Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Greek_Greece/7905-dictionary.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

511 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Greek_Greece</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="1055" t="Σύνδεση"/>
<phrase i="1054" t="Flash"/>
<phrase i="1053" t="Λογ."/>
<phrase i="1052" t="Θέλετε επαναφορά όλων των ρυθμ."/>
<phrase i="1051" t="στις προεπιλεγμένες τιμές;"/>
<phrase i="1050" t="Υπηρεσίες καταλόγου"/>
<phrase i="1049" t="Υπηρεσίες XML"/>
<phrase i="1048" t="Σύνδεση με το διακομιστή"/>
<phrase i="1047" t="Η σύνδεση απέτυχε"/>
<phrase i="1046" t="Επανεκκίνηση του τηλεφώνου;"/>
<phrase i="1045" t="ΜΕΝΟΥ"/>
<phrase i="1044" t="Γλώσσα"/>
<phrase i="1043" t="Εναλλακτικός τομέας"/>
<phrase i="1042" t="Εναλλακτικό DNS"/>
<phrase i="1041" t="Τρέχουσα τιμή"/>
<phrase i="1040" t="Νέα τιμή"/>
<phrase i="1039" t="Προεπιλεγμένος δρομολογητής"/>
<phrase i="1038" t="Ενεργό VLAN"/>
<phrase i="1037" t="Ενεργό CDP"/>
<phrase i="1036" t="Υπηρεσίες"/>
<phrase i="1035" t="Μνήμη"/>
<phrase i="1034" t="Εισαγάγετε διακομιστή"/>
<phrase i="1033" t="Στατικό"/>
<phrase i="1032" t="Λειτουργία καταχώρησης"/>
<phrase i="1031" t="Λειτουργία"/>
<phrase i="1030" t="Προϋπάρχον"/>
<phrase i="1029" t="Ενημέρωση υλικολογισμικού"/>
<phrase i="1028" t="Μενού αντίθεσης"/>
<phrase i="1027" t="Αλλαγή κωδ. πρόσβ. διαχειριστή"/>
<phrase i="1026" t="Μη διαθέσιμο"/>
<phrase i="1025" t="Ενδεικτικό κείμενο"/>
<phrase i="1024" t="Γίνεται αναβάθμιση"/>
<phrase i="1023" t="Εισαγάγετε νέο κωδικό πρόσβασης"/>
<phrase i="1022" t="Μηνύματα"/>
<phrase i="1021" t="Ρυθμίσεις"/>
<phrase i="1020" t="Κατάλογοι"/>
<phrase i="1019" t="Λάθος κωδικός πρόσβασης"/>
<phrase i="1018" t="Εισαγ. κωδ. πρόσβ. διαχειριστή"/>
<phrase i="1017" t="Μη έγκυρη τιμή εισόδου"/>
<phrase i="1016" t="ΜΝΗΜΗ"/>
<phrase i="1015" t="Το Ethernet αποσυνδέθηκε"/>
<phrase i="1014" t="Γίνεται διαμόρφωση μέσω TFTP"/>
<phrase i="1013" t="Γίνεται διαμόρφωση IP μέσω DHCP"/>
<phrase i="1012" t="Γίνεται διαμόρφωση VLAN"/>
<phrase i="1011" t="Αριθμός μη διαθέσιμος"/>
<phrase i="1010" t="Χωρίς αντιστοίχιση"/>
<phrase i="1009" t="Ένταση κωδωνισμού"/>
<phrase i="1008" t="Ένταση ήχου ακουστικού"/>
<phrase i="1007" t="Ένταση ήχου μεγαφώνου"/>
<phrase i="1006" t="Επανάλ."/>
<phrase i="1005" t="Εισαγωγή"/>
<phrase i="1004" t="Αλφαρ."/>
<phrase i="1003" t="Παρ.εκτ."/>
<phrase i="1002" t="Παρακολ."/>
<phrase i="1001" t="Αριθμός"/>
<phrase i="1000" t="Μήνυμα"/>
<phrase i="715" t="Κάτω"/>
<phrase i="714" t="Η λειτουργία ακυρώθηκε"/>
<phrase i="713" t="Μη ελεγμένο TFTP: %s"/>
<phrase i="712" t="Διαγραφή"/>
<phrase i="711" t="Κρυπτογράφηση"/>
<phrase i="710" t="Έλεγχ.ταυτ. ολοκληρώθηκε"/>
<phrase i="709" t="Μη ασφαλής"/>
<phrase i="708" t="Σφάλμα TLS σε "/>
<phrase i="707" t="Πρόσβαση Web ενεργός"/>
<phrase i="706" t="Λειτουργία ασφαλείας συσκευής"/>
<phrase i="704" t="Μη έγκυρα ή καθόλου δεδομένα"/>
<phrase i="703" t="Η δημιουργία κλειδιών απέτυχε"/>
<phrase i="701" t="Αποτυχία"/>
<phrase i="700" t="Λήξη"/>
<phrase i="699" t="Επιτυχία"/>
<phrase i="697" t="Σύνδεση..."/>
<phrase i="690" t="DSCP για υπηρεσίες"/>
<phrase i="689" t="DSCP για διαμόρφωση"/>
<phrase i="688" t="DSCP για έλεγχο κλήσεων"/>
<phrase i="683" t="Δυν. VLAN φωνής ενεργός"/>
<phrase i="682" t="Δυνατ. GARP ενεργός"/>
<phrase i="678" t="Από %s"/>
<phrase i="677" t="Προώθηση"/>
<phrase i="676" t="ΣυντομΚλ"/>
<phrase i="675" t="Αίτηση κατάστ. URL υπηρεσίας"/>
<phrase i="674" t="Αίτ. κατάστ. κλειδ. χαρακτηρ."/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d νέες αναπάντ.κλήσεις"/>
<phrase i="670" t="Προεπιλ. κωδωνισμός"/>
<phrase i="669" t="Επιλογή γραμμής..."/>
<phrase i="668" t="Επεξ/σία κλήσης"/>
<phrase i="667" t="Τηλέφωνο-Απόρριψη"/>
<phrase i="666" t="Έκδοση τοπ. ρυθμ. δικτύου"/>
<phrase i="665" t="Έκδοση τοπ. ρυθμ. χρήστη"/>
<phrase i="664" t="Αίτημα TFTP ακυρώθηκε"/>
<phrase i="663" t="DHCP ανενεργός"/>
<phrase i="662" t="Διεύθυνση IP υποχρεωτική"/>
<phrase i="661" t="Κατάσταση "/>
<phrase i="660" t="Προεπιλ"/>
<phrase i="659" t="Νέα μηνύματα"/>
<phrase i="658" t="Λειτουργία ακουστικών μόνο"/>
<phrase i="657" t="Αριθμός μοντέλου"/>
<phrase i="656" t="Προβολή στοιχείων μοντέλου"/>
<phrase i="655" t="Στοιχεία μοντέλου"/>
<phrase i="654" t="Κατάσταση σύνδεσης "/>
<phrase i="644" t="Στοιχεία υλικού"/>
<phrase i="643" t="Έκδοση - TFTP"/>
<phrase i="642" t="Έκδοση - Στοιχεία"/>
<phrase i="641" t="Σε αδράνεια"/>
<phrase i="640" t="Δεν υποστηρίζεται"/>
<phrase i="639" t="Σφάλμα ενημέρωσης τοπ. ρυθμ."/>
<phrase i="638" t="Αναμονή απόκ.κατάστ. %d από %s"/>
<phrase i="637" t="Αναμονή για %s από %s"/>
<phrase i="636" t="Διακομιστής BOOTP"/>
<phrase i="635" t="Διακομιστής DHCP"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="Αναθ. C3PO"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Σειριακός αριθμός"/>
<phrase i="626" t="Αναθ. υλικού"/>
<phrase i="625" t="Αναγν. προεγκ. σταθερολογισμ."/>
<phrase i="624" t="Αναγν. φόρτωσης εφαρμογής"/>
<phrase i="623" t="Αρ.Κατ. τηλεφώνου"/>
<phrase i="610" t="’λλα"/>
<phrase i="609" t="Επιλογή"/>
<phrase i="608" t="Έξοδος"/>
<phrase i="607" t="Κάτω"/>
<phrase i="606" t="Πάνω"/>
<phrase i="605" t="’κυρο"/>
<phrase i="604" t="Επεξ."/>
<phrase i="603" t="Όχι"/>
<phrase i="602" t="Ναι"/>
<phrase i="601" t="Αναπαραγωγή"/>
<phrase i="600" t="Κλήση"/>
<phrase i="599" t="Διόρθ.Αρ"/>
<phrase i="598" t="Αποθήκ."/>
<phrase i="597" t="Επαναφ."/>
<phrase i="596" t="Διαγρ."/>
<phrase i="595" t="Εργοστ."/>
<phrase i="594" t="OK"/>
<phrase i="593" t="Επικύρ."/>
<phrase i="592" t="Αναζήτ."/>
<phrase i="591" t="Επόμενο"/>
<phrase i="590" t="Ενημ/ση"/>
<phrase i="589" t="Απάλ."/>
<phrase i="588" t="Υποβολή"/>
<phrase i="587" t="Τόνος"/>
<phrase i="586" t="Τοπικές ρυθμίσεις δικτύου"/>
<phrase i="585" t="Τοπικές ρυθμίσεις χρήστη"/>
<phrase i="584" t="Αρχείο Kate"/>
<phrase i="583" t="Αρχείο τόνου"/>
<phrase i="582" t="Κουδούνι απασχολημένο!"/>
<phrase i="581" t="Διακομιστής TFTP 2"/>
<phrase i="578" t="Θύρα SW - Διαμόρφωση"/>
<phrase i="577" t="Θύρα PC - Διαμόρφωση"/>
<phrase i="576" t="Θύρα PC ανενεργός"/>
<phrase i="575" t="Σφάλμα"/>
<phrase i="574" t="Μη έγκυρο όρισμα"/>
<phrase i="573" t="Τηλέφωνο βάσης"/>
<phrase i="571" t="ΜΕΝΟΥ ΑΝΤΙΘΕΣΗΣ"/>
<phrase i="570" t="Επιλέξτε αντίθεση για ρύθμιση"/>
<phrase i="569" t="στον Αυτόματο Τηλεφωνητή"/>
<phrase i="568" t="ΜΗΝΥΜΑΤΑ"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Πρόσβαση αδύνατη"/>
<phrase i="554" t="Επιλέξτε κλήση..."/>
<phrase i="553" t="URL διακομιστή μεσολάβησης"/>
<phrase i="552" t="URL ελέγχου ταυτότητας"/>
<phrase i="551" t="Αυτόμ. κλήση ακυρώθηκε!"/>
<phrase i="550" t="Εργασία Sidecar"/>
<phrase i="547" t="Σφάλμα αρχείου HTTP"/>
<phrase i="546" t="Σφάλμα XML [4]: Σφάλμα ανάλυσης"/>
<phrase i="544" t="Τελευταίο="/>
<phrase i="543" t="HC απορρ. φορτίου"/>
<phrase i="542" t="Τηλέφωνο-Καταχ.-Απόρρ."/>
<phrase i="541" t="Επαναφορά-Επανεκκίνηση"/>
<phrase i="540" t="Επαναφορά-Επαναφορά"/>
<phrase i="539" t="Τηλέφωνο-Επαναφ.-IP"/>
<phrase i="538" t="Τηλέφωνο-Πληκτρολόγιο"/>
<phrase i="537" t="Τηλέφωνο-Διαγν."/>
<phrase i="536" t="Επαναφορά από αστοχία"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="526" t="Από "/>
<phrase i="525" t="Καμία καταχώρηση"/>
<phrase i="524" t="Εισαγ. ον.χρήσ. και κωδ.πρόσβ."/>
<phrase i="523" t="Κωδικός πρόσβασης"/>
<phrase i="522" t="Όνομα χρήστη"/>
<phrase i="521" t="Επιλέξτε υπηρεσία..."/>
<phrase i="520" t="Χειρισμός τρέχουσας κλήσης..."/>
<phrase i="519" t="TFTP - Σφάλμα μεγέθους"/>
<phrase i="518" t="Αρχείο φράσεων"/>
<phrase i="517" t="Αρχείο συμβόλων"/>
<phrase i="516" t="%s μη διαθέσιμο"/>
<phrase i="515" t="Κατεστραμμένο %s"/>
<phrase i="514" t="Αρχείο καταγραφής %d"/>
<phrase i="513" t="Πρόσβαση"/>
<phrase i="511" t="Τηλέφωνο"/>
<phrase i="510" t="Δίκτυο"/>
<phrase i="509" t="Ροή %d"/>
<phrase i="508" t="Στατ. στοιχεία ροής"/>
<phrase i="507" t="Αρχεία καταγραφής συσκευής"/>
<phrase i="506" t="Θύρα %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Στοιχεία συσκευής"/>
<phrase i="503" t="Καθυστέρηση προώθησης"/>
<phrase i="502" t="Διαγραφή διαμόρφωσης"/>
<phrase i="501" t="Εναλλακτικό TFTP"/>
<phrase i="500" t="Η διεύθυνση DHCP αποδεσμεύτηκε"/>
<phrase i="499" t="DHCP ενεργός"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Έκδοση"/>
<phrase i="493" t="Πίσω"/>
<phrase i="492" t=" ΕΝΕΡΓΟ"/>
<phrase i="491" t=" ΝΑΙ"/>
<phrase i="490" t=" ΑΝΕΝΕΡΓΟ"/>
<phrase i="489" t=" ΟΧΙ"/>
<phrase i="488" t="Καθυστέρηση RTP"/>
<phrase i="487" t="TFTP - Σφάλμα"/>
<phrase i="486" t="TFTP - Σφάλμα πρόσβασης"/>
<phrase i="485" t="Το αρχείο δεν βρέθηκε"/>
<phrase i="484" t="Τελευταίο=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-κλείσιμο-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-χρονικό όριο"/>
<phrase i="481" t="Προετοιμάστηκε"/>
<phrase i="480" t="Όνομα=%15s"/>
<phrase i="479" t="Ενημέρωση λογισμικού..."/>
<phrase i="478" t="Σφάλμα αθρ. ελέγχου ROM"/>
<phrase i="477" t=" Φόρτωση="/>
<phrase i="474" t="Διπλή δ/νση IP"/>
<phrase i="473" t="Δ/νση IP αποδεσμεύτηκε"/>
<phrase i="472" t="Επαναφορά"/>
<phrase i="463" t="Καταχώρηση απορρίφθηκε"/>
<phrase i="462" t="Καταχώρηση"/>
<phrase i="461" t="’νοιγμα "/>
<phrase i="460" t="Διαμόρφωση λίστας CM"/>
<phrase i="459" t="Διαμόρφωση IP"/>
<phrase i="458" t="Διαμόρφωση VLAN"/>
<phrase i="457" t="%d από %d"/>
<phrase i="456" t="Μη έγκυρα στοιχεία κατασκευής"/>
<phrase i="455" t="Σφάλμα XML [%d]!"/>
<phrase i="454" t="Σφάλμα HTTP [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Δεν βρέθηκε υπολογιστής"/>
<phrase i="452" t="HTTP - Αίτημα ακυρώθηκε"/>
<phrase i="451" t="Επανακατεύθυνση..."/>
<phrase i="450" t="Απαιτείται έλεγχος πρόσβασης!"/>
<phrase i="449" t="HDX"/>
<phrase i="448" t="FDX"/>
<phrase i="447" t="Χρόνος που παρήλθε"/>
<phrase i="446" t="Σφάλμα τύπου συμπίεσης"/>
<phrase i="445" t="Κωδ. σφάλματος TCP"/>
<phrase i="444" t="Σφάλμα έκδοσης"/>
<phrase i="437" t="Μη έγκυρο VLAN"/>
<phrase i="436" t="Μη έγκυρη δ/νση IP"/>
<phrase i="435" t="Μη έγκυρη μάσκα subnet"/>
<phrase i="434" t=" Μη διαθέσ."/>
<phrase i="433" t=" Σε αναμονή"/>
<phrase i="432" t=" Ενεργό"/>
<phrase i="431" t="Χρησιμοποιήθηκε διακομ. BOOTP"/>
<phrase i="430" t="Σφάλμα προγραμματισμού"/>
<phrase i="429" t="Διπλό IP"/>
<phrase i="428" t="Κανείς προεπιλεγμ.δρομολογητής"/>
<phrase i="427" t="Αρχείο διαμόρφωσης διαθέσιμο"/>
<phrase i="426" t="Σφάλμα αθροίσματος ελέγχου"/>
<phrase i="425" t="Εσφαλμένο Load ID"/>
<phrase i="424" t="Καμία IP διακομιστή DNS"/>
<phrase i="423" t="DNS - Χρονικό όριο"/>
<phrase i="422" t="DNS - ’γνωστος υπολογιστής"/>
<phrase i="421" t="TFTP - Γενικό σφάλμα"/>
<phrase i="420" t="Το αρχείο CFG δεν βρέθηκε"/>
<phrase i="419" t="TFTP - Χρονικό όριο"/>
<phrase i="418" t="DHCP - Χρονικό όριο"/>
<phrase i="417" t="Δρομολογητής υποχρεωτικός"/>
<phrase i="416" t="Δρομολ. δεν βρίσκ. στο subnet"/>
<phrase i="415" t="Διακομιστής TFTP υποχρεωτικός"/>
<phrase i="414" t="Μη έγκυρα στοιχεία"/>
<phrase i="413" t="Καταστολή ευρυεκπ. ανενεργός"/>
<phrase i="412" t="Καταστολή ευρυεκπομπής ενεργός"/>
<phrase i="410" t="Έντ.ήχου ακουστικού αποθηκ.!"/>
<phrase i="409" t="Έντ.ήχου ακουσ-μικροφ.αποθηκ.!"/>
<phrase i="408" t="Έντ.ήχου μεγαφώνου αποθηκ.!"/>
<phrase i="407" t="Οι αλλαγές δεν αποθηκεύτηκαν!"/>
<phrase i="406" t="Αποθήκευση ρυθμ.έντασης ήχου;"/>
<phrase i="405" t="Εισαγάγετε δεδομένα εισόδου..."/>
<phrase i="404" t="Υπηρεσίες μη διαθέσιμες"/>
<phrase i="403" t="ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ"/>
<phrase i="402" t="Προβολή στοιχείων υλικού"/>
<phrase i="401" t="Στοιχεία υλικού"/>
<phrase i="400" t="Προβολή στοιχείων στοίβας"/>
<phrase i="399" t="Παρακολούθηση στοίβας"/>
<phrase i="398" t="Προβολή στοιχ.εντοπ. σφαλμάτων"/>
<phrase i="397" t="Εμφάνιση εντοπισμού σφαλμάτων"/>
<phrase i="396" t="Προβολή εκδ. σταθερολογισμικού"/>
<phrase i="395" t="Εκδόσεις σταθερολογισμικού"/>
<phrase i="394" t="Προβολή στατιστικών δικτύου"/>
<phrase i="393" t="Στατ. στοιχεία δικτύου"/>
<phrase i="392" t="Προβολή μηνυμάτων κατάστασης"/>
<phrase i="391" t="Καταχώρηση επικυρώθηκε"/>
<phrase i="390" t="Νέο %s:"/>
<phrase i="389" t="Τρέχον %s:"/>
<phrase i="388" t="Επεξεργασία %s"/>
<phrase i="387" t="Κατάσταση ρυθμίσεων"/>
<phrase i="386" t="Επιλέξτε στοιχ. κατάστασης..."/>
<phrase i="385" t="Στατ. στοιχεία στοίβας"/>
<phrase i="384" t="Μηνύματα κατάστασης"/>
<phrase i="383" t="Επιλέξτε ρύθμιση δικτύου..."/>
<phrase i="382" t="Λίστα κωδωνισμών μη διαθέσιμη!"/>
<phrase i="381" t="Λανθ. αρχ.λίστ.κωδωνισμών!"/>
<phrase i="380" t="Αρχείο κωδωνισμ. μη διαθέσιμο!"/>
<phrase i="379" t="Αίτηση αρχείου κωδωνισμών..."/>
<phrase i="378" t="Τύπος κωδωνισμού"/>
<phrase i="377" t="Επιλέξτε κωδωνισμό..."/>
<phrase i="376" t="Αίτηση λίστας κωδωνισμών..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Αλλαγή δεκτή κι αποθηκεύτηκε"/>
<phrase i="372" t="Μεταβολή αντίθεσης..."/>
<phrase i="371" t="Όλες οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν"/>
<phrase i="370" t="Εργοστασιακές ρυθμ. επανήλθαν "/>
<phrase i="369" t="Αποθηκευμένες ρυθμ. επανήλθαν"/>
<phrase i="368" t="Επιλέξτε ρύθμιση..."/>
<phrase i="367" t="ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"/>
<phrase i="366" t="Κατάσταση"/>
<phrase i="365" t="Διαμόρφωση δικτύου"/>
<phrase i="364" t="Αντίθεση"/>
<phrase i="363" t="Συγκεκρ. κριτ. αναζήτησης..."/>
<phrase i="362" t="Καμία εγγραφή"/>
<phrase i="361" t="%d εγγραφές"/>
<phrase i="360" t="%s αναζήτηση"/>
<phrase i="359" t="Ιστορικό κλήσεων απαλείφθηκε!"/>
<phrase i="358" t="Επιλογή καταλόγου..."/>
<phrase i="357" t="Μη έγκυρο URL καταλόγων!..."/>
<phrase i="356" t="ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ"/>
<phrase i="355" t="Εξερχόμενες κλήσεις"/>
<phrase i="354" t="Εισερχόμενες κλήσεις"/>
<phrase i="353" t="Αναπάντητες κλήσεις"/>
<phrase i="352" t="CM εκτός λειτ., υπηρ.ανενεργές"/>
<phrase i="351" t="%s για"/>
<phrase i="350" t="Το πλήκτρο είναι ανενεργό"/>
<phrase i="349" t="Αίτηση..."/>
<phrase i="348" t="Στατ. στοιχεία κλήσεων"/>
<phrase i="347" t="ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ"/>
<phrase i="346" t="Επιλέξτε πλήκτρο για πληροφ..."/>
<phrase i="345" t="Πατήστε  για ακύρωση..."/>
<phrase i="344" t="Όλα τα πεδία αποθηκεύτηκαν"/>
<phrase i="343" t="Καμία αλλαγή δεν αποθηκεύτηκε"/>
<phrase i="342" t="%d ημέρες, "/>
<phrase i="341" t="1 ημέρα, "/>
<phrase i="340" t="Την%s στις"/>
<phrase i="339" t="%s στις"/>
<phrase i="338" t="Χθες στις"/>
<phrase i="329" t="Προς %s"/>
<phrase i="328" t="’γνωστος αριθμός"/>
<phrase i="327" t="Από %s"/>
<phrase i="326" t="Για %s"/>
<phrase i="325" t="Προώθηση %s"/>
<phrase i="324" t="Εξωτερική κλήση"/>
<phrase i="323" t="Σε χρήση από απόσταση"/>
<phrase i="322" t="%d νέα αναπάντ.κλήση%c"/>
<phrase i="260" t="Μη έγκυρο RTP"/>
<phrase i="259" t="Εκτός λειτουργίας"/>
<phrase i="258" t="Ανέτοιμο"/>
<phrase i="241" t="Όνομα"/>
<phrase i="240" t="Κατάσταση σειράς"/>
<phrase i="239" t="Ώρα έναρξης"/>
<phrase i="238" t="Αποχωρήσεις"/>
<phrase i="237" t="Δέκτης - Συμμετοχές"/>
<phrase i="236" t="Πομπός - Συμμετοχές"/>
<phrase i="235" t="Τοπική διεύθυνση"/>
<phrase i="234" t="Απομακρυσμένη διεύθυνση "/>
<phrase i="233" t="Τομέας"/>
<phrase i="232" t="Θύρα Fast"/>
<phrase i="231" t="Σταθερό TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP ανενεργός"/>
<phrase i="229" t="URL αδράνειας - Χρόνος"/>
<phrase i="228" t="URL αδράνειας"/>
<phrase i="227" t="URL υπηρεσιών"/>
<phrase i="226" t="URL μηνυμάτων"/>
<phrase i="225" t="URL καταλόγων"/>
<phrase i="224" t="URL πληροφοριών"/>
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
<phrase i="218" t="Αναγν/κό VLAN διαχείρισης"/>
<phrase i="217" t="Αναγν/κό VLAN χρήσης"/>
<phrase i="213" t="Διακομιστής DNS 2"/>
<phrase i="212" t="Διακομιστής DNS 1"/>
<phrase i="207" t="Προεπιλεγμ. δρομολογητής 1"/>
<phrase i="206" t="Διακομιστής TFTP 1"/>
<phrase i="205" t="Μάσκα subnet"/>
<phrase i="204" t="Δ/νση IP"/>
<phrase i="203" t="Όνομα τομέα"/>
<phrase i="202" t="Όνομα υπολογιστή"/>
<phrase i="201" t="Δ/νση MAC"/>
<phrase i="199" t="Reserved2"/>
<phrase i="198" t="Reserved1"/>
<phrase i="197" t="Περιορισμός εξωτερικής μεταβίβασης"/>
<phrase i="194" t="Η υποδοχή στάθμευσης δεν είναι διαθέσιμη"/>
<phrase i="193" t="Αποσύνδ. από ομάδα αναζήτησης"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="ΛήψηΑλλ"/>
<phrase i="190" t="Μέγιστη διάρκεια χρόνου κράτησης"/>
<phrase i="189" t="Mέγιστη διάρκεια χρόνου κλήσης"/>
<phrase i="188" t="Βίντεο"/>
<phrase i="187" t="Μη διαθέσιμο εύρος ζών. βίντεο"/>
<phrase i="186" t="Σφάλμα ασφαλείας"/>
<phrase i="185" t="Αριθμός μη διαμορφωμένος"/>
<phrase i="184" t="Επιτυχ. αναγν. κακόβ. κλήσης"/>
<phrase i="183" t="Αδύνατη η συμμετοχή σε κλήσεις"/>
<phrase i="182" t="Αδύν. ολοκλήρωση μεταβίβασης"/>
<phrase i="181" t="Παρ.Συν."/>
<phrase i="180" t="Αμ.Εκτρ."/>
<phrase i="179" t="ΛίστΣυν."/>
<phrase i="178" t="Επιλογή"/>
<phrase i="177" t="’μ.Μεταβ"/>
<phrase i="176" t="Κακ.Κλ."/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Υψ. φόρτος, δοκιμάστε αργότερα"/>
<phrase i="173" t="Η υπηρεσία είναι ανενεργός"/>
<phrase i="172" t="Επαναφορά στάθμευσης κλήσης"/>
<phrase i="171" t="Μη διαθέσιμος αριθ. στάθμευσης"/>
<phrase i="170" t="Μη συμβατός τύπος συσκευής"/>
<phrase i="169" t="Υπάρχει άλλη παρέμβαση"/>
<phrase i="168" t="Αποτυχία ρύθμισης παρέμβασης"/>
<phrase i="167" t="Παρέμβ."/>
<phrase i="166" t="Συμφ. δικτύου,αναδρομολόγηση"/>
<phrase i="165" t="Διαθεσ."/>
<phrase i="164" t="ΕκτΌλων"/>
<phrase i="163" t="DND"/>
<phrase i="162" t="Πρθ.Α/Τ"/>
<phrase i="161" t="Παρακ."/>
<phrase i="160" t="Αναχαίτ"/>
<phrase i="159" t="’μ.Eκτρ"/>
<phrase i="158" t="Αυτ./Τηλ."/>
<phrase i="157" t="Τερ.Τελ"/>
<phrase i="156" t="’γνωστος αριθμός"/>
<phrase i="155" t="Ανεπαρκές εύρος ζώνης"/>
<phrase i="154" t="Ιδιωτικό"/>
<phrase i="153" t="Αριθμός στάθμευσης"/>
<phrase i="152" t="Συνδιάσκεψη"/>
<phrase i="151" t="Σφάλμα - ασυμφωνία"/>
<phrase i="150" t="Σφάλμα - άγνωστο"/>
<phrase i="149" t="Σφάλμα - υπέρβαση ορίου"/>
<phrase i="148" t="Σφάλμα - βάση δεδομένων"/>
<phrase i="147" t="Σφάλμα - διαμόρφωση ΒΔ"/>
<phrase i="146" t="Σφάλμα - χωρίς άδεια"/>
<phrase i="145" t="Το πλήκτρο είναι ανενεργό"/>
<phrase i="144" t="Υπέρβαση αριθ. συμμετεχόντων"/>
<phrase i="143" t="Χωρίς στοιχεία συμμετεχόντων"/>
<phrase i="142" t="Ήδη σε συνδιάσκεψη"/>
<phrase i="141" t="’κυρος συμμετέχων συνδιάσκεψης"/>
<phrase i="140" t="Μη διατήρηση πρωτεύοντ.ελέγχου"/>
<phrase i="139" t="Χωρίς γέφυρα συνδιάσκεψης"/>
<phrase i="138" t="Μη ολοκλήρωση της συνδιάσκεψης"/>
<phrase i="137" t="Προωθήθηκε σε"/>
<phrase i="136" t="Έχετε μήνυμα στον Α/Τ σας"/>
<phrase i="135" t="Προσωρινή αποτυχία"/>
<phrase i="134" t="Πρωτεύον μόνο"/>
<phrase i="133" t="Στάθμευση κλήσης στο"/>
<phrase i="132" t="Εισαγάγετε αριθμό"/>
<phrase i="131" t="Σε χρήση από απόσταση"/>
<phrase i="130" t="Συνέχιση κλήσης"/>
<phrase i="129" t="Στάθμ."/>
<phrase i="128" t="Μεταβίβαση κλήσης"/>
<phrase i="127" t="Αναμονή κλήσεων"/>
<phrase i="126" t="Γραμμή σε χρήση"/>
<phrase i="125" t="Κατειλημμένο"/>
<phrase i="124" t="Σε σύνδεση"/>
<phrase i="123" t="Από "/>
<phrase i="122" t="Κωδωνισμός"/>
<phrase i="121" t="Κατεβασμένο ακουστικό"/>
<phrase i="120" t="Σηκωμένο ακουστικό"/>
<phrase i="119" t="Οι τρέχουσες επιλογές σας"/>
<phrase i="118" t="ΛήψηΟμ"/>
<phrase i="117" t="Λήψη"/>
<phrase i="116" t="Συνάντ."/>
<phrase i="115" t="Συμμετ."/>
<phrase i="114" t="Στάθμ."/>
<phrase i="113" t="Συνδιάσκ"/>
<phrase i="112" t="Πληροφ."/>
<phrase i="111" t="Απάντ."/>
<phrase i="110" t="Συνέχ."/>
<phrase i="109" t="Τερμ.κλ."/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="ΠρΑναπ."/>
<phrase i="106" t="ΠρΚατ."/>
<phrase i="105" t="ΠρΌλων"/>
<phrase i="104" t="Μεταβίβ"/>
<phrase i="103" t="Κράτηση"/>
<phrase i="102" t="ΝέαΚλήσ"/>
<phrase i="101" t="Επανάκληση"/>
<phrase i="9" t="Διαθέσιμες κλήσεις για λήψη"/>
<phrase i="8" t="Εισαγ. κωδικού πελάτη/υπόθεσης"/>
<phrase i="7" t="Εισαγ. κωδ. ελέγχου πρόσβασης"/>
<phrase i="6" t="Συσκευή σε τοποθεσία περιαγωγής"/>
<phrase i="5" t="Συσκευή στην κεντρική τοποθεσία"/>
</phrases>