase i="489" t=" NO"/>
<phrase i="488" t="Retraso RTP"/>
<phrase i="487" t="Error TFTP"/>
<phrase i="486" t="Error de acceso a TFTP"/>
<phrase i="485" t="Archivo no encontrado"/>
<phrase i="484" t="Último=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-closed-TCP"/>
<phrase i="482" t="Tiempo de espera de TCP"/>
<phrase i="481" t="Inicializado"/>
<phrase i="480" t="Nombre=%15s"/>
<phrase i="479" t="Actualizando software"/>
<phrase i="478" t="Error de checksum de ROM"/>
<phrase i="477" t=" Carga="/>
<phrase i="476" t="Micrófono activo"/>
<phrase i="475" t="Micrófono silenciado"/>
<phrase i="474" t="Dirección IP duplicada"/>
<phrase i="473" t="Dirección IP liberada"/>
<phrase i="472" t="Inicializando"/>
<phrase i="471" t="Solicitando lista servidores"/>
<phrase i="470" t="Solicitando estado velocidad"/>
<phrase i="469" t="Solicitando estado de línea"/>
<phrase i="468" t="Solicit. conj. teclas program."/>
<phrase i="467" t="Solicit. plant. teclas progrm."/>
<phrase i="466" t="Solicitando plantilla"/>
<phrase i="465" t="Iniciando DSP"/>
<phrase i="464" t="Verificando carga"/>
<phrase i="463" t="Registro rechazado"/>
<phrase i="462" t="Registrando"/>
<phrase i="461" t="Abriendo "/>
<phrase i="460" t="Configurando lista de CM"/>
<phrase i="459" t="Configurando IP"/>
<phrase i="458" t="Configurando VLAN"/>
<phrase i="457" t="%d de %d"/>
<phrase i="456" t="Info. de fábrica no válida"/>
<phrase i="455" t="Error XML [%d]"/>
<phrase i="454" t="Error HTTP [%d]"/>
<phrase i="453" t="Host no encontrado"/>
<phrase i="452" t="Petición HTTP cancelada"/>
<phrase i="451" t="Redirigiendo..."/>
<phrase i="450" t="Autorización necesaria"/>
<phrase i="449" t="Medio"/>
<phrase i="448" t="Completo"/>
<phrase i="447" t="Tiempo transcurrido"/>
<phrase i="446" t="Error de tipo de compresión"/>
<phrase i="445" t="Código de error TCP"/>
<phrase i="444" t="Error de versión"/>
<phrase i="443" t="Error de disco lleno"/>
<phrase i="442" t="Error tamaño TFTP de CFG"/>
<phrase i="441" t="Retraso DSP"/>
<phrase i="440" t="Eliminado"/>
<phrase i="439" t="Tiempo de espera DSP Keepalive"/>
<phrase i="438" t="Error DSP"/>
<phrase i="437" t="VLAN no válida"/>
<phrase i="436" t="Dirección IP no válida"/>
<phrase i="435" t="Máscara de subred no válida"/>
<phrase i="434" t=" No disp."/>
<phrase i="433" t=" Reserva"/>
<phrase i="432" t=" Activo"/>
<phrase i="431" t="Servidor BOOTP utilizado"/>
<phrase i="430" t="Error de programación"/>
<phrase i="429" t="IP duplicada"/>
<phrase i="428" t="No hay router predeterminado"/>
<phrase i="427" t="Archivo config. disponible"/>
<phrase i="426" t="Error de checksum"/>
<phrase i="425" t="ID de carga incorrecto"/>
<phrase i="424" t="Sin IP de servidor DNS"/>
<phrase i="423" t="Tiempo de espera de DNS"/>
<phrase i="422" t="Host DNS desconocido"/>
<phrase i="421" t="Error general TFTP"/>
<phrase i="420" t="Archivo CFG no encontrado"/>
<phrase i="419" t="Tiempo de espera de TFTP"/>
<phrase i="418" t="Tiempo de espera de DHCP"/>
<phrase i="417" t="Router necesario"/>
<phrase i="416" t="El router no está en la subred"/>
<phrase i="415" t="Servidor TFTP necesario"/>
<phrase i="414" t="Información no válida"/>
<phrase i="413" t="Supresión BCast desactivado"/>
<phrase i="412" t="Supresión BCast activado"/>
<phrase i="411" t="Tarj. hija no detectada."/>
<phrase i="410" t="Volumen auricular guardado"/>
<phrase i="409" t="Volumen auriculares guardado"/>
<phrase i="408" t="Volumen altavoz guardado"/>
<phrase i="407" t="No se han guardado cambios."/>
<phrase i="406" t="¿Guardar cambios de volumen?"/>
<phrase i="405" t="Introducir datos..."/>
<phrase i="404" t="Servicios no disponibles"/>
<phrase i="403" t="SERVICIOS"/>
<phrase i="402" t="Ver información de hardware"/>
<phrase i="401" t="Información de hardware"/>
<phrase i="400" t="Ver información de stack"/>
<phrase i="399" t="Monitor de stack"/>
<phrase i="398" t="Ver información de depuración"/>
<phrase i="397" t="Pantalla de depuración"/>
<phrase i="396" t="Ver versiones de firmware"/>
<phrase i="395" t="Versiones de firmware"/>
<phrase i="394" t="Ver estadísticas de red"/>
<phrase i="393" t="Estadísticas de red"/>
<phrase i="392" t="Ver mensajes de estado"/>
<phrase i="391" t="Entrada validada"/>
<phrase i="390" t="%s nuevo:"/>
<phrase i="389" t="%s actual:"/>
<phrase i="388" t="Editar %s"/>
<phrase i="387" t="Estado de configuración"/>
<phrase i="386" t="Selecc. elemento de estado..."/>
<phrase i="385" t="Estadísticas de stack"/>
<phrase i="384" t="Mensajes de estado"/>
<phrase i="383" t="Selec. config. de red..."/>
<phrase i="382" t="Lista de timbres no disponible"/>
<phrase i="381" t="Archivo lista timbres incorr."/>
<phrase i="380" t="Archivo de timbres no disp."/>
<phrase i="379" t="Solicit. archivo de timbres..."/>
<phrase i="378" t="Tipo de timbre"/>
<phrase i="377" t="Seleccionar timbre..."/>
<phrase i="376" t="Solicit. lista de timbres..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Cambio aceptado y guardado"/>
<phrase i="372" t="Cambiar contraste..."/>
<phrase i="371" t="Todos los cambios guardados"/>
<phrase i="370" t="Config. fábrica restablecida "/>
<phrase i="369" t="Config. guardada restablecida"/>
<phrase i="368" t="Seleccionar configuración..."/>
<phrase i="367" t="CONFIGURACIÓN"/>
<phrase i="366" t="Estado"/>
<phrase i="365" t="Configuración de red"/>
<phrase i="364" t="Contraste"/>
<phrase i="363" t="Limitar criterios búsqueda..."/>
<phrase i="362" t="Sin registros"/>
<phrase i="361" t="%d registros"/>
<phrase i="360" t="Búsqueda de %s"/>
<phrase i="359" t="Historial de llamadas borrado"/>
<phrase i="358" t="Seleccionar directorio..."/>
<phrase i="357" t="URL de directorio no válida..."/>
<phrase i="356" t="DIRECTORIO"/>
<phrase i="355" t="Llamadas realizadas"/>
<phrase i="354" t="Llamadas recibidas"/>
<phrase i="353" t="Llamadas perdidas"/>
<phrase i="352" t="CM inactivo, funciones desact."/>
<phrase i="351" t="%s para"/>
<phrase i="350" t="Tecla no activa aquí"/>
<phrase i="349" t="Solicitando..."/>
<phrase i="348" t="Estadíst. llamadas"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIÓN"/>
<phrase i="346" t="Más info., selec. una tecla..."/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Pulse  para cancelar..."/>
<phrase i="344" t="Todos los campos guardados"/>
<phrase i="343" t="Cambio guardado"/>
<phrase i="342" t="%d días, "/>
<phrase i="341" t="1 día, "/>
<phrase i="340" t="El %s a las"/>
<phrase i="339" t="%s a las"/>
<phrase i="338" t="Ayer a las"/>
<phrase i="337" t="Hoy a las"/>
<phrase i="336" t="Sábado"/>
<phrase i="335" t="Viernes"/>
<phrase i="334" t="Jueves"/>
<phrase i="333" t="Miércoles"/>
<phrase i="332" t="Martes"/>
<phrase i="331" t="Lunes"/>
<phrase i="330" t="Domingo"/>
<phrase i="329" t="A %s"/>
<phrase i="328" t="Número desconocido"/>
<phrase i="327" t="De %s"/>
<phrase i="326" t="Para %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Dsvr %s"/>
<phrase i="324" t="Llamada externa"/>
<phrase i="323" t="En uso en remoto"/>
<phrase i="322" t="%d nueva llamada perdida%c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="Interrupción del desbordamiento"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Octetos totales"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Eventos de Portadora"/>
<phrase i="260" t="RTP no válido"/>
<phrase i="259" t="No está en servicio"/>
<phrase i="258" t="No está listo"/>
<phrase i="257" t="Borrar"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Hora inicio del destinatario"/>
<phrase i="254" t="Octetos del destinatario"/>
<phrase i="253" t="Paquetes del destinatario"/>
<phrase i="252" t="Hora informe del destinatario"/>
<phrase i="251" t="Informes del destinatario"/>
<phrase i="250" t="Codificación del destinatario"/>
<phrase i="249" t="Jitter del destinatario"/>
<phrase i="248" t="Paquetes perdidos destinatario"/>
<phrase i="247" t="Hora de inicio del remitente"/>
<phrase i="246" t="Hora de informe del remitente"/>
<phrase i="245" t="Informes del remitente"/>
<phrase i="244" t="Codificación del remitente"/>
<phrase i="243" t="Octetos del remitente"/>
<phrase i="242" t="Paquetes del remitente"/>
<phrase i="241" t="Nombre"/>
<phrase i="240" t="Estado de fila"/>
<phrase i="239" t="Hora de inicio"/>
<phrase i="238" t="Secuencias detenidas"/>
<phrase i="237" t="Joins destinatario"/>
<phrase i="236" t="Joins remitente"/>
<phrase i="235" t="Dirección local"/>
<phrase i="234" t="Dirección remota "/>
<phrase i="233" t="Dominio"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="TFTP fijo"/>
<phrase i="230" t="DHCP deshabilitado"/>
<phrase i="229" t="Tiempo URL de inactividad"/>
<phrase i="228" t="URL de inactividad"/>
<phrase i="227" t="URL de servicios"/>
<phrase i="226" t="URL de mensajes"/>
<phrase i="225" t="URL de directorios"/>
<phrase i="224" t="URL de información"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="Id VLAN Admin."/>
<phrase i="217" t="Id VLAN operacional"/>
<phrase i="216" t="Servidor DNS 5"/>
<phrase i="215" t="Servidor DNS 4"/>
<phrase i="214" t="Servidor DNS 3"/>
<phrase i="213" t="Servidor DNS 2"/>
<phrase i="212" t="Servidor DNS 1"/>
<phrase i="211" t="Router predeterminado 5"/>
<phrase i="210" t="Router predeterminado 4"/>
<phrase i="209" t="Router predeterminado 3"/>
<phrase i="208" t="Router predeterminado 2"/>
<phrase i="207" t="Router predeterminado 1"/>
<phrase i="206" t="Servidor TFTP 1"/>
<phrase i="205" t="Máscara de subred"/>
<phrase i="204" t="Dirección IP"/>
<phrase i="203" t="Nombre de dominio"/>
<phrase i="202" t="Nombre de host"/>
<phrase i="201" t="Dirección MAC"/>
</phrases>