Files
provision_sccp/tftpboot/locales/dictionaries/Website_dictionary_language_es-es.xml
Diederik de Groot 82b5aadc13 Initial check-in
2017-11-13 18:15:58 +01:00

2068 lines
266 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- ========== English Internal language file ========== --><!-- ========== Mapping file to replace text with ids (attribute i) in website generation ========== --><!-- For language files, only i & t attributes are required. Add new entries at the end in related sections --><dictionary>
<pageHelpPhrases>
<phrase i="0" t="En esta página aparece la configuración actual del teléfono." pageId="ViewCurrentConf"></phrase>
<phrase i="1" t="Se pueden registrar distintos eventos en el sistema de archivos flash y en el servidor de aprovisionamiento. Se puede configurar la cantidad, el tipo y la frecuencia de registro, además de los componentes de los subsistemas del software para los que se van a registrar eventos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La Configuración global permite establecer ajustes de registro para todos los tipos de registro. En Carga de archivo de registro, se puede especificar la frecuencia de registro y las opciones de anexos. En Límites de nivel de registro de módulo, se puede especificar un nivel de registro para cada tipo de registro. Si se modifican los niveles de registro de los componentes individuales, se pueden capturar eventos de baja gravedad en una parte de la aplicación mientras se capturan eventos de alta gravedad para otros componentes. Tenga en cuenta que, al seleccionar un nivel de registro, está incluyendo todos los eventos de un nivel de gravedad superior y excluyendo los eventos de un nivel de gravedad inferior. El nivel de registro que se elija determinará la gravedad mínima de los eventos que se registrarán. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No podrán registrarse ajustes de nivel de registro individuales que aparezcan en Límites de nivel de registro de módulo en un nivel de gravedad inferior al especificado en Límite de nivel de registro global. Tenga en cuenta también que, normalmente, solo es necesario cambiar los niveles de registro predeterminados de los subsistemas individuales para solucionar problemas. Los niveles de registro excesivos (por ejemplo, Event 1 o Debug) pueden ocasionar problemas de rendimiento en el teléfono. Le recomendamos que no cambie los niveles de registro predeterminados si no es por indicación del servicio de asistencia técnica de Polycom." pageId="CoreLogging"></phrase>
<phrase i="2" t="A través del menú Configuración simple, se accede a las opciones de configuración mínimas necesarias para que el teléfono funcione correctamente. Al hacer clic en el menú Configuración simple, dentro de la barra de menús de navegación principal, aparecen las opciones Idioma, Sincronización de hora, Servidor SIP, Proxy de salida SIP e Identificación de línea SIP. Estas opciones también se encuentran en otras partes de la Utilidad de configuración web. Los ajustes u opciones que se apliquen en el menú Configuración simple se aplicarán automáticamente en las demás áreas." pageId="SimpleSetup"></phrase>
<phrase i="3" t="Se pueden configurar las opciones siguientes: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Idioma&lt;/b&gt;: permite definir el idioma de los textos que aparecen en la pantalla del teléfono.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Preferencias del usuario&lt;/b&gt;: permite activar o desactivar las preferencias básicas del teléfono." t.DUO="Se pueden configurar las opciones siguientes:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Modo de conexión&lt;/b&gt;: permite especificar el tipo de dispositivo conectado a la toma de 2,5 mm del teléfono. Los dispositivos conectados a esta toma reproducen audio a través del teléfono y pueden conectarse a conferencias.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;País&lt;/b&gt;: permite especificar el país en el que se encuentra el teléfono.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Idioma&lt;/b&gt;: permite especificar el idioma de los textos que aparecen en la pantalla del teléfono.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Preferencias del usuario&lt;/b&gt;: permite activar o desactivar las preferencias básicas del teléfono." pageId="Others"></phrase>
<phrase i="4" t="Muestra el historial de llamadas perdidas, recibidas y realizadas." pageId="CallSummary"></phrase>
<phrase i="5" t="Pueden añadirse tonos de llamada personalizados al teléfono y pueden aplicarse tonos de llamada personalizados a determinados contactos o líneas telefónicas. Los teléfonos son compatibles con los siguientes formatos de archivo .wav: G.711u-law, G.711a-law, G.722, G.729AB, Lin16 e iLBC.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para añadir un archivo de audio a la lista, haga clic en el icono &lt;b&gt;Añadir archivo de audio&lt;/b&gt;. Se puede cargar un archivo de audio desde el ordenador o bien introducir una URL que lleve a un archivo de audio. El nombre de extensión de los archivos de audio debe ser .wav. Si selecciona un archivo, este se almacenará en la memoria flash del teléfono y se guardará una copia en el servidor de aprovisionamiento. Si selecciona una URL, el teléfono descargará el archivo de audio desde dicha URL. Se puede guardar un máximo de 24 archivos de audio o la cantidad que permita la memoria del teléfono.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los archivos de audio cargados se añadirán a la lista. Para eliminar un archivo de audio, seleccione el nombre correspondiente en la lista y haga clic en el icono &lt;b&gt;Eliminar archivo de audio&lt;/b&gt;. Para reproducir un archivo de audio, seleccione el nombre correspondiente y haga clic en el icono &lt;b&gt;Reproducir archivo de audio&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se puede configurar un tono de llamada personalizado como sonido de bienvenida en el cuadro desplegable Sonido de bienvenida, y para las llamadas entrantes con el cuadro desplegable Tipo de timbre. Para aplicar tonos de llamada personalizados a contactos concretos, en el teléfono, vaya a Menú &gt; Características &gt; Directorio de contactos, seleccione un contacto, pulse la tecla de función Modificar y seleccione Tipo de timbre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para aplicar un tono de llamada personalizado a una línea, en el teléfono, vaya a Utilidades &gt; Configuración de las teclas de función y las teclas de línea, seleccione la línea a la que desea aplicar el tono de llamada personalizado y seleccione un tipo de tono de llamada con las opciones Editar contacto de marcación rápida.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nota: Si configura un archivo de audio no compatible, el teléfono utilizará el tono de llamada predeterminado." pageId="CoreSampAudio"></phrase>
<phrase i="6" t="Se puede configurar el teléfono para que envíe mensajes al servidor de aprovisionamiento a intervalos regulares con el fin de comprobar si funciona la conexión entre los dos. Mediante estos mensajes de &quot;mantenimiento de conexión&quot;, el teléfono detecta las conexiones fallidas y vuelve a registrarse con el servidor de aprovisionamiento." pageId="CoreTCP"></phrase>
<phrase i="7" t="El teléfono utiliza un sistema de alto rendimiento de ocultación de errores de los paquetes y del búfer de fluctuación que reduce la fluctuación entre llegadas y el número de paquetes defectuosos, perdidos o atrasados. El búfer de fluctuación puede adaptarse y configurarse para diferentes entornos de red. Cuando se pierden paquetes, hay un algoritmo de ocultación en el teléfono que minimiza las consecuencias negativas." pageId="CoreVideoCodecProfiles"></phrase>
<phrase i="8" t="Los ajustes de la configuración de Calidad de servicio (QoS) hacen que el tráfico de red fluya con garantías. Por ejemplo, los ajustes de QoS determinan qué paquetes de datos tendrán prioridad en un flujo de datos o cuáles deberán llegar a un destino sin que haya que volver a transmitirlos." pageId="CoreQoS"></phrase>
<phrase i="9" t="Se puede elegir la imagen de fondo que aparecerá en la pantalla del teléfono y en los módulos de extensión. Se pueden utilizar imágenes JPEG, BMP o PNG.&lt;br/&gt; Para visualizar previamente las imágenes que están almacenadas en el servidor de aprovisionamiento, haga clic en un nombre de archivo de la lista Imagen del teléfono. Aparecerá la imagen en la Vista previa del teléfono (vista horizontal) y la Vista previa del módulo de extensión (vista vertical).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El teléfono almacena un máximo de seis imágenes y es posible que, para cambiar una imagen de fondo, tenga que eliminar alguna imagen anterior. Para eliminar una imagen, haga clic en el nombre de archivo correspondiente de la lista Imagen del teléfono y, a continuación, haga clic en el icono &lt;b&gt;Eliminar imagen de fondo&lt;/b&gt;. La imagen se eliminará de la lista.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para cargar una imagen nueva, haga clic en el icono &lt;b&gt;Agregar una imagen de fondo nueva&lt;/b&gt;. Se abrirá un diálogo emergente y podrá elegir el archivo de imagen desde el ordenador, o bien introducir un nombre de archivo o URL. Cuando elija una imagen nueva, el nombre de esa imagen aparecerá en la lista.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si desea restablecer las imágenes predeterminadas, haga clic en el botón &lt;b&gt;Restablecer valores predeterminados&lt;/b&gt;." pageId="CoreBackground"></phrase>
<phrase i="10" t="Con la configuración del menú Hora y fecha, se ajustan la hora y la fecha que aparecen en la pantalla del teléfono. Se puede elegir el servidor SNTP que utilizará el teléfono para obtener la hora y la fecha, el formato de visualización de la hora y la fecha y las fechas de inicio y final que utilizará el teléfono para calcular el horario de verano." pageId="CoreDateTime"></phrase>
<phrase i="11" t="Existe la opción de desactivar todas las teclas del teléfono; para ello, debe bloquearlo. Esto evita que haya llamadas salientes no autorizadas, que personas no autorizadas respondan a las llamadas y que otras personas vean la información del teléfono. El usuario elige cuándo se bloquearán las teclas del teléfono y especifica los números de teléfono autorizados a los que podrá llamar un teléfono bloqueado. Si se activa la función de bloqueo del teléfono, existe una tecla de función que permite al sistema solicitar una contraseña de usuario. La contraseña de usuario predeterminada es 123." pageId="CorePhoneLock"></phrase>
<phrase i="12" t="Al reiniciar el teléfono, se actualiza la configuración del dispositivo y se borran todas las listas de llamadas." pageId="RebootPhone"></phrase>
<phrase i="13" t="En los teléfonos que utilizan TLS (seguridad de la capa de transporte), se pueden utilizar conjuntos de cifrado para negociar la configuración de seguridad de las conexiones de red. Los conjuntos de cifrado son una combinación de algoritmos de código de autenticación, codificación y autenticación de mensajes." pageId="CoreSecurity"></phrase>
<phrase i="14" t="El teléfono proporciona las aplicaciones siguientes a los distribuidores externos para que accedan a la información del teléfono e inserten contenidos:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Notificaciones de eventos de telefonía&lt;/b&gt;: se pueden enviar notificaciones de eventos de telefonía como los de registro de línea, de entrada/salida y de teléfono descolgado/colgado. Las notificaciones se envían a las URL suscritas en formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sondeo del estado del teléfono&lt;/b&gt;: se puede enviar información de red, de llamada y de dispositivo a la URL del sondeo en formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Insertar&lt;/b&gt;: permite que los mensajes insertados se envíen al teléfono para visualizarlos con el micronavegador del teléfono." t.VVX_1500="El teléfono proporciona las aplicaciones siguientes a los distribuidores externos para que accedan a la información del teléfono e inserten contenidos:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Notificaciones de eventos de telefonía&lt;/b&gt;: se pueden enviar notificaciones de eventos de telefonía como los de registro de línea, de entrada/salida y de teléfono descolgado/colgado. Las notificaciones se envían a las URL suscritas en formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sondeo del estado del teléfono&lt;/b&gt;: se puede enviar información de red, de llamada y de dispositivo a la URL del sondeo en formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Insertar&lt;/b&gt;: permite que los mensajes insertados se envíen al teléfono para visualizarlos con el micronavegador del teléfono.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Cliente del conector de escritorio de Polycom&lt;/b&gt;: se puede conectar el teléfono al ordenador y utilizarlo desde la pantalla del teléfono con el ratón y el teclado del ordenador.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Aplicaciones de intercambio&lt;/b&gt;: se pueden administrar las aplicaciones de intercambio como, por ejemplo, la Agenda de intercambio." t.VVX_500="El teléfono proporciona las aplicaciones siguientes a los distribuidores externos para que accedan a la información del teléfono e inserten contenidos:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Notificaciones de eventos de telefonía&lt;/b&gt;: se pueden enviar notificaciones de eventos de telefonía como los de registro de línea, de entrada/salida y de teléfono descolgado/colgado. Las notificaciones se envían a las URL suscritas en formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sondeo del estado del teléfono&lt;/b&gt;: se puede enviar información de red, de llamada y de dispositivo a la URL del sondeo en formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Insertar&lt;/b&gt;: permite que los mensajes insertados se envíen al teléfono para visualizarlos con el micronavegador del teléfono.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Cliente del conector de escritorio de Polycom&lt;/b&gt;: se puede conectar el teléfono al ordenador y utilizarlo desde la pantalla del teléfono con el ratón y el teclado del ordenador.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Aplicaciones de intercambio&lt;/b&gt;: se pueden administrar las aplicaciones de intercambio como, por ejemplo, la Agenda de intercambio." t.SpectraLink="El teléfono proporciona acceso a aplicaciones externas y a la información del teléfono:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Configuración de direcciones URL&lt;/b&gt;: se pueden instalar aplicaciones web en el menú Aplicaciones del teléfono.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Notificaciones de eventos de telefonía&lt;/b&gt;: se pueden enviar notificaciones de eventos de telefonía como los de registro de línea, de entrada/salida y de teléfono descolgado/colgado. Las notificaciones se envían a las URL suscritas en formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sondeo del estado del teléfono&lt;/b&gt;: se puede enviar información de red, de llamada y de dispositivo a la URL del sondeo en formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Insertar&lt;/b&gt;: permite que los mensajes insertados se envíen al teléfono para visualizarlos con el micronavegador del teléfono.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Aplicaciones de intercambio&lt;/b&gt;: se pueden administrar las aplicaciones de intercambio como, por ejemplo, la Agenda de intercambio." pageId="CoreWebApps"></phrase>
<phrase i="15" t="El teléfono tiene un navegador HTML que permite ver las páginas web. En el teléfono hay dos navegadores: un navegador inactivo no interactivo y un navegador principal interactivo. Los dos navegadores pueden configurarse con unas URL de inicio para la visualización del contenido HTML." pageId="CoreMicrobrowser"></phrase>
<phrase i="16" t="Se pueden configurar los detalles de las líneas telefónicas. Seleccione la línea que desee configurar en la lista de la ventana que se encuentra en el lado izquierdo y configure los detalles disponibles en la pantalla principal." pageId="SIPLinesConf"></phrase>
<phrase i="17" t="Bienvenido a la Utilidad de configuración %s." pageId="Home"></phrase>
<phrase i="18" t="Se pueden importar directorios de contactos (agendas telefónicas) al teléfono o exportarlos a otros teléfonos en formato CSV." pageId="ImportAndExportPhonebook"></phrase>
<phrase i="19" t="Para poder realizar una llamada con el protocolo SIP, hay que definir algunos parámetros SIP. Entre estos parámetros se incluyen la dirección del puerto SIP local, el número total de llamadas que se permite por tecla de línea, las reglas del mapa de dígitos que se desea aplicar y los detalles del servidor, como la dirección del servidor y el proxy de salida." pageId="SIPSettings"></phrase>
<phrase i="20" t="La función de ahorro de energía del teléfono se puede habilitar y deshabilitar. Tras un período de inactividad (denominado tiempo de espera inactivo) o cuando la cámara del teléfono no detecte movimiento, la pantalla táctil del teléfono se apagará con el fin de ahorrar energía y de prolongar su vida útil. Tanto el tiempo de espera inactivo como el tiempo de espera de la cámara pueden configurarse." pageId="CorePowerSave"></phrase>
<phrase i="21" t="Esta página permite configurar las teclas de línea del teléfono. Para agregar y editar teclas de línea, es necesario habilitar la función EFK en features.cfg &gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys (introduzca 1 para habilitarla). Se puede configurar la visualización de teclas de línea solo para el estado inactivo del teléfono. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para editar una línea registrada, haga clic en la línea en la lista de &lt;b&gt;Teclas de marcación rápida y de líneas activas&lt;/b&gt;. Aparecerá un campo de edición. Una vez realizados los cambios, pulse &lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para agregar una tecla de línea, pulse &lt;b&gt;Agregar función de tecla de línea&lt;/b&gt;. Aparecerán de forma predeterminada las páginas Registro de línea y Marcación rápida. Si están habilitadas por un administrador del sistema, también se puede configurar la visualización de la función EFK y las líneas BLF estáticas. Seleccione un tipo de tecla de línea y configure la tecla de línea introduciendo información en los campos disponibles. Tenga en cuenta que, si selecciona Registro de línea, se le dirigirá a otra página: Configuración de líneas &gt;. Haga clic en el botón &lt;b&gt;Previsualizar&lt;/b&gt; para ver la configuración de las teclas de línea. Pulse &lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt; para crear la tecla de línea nueva. Si desea modificar la información introducida, haga clic en &lt;b&gt;Restablecer&lt;/b&gt;. Si desea cancelar la creación de la configuración de una tecla de línea nueva, pulse &lt;b&gt;Cancelar&lt;/b&gt;. Las teclas de línea nuevas aparecen en la lista de Teclas de marcación rápida y de líneas activas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una vez creada una función de tecla de línea nueva, esta se puede asignar a diferentes teclas de línea del teléfono. Haga clic en las flechas izquierda y derecha para asignar o eliminar una función de tecla de línea. Haga clic en las flechas arriba y abajo para mover una función de tecla de línea a una tecla de línea del teléfono distinta. Tenga en cuenta que las Líneas registradas no se pueden mover a la lista Inactivas. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Para editar una tecla de línea, haga clic en una de la lista de Teclas de marcación rápida y de líneas activas y edite los campos disponibles." pageId="LineKeyConfigurator"></phrase>
<phrase i="22" t="La prioridad de códec indica el orden de prioridad en el que se utilizarán los códecs en las negociaciones del protocolo de descripción de sesión (SDP). El orden de prioridad se establece en la lista &quot;En uso&quot;. El primer códec de la lista de códecs es el que tiene mayor prioridad. Los códecs de la lista &quot;Sin usar&quot; no se utilizarán durante las negociaciones del SDP.&lt;br/&gt;Nota: Los códecs que no admita el dispositivo utilizado no se tendrán en cuenta en las negociaciones del SDP." pageId="CoreAVCodecPreferences"></phrase>
<phrase i="23" t="Se pueden filtrar los paquetes RTP entrantes por dirección y/o puerto IP y descartar los paquetes procedentes de una dirección y/o puerto IP no negociados. También se puede forzar al teléfono a definir un puerto de transporte de destino específico independientemente de cuál sea el puerto negociado. Esto resulta especialmente útil para comunicarse a través de cortafuegos. Como el teléfono admite flujos de conferencia y de varios RTP, se pueden especificar diversos intervalos de puertos simultáneamente. El teléfono es compatible con RFC 1889 y con las actualizaciones de RFC 3550 y RFC 3551." pageId="CoreRTP"></phrase>
<phrase i="24" t="Se puede reiniciar el teléfono para actualizar la configuración y borrar todas las listas de llamadas." pageId="RestartPhone"></phrase>
<phrase i="25" t="Las contraseñas de administrador y de usuario pueden actualizarse. Con la contraseña de administrador se accede a los ajustes de administrador. La contraseña de usuario permite a los usuarios desbloquear los teléfonos e iniciar sesión. &lt;br/&gt;Estos &lt;&gt;caracteres `&quot;[]{}() no se permiten en los campos de contraseña." pageId="UserAccounts"></phrase>
<phrase i="26" t="El teléfono utiliza un sistema de alto rendimiento de ocultación de errores de los paquetes y del búfer de fluctuación que reduce la fluctuación entre llegadas y el número de paquetes defectuosos, perdidos o atrasados. El búfer de fluctuación puede adaptarse y configurarse para diferentes entornos de red. Cuando se pierden paquetes, hay un algoritmo de ocultación en el teléfono que minimiza las consecuencias negativas para el audio." pageId="CoreAudioCodecProfiles"></phrase>
<phrase i="27" t="El teléfono funciona con algunos tipos de traducción de direcciones de red (NAT). El tráfico de señalización y de RTP del teléfono utiliza puertos simétricos (el puerto de origen de los paquetes transmitidos es el mismo que el puerto de escucha asociado que se utiliza para recibir los paquetes) y la dirección y puertos IP externos que utiliza el NAT en nombre del teléfono pueden configurarse para cada teléfono." pageId="CoreNAT"></phrase>
<phrase i="28" t="Esta página sirve para configurar el modo de señalización DTMF, el puerto a utilizar, los ajustes de la dirección del servidor del equipo selector y la codificación de los medios RTP para las líneas H.323." pageId="H323Config"></phrase>
<phrase i="29" t="Si el vídeo está habilitado en el teléfono, se pueden realizar varios ajustes del vídeo. Por ejemplo, puede configurarse si el teléfono transmitirá o no siempre vídeo al inicio de todas las llamadas, cómo se verán el sitio cercano y el sitio lejano en la pantalla, y la claridad del vídeo del sitio cercano." pageId="VideoProcessing"></phrase>
<phrase i="30" t="Esta página permite personalizar las teclas de función del teléfono. Para agregar y editar teclas de función, es necesario habilitar la función EFK en features.cfg &gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys (introduzca 1 para habilitarla). Se puede configurar la visualización de teclas de función solo para el estado inactivo del teléfono. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para asignar una función a una tecla de función, pulse &lt;b&gt;Añadir tecla de función&lt;/b&gt;. Aparecerán los campos de teclas de función. Introduzca una etiqueta para la tecla de función nueva. Hay dos formas de añadir funciones EFK. Se puede seleccionar una función EFK en el cuadro de lista &lt;b&gt;Acción &lt;/b&gt; y hacer clic en el botón &lt;b&gt;Agregar&lt;/b&gt;. O bien, se puede marcar la casilla &lt;b&gt;Editar código de macro &lt;/b&gt; e introducir el código de macro para una función de tecla de función. Pulse &lt;b&gt;Restablecer &lt;/b&gt; para comenzar de nuevo o &lt;b&gt;Cancelar&lt;/b&gt; para cancelar la macro de tecla de función. Se puede crear una tecla de función nueva o añadir funciones a una función de tecla de función existente. Haga clic en el botón &lt;b&gt;Previsualizar&lt;/b&gt; para ver la configuración de la teclas de función. Pulse &lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt; para crear la tecla de función. Si desea cancelar la creación de una tecla de función nueva, pulse Cancelar. Las teclas de función nuevas aparecen en el cuadro de selección Teclas de función activas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una vez creada una tecla de función nueva, se pueden organizar las teclas de función en la pantalla del teléfono. Las teclas de función que aparecen en la parte superior del cuadro de selección Teclas de función activas se encuentran en la posición más a la izquierda en el teléfono. Haga clic en la flecha arriba para mover una tecla de función a la izquierda, y haga clic en la flecha abajo para moverla a la derecha. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Para eliminar la tecla de función personalizada, haga clic en &lt;b&gt;Revertir&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se pueden eliminar las teclas de función predeterminadas del teléfono y del cuadro de selección Teclas de función activas seleccionando la opción &lt;b&gt;Deshabilitar teclas de función predeterminadas&lt;/b&gt;." pageId="SoftKeyConfigurator"></phrase>
<phrase i="31" t="Se pueden importar archivos de configuración del ordenador al teléfono, así como exportar archivos de configuración del teléfono al ordenador.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Importar configuración&lt;/b&gt;: se pueden examinar y seleccionar archivos de configuración guardados en el ordenador y cargarlos en el teléfono.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Exportar configuración&lt;/b&gt;: se puede crear un archivo de configuración desde una fuente y utilizar dicho archivo para configurar otros teléfonos." pageId="ImportAndExportConfiguration"></phrase>
<phrase i="32" t="Esta configuración define la codificación de medios RTP para las líneas H.323." pageId="H323_Security"></phrase>
<phrase i="33" t="Parámetros relacionados con el modo de red telefónica conmutada (RTC)." pageId="CorePstnSettings"></phrase>
<phrase i="34" t="En Configuración de IP puede especificar el servidor SNTP, la zona horaria de su ubicación, el servidor DNS, el servidor alternativo DNS y el dominio DNS. También puede activar o desactivar el puerto serie." pageId="CoreIP"></phrase>
<phrase i="35" t="Esta configuración identifica el servidor de aprovisionamiento desde el cual el teléfono descarga el software y las configuraciones, así como dónde carga el teléfono los registros y los archivos de configuración." pageId="CoreProv"></phrase>
<phrase i="36" t="El protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) es un protocolo TCP/IP de uso muy extendido para asignar dinámicamente direcciones IP a los dispositivos de una red." pageId="CoreDHCP"></phrase>
<phrase i="37" t="La configuración Ethernet define cómo se transmiten los datos a las LAN y cómo se reciben desde ellas." pageId="CoreEthernet"></phrase>
<phrase i="38" t="USB es un protocolo de bus de E/S de host a dispositivo (de maestro a esclavo) de uso general. Puede transportar tráfico de red con facilidad mediante una multiplexación con otro tráfico de bus. Esto puede hacerse directamente o a través de un adaptador de USB a red para redes como Ethernet, ATM, DSL, POTS, ISDN y televisión por cable." pageId="CoreUSBNet"></phrase>
<phrase i="39" t="Este teléfono es compatible con redes inalámbricas y detectará y establecerá conexiones con redes WLAN cercanas cuya configuración coincida con la suya." pageId="CoreWiFi"></phrase>
<phrase i="40" t="Se pueden configurar los conjuntos de cifrado que se van a utilizar para las conexiones TLS. El conjunto de cifrado nulo resulta especialmente útil para la resolución de problemas." pageId="CoreTLS"></phrase>
<phrase i="41" t="Esta herramienta sirve para ver los registros del teléfono, exportar un archivo de registro y borrar los archivos de registro del teléfono. Una vez haya elegido un tipo de archivo de registro y un filtro de nivel de registro, haga clic en Actualizar para consultar los registros más recientes del teléfono. Para eliminar los registros del teléfono desde la ventana de visualización, haga clic en Borrar. Para exportar en formato XML los registros del teléfono que aparecen en la ventana, haga clic en Exportar." pageId="ViewDownloadLogs"></phrase>
<phrase i="42" t="Se puede actualizar (o degradar) el software del teléfono desde el servidor alojado de Polycom o desde el servidor personalizado que se especifique. Las versiones de software en dicho servidor aparecen en el menú desplegable de las versiones de software disponibles. La versión instalada actualmente aparece en azul; las versiones anteriores aparecen en rojo; las versiones más recientes aparecen en verde. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Si desea buscar actualizaciones en el servidor de Polycom, seleccione Servidor alojado de Polycom. Las versiones de software disponibles aparecen en el menú desplegable. Elija una versión de software del menú desplegable y haga clic en el botón &lt;b&gt;Instalar&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si desea buscar actualizaciones en un servidor personalizado, seleccione Servidor personalizado. Introduzca la dirección del servidor personalizado en el campo Dirección de servidor personalizado y haga clic en el botón &lt;b&gt;Buscar actualizaciones&lt;/b&gt;. Elija una versión de software del menú desplegable y haga clic en el botón &lt;b&gt;Instalar&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Al buscar actualizaciones, un archivo XML almacenado en el servidor le dice al teléfono dónde buscarlas. El archivo XML puede indicar el nombre de una carpeta o la ruta de archivo completa &gt; de una carpeta. Si el archivo XML indica la ruta completa del archivo, el teléfono comprueba la compatibilidad de la imagen y reinicia el teléfono y actualiza la imagen de este de forma automática. Si el archivo XML indica una carpeta, el teléfono busca en la carpeta el sip.ld o el .sip.ld del &lt;&lt;i&gt;número de pieza&lt;/i&gt;&gt;." pageId="SoftwareUpgrade"></phrase>
<phrase i="43" t="Se pueden configurar las opciones siguientes: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Idioma&lt;/b&gt;: permite definir el idioma de los textos que aparecen en la pantalla del teléfono.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Preferencias del usuario&lt;/b&gt;: permite activar o desactivar las preferencias básicas del teléfono.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Configuración del marco de fotos&lt;/b&gt;: se pueden ver las imágenes almacenadas en una unidad flash USB una por una, como miniaturas, o como una presentación de diapositivas.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Protector de pantalla&lt;/b&gt;: se puede configurar un protector de pantalla para que muestre las imágenes almacenadas en una unidad flash USB. El protector de pantalla se iniciará de forma automática cada vez que el teléfono esté inactivo durante un período de tiempo determinado.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Responder automáticamente&lt;/b&gt;: se puede configurar la forma en que el teléfono responderá automáticamente a las llamadas.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Enrutación de protocolo&lt;/b&gt;: se puede configurar la manera de seleccionar el protocolo de llamada.&lt;br/&gt;" pageId="OthersVideo"></phrase>
<phrase i="44" t="Se pueden configurar e instalar certificados de seguridad de aplicaciones y plataformas. Se pueden personalizar los certificados de seguridad para utilizarlos como perfiles de aplicaciones y plataformas, y se pueden personalizar perfiles para aplicaciones y plataformas concretas." pageId="SSLSecurity"></phrase>
<phrase i="45" t="Al hacer una copia de seguridad del teléfono, se genera un archivo que contiene todos los ajustes de configuración y la información de contacto del dispositivo. Si es necesario, puede utilizarse este archivo para restaurar los ajustes del teléfono." pageId="PhoneBackupAndRestore"></phrase>
<phrase i="46" t="La función de paginación PTT permite dos modos de operación: el modo Pulsar y hablar (PTT) y el modo Página. Se pueden habilitar de forma independiente y utilizar al mismo tiempo." pageId="PTTSettings"></phrase>
<phrase i="47" t="Syslog es un estándar para reenviar mensajes de registro en redes IP. En esta página se pueden especificar detalles de syslog como la dirección IP o el nombre de host, el tipo de servidor, el recurso y el nivel de eventos que se desea registrar. También existe la opción de anteponer la dirección MAC del teléfono a los mensajes de registro. Los datos se envían en formato de texto sin cifrar. El protocolo de syslog se define en RFC 3164." pageId="CoreSyslog"></phrase>
<phrase i="48" t="La configuración de presencia permite mostrar el estado como Inactivo y como Ausente. Se puede definir el período de tiempo después del cual el estado se mostrará como Inactivo y como Ausente." t.VVX_1500="La configuración de presencia permite mostrar el estado como Inactivo y como Ausente. Se puede definir el período de tiempo después del cual el estado se mostrará como Inactivo y como Ausente. Asimismo, puede especificar si desea que se le pida permiso para aceptar invitaciones o si prefiere que se acepten automáticamente." pageId="Presence"></phrase>
</pageHelpPhrases>
<labels>
<phrase i="0" t="Prioridad de usuario 802.1Q"></phrase>
<phrase i="1" t="ARES Log"></phrase>
<phrase i="2" t="Dirección"></phrase>
<phrase i="3" t="Permitir mensajes de inserción"></phrase>
<phrase i="4" t="Anexo"></phrase>
<phrase i="5" t="Añadir al cargar"></phrase>
<phrase i="6" t="Application Log"></phrase>
<phrase i="7" t="URL raíz del servidor de aplicaciones"></phrase>
<phrase i="8" t="Aplicaciones"></phrase>
<phrase i="9" t="Audio"></phrase>
<phrase i="10" t="Proxy de salida SIP"></phrase>
<phrase i="11" t="Perfiles de los códecs de audio"></phrase>
<phrase i="12" t="Prioridad de códec de audio"></phrase>
<phrase i="13" t="RTP de audio"></phrase>
<phrase i="14" t="Contraseña de autenticación"></phrase>
<phrase i="15" t="ID usuario de autenticación"></phrase>
<phrase i="16" t="Descripción de número autorizado"></phrase>
<phrase i="17" t="Número de teléfono autorizado"></phrase>
<phrase i="18" t="Responder automáticamente"></phrase>
<phrase i="19" t="Responder automáticamente llamadas H.323"></phrase>
<phrase i="20" t="Responder automáticamente llamadas SIP"></phrase>
<phrase i="21" t="Descubrir equipo selector automát."></phrase>
<phrase i="22" t="Preferencia enrutación automática"></phrase>
<phrase i="23" t="Iniciar automáticamente vídeo"></phrase>
<phrase i="24" t="Fondo"></phrase>
<phrase i="25" t="Configurar URL"></phrase>
<phrase i="26" t="Brillo"></phrase>
<phrase i="27" t="Lista de cifrado del navegador"></phrase>
<phrase i="28" t="Navegador visible cuando esté bloqueado"></phrase>
<phrase i="29" t="Proxy del navegador"></phrase>
<phrase i="30" t="Si está ocupado, reenviar al contacto"></phrase>
<phrase i="31" t="Omitir mensaje instantáneo"></phrase>
<phrase i="32" t="CDP Log"></phrase>
<phrase i="33" t="CURL Log"></phrase>
<phrase i="34" t="Límite de caché" units="kBytes"></phrase>
<phrase i="35" t="Control de llamada"></phrase>
<phrase i="36" t="Desvío de llamada"></phrase>
<phrase i="37" t="Velocidad de llamada" units="kbps"></phrase>
<phrase i="38" t="Resumen de llamada"></phrase>
<phrase i="39" t="Contacto de devolución de llamada"></phrase>
<phrase i="40" t="Modo de devolución de llamada"></phrase>
<phrase i="41" t="Llam. p. línea"></phrase>
<phrase i="42" t="Llamadas por tecla de línea"></phrase>
<phrase i="43" t="Configuración de la cámara"></phrase>
<phrase i="44" t="Lista de cifrado"></phrase>
<phrase i="45" t="Prioridades de códec"></phrase>
<phrase i="46" t="Perfiles de códecs"></phrase>
<phrase i="47" t="Intervalo de imagen mínimo (MPI) de formato intermedio común (CIF)"></phrase>
<phrase i="48" t="Configuration Log"></phrase>
<phrase i="49" t="Contraste"></phrase>
<phrase i="50" t="Modo de visualización de contenido web"></phrase>
<phrase i="51" t="Copy Utilities Log"></phrase>
<phrase i="52" t="Visualización actual de contenido web"></phrase>
<phrase i="53" t="DNS Log"></phrase>
<phrase i="54" t="Canal de señalización DTMF"></phrase>
<phrase i="55" t="Modo alfanumérico del canal de señalización DTMF"></phrase>
<phrase i="56" t="Modo de señal del canal de señalización DTMF"></phrase>
<phrase i="57" t="Fecha y hora"></phrase>
<phrase i="58" t="Formato de fecha"></phrase>
<phrase i="59" t="Hora y fecha"></phrase>
<phrase i="60" t="Día de la semana / mes / fecha / hora"></phrase>
<phrase i="61" t="Hora verano"></phrase>
<phrase i="62" t="Diagnóstico"></phrase>
<phrase i="63" t="Mapa de dígitos"></phrase>
<phrase i="64" t="Coincidencia imposible del mapa de dígitos"></phrase>
<phrase i="65" t="Tiempo de espera del mapa de dígitos"></phrase>
<phrase i="66" t="Deshabilitar reenvío para líneas compartidas"></phrase>
<phrase i="67" t="Formato de visualización"></phrase>
<phrase i="68" t="Nombre de visualización"></phrase>
<phrase i="69" t="Reenviar siempre al contacto"></phrase>
<phrase i="70" t="No molestar cuando esté bloqueado"></phrase>
<phrase i="71" t="Si está como No molestar, reenviar al contacto"></phrase>
<phrase i="72" t="Expira" units="s"></phrase>
<phrase i="73" t="Filtrar por dirección IP"></phrase>
<phrase i="74" t="Filtrar por puerto"></phrase>
<phrase i="75" t="Día fijado"></phrase>
<phrase i="76" t="Sin parpadeo"></phrase>
<phrase i="77" t="Ruta de carpeta"></phrase>
<phrase i="78" t="Puerto forzado"></phrase>
<phrase i="79" t="Reenviar siempre"></phrase>
<phrase i="80" t="Velocidad de fotogramas" units="fps"></phrase>
<phrase i="81" t="Viernes"></phrase>
<phrase i="82" t="Pantalla completa"></phrase>
<phrase i="83" t="Modo de pantalla completa"></phrase>
<phrase i="84" t="Dirección de equipo selector"></phrase>
<phrase i="85" t="Configuración del equipo selector"></phrase>
<phrase i="86" t="General"></phrase>
<phrase i="87" t="Límite de nivel de registro global"></phrase>
<phrase i="88" t="Configuración global"></phrase>
<phrase i="89" t="Configuración del equipo selector global H.323"></phrase>
<phrase i="90" t="Configuración del puerto local H.323"></phrase>
<phrase i="91" t="H.323 Log"></phrase>
<phrase i="92" t="Protocolo H.323"></phrase>
<phrase i="93" t="Configuración de H.323"></phrase>
<phrase i="94" t="HTTP Server Log"></phrase>
<phrase i="95" t="Modo de memoria de auriculares"></phrase>
<phrase i="96" t="Inicio"></phrase>
<phrase i="97" t="Dirección IP"></phrase>
<phrase i="98" t="DSCP de IP (anula ToS de IP)"></phrase>
<phrase i="99" t="Maximizar fiabilidad ToS de IP"></phrase>
<phrase i="100" t="Maximizar rendimiento ToS de IP"></phrase>
<phrase i="101" t="Minimizar coste ToS de IP"></phrase>
<phrase i="102" t="Minimizar retraso ToS de IP"></phrase>
<phrase i="103" t="Precedencia ToS de IP"></phrase>
<phrase i="104" t="Identificación"></phrase>
<phrase i="105" t="Idle Browser Log"></phrase>
<phrase i="106" t="Inicio de pantalla inactiva"></phrase>
<phrase i="107" t="Período de actualización de pantalla inactiva" units="s"></phrase>
<phrase i="108" t="Configuración del tiempo de espera inactivo (minutos)"></phrase>
<phrase i="109" t="Intervalo de transmisión inactivo" units="s"></phrase>
<phrase i="110" t="Tiempo de espera inactivo" units="min"></phrase>
<phrase i="111" t="Importar y exportar configuración"></phrase>
<phrase i="112" t="Importar y exportar agenda telefónica"></phrase>
<phrase i="113" t="Máximo de búfer de fluctuación" units="ms"></phrase>
<phrase i="114" t="Mínimo de búfer de fluctuación" units="ms"></phrase>
<phrase i="115" t="Reducción de búfer de fluctuación" units="ms"></phrase>
<phrase i="116" t="Intervalo de mantenimiento de conexión" units="s"></phrase>
<phrase i="117" t="Key Observer Log"></phrase>
<phrase i="118" t="Lista de cifrado LDAP"></phrase>
<phrase i="119" t="LDAP Log"></phrase>
<phrase i="120" t="LLDP Log"></phrase>
<phrase i="121" t="Etiqueta"></phrase>
<phrase i="122" t="Idioma"></phrase>
<phrase i="123" t="Línea"></phrase>
<phrase i="124" t="Tiempo de espera de obtención de línea" units="s"></phrase>
<phrase i="125" t="Líneas"></phrase>
<phrase i="126" t="Compatibilidad con Live Communication Server"></phrase>
<phrase i="127" t="Configuración de la visualización de la cámara local"></phrase>
<phrase i="128" t="Puerto H.323 local"></phrase>
<phrase i="129" t="Puerto SIP local"></phrase>
<phrase i="130" t="Configuración local"></phrase>
<phrase i="131" t="Tamaño de archivo de registro" units="Kbytes"></phrase>
<phrase i="132" t="Carga de archivo de registro"></phrase>
<phrase i="133" t="Registrar en archivo"></phrase>
<phrase i="134" t="Registrar en salida estándar"></phrase>
<phrase i="135" t="Registro"></phrase>
<phrase i="136" t="Registro de registro"></phrase>
<phrase i="137" t="Inicio de navegador principal"></phrase>
<phrase i="138" t="Tiempo de espera de la página del navegador principal" units="s"></phrase>
<phrase i="139" t="Barra de estado del navegador principal"></phrase>
<phrase i="140" t="Enrutación de protocolo manual"></phrase>
<phrase i="141" t="Velocidad de llamada máxima" units="kbps"></phrase>
<phrase i="142" t="Tiempo de espera inactivo máximo"></phrase>
<phrase i="143" t="Puerto de medios para iniciar"></phrase>
<phrase i="144" t="Centro de mensajes"></phrase>
<phrase i="145" t="Micro Browser Log"></phrase>
<phrase i="146" t="Micronavegador"></phrase>
<phrase i="147" t="Micrófono silenciado"></phrase>
<phrase i="148" t="Límites de nivel de registro de módulo"></phrase>
<phrase i="149" t="Lunes"></phrase>
<phrase i="150" t="NAT"></phrase>
<phrase i="151" t="Nombre"></phrase>
<phrase i="152" t="Red"></phrase>
<phrase i="153" t="Tono de llamada predeterminado"></phrase>
<phrase i="154" t="Network Log"></phrase>
<phrase i="155" t="Nuevo tipo de SDP"></phrase>
<phrase i="156" t="Si no hay respuesta, reenviar al contacto"></phrase>
<phrase i="157" t="Tiempo de espera sin respuesta (segundos)"></phrase>
<phrase i="158" t="Intervalo de transmisión sin respuesta" units="s"></phrase>
<phrase i="159" t="Obtención de línea no estándar"></phrase>
<phrase i="160" t="Número de teclas de línea"></phrase>
<phrase i="161" t="Horas sin servicio"></phrase>
<phrase i="162" t="Horas de oficina"></phrase>
<phrase i="163" t="Horas de oficina: duración (horas)"></phrase>
<phrase i="164" t="Horas de oficina: hora de inicio"></phrase>
<phrase i="165" t="Si está ocupado, reenviar"></phrase>
<phrase i="166" t="Si está como No molestar, reenviar"></phrase>
<phrase i="167" t="Si no hay respuesta, reenviar"></phrase>
<phrase i="168" t="Reenviar a un autor de llamada concreto"></phrase>
<phrase i="169" t="Correo de voz de un toque"></phrase>
<phrase i="170" t="Otros protocolos"></phrase>
<phrase i="171" t="Preferencias adicionales"></phrase>
<phrase i="172" t="Proxy de salida"></phrase>
<phrase i="173" t="PMT Log"></phrase>
<phrase i="174" t="PPS Log"></phrase>
<phrase i="175" t="Contraseña"></phrase>
<phrase i="176" t="Tamaño de carga" units="ms"></phrase>
<phrase i="177" t="Copia de seguridad y restauración del teléfono"></phrase>
<phrase i="178" t="Bloqueo del teléfono"></phrase>
<phrase i="179" t="Función de bloqueo del teléfono"></phrase>
<phrase i="180" t="Teléfono bloqueado"></phrase>
<phrase i="181" t="Sondeo del estado del teléfono"></phrase>
<phrase i="182" t="Configuración del marco de fotos"></phrase>
<phrase i="183" t="URL de sondeo"></phrase>
<phrase i="184" t="Puerto"></phrase>
<phrase i="185" t="Inicio de intervalo de puertos"></phrase>
<phrase i="186" t="Ahorro de energía"></phrase>
<phrase i="187" t="Función de ahorro de energía"></phrase>
<phrase i="188" t="Power Saving Log"></phrase>
<phrase i="189" t="Encendido desbloqueado"></phrase>
<phrase i="190" t="Preferencias"></phrase>
<phrase i="191" t="Protocolo favorito"></phrase>
<phrase i="192" t="Presentation Log"></phrase>
<phrase i="193" t="Nivel de perfil"></phrase>
<phrase i="194" t="Enrutación de protocolo"></phrase>
<phrase i="195" t="Lista de cifrado de aprovisionamiento"></phrase>
<phrase i="196" t="Insertar"></phrase>
<phrase i="197" t="QoS"></phrase>
<phrase i="198" t="Calidad"></phrase>
<phrase i="199" t="URL del servidor de intercambio"></phrase>
<phrase i="200" t="MPI de un cuarto de CIF"></phrase>
<phrase i="201" t="Configuración simple"></phrase>
<phrase i="202" t="RAM Disk Log"></phrase>
<phrase i="203" t="RTOS Log"></phrase>
<phrase i="204" t="RTP"></phrase>
<phrase i="205" t="Codificación de medios RTP"></phrase>
<phrase i="206" t="Oferta de codificación de medios RTP"></phrase>
<phrase i="207" t="Se necesita codificación de medios RTP"></phrase>
<phrase i="208" t="URL de aplicación"></phrase>
<phrase i="209" t="Volver a arrancar el teléfono"></phrase>
<phrase i="210" t="Registrar"></phrase>
<phrase i="211" t="Hora de registro"></phrase>
<phrase i="212" t="Eliminar marca de final de marcación"></phrase>
<phrase i="213" t="Resource Finder Log"></phrase>
<phrase i="214" t="Reiniciar teléfono"></phrase>
<phrase i="215" t="Recuento máximo de reintentos"></phrase>
<phrase i="216" t="Tiempo de espera de reintento" units="ms"></phrase>
<phrase i="217" t="Clase de timbre"></phrase>
<phrase i="218" t="Tonos de llamada"></phrase>
<phrase i="219" t="Lista de cifrado SIP"></phrase>
<phrase i="220" t="Identificación de línea SIP"></phrase>
<phrase i="221" t="SIP Log"></phrase>
<phrase i="222" t="Protocolo SIP"></phrase>
<phrase i="223" t="Servidor SIP"></phrase>
<phrase i="224" t="Nombre de aplicación"></phrase>
<phrase i="225" t="Transporte TLS de señalización SIP"></phrase>
<phrase i="226" t="Período de resinc. SNTP" units="s"></phrase>
<phrase i="227" t="Servidor SNTP"></phrase>
<phrase i="228" t="TLS"></phrase>
<phrase i="229" t="SSPS Log"></phrase>
<phrase i="230" t="Lista de cifrado SYSLOG"></phrase>
<phrase i="231" t="Saturación"></phrase>
<phrase i="232" t="Sábado"></phrase>
<phrase i="233" t="Scheduled Logs Log"></phrase>
<phrase i="234" t="Modo visualización"></phrase>
<phrase i="235" t="Modo visualización (pant. compl.)"></phrase>
<phrase i="236" t="Protector de pantalla"></phrase>
<phrase i="237" t="Configuración del protector de pantalla"></phrase>
<phrase i="238" t="Seguridad"></phrase>
<phrase i="239" t="Configuración de la seguridad"></phrase>
<phrase i="240" t="Servidor"></phrase>
<phrase i="241" t="Servidores"></phrase>
<phrase i="242" t="Configuración"></phrase>
<phrase i="243" t="Nitidez"></phrase>
<phrase i="244" t="Puerto de señalización"></phrase>
<phrase i="245" t="Control de tecla de función"></phrase>
<phrase i="246" t="Actualización de software"></phrase>
<phrase i="247" t="Ultimo día de inicio del mes"></phrase>
<phrase i="248" t="Ultimo día de finalización del mes"></phrase>
<phrase i="249" t="MPI de un subcuarto de CIF"></phrase>
<phrase i="250" t="Dirección de suscripción"></phrase>
<phrase i="251" t="Domingo"></phrase>
<phrase i="252" t="Support Objects Log"></phrase>
<phrase i="253" t="TCP"></phrase>
<phrase i="254" t="Notificación de eventos de telefonía"></phrase>
<phrase i="255" t="Nombre de tercero"></phrase>
<phrase i="256" t="Jueves"></phrase>
<phrase i="257" t="Formato de hora"></phrase>
<phrase i="258" t="Sincronización de hora"></phrase>
<phrase i="259" t="Zona horaria"></phrase>
<phrase i="260" t="Tiempo por imagen" units="s"></phrase>
<phrase i="261" t="Servidor de actualizaciones"></phrase>
<phrase i="262" t="Transporte"></phrase>
<phrase i="263" t="Martes"></phrase>
<phrase i="264" t="Tipo"></phrase>
<phrase i="265" t="Escritorio UC habilitado"></phrase>
<phrase i="266" t="Escritorio de comunicaciones unificadas"></phrase>
<phrase i="267" t="Cargar modo de límite de anexo"></phrase>
<phrase i="268" t="Cargar límite de tamaño de anexo" units="Kbytes"></phrase>
<phrase i="269" t="Período de carga" units="s"></phrase>
<phrase i="270" t="Usar nombres de directorio"></phrase>
<phrase i="271" t="Cambiar contraseña"></phrase>
<phrase i="272" t="Configuración de la sensibilidad de detección del usuario"></phrase>
<phrase i="273" t="Extensión de entrada de usuario"></phrase>
<phrase i="274" t="Nombre de usuario"></phrase>
<phrase i="275" t="Preferencias del usuario"></phrase>
<phrase i="276" t="Utilidades"></phrase>
<phrase i="277" t="Vídeo"></phrase>
<phrase i="278" t="Perfiles de códecs (vídeo)"></phrase>
<phrase i="279" t="Vídeo silenciado"></phrase>
<phrase i="280" t="Prioridad de los códecs de vídeo"></phrase>
<phrase i="281" t="Procesamiento de vídeo"></phrase>
<phrase i="282" t="RTP de vídeo"></phrase>
<phrase i="283" t="Ver y descargar registros"></phrase>
<phrase i="284" t="Ver configuración actual"></phrase>
<phrase i="285" t="Configuración de teclas de función"></phrase>
<phrase i="286" t="Miércoles"></phrase>
<phrase i="287" t="Sonido de bienvenida (arranque en frío)"></phrase>
<phrase i="288" t="Sonido de bienvenida (arranque en caliente)"></phrase>
<phrase i="289" t="Lista de cifrado XMPP"></phrase>
<phrase i="290" t="iLBC"></phrase>
<phrase i="291" t="Información del teléfono"></phrase>
<phrase i="292" t="Modelo del teléfono"></phrase>
<phrase i="293" t="Número de pieza"></phrase>
<phrase i="294" t="Dirección MAC"></phrase>
<phrase i="295" t="Obtención de línea no estándar"></phrase>
<phrase i="296" t="Versión de software"></phrase>
<phrase i="297" t="Versión de software BootROM"></phrase>
<phrase i="298" t="Contraseña anterior"></phrase>
<phrase i="299" t="Contraseña nueva"></phrase>
<phrase i="300" t="Confirmar nueva contraseña"></phrase>
<phrase i="301" t="País"></phrase>
<phrase i="302" t="Predeterminado"></phrase>
<phrase i="303" t="Modo 2,5 mm"></phrase>
<phrase i="304" t="Modo operativo"></phrase>
<phrase i="305" t="Configuración de RTC"></phrase>
<phrase i="306" t="Extensión de RTC"></phrase>
<phrase i="307" t="Intervalos de flash local"></phrase>
<phrase i="308" t="ID de llamada local"></phrase>
<phrase i="309" t="IP"></phrase>
<phrase i="310" t="Configuración de IP"></phrase>
<phrase i="311" t="Servidor DNS"></phrase>
<phrase i="312" t="Servidor alternativo DNS"></phrase>
<phrase i="313" t="Dominio DNS"></phrase>
<phrase i="314" t="Puerto serie"></phrase>
<phrase i="315" t="Aprovisionamiento"></phrase>
<phrase i="316" t="Servidor de aprovisionamiento"></phrase>
<phrase i="317" t="Tipo de servidor"></phrase>
<phrase i="318" t="Dirección de servidor"></phrase>
<phrase i="319" t="Usuario de servidor"></phrase>
<phrase i="320" t="Contraseña de servidor"></phrase>
<phrase i="321" t="Intentos de transmisión de archivos"></phrase>
<phrase i="322" t="Tiempo de espera para reintento" units="s"></phrase>
<phrase i="323" t="Asociar NS a UA"></phrase>
<phrase i="324" t="DHCP"></phrase>
<phrase i="325" t="Servidor de inicio"></phrase>
<phrase i="326" t="Opción de servidor de inicio"></phrase>
<phrase i="327" t="Tipo de servidor de inicio"></phrase>
<phrase i="328" t="Opción formato 60"></phrase>
<phrase i="329" t="Ethernet"></phrase>
<phrase i="330" t="Configuración SIP"></phrase>
<phrase i="331" t="Ethernet habilitado"></phrase>
<phrase i="332" t="Servidor de inicio DHCP"></phrase>
<phrase i="333" t="Máscara de subred"></phrase>
<phrase i="334" t="Puerta de enlace IP"></phrase>
<phrase i="335" t="Autent. 802.1x"></phrase>
<phrase i="336" t="Filtro de tormenta de mensajes"></phrase>
<phrase i="337" t="Modo de puerto LAN"></phrase>
<phrase i="338" t="Modo de puerto PC"></phrase>
<phrase i="339" t="Ethernet 802.1x"></phrase>
<phrase i="340" t="Método EAP"></phrase>
<phrase i="341" t="Identidad"></phrase>
<phrase i="342" t="Perfil TLS"></phrase>
<phrase i="343" t="ID anónimo"></phrase>
<phrase i="344" t="Contraseña de archivo PAC"></phrase>
<phrase i="345" t="Instalar archivo PAC"></phrase>
<phrase i="346" t="Eliminar archivo PAC"></phrase>
<phrase i="347" t="Configuración de VLAN"></phrase>
<phrase i="348" t="VLAN"></phrase>
<phrase i="349" t="Filtro de VLAN"></phrase>
<phrase i="350" t="LLDP"></phrase>
<phrase i="351" t="Compatibilidad CDP"></phrase>
<phrase i="352" t="Detección de VLAN DHCP"></phrase>
<phrase i="353" t="Opción de VLAN DHCP"></phrase>
<phrase i="354" t="USBNet"></phrase>
<phrase i="355" t="Configuración de USBNet"></phrase>
<phrase i="356" t="USBNet habilitada"></phrase>
<phrase i="357" t="Wi-Fi"></phrase>
<phrase i="358" t="Configuración de Wi-Fi"></phrase>
<phrase i="359" t="Fecha de inicio"></phrase>
<phrase i="360" t="SSID"></phrase>
<phrase i="361" t="Menú DHCP"></phrase>
<phrase i="362" t="Control de admisión obligatorio (QoS)"></phrase>
<phrase i="363" t="Configuración de WEP"></phrase>
<phrase i="364" t="Autenticación"></phrase>
<phrase i="365" t="Codificación"></phrase>
<phrase i="366" t="Longitud de clave"></phrase>
<phrase i="367" t="Tecla 1"></phrase>
<phrase i="368" t="Tecla 2"></phrase>
<phrase i="369" t="Tecla 3"></phrase>
<phrase i="370" t="Tecla 4"></phrase>
<phrase i="371" t="WPA-PSK"></phrase>
<phrase i="372" t="Tipo PSK"></phrase>
<phrase i="373" t="Clave"></phrase>
<phrase i="374" t="WPA2-Enterprise"></phrase>
<phrase i="375" t="Solicitante"></phrase>
<phrase i="376" t="Itinerancia rápida"></phrase>
<phrase i="377" t="Fecha de finalización"></phrase>
<phrase i="378" t="Modo de respuesta"></phrase>
<phrase i="379" t="Instalar archivo PAC"></phrase>
<phrase i="380" t="Eliminar archivo PAC"></phrase>
<phrase i="381" t="Dominio regulador"></phrase>
<phrase i="382" t="Banda de 5 GHz"></phrase>
<phrase i="383" t="Banda de 5 GHz"></phrase>
<phrase i="384" t="Subbanda 4"></phrase>
<phrase i="385" t="Potencia de transmisión de subbanda 4"></phrase>
<phrase i="386" t="Subbanda 1"></phrase>
<phrase i="387" t="Potencia de transmisión de subbanda 1"></phrase>
<phrase i="388" t="Subbanda 2"></phrase>
<phrase i="389" t="Potencia de transmisión de subbanda 2"></phrase>
<phrase i="390" t="Subbanda 3"></phrase>
<phrase i="391" t="Potencia de transmisión de subbanda 3"></phrase>
<phrase i="392" t="Banda de 2,4 GHz"></phrase>
<phrase i="393" t="Banda de 2,4 GHz"></phrase>
<phrase i="394" t="Potencia de transmisión de 2,4 GHz"></phrase>
<phrase i="395" t="Servicio de ubicación"></phrase>
<phrase i="396" t="RTLS"></phrase>
<phrase i="397" t="Intervalo de transmisión"></phrase>
<phrase i="398" t="Servidor de ubicación IP"></phrase>
<phrase i="399" t="Número de puerto ELP"></phrase>
<phrase i="400" t="WPA(2)-PSK"></phrase>
<phrase i="401" t="Inform. archivo PAC"></phrase>
<phrase i="402" t="Perfil TLS 1"></phrase>
<phrase i="403" t="Perfil TLS 2"></phrase>
<phrase i="404" t="Conjunto de cifrado SSL"></phrase>
<phrase i="405" t="Lista de certificados CA"></phrase>
<phrase i="406" t="Lista de certificados de dispositivo"></phrase>
<phrase i="407" t="Network Manager Log"></phrase>
<phrase i="408" t="WLAN Log"></phrase>
<phrase i="409" t="Versión de software actual:"></phrase>
<phrase i="410" t="Servidor personalizado"></phrase>
<phrase i="411" t="Versiones de software disponibles"></phrase>
<phrase i="412" t="Detalles del teléfono"></phrase>
<phrase i="413" t="Tipo de archivo de registro"></phrase>
<phrase i="414" t="Filtro de nivel de registro"></phrase>
<phrase i="415" t="Importar archivo de configuración"></phrase>
<phrase i="416" t="Exportar archivo de configuración"></phrase>
<phrase i="417" t="URL de notificación de telefonía configurada"></phrase>
<phrase i="418" t="Registro de línea"></phrase>
<phrase i="419" t="Llamada entrante"></phrase>
<phrase i="420" t="Llamada saliente"></phrase>
<phrase i="421" t="Colgado"></phrase>
<phrase i="422" t="Descolgado"></phrase>
<phrase i="423" t="Inicio y cierre de sesión de usuario"></phrase>
<phrase i="424" t="Cambio de estado de llamada"></phrase>
<phrase i="425" t="Imagen del teléfono"></phrase>
<phrase i="426" t="Imagen del módulo de expansión"></phrase>
<phrase i="427" t="Seleccionar imagen del teléfono:"></phrase>
<phrase i="428" t="Seleccionar imagen del módulo de expansión:"></phrase>
<phrase i="429" t="Color de fondo"></phrase>
<phrase i="430" t="Color de botón"></phrase>
<phrase i="431" t="PDC"></phrase>
<phrase i="432" t="Archivos de audio personalizados"></phrase>
<phrase i="433" t="Seleccionar archivo de audio"></phrase>
<phrase i="434" t="Sin usar:"></phrase>
<phrase i="435" t="En uso:"></phrase>
<phrase i="436" t="No molestar cuando esté bloqueado"></phrase>
<phrase i="437" t="Navegador visible cuando esté bloqueado"></phrase>
<phrase i="438" t="Comprobación de archivo de configuración de inicio"></phrase>
<phrase i="439" t="Respuesta multitecla"></phrase>
<phrase i="440" t="Suministro EAP-FAST In-Band"></phrase>
<phrase i="441" t="Copia de seguridad del teléfono"></phrase>
<phrase i="442" t="Exportar archivo de copia de seguridad del teléfono "></phrase>
<phrase i="443" t="Restaurar teléfono"></phrase>
<phrase i="444" t="Importar archivo de copia de seguridad del teléfono"></phrase>
<phrase i="445" t="Restaurar valores de fábrica del teléfono"></phrase>
<phrase i="446" t="Importar configuración"></phrase>
<phrase i="447" t="Exportar configuración"></phrase>
<phrase i="448" t="Administrador"></phrase>
<phrase i="449" t="Usuario"></phrase>
<phrase i="450" t="Configuración del certificado"></phrase>
<phrase i="451" t="Perfiles TLS"></phrase>
<phrase i="452" t="Aplicaciones TLS"></phrase>
<phrase i="453" t="Certificados CA"></phrase>
<phrase i="454" t="Certificados de dispositivo"></phrase>
<phrase i="455" t="Nombre común (huella digital MD5)"></phrase>
<phrase i="456" t="Nombre del perfil"></phrase>
<phrase i="457" t="Conjunto de cifrado"></phrase>
<phrase i="458" t="Certificado"></phrase>
<phrase i="459" t="Conjunto de cifrado personalizado"></phrase>
<phrase i="460" t="Certificado CA"></phrase>
<phrase i="461" t="Credenciales del dispositivo"></phrase>
<phrase i="462" t="Idioma del teléfono"></phrase>
<phrase i="463" t="Configuración del servidor de aprovisionamiento"></phrase>
<phrase i="464" t="Servidor de actualizaciones"></phrase>
<phrase i="465" t="Radio"></phrase>
<phrase i="466" t="Clave (frase de contraseña/PSK)"></phrase>
<phrase i="467" t="Encapsulado"></phrase>
<phrase i="468" t="Dirección IP de multidifusión"></phrase>
<phrase i="469" t="Volumen de emergencia" units="db"></phrase>
<phrase i="470" t="Llamada esperando"></phrase>
<phrase i="471" t="Compatibilidad"></phrase>
<phrase i="472" t="Configuración de paginación de grupo"></phrase>
<phrase i="473" t="Configuración de paginación/PTT"></phrase>
<phrase i="474" t="Paginación de grupo"></phrase>
<phrase i="475" t="Grupo predeterminado"></phrase>
<phrase i="476" t="Grupo prioritario"></phrase>
<phrase i="477" t="Grupo de emergencia"></phrase>
<phrase i="478" t="Aceptar mientras se está ocupado"></phrase>
<phrase i="479" t="ID de remitente"></phrase>
<phrase i="480" t="Códec"></phrase>
<phrase i="481" t="Tiempo de espera añadido (s)"></phrase>
<phrase i="482" t="Tiempo de espera de continuación (s)"></phrase>
<phrase i="483" t="Configuración de modo PTT"></phrase>
<phrase i="484" t="Modo PTT"></phrase>
<phrase i="485" t="Canal predeterminado"></phrase>
<phrase i="486" t="Canal prioritario"></phrase>
<phrase i="487" t="Canal de emergencia"></phrase>
<phrase i="488" t="Configurar grupos"></phrase>
<phrase i="489" t="Configurar canales"></phrase>
<phrase i="490" t="Suscribirse"></phrase>
<phrase i="491" t="Enviar"></phrase>
<phrase i="492" t="Disponible"></phrase>
<phrase i="493" t="Grupo n.º"></phrase>
<phrase i="494" t="Canal n.º"></phrase>
<phrase i="495" t="Bluetooth Log"></phrase>
<phrase i="496" t="Cliente del conector del escritorio de Polycom"></phrase>
<phrase i="497" t="Tono de llamada"></phrase>
<phrase i="498" t="Haga clic"></phrase>
<phrase i="499" t=" aquí "></phrase>
<phrase i="500" t="para configurar los tonos de llamada de las líneas registradas."></phrase>
<phrase i="501" t="para abrir las opciones de Configuración de línea y seleccionar la línea que desea cambiar."></phrase>
<phrase i="502" t="CA de plataforma 1"></phrase>
<phrase i="503" t="CA de plataforma 2"></phrase>
<phrase i="504" t="CA de aplicación 1"></phrase>
<phrase i="505" t="CA de aplicación 2"></phrase>
<phrase i="506" t="CA de aplicación 3"></phrase>
<phrase i="507" t="CA de aplicación 4"></phrase>
<phrase i="508" t="CA de aplicación 5"></phrase>
<phrase i="509" t="CA de aplicación 6"></phrase>
<phrase i="510" t="Credencial de plataforma 1"></phrase>
<phrase i="511" t="Credencial de plataforma 2"></phrase>
<phrase i="512" t="Credencial de aplicación 1"></phrase>
<phrase i="513" t="Credencial de aplicación 2"></phrase>
<phrase i="514" t="Credencial de aplicación 3"></phrase>
<phrase i="515" t="Credencial de aplicación 4"></phrase>
<phrase i="516" t="Credencial de aplicación 5"></phrase>
<phrase i="517" t="Credencial de aplicación 6"></phrase>
<phrase i="518" t="Perfil de plataforma 1"></phrase>
<phrase i="519" t="Perfil de plataforma 2"></phrase>
<phrase i="520" t="Perfil de aplicación 1"></phrase>
<phrase i="521" t="Perfil de aplicación 2"></phrase>
<phrase i="522" t="Perfil de aplicación 3"></phrase>
<phrase i="523" t="Perfil de aplicación 4"></phrase>
<phrase i="524" t="Perfil de aplicación 5"></phrase>
<phrase i="525" t="Perfil de aplicación 6"></phrase>
<phrase i="526" t="Conjunto de cifrado"></phrase>
<phrase i="527" t="Privado"></phrase>
<phrase i="528" t="Compartido"></phrase>
<phrase i="529" t="802.1x"></phrase>
<phrase i="530" t="Aprovisionamiento"></phrase>
<phrase i="531" t="SIP"></phrase>
<phrase i="532" t="Navegador"></phrase>
<phrase i="533" t="Syslog"></phrase>
<phrase i="534" t="Presencia"></phrase>
<phrase i="535" t="LDAP"></phrase>
<phrase i="536" t="Configuración de teclas de línea"></phrase>
<phrase i="537" t="Orientación del teléfono"></phrase>
<phrase i="538" t="Usuario de escritorio"></phrase>
<phrase i="539" t="Puerto de servidor"></phrase>
<phrase i="540" t=""></phrase>
<phrase i="541" t=""></phrase>
<phrase i="542" t="Estado"></phrase>
<phrase i="543" t="Bloqueo del teclado"></phrase>
<phrase i="544" t="Archivos de audio cargados"></phrase>
<phrase i="545" t="Acción"></phrase>
<phrase i="546" t="Código de macro"></phrase>
<phrase i="547" t="Teclas de función activas"></phrase>
<phrase i="548" t="Deshabilitar teclas de función predeterminadas"></phrase>
<phrase i="549" t="Añadir tecla de función"></phrase>
<phrase i="550" t="Editar código de macro"></phrase>
<phrase i="551" t="Ver/Editar tecla de función"></phrase>
<phrase i="552" t="Teclas de marcación rápido inactivas"></phrase>
<phrase i="553" t="Teclas de marcación rápido y de líneas activas"></phrase>
<phrase i="554" t="BLF estático"></phrase>
<phrase i="555" t="Marcación rápida"></phrase>
<phrase i="556" t="Función EFK"></phrase>
<phrase i="557" t="Editar contacto"></phrase>
<phrase i="558" t="Nombre"></phrase>
<phrase i="559" t="Apellidos"></phrase>
<phrase i="560" t="Dirección de contacto"></phrase>
<phrase i="561" t="Contacto para desviar"></phrase>
<phrase i="562" t="Rechazar automáticamente"></phrase>
<phrase i="563" t="Desviar automáticamente"></phrase>
<phrase i="564" t="Bloqueo de amigo"></phrase>
<phrase i="565" t="Vigilancia de amigo"></phrase>
<phrase i="566" t="Editar contacto EFK"></phrase>
<phrase i="567" t="Seleccionar macro EFK"></phrase>
<phrase i="568" t="Editar línea BLF"></phrase>
<phrase i="569" t="Editar línea configurada"></phrase>
<phrase i="570" t="Línea registrada"></phrase>
<phrase i="571" t="N.º de apariciones de línea"></phrase>
<phrase i="572" t="Dirección de servidor IP"></phrase>
<phrase i="573" t="Previsualizar"></phrase>
<phrase i="574" t="Guardar"></phrase>
<phrase i="575" t="Revertir"></phrase>
<phrase i="576" t="Habilitar"></phrase>
<phrase i="577" t="Deshabilitar"></phrase>
<phrase i="578" t="No"></phrase>
<phrase i="579" t="Sí"></phrase>
<phrase i="580" t="Servidor alojado de Polycom"></phrase>
<phrase i="581" t="Máx. = "></phrase>
<phrase i="582" t="Aplicación"></phrase>
<phrase i="583" t="Inicio"></phrase>
<phrase i="584" t="Cancelar"></phrase>
<phrase i="585" t="Aviso"></phrase>
<phrase i="586" t="Recurso"></phrase>
<phrase i="587" t="Nivel de procesamiento"></phrase>
<phrase i="588" t="Anteponer MAC"></phrase>
<phrase i="589" t="Dot1x Log"></phrase>
<phrase i="590" t="Tipo de timbre"></phrase>
<phrase i="591" t="Vista del teléfono"></phrase>
<phrase i="592" t="Vista del módulo de expansión"></phrase>
<phrase i="593" t="Aplicaciones de intercambio"></phrase>
<phrase i="594" t="Agenda de intercambio"></phrase>
<phrase i="595" t="Borrar"></phrase>
<phrase i="596" t="URL"></phrase>
<phrase i="597" t="Sistema de archivos local"></phrase>
<phrase i="598" t="Añadir fondo"></phrase>
<phrase i="599" t="Editar fondo"></phrase>
<phrase i="600" t="Añadir archivo de audio"></phrase>
<phrase i="601" t="Editar archivo de audio"></phrase>
<phrase i="602" t="Dirección de servidor personalizado"></phrase>
<phrase i="603" t="Configuración de línea H.323"></phrase>
<phrase i="604" t="Call Media Playback Log"></phrase>
<phrase i="605" t="Buffer Log"></phrase>
<phrase i="606" t="EFK Log"></phrase>
<phrase i="607" t="Ethernet Filter Log"></phrase>
<phrase i="608" t="HTTP Auth Log"></phrase>
<phrase i="609" t="HW Desc Log"></phrase>
<phrase i="610" t="HTTP TA Log"></phrase>
<phrase i="611" t="License Log"></phrase>
<phrase i="612" t="Niche Log"></phrase>
<phrase i="613" t="OAI Protocol Log"></phrase>
<phrase i="614" t="Poll Log"></phrase>
<phrase i="615" t="PTT Log"></phrase>
<phrase i="616" t="Push Log"></phrase>
<phrase i="617" t="Security Log"></phrase>
<phrase i="618" t="Srtp Log"></phrase>
<phrase i="619" t="SSH Client Log"></phrase>
<phrase i="620" t="Util-Trace Log"></phrase>
<phrase i="621" t="Util-Main Log"></phrase>
<phrase i="622" t="Watch-dog Log"></phrase>
<phrase i="623" t="Wapp Mgr Log"></phrase>
<phrase i="624" t="App Communication Log"></phrase>
<phrase i="625" t="Background Dialog Log"></phrase>
<phrase i="626" t="Browser Log"></phrase>
<phrase i="627" t="Video Frame Log"></phrase>
<phrase i="628" t="Certificate Log"></phrase>
<phrase i="629" t="C-Link Log"></phrase>
<phrase i="630" t="Media Recorder Log"></phrase>
<phrase i="631" t="DHCP Client Log"></phrase>
<phrase i="632" t="Video Display Log"></phrase>
<phrase i="633" t="Exchange Client Log"></phrase>
<phrase i="634" t="On Screen Display Log"></phrase>
<phrase i="635" t="PDC Log"></phrase>
<phrase i="636" t="Daisy Chaining Log"></phrase>
<phrase i="637" t="Pnet Log"></phrase>
<phrase i="638" t="HW Signal Log"></phrase>
<phrase i="639" t="Button Style Log"></phrase>
<phrase i="640" t="Util Task Log"></phrase>
<phrase i="641" t="USB I/O Log"></phrase>
<phrase i="642" t="XMPP Log"></phrase>
<phrase i="643" t="Headset Log"></phrase>
<phrase i="644" t="Mobile Log"></phrase>
<phrase i="645" t="PSTN Log"></phrase>
<phrase i="646" t="SOEM Log"></phrase>
<phrase i="647" t="Tetris Log"></phrase>
<phrase i="648" t="USB Log"></phrase>
<phrase i="649" t="Sys Log"></phrase>
<phrase i="650" t="Introduzca la URL/el nombre de archivo almacenado en el servidor de inicio."></phrase>
<phrase i="651" t="Seleccione un archivo del PC/escritorio"></phrase>
<phrase i="652" t="Sonido de bienvenida"></phrase>
<phrase i="653" t="Agregue un archivo de audio nuevo desde el ordenador."></phrase>
<phrase i="654" t="Seleccione un archivo de audio del ordenador."></phrase>
<phrase i="655" t="O introduzca la URL del archivo de audio en la web."></phrase>
<phrase i="656" t="Valor del tono de llamada actual:"></phrase>
<phrase i="657" t="Reproducir archivo de audio"></phrase>
<phrase i="658" t="Actualizar"></phrase>
<phrase i="659" t="Eliminar archivo de audio"></phrase>
<phrase i="660" t="Estado del teléfono"></phrase>
<phrase i="661" t="Mostrar fondo"></phrase>
<phrase i="662" t="Imágenes de fondo"></phrase>
<phrase i="663" t="Teléfono"></phrase>
<phrase i="664" t="Módulo de extensión"></phrase>
<phrase i="665" t="Agregar una imagen de fondo nueva"></phrase>
<phrase i="666" t="Editar imagen de fondo"></phrase>
<phrase i="667" t="Eliminar imagen de fondo"></phrase>
<phrase i="668" t="Vista previa del teléfono"></phrase>
<phrase i="669" t="Vista previa del módulo de extensión"></phrase>
<phrase i="670" t="Agregar función de tecla de línea"></phrase>
<phrase i="671" t="Modo de conexión"></phrase>
<phrase i="672" t="Configuración"></phrase>
<phrase i="673" t="Vistas"></phrase>
<phrase i="674" t="Descripción"></phrase>
<phrase i="675" t="Campo Ayuda"></phrase>
<phrase i="676" t="Valores de fuente configurados"></phrase>
<phrase i="677" t="Sesión iniciada como: "></phrase>
<phrase i="678" t="Cerrar sesión"></phrase>
<phrase i="679" t="Automático"></phrase>
<phrase i="680" t="Teléfono móvil"></phrase>
<phrase i="681" t="PC Link"></phrase>
<phrase i="682" t="Instrucción"></phrase>
<phrase i="683" t="Solo PSTN"></phrase>
<phrase i="684" t="Solo SIP"></phrase>
<phrase i="685" t="Svenska (sv-se"></phrase>
<phrase i="686" t="Visual"></phrase>
<phrase i="687" t="Responder llamadas automáticamente"></phrase>
<phrase i="688" t="Interno"></phrase>
<phrase i="689" t="Externo"></phrase>
<phrase i="690" t="Emergencia"></phrase>
<phrase i="691" t="Precedencia"></phrase>
<phrase i="692" t="Inicio"></phrase>
<phrase i="693" t="Silenciar respuesta"></phrase>
<phrase i="694" t="Silenciar respuesta de llamada"></phrase>
<phrase i="695" t="Personalizado "></phrase>
<phrase i="696" t="PBX normal de perfil"></phrase>
<phrase i="697" t="Aux1 normal de perfil"></phrase>
<phrase i="698" t="Aux2 normal de perfil"></phrase>
<phrase i="699" t="PBX silencioso de perfil"></phrase>
<phrase i="700" t="Aux1 silencioso de perfil"></phrase>
<phrase i="701" t="Aux2 silencioso de perfil"></phrase>
<phrase i="702" t="PBX de reuniones de perfil"></phrase>
<phrase i="703" t="Aux1 de reuniones de perfil"></phrase>
<phrase i="704" t="Aux2 de reuniones de perfil"></phrase>
<phrase i="705" t="PBX personalizado de perfil"></phrase>
<phrase i="706" t="Aux1 personalizado de perfil"></phrase>
<phrase i="707" t="Aux2 personalizado de perfil"></phrase>
<phrase i="708" t="PBX de auriculares de perfil"></phrase>
<phrase i="709" t="Aux1 de auriculares de perfil"></phrase>
<phrase i="710" t="Aux2 de auriculares de perfil"></phrase>
<phrase i="711" t="PBX de altavoz de perfil"></phrase>
<phrase i="712" t="Aux1 de altavoz de perfil"></phrase>
<phrase i="713" t="Aux2 de altavoz de perfil"></phrase>
<phrase i="714" t="Protocolo"></phrase>
<phrase i="715" t="H.323"></phrase>
<phrase i="716" t="12 AM/PM"></phrase>
<phrase i="717" t="Lun, 1"></phrase>
<phrase i="718" t="1 de enero"></phrase>
<phrase i="719" t="1 de MM/AA"></phrase>
<phrase i="720" t="Lun, 1 de enero"></phrase>
<phrase i="721" t="1 de enero, lun"></phrase>
<phrase i="722" t="1 de enero, lun"></phrase>
<phrase i="723" t="Lun, 1 de enero"></phrase>
<phrase i="724" t="Lun, 1 de enero"></phrase>
<phrase i="725" t="DD/MM/AA"></phrase>
<phrase i="726" t="MM/DD/AA"></phrase>
<phrase i="727" t="AA/MM/DD"></phrase>
<phrase i="728" t="1 de enero, lunes"></phrase>
<phrase i="729" t="1 de enero, lunes"></phrase>
<phrase i="730" t="Lunes, 1 de enero"></phrase>
<phrase i="731" t="Lunes, 1 de enero"></phrase>
<phrase i="732" t="DD/MM/AAAA"></phrase>
<phrase i="733" t="MM/DD/AAAA"></phrase>
<phrase i="734" t="AAAA/MM/DD"></phrase>
<phrase i="735" t="Enero"></phrase>
<phrase i="736" t="Febrero"></phrase>
<phrase i="737" t="Marzo"></phrase>
<phrase i="738" t="Abril"></phrase>
<phrase i="739" t="Mayo"></phrase>
<phrase i="740" t="Junio"></phrase>
<phrase i="741" t="Julio"></phrase>
<phrase i="742" t="Agosto"></phrase>
<phrase i="743" t="Septiembre"></phrase>
<phrase i="744" t="Octubre"></phrase>
<phrase i="745" t="Noviembre"></phrase>
<phrase i="746" t="Diciembre"></phrase>
<phrase i="747" t="Normal"></phrase>
<phrase i="748" t="Completo"></phrase>
<phrase i="749" t="Recortar"></phrase>
<phrase i="750" t="Ninguno"></phrase>
<phrase i="751" t="Movimiento"></phrase>
<phrase i="752" t="En paralelo"></phrase>
<phrase i="753" t="Superposición de imágenes"></phrase>
<phrase i="754" t="50 Hz"></phrase>
<phrase i="755" t="60 Hz"></phrase>
<phrase i="756" t="El más oscuro"></phrase>
<phrase i="757" t="Muy oscuro"></phrase>
<phrase i="758" t="Oscuro"></phrase>
<phrase i="759" t="Moderado"></phrase>
<phrase i="760" t="Brillante"></phrase>
<phrase i="761" t="Muy brillante"></phrase>
<phrase i="762" t="El más brillante"></phrase>
<phrase i="763" t="El más bajo"></phrase>
<phrase i="764" t="Muy bajo"></phrase>
<phrase i="765" t="Bajo"></phrase>
<phrase i="766" t="Alto"></phrase>
<phrase i="767" t="Muy alto"></phrase>
<phrase i="768" t="El más alto"></phrase>
<phrase i="769" t="Sin contraste"></phrase>
<phrase i="770" t="Algo de contraste"></phrase>
<phrase i="771" t="Más contraste"></phrase>
<phrase i="772" t="El máximo contraste"></phrase>
<phrase i="773" t="Contraste de reducción de ruido"></phrase>
<phrase i="774" t="Activo"></phrase>
<phrase i="775" t="Pasivo"></phrase>
<phrase i="776" t="80 ms"></phrase>
<phrase i="777" t="100 ms"></phrase>
<phrase i="778" t="300 ms"></phrase>
<phrase i="779" t="600 ms"></phrase>
<phrase i="780" t="Encendido"></phrase>
<phrase i="781" t="Apagado"></phrase>
<phrase i="782" t="Eliminado"></phrase>
<phrase i="783" t="HMSms"></phrase>
<phrase i="784" t="AMDHm"></phrase>
<phrase i="785" t="MDHms"></phrase>
<phrase i="786" t="Eliminar"></phrase>
<phrase i="787" t="Detener"></phrase>
<phrase i="788" t="Debug"></phrase>
<phrase i="789" t="Event 1"></phrase>
<phrase i="790" t="Event 2"></phrase>
<phrase i="791" t="Event 3"></phrase>
<phrase i="792" t="Error leve"></phrase>
<phrase i="793" t="Error grave"></phrase>
<phrase i="794" t="Error muy grave"></phrase>
<phrase i="795" t="Todos"></phrase>
<phrase i="796" t="Crítico"></phrase>
<phrase i="797" t="Importante"></phrase>
<phrase i="798" t="Sin especificar"></phrase>
<phrase i="799" t="Izquierda"></phrase>
<phrase i="800" t="Derecha"></phrase>
<phrase i="801" t="FTP"></phrase>
<phrase i="802" t="TFTP"></phrase>
<phrase i="803" t="HTTP"></phrase>
<phrase i="804" t="HTTPS"></phrase>
<phrase i="805" t="FTPS"></phrase>
<phrase i="806" t="Option66"></phrase>
<phrase i="807" t="Personalizado"></phrase>
<phrase i="808" t="Estático"></phrase>
<phrase i="809" t="Personalizado+Opt66"></phrase>
<phrase i="810" t="Cadena"></phrase>
<phrase i="811" t="RFC3925 Binario"></phrase>
<phrase i="812" t="Cadena ASCII"></phrase>
<phrase i="813" t="10HD"></phrase>
<phrase i="814" t="10FD"></phrase>
<phrase i="815" t="100HD"></phrase>
<phrase i="816" t="100FD"></phrase>
<phrase i="817" t="1000FD"></phrase>
<phrase i="818" t="Deshabilitado"></phrase>
<phrase i="819" t="NINGUNO"></phrase>
<phrase i="820" t="EAP-TLS"></phrase>
<phrase i="821" t="EAP-PEAPv0/MSCHAPv2"></phrase>
<phrase i="822" t="EAP-PEAPv0/GTC"></phrase>
<phrase i="823" t="EAP-TTLS/EAP-MSCHAPv2"></phrase>
<phrase i="824" t="EAP-TTLS/EAP-GTC"></phrase>
<phrase i="825" t="EAP-FAST"></phrase>
<phrase i="826" t="EAP-MD5"></phrase>
<phrase i="827" t="Sin autenticar"></phrase>
<phrase i="828" t="Fijo"></phrase>
<phrase i="829" t="WEP"></phrase>
<phrase i="830" t="WPA2-PSK"></phrase>
<phrase i="831" t="Sistema abierto"></phrase>
<phrase i="832" t="Clave compartida"></phrase>
<phrase i="833" t="40 bits"></phrase>
<phrase i="834" t="104 bits"></phrase>
<phrase i="835" t="Frase de contraseña"></phrase>
<phrase i="836" t="Clave hexadecimal"></phrase>
<phrase i="837" t="OKC"></phrase>
<phrase i="838" t="CCKM"></phrase>
<phrase i="839" t="P"></phrase>
<phrase i="840" t="(GMT -12:00) Eniwetok, Kwajalein"></phrase>
<phrase i="841" t="(GMT -11:30 horas) "></phrase>
<phrase i="842" t="(GMT -11:00) Islas Midway, Samoa"></phrase>
<phrase i="843" t="(GMT -10:30 horas) "></phrase>
<phrase i="844" t="(GMT -10:00) Hawái"></phrase>
<phrase i="845" t="(GMT -09:30) Islas Marquesas"></phrase>
<phrase i="846" t="(GMT -9:00) Alaska"></phrase>
<phrase i="847" t="(GMT -8:30 horas) "></phrase>
<phrase i="848" t="(GMT -8:00) Hora del Pacífico (EE. UU. &amp; Canadá)"></phrase>
<phrase i="849" t="(GMT -7:30 horas) "></phrase>
<phrase i="850" t="(GMT -7:00) Hora de la Montaña (EE. UU. y Canadá)"></phrase>
<phrase i="851" t="(GMT -6:30 horas) "></phrase>
<phrase i="852" t="(GMT -6:00) Hora del centro (EE. UU. y Canadá), Ciudad de México"></phrase>
<phrase i="853" t="(GMT -5:30 horas) "></phrase>
<phrase i="854" t="(GMT -5:00) Hora del Este (EE. UU. y Canadá), Bogotá, Lima"></phrase>
<phrase i="855" t="(GMT -4:30) Caracas"></phrase>
<phrase i="856" t="(GMT -4:00) Hora del Atlántico (Canadá), Caracas, La Paz"></phrase>
<phrase i="857" t="(GMT -3:30) Terranova"></phrase>
<phrase i="858" t="(GMT -3:00) Brasil, Buenos Aires, Georgetown"></phrase>
<phrase i="859" t="(GMT -2:30 horas) "></phrase>
<phrase i="860" t="(GMT -2:00) Atlántico Medio"></phrase>
<phrase i="861" t="(GMT -1:30 horas) "></phrase>
<phrase i="862" t="(GMT -1:00 horas) Azores, Islas de Cabo Verde"></phrase>
<phrase i="863" t="(GMT -0:30 horas) "></phrase>
<phrase i="864" t="(GMT) Hora de Europa Occidental, Londres, Lisboa, Casablanca"></phrase>
<phrase i="865" t="(GMT +0:30 horas) "></phrase>
<phrase i="866" t="(GMT +1:00 horas) Ámsterdam, Copenhage, Madrid, París"></phrase>
<phrase i="867" t="(GMT +1:30 horas) "></phrase>
<phrase i="868" t="(GMT +2:00) Hora de Europa Oriental, Kaliningrado, Sudáfrica"></phrase>
<phrase i="869" t="(GMT +2:30) "></phrase>
<phrase i="870" t="(GMT +3:00) Bagdad, Riad, Moscú, San Petersburgo"></phrase>
<phrase i="871" t="(GMT +3:30) Teherán"></phrase>
<phrase i="872" t="(GMT +4:00) Abu Dabi, Mascat, Bakú, Tiflis"></phrase>
<phrase i="873" t="(GMT +4:30) Kabul"></phrase>
<phrase i="874" t="(GMT +5:00) Ekaterimburgo, Islamabad, Karachi, Taskent"></phrase>
<phrase i="875" t="(GMT +5:30) Bombay, Calcuta, Madrás, Nueva Delhi"></phrase>
<phrase i="876" t="(GMT +6:00) Almaty, Daca, Colombo"></phrase>
<phrase i="877" t="(GMT +6:30) Yangón (Rangún)"></phrase>
<phrase i="878" t="(GMT +7:00) Bangkok, Hanói, Yakarta"></phrase>
<phrase i="879" t="(GMT +7:30) "></phrase>
<phrase i="880" t="(GMT +8:00) Pekín, Perth, Singapur, Hong Kong"></phrase>
<phrase i="881" t="(GMT +8:30) "></phrase>
<phrase i="882" t="(GMT +9:00) Tokio, Seúl, Osaka, Sapporo, Yakutsk"></phrase>
<phrase i="883" t="(GMT +9:30) Adelaida, Darwin"></phrase>
<phrase i="884" t="(GMT +10:00) Australia Oriental, Guam, Vladivostok"></phrase>
<phrase i="885" t="(GMT +10:30) "></phrase>
<phrase i="886" t="(GMT +11:00) Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia"></phrase>
<phrase i="887" t="(GMT +11:30) Isla Norfolk"></phrase>
<phrase i="888" t="(GMT +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka"></phrase>
<phrase i="889" t="(GMT +12:30) "></phrase>
<phrase i="890" t="(GMT +13:00) Nukualofa"></phrase>
<phrase i="891" t="pool.ntp.org"></phrase>
<phrase i="892" t="north-america.pool.ntp.org"></phrase>
<phrase i="893" t="south-america.pool.ntp.org"></phrase>
<phrase i="894" t="europe.pool.ntp.org"></phrase>
<phrase i="895" t="asia.pool.ntp.org"></phrase>
<phrase i="896" t="Argentina"></phrase>
<phrase i="897" t="Australia"></phrase>
<phrase i="898" t="Austria"></phrase>
<phrase i="899" t="Baréin"></phrase>
<phrase i="900" t="Bélgica"></phrase>
<phrase i="901" t="Brasil"></phrase>
<phrase i="902" t="Bulgaria"></phrase>
<phrase i="903" t="Canadá"></phrase>
<phrase i="904" t="Chile"></phrase>
<phrase i="905" t="China"></phrase>
<phrase i="906" t="Columbia"></phrase>
<phrase i="907" t="Croacia"></phrase>
<phrase i="908" t="Europa (TBR21)"></phrase>
<phrase i="909" t="Chipre"></phrase>
<phrase i="910" t="República Checa"></phrase>
<phrase i="911" t="Dinamarca"></phrase>
<phrase i="912" t="Ecuador"></phrase>
<phrase i="913" t="Egipto"></phrase>
<phrase i="914" t="El Salvador"></phrase>
<phrase i="915" t="Finlandia"></phrase>
<phrase i="916" t="Francia"></phrase>
<phrase i="917" t="Alemania"></phrase>
<phrase i="918" t="Grecia"></phrase>
<phrase i="919" t="Guam"></phrase>
<phrase i="920" t="Hong Kong"></phrase>
<phrase i="921" t="Hungría"></phrase>
<phrase i="922" t="Islandia"></phrase>
<phrase i="923" t="India"></phrase>
<phrase i="924" t="Indonesia"></phrase>
<phrase i="925" t="Irlanda"></phrase>
<phrase i="926" t="Israel"></phrase>
<phrase i="927" t="Italia"></phrase>
<phrase i="928" t="Japón"></phrase>
<phrase i="929" t="Jordania"></phrase>
<phrase i="930" t="Kazajistán"></phrase>
<phrase i="931" t="Kuwait"></phrase>
<phrase i="932" t="Letonia"></phrase>
<phrase i="933" t="Líbano"></phrase>
<phrase i="934" t="Luxemburgo"></phrase>
<phrase i="935" t="Macao"></phrase>
<phrase i="936" t="Malasia"></phrase>
<phrase i="937" t="Malta"></phrase>
<phrase i="938" t="México"></phrase>
<phrase i="939" t="Marruecos"></phrase>
<phrase i="940" t="Países Bajos"></phrase>
<phrase i="941" t="Nueva Zelanda"></phrase>
<phrase i="942" t="Nigeria"></phrase>
<phrase i="943" t="Noruega"></phrase>
<phrase i="944" t="Omán"></phrase>
<phrase i="945" t="Pakistán"></phrase>
<phrase i="946" t="Perú"></phrase>
<phrase i="947" t="Filipinas"></phrase>
<phrase i="948" t="Polonia"></phrase>
<phrase i="949" t="Portugal"></phrase>
<phrase i="950" t="Rumanía"></phrase>
<phrase i="951" t="Rusia"></phrase>
<phrase i="952" t="Arabia Saudí"></phrase>
<phrase i="953" t="Singapur"></phrase>
<phrase i="954" t="Eslovaquia"></phrase>
<phrase i="955" t="Eslovenia"></phrase>
<phrase i="956" t="Sudáfrica"></phrase>
<phrase i="957" t="Corea del Sur"></phrase>
<phrase i="958" t="España"></phrase>
<phrase i="959" t="Suecia"></phrase>
<phrase i="960" t="Suiza"></phrase>
<phrase i="961" t="Siria"></phrase>
<phrase i="962" t="Taiwán"></phrase>
<phrase i="963" t="Tailandia"></phrase>
<phrase i="964" t="Emiratos Árabes Unidos"></phrase>
<phrase i="965" t="Reino Unido"></phrase>
<phrase i="966" t="EE. UU. (predeterminado)"></phrase>
<phrase i="967" t="Yemen"></phrase>
<phrase i="968" t="G.711Mu"></phrase>
<phrase i="969" t="G.726QI"></phrase>
<phrase i="970" t="G.722"></phrase>
<phrase i="971" t="Canal "></phrase>
<phrase i="972" t="Grupo "></phrase>
<phrase i="973" t="UDP"></phrase>
<phrase i="974" t="Archivos de configuración"></phrase>
<phrase i="975" t="Local"></phrase>
<phrase i="976" t="CMA"></phrase>
<phrase i="977" t="TR69"></phrase>
<phrase i="978" t="Web"></phrase>
<phrase i="979" t="Configuración del dispositivo"></phrase>
<phrase i="980" t="Lista de certificados predeterminados"></phrase>
<phrase i="981" t="Todos los certificados"></phrase>
<phrase i="982" t="Polycom"></phrase>
<phrase i="983" t="Integrado y plataforma 1"></phrase>
<phrase i="984" t="Integrado y plataforma 2"></phrase>
<phrase i="985" t="Plataforma 1"></phrase>
<phrase i="986" t="Plataforma 2"></phrase>
<phrase i="987" t="Todos los personalizados"></phrase>
<phrase i="988" t="Habilitado"></phrase>
<phrase i="989" t="Autómata"></phrase>
<phrase i="990" t="Inactivo"></phrase>
<phrase i="991" t="Todas las configuraciones (excepto Configuración del dispositivo)"></phrase>
<phrase i="992" t="Agregar"></phrase>
<phrase i="993" t="Eliminar"></phrase>
<phrase i="994" t="Actualizar"></phrase>
<phrase i="995" t="Instalar"></phrase>
<phrase i="996" t="Importar"></phrase>
<phrase i="997" t="Exportar"></phrase>
<phrase i="998" t="Restaurar"></phrase>
<phrase i="999" t="Buscar actualizaciones"></phrase>
<phrase i="1000" t="Restablecer"></phrase>
<phrase i="1001" t="Borrar"></phrase>
<phrase i="1002" t="Restablecer valores predeterminados"></phrase>
<phrase i="1003" t="Ver modificaciones"></phrase>
<phrase i="1004" t="Registro"></phrase>
<phrase i="1005" t="Contacto"></phrase>
<phrase i="1006" t="UDPOnly"></phrase>
<phrase i="1007" t="TCPpreferred"></phrase>
<phrase i="1008" t="DNSnaptr"></phrase>
<phrase i="1009" t="TCPonly"></phrase>
<phrase i="1010" t="Primero"></phrase>
<phrase i="1011" t="Segundo"></phrase>
<phrase i="1012" t="Tercero"></phrase>
<phrase i="1013" t="Cuarto"></phrase>
<phrase i="1014" t="Último"></phrase>
<phrase i="1015" t="Perfiles de códecs (audio)"></phrase>
<phrase i="1016" t="Perfiles de los códecs de audio"></phrase>
<phrase i="1017" t="Aceptar"></phrase>
<phrase i="1018" t="Continuar"></phrase>
<phrase i="1019" t="Aceptar"></phrase>
<phrase i="1020" t="Rechazar"></phrase>
<phrase i="1021" t="Cerrar"></phrase>
<phrase i="1022" t="Más"></phrase>
<phrase i="1023" t="Versión de software UC"></phrase>
<phrase i="1024" t="Perfil 1 de la plataforma TLS"></phrase>
<phrase i="1025" t="Perfil 2 de la plataforma TLS"></phrase>
<phrase i="1026" t="Perfil 1 de la aplicación TLS"></phrase>
<phrase i="1027" t="Perfil 2 de la aplicación TLS"></phrase>
<phrase i="1028" t="Perfil 3 de la aplicación TLS"></phrase>
<phrase i="1029" t="Perfil 4 de la aplicación TLS"></phrase>
<phrase i="1030" t="Perfil 5 de la aplicación TLS"></phrase>
<phrase i="1031" t="Perfil 6 de la aplicación TLS"></phrase>
<phrase i="1032" t="G.711A"></phrase>
<phrase i="1033" t="G.729AB"></phrase>
<phrase i="1034" t="Siren14"></phrase>
<phrase i="1035" t="Siren22"></phrase>
<phrase i="1036" t="G.719"></phrase>
<phrase i="1037" t="L16"></phrase>
<phrase i="1038" t="H.264"></phrase>
<phrase i="1039" t="H.263 1998"></phrase>
<phrase i="1040" t="H.263"></phrase>
<phrase i="1041" t="H.261"></phrase>
<phrase i="1042" t="Líneas configuradas"></phrase>
<phrase i="1043" t="Líneas BLF"></phrase>
<phrase i="1044" t="Contactos"></phrase>
<phrase i="1045" t="Agregar línea BLF"></phrase>
<phrase i="1046" t="Editar contacto de marcación rápida"></phrase>
<phrase i="1047" t="Agregar contacto de marcación rápida"></phrase>
<phrase i="1048" t="Agregar contacto EFK"></phrase>
<phrase i="1049" t="degradado"></phrase>
<phrase i="1050" t="recargado"></phrase>
<phrase i="1051" t="actualizado"></phrase>
<phrase i="1052" t="Preguntar antes de aceptar invitaciones"></phrase>
<phrase i="1053" t="Aceptar invitaciones automáticamente"></phrase>
<phrase i="1054" t="Invitación"></phrase>
<phrase i="1055" t="Mostrarme como Inactivo si mi teléfono ha estado inactivo durante esta cantidad de minutos"></phrase>
<phrase i="1056" t="Mostrarme como Ausente si mi estado ha estado inactivo durante esta cantidad de minutos"></phrase>
<phrase i="1057" t="Tipo de invitación"></phrase>
<phrase i="1058" t="Estados de presencia"></phrase>
<phrase i="1059" t="Elegir archivo"></phrase>
<phrase i="1060" t="WiFi Manager Log"></phrase>
</labels>
<paramHelpPhrases>
<phrase i="0" t="Con esta opción se selecciona la línea que se utilizará para realizar llamadas. Si se configura en Línea, las llamadas se realizarán a través de la primera línea disponible, independientemente del protocolo que utilice esa línea. Si se configura en Protocolo, se utilizará la primera línea disponible que utilice el protocolo favorito. Si esa línea no está disponible, se utilizará la primera que lo esté." param="call.autoRouting.preference"></phrase>
<phrase i="1" t="Con esta opción se selecciona el protocolo que se utilizará para realizar llamadas. Si se configura en SIP, las llamadas se realizarán mediante SIP. Si SIP no está disponible, las llamadas se realizarán mediante H.323. Si se configura en H.323, las llamadas se realizarán mediante H.323. Si H.323 no está disponible, las llamadas se realizarán mediante SIP." param="call.autoRouting.preferredProtocol"></phrase>
<phrase i="2" t="Con esta opción se fija el número total de llamadas que una tecla de línea puede tener a la vez." param="call.callsPerLineKey"></phrase>
<phrase i="3" t="Todos los dígitos que se introduzcan en el teléfono se compararán con el mapa de dígitos de este ajuste. Si los dígitos concuerdan con un patrón del mapa de dígitos, la llamada se realizará de forma automática sin pulsar la tecla Enviar. El mapa de dígitos puede especificar uno o más patrones." param="dialplan.digitmap"></phrase>
<phrase i="4" t="Este ajuste controla la duración, en segundos, de la aplicación de cada patrón del mapa de dígitos." param="dialplan.digitmap.timeOut"></phrase>
<phrase i="5" t="Este ajuste determina lo que pasará si los dígitos que se introducen no concuerdan con los patrones del mapa de dígitos. Si se configura en 0, los dígitos se enviarán inmediatamente al servidor de llamadas. Si se configura en 1, el tono de reordenación se reproducirá en el teléfono. Si se configura en 2, no se enviarán dígitos al servidor de llamadas hasta que se pulse la tecla Enviar. El valor predeterminado es 0." param="dialplan.impossibleMatchHandling"></phrase>
<phrase i="6" t="En algunos teléfonos, si se introduce el carácter # después de introducir los dígitos, se marca el número de teléfono. El ajuste Eliminar marca de final de marcación determina si se elimina el carácter # final de los dígitos que se introduzcan. Si se habilita, se eliminará el carácter # final. Si se deshabilita, no se eliminará el carácter # final. El valor predeterminado es Habilitado." param="dialplan.removeEndOfDial"></phrase>
<phrase i="7" t="Este ajuste determina cómo se verá la fecha en la pantalla del teléfono. El día, el mes y el año pueden visualizarse en varios formatos." param="lcl.datetime.date.format"></phrase>
<phrase i="8" t="Este ajuste determina cómo se verá la hora en la pantalla del teléfono. Si desea que la hora aparezca en el formato de 12 horas (por ejemplo, 1:00 p.m.), seleccione 12:00 a.m./p.m. Si desea que la hora aparezca en el formato de 24 horas (por ejemplo, 13:00), seleccione 24. El formato predeterminado es 12 a.m./p.m." param="lcl.datetime.time.24HourClock"></phrase>
<phrase i="9" t="Toda la información de la pantalla del teléfono (y de la Utilidad de configuración web), como las teclas de función, las teclas de línea y las etiquetas de las opciones y del menú, aparecerá en el idioma que se elija en el menú desplegable. Nota: El idioma del teléfono puede ajustarse en Configuración simple &gt; Idioma, o en Preferencias &gt; Preferencias adicionales &gt; Idioma. Los cambios que se apliquen en un lugar se aplicarán en los dos." param="lcl.ml.lang"></phrase>
<phrase i="10" t="Polycom recomienda no deshabilitar este ajuste. Si está habilitado, el teléfono escribirá registros en el sistema de archivos flash. El teléfono cargará los registros tras un determinado período de tiempo o cuando la memoria del teléfono esté llena. Si se deshabilita este ajuste, el teléfono no podrá cargar todos los registros en el servidor de aprovisionamiento." param="log.render.file"></phrase>
<phrase i="11" t="Este ajuste determina el tamaño máximo de archivo (en kB) del búfer de registro que el teléfono mantiene localmente. Cuando se alcance el tamaño máximo de archivo, se cargarán archivos de registro en el servidor de aprovisionamiento." param="log.render.file.size"></phrase>
<phrase i="12" t="Este ajuste determina si los archivos de registro se anexarán cuando se carguen en el servidor de aprovisionamiento. Cuando esté habilitado, los archivos de registro se anexarán. Cuando esté deshabilitado, los archivos de registro no se anexarán. El valor predeterminado es Habilitado." param="log.render.file.upload.append"></phrase>
<phrase i="13" t="Con esta opción se define la manera en la que el servidor de aprovisionamiento gestionará los archivos de registro que alcancen el límite de tamaño máximo. Para borrar los archivos de registro antiguos del servidor de aprovisionamiento, seleccione Borrar. Para detener la descarga de archivos de registro del teléfono al servidor de aprovisionamiento, seleccione Detener. El valor predeterminado es Borrar." param="log.render.file.upload.append.limitMode"></phrase>
<phrase i="14" t="Este ajuste determina el tamaño máximo de los archivos de registro del servidor de aprovisionamiento. Cuando se alcance el límite, los archivos de registro se borrarán o ya no se descargarán del teléfono. El valor predeterminado es 512 KB." param="log.render.file.upload.append.sizeLimit"></phrase>
<phrase i="15" t="Este ajuste determina la frecuencia con la que se cargarán archivos de registro del teléfono al servidor de aprovisionamiento. El valor predeterminado es 86400 segundos." param="log.render.file.upload.period"></phrase>
<phrase i="16" t="Se puede especificar el nivel de gravedad de los eventos para los que el teléfono generará registros. Si se aumenta el nivel de registro, disminuyen el ámbito y la cantidad de información de registro, pero también aumenta la gravedad de los eventos registrados. Si se reduce el nivel de registro, aumentan el ámbito y la cantidad de los eventos de registro, con lo que se incluyen eventos de menor y mayor gravedad. El nivel de registro que se configure aquí determinará el nivel de registro de gravedad mínimo que podrá registrarse para cada componente del subsistema." param="log.render.level"></phrase>
<phrase i="17" t="Con este ajuste se especifica cómo aparecerá la marca de tiempo en los mensajes de registro. Se puede escoger entre varios formatos de tiempo que utilizan las siguientes indicaciones: Y: año, M: mes, D: día, H: hora, M/m: minutos, S: segundos y ms: milisegundos." param="log.render.type"></phrase>
<phrase i="18" t="Con este ajuste se especifica la URL de la página de inicio del navegador inactivo. Esta página aparece en la pantalla inactiva del teléfono." param="mb.idleDisplay.home"></phrase>
<phrase i="19" t="Con este ajuste se especifica la frecuencia con la que se actualizará el navegador inactivo. El valor predeterminado es 0 segundos. Cuando esté configurado en 0, el navegador inactivo no se actualizará. El período mínimo de actualización es de 5 segundos." param="mb.idleDisplay.refresh"></phrase>
<phrase i="20" t="Con este ajuste se limita el tamaño total de los objetos (tanto XHTML como imágenes) que podrán descargarse para cada página. Una vez alcanzado este límite, ya no podrán descargarse imágenes hasta que se solicite la siguiente página." param="mb.limits.cache"></phrase>
<phrase i="21" t="Con este ajuste se especifica la URL de la página de inicio del navegador principal. Esta página se abre cuando se pulsa la tecla Aplicaciones del teléfono o se selecciona Aplicaciones en el menú principal." param="mb.main.home"></phrase>
<phrase i="22" t="Con este ajuste se especifica el tiempo que el navegador principal tendrá que estar inactivo hasta que aparezca la pantalla inactiva. Cuando esté configurado en 0, para que aparezca la pantalla inactiva, habrá que salir del navegador principal. El tiempo de espera predeterminado es 40 segundos." param="mb.main.idleTimeout"></phrase>
<phrase i="23" t="Esta opción especifica cuándo se desea que aparezca la barra de estado. Si está habilitada, la barra de estado aparecerá automáticamente cuando se acceda al navegador principal. Si está deshabilitada, la barra de estado permanecerá oculta. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="mb.main.statusbar"></phrase>
<phrase i="24" t="Con este ajuste se puede especificar la dirección que utilizará el servidor proxy HTTP. Si no se especifica ninguna dirección, el micronavegador utilizará una dirección HTTP normal sin proxy." param="mb.proxy"></phrase>
<phrase i="25" t="Si desea que el contenido web aparezca espontáneamente en la pantalla del teléfono, seleccione Activo en el menú desplegable; si desea que se le avise de la disponibilidad de contenido web, seleccione Pasivo. El valor predeterminado es Pasivo." param="mb.ssawc.call.mode"></phrase>
<phrase i="26" t="Se puede habilitar y deshabilitar la visualización espontánea de contenido web en la pantalla del teléfono. Si está habilitada, seleccione Pasivo o Activo en el cuadro desplegable de abajo para especificar si el contenido web aparecerá espontáneamente (Activo) o para recibir un aviso sobre su disponibilidad (Pasivo). El valor predeterminado es Deshabilitado." param="mb.ssawc.enabled"></phrase>
<phrase i="27" t="Con esta opción se puede especificar lo que aparecerá en la pantalla del teléfono cuando se pulse la tecla Mensajes o se seleccione Menú &gt; Características &gt; Mensajes. Si está habilitada, en la pantalla Mensajes aparecerá una lista de mensajes de correo de voz. Si está deshabilitada, aparecerán los elementos del menú Centro de mensajes y Mensajes instantáneos. De manera predeterminada, el elemento de menú Mensajes está deshabilitado." param="msg.bypassInstantMessage"></phrase>
<phrase i="28" t="Se puede especificar la dirección IP que aparecerá en la señalización SIP. Esto permite utilizar un dispositivo NAT para redirigir el tráfico. Si desea utilizar un dispositivo NAT, la dirección IP deberá coincidir con la dirección IP externa que utilice ese dispositivo." param="nat.ip"></phrase>
<phrase i="29" t="Indique la frecuencia con la que desea que el teléfono envíe mensajes de mantenimiento de conexión al dispositivo NAT o a la puerta de enlace. Si está configurado en 0, el teléfono no enviará mensajes de mantenimiento de conexión. El valor predeterminado es 0 segundos." param="nat.keepalive.interval"></phrase>
<phrase i="30" t="El número de puerto RTP anula el valor de Inicio de intervalo de puertos definido en la página Configuración de puerto RTP." param="nat.mediaPortStart"></phrase>
<phrase i="31" t="Introduzca el número de puerto que se utilizará para la señalización SIP. Este número de puerto anula el valor de Puerto definido para el servidor SIP." param="nat.signalPort"></phrase>
<phrase i="32" t="Esta opción determina si el micronavegador se muestra cuando el teléfono está bloqueado. Si se configura en Sí, el micronavegador aparecerá. Si se configura en No, el micronavegador no aparecerá. El valor predeterminado es No." param="phoneLock.browserEnabled"></phrase>
<phrase i="33" t="Esta opción determina si el teléfono entrará en modo No molestar cuando el teléfono esté bloqueado. Si está configurada en Sí, el teléfono entrará en modo No molestar cuando se bloquee. Si hay una llamada entrante, el teléfono no sonará. Si está configurada en No, el teléfono sonará cuando esté bloqueado y haya una llamada entrante. El valor predeterminado es No." param="phoneLock.dndWhenLocked"></phrase>
<phrase i="34" t="Introduzca un número para especificar el número de minutos que el teléfono estará inactivo antes de bloquearse. Si está configurado en 0, el teléfono no se bloqueará. El valor predeterminado es 0." param="phoneLock.idleTimeout"></phrase>
<phrase i="35" t="Especifique si desea bloquear el teclado del teléfono." param="phoneLock.lockState"></phrase>
<phrase i="36" t="Especifique si desea que el estado predeterminado de las teclas del teléfono sea Bloqueado al reiniciar o volver a arrancar el teléfono." param="phoneLock.powerUpUnlocked"></phrase>
<phrase i="37" t="Esta opción determina si la pantalla LCD del teléfono se apagará periódicamente para consumir menos energía. Si está habilitada, habrá unas horas concretas en las que la pantalla se apagará. Si está deshabilitada, la pantalla no se apagará nunca. El valor predeterminado es Habilitado." t.VVX_500="Esta opción determina si la pantalla LCD del teléfono se apagará periódicamente para consumir menos energía. Si está habilitada, habrá unas horas concretas en las que la pantalla se apagará. Si está deshabilitada, la pantalla no se apagará nunca. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="powerSaving.enable"></phrase>
<phrase i="38" t="Este ajuste especifica el tiempo que tendrá que estar inactivo el teléfono, fuera del horario de oficina, para que se apague la pantalla. El valor predeterminado es 1 minuto." param="powerSaving.idleTimeout.offHours"></phrase>
<phrase i="39" t="Este ajuste especifica el tiempo que tendrá que estar inactivo el teléfono, durante el horario de oficina, para que se apague la pantalla. El valor predeterminado es 10 minutos." param="powerSaving.idleTimeout.officeHours"></phrase>
<phrase i="40" t="Con este ajuste se especifica el tiempo que deberá estar inactivo el teléfono después de un evento de teléfono (por ejemplo, una pulsación de una tecla o una llamada entrante) para que se apague la pantalla. El valor predeterminado es 10 minutos." param="powerSaving.idleTimeout.userInputExtension"></phrase>
<phrase i="41" t="Este ajuste especifica cuántas horas trabajará el viernes. El valor predeterminado es 10 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.friday"></phrase>
<phrase i="42" t="Este ajuste especifica cuántas horas trabajará el lunes. El valor predeterminado es 10 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.monday"></phrase>
<phrase i="43" t="Este ajuste especifica cuántas horas trabajará el sábado. El valor predeterminado es 0 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.saturday"></phrase>
<phrase i="44" t="Este ajuste especifica cuántas horas trabajará el domingo. El valor predeterminado es 0 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.sunday"></phrase>
<phrase i="45" t="Este ajuste especifica cuántas horas trabajará el jueves. El valor predeterminado es 10 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.thursday"></phrase>
<phrase i="46" t="Este ajuste especifica cuántas horas trabajará el martes. El valor predeterminado es 10 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.tuesday"></phrase>
<phrase i="47" t="Este ajuste especifica cuántas horas trabajará el miércoles. El valor predeterminado es 10 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.wednesday"></phrase>
<phrase i="48" t="Este ajuste especifica a qué hora empezará a trabajar el viernes. El valor predeterminado es 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.friday"></phrase>
<phrase i="49" t="Este ajuste especifica a qué hora empezará a trabajar el lunes. El valor predeterminado es 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.monday"></phrase>
<phrase i="50" t="Este ajuste especifica a qué hora empezará a trabajar el sábado. El valor predeterminado es 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.saturday"></phrase>
<phrase i="51" t="Este ajuste especifica a qué hora empezará a trabajar el domingo. El valor predeterminado es 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.sunday"></phrase>
<phrase i="52" t="Este ajuste especifica a qué hora empezará a trabajar el jueves. El valor predeterminado es 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.thursday"></phrase>
<phrase i="53" t="Este ajuste especifica a qué hora empezará a trabajar el martes. El valor predeterminado es 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.tuesday"></phrase>
<phrase i="54" t="Este ajuste especifica a qué hora empezará a trabajar el miércoles. El valor predeterminado es 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.wednesday"></phrase>
<phrase i="55" t="Este ajuste determina la sensibilidad de la cámara del teléfono a la hora de detectar su presencia fuera del horario de oficina. Si la cámara detecta su presencia, la pantalla no se apagará. Se puede introducir un número entre 0 (sin sensibilidad) y 10 (sensibilidad más alta). Si se introduce 0, se deshabilitará la función de detección del usuario. Eso quiere decir que la pantalla se apagará aunque esté cerca del teléfono. El valor predeterminado es 2." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.offHours"></phrase>
<phrase i="56" t="Este ajuste determina la sensibilidad de la cámara del teléfono a la hora de detectar su presencia durante el horario de oficina. Si la cámara detecta su presencia, la pantalla no se apagará. Se puede introducir un número entre 0 (sin sensibilidad) y 10 (sensibilidad más alta). Si se introduce 0, se deshabilitará la función de detección del usuario. Eso quiere decir que la pantalla se apagará aunque esté cerca del teléfono. El valor predeterminado es 7." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.officeHours"></phrase>
<phrase i="57" t="Se puede especificar el punto de código de servicios diferenciados (DSCP) de los paquetes. Si el DSCP se configura, se anularán los otros parámetros especificados en ToS de IP. Los valores permitidos son los números del 0 al 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 y AF43." param="qos.ip.callControl.dscp"></phrase>
<phrase i="58" t="Si está habilitado, se define el bit max-reliability (fiabilidad máxima) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="qos.ip.callControl.max_reliability"></phrase>
<phrase i="59" t="Si está habilitado, se define el bit max-throughput (producción máxima) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="qos.ip.callControl.max_throughput"></phrase>
<phrase i="60" t="Si está habilitado, se define el bit min-cost (coste mínimo) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="qos.ip.callControl.min_cost"></phrase>
<phrase i="61" t="Si está habilitado, se define el bit min-delay (retraso mínimo) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Habilitado." param="qos.ip.callControl.min_delay"></phrase>
<phrase i="62" t="Define los bits de precedencia del campo ToS de IP del encabezado IP." param="qos.ip.callControl.precedence"></phrase>
<phrase i="63" t="Permite especificar el DSCP de los paquetes. Si se configura, anulará los otros parámetros especificados en ToS de IP. Los valores permitidos son los números del 0 al 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 y AF43." param="qos.ip.rtp.dscp"></phrase>
<phrase i="64" t="Si está habilitado, se define el bit max-reliability (fiabilidad máxima) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="qos.ip.rtp.max_reliability"></phrase>
<phrase i="65" t="Si está habilitado, se define el bit max-throughput (producción máxima) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Habilitado." param="qos.ip.rtp.max_throughput"></phrase>
<phrase i="66" t="Si está habilitado, se define el bit min-cost (coste mínimo) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="qos.ip.rtp.min_cost"></phrase>
<phrase i="67" t="Si está habilitado, se define el bit min-delay (retraso mínimo) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Habilitado." param="qos.ip.rtp.min_delay"></phrase>
<phrase i="68" t="Define los bits de precedencia del campo ToS de IP del encabezado IP." param="qos.ip.rtp.precedence"></phrase>
<phrase i="69" t="Permite especificar el DSCP de los paquetes. Si se configura, anulará los otros parámetros especificados en ToS de IP. Los valores permitidos son los números del 0 al 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 y AF43." param="qos.ip.rtp.video.dscp"></phrase>
<phrase i="70" t="Si está habilitado, se define el bit max-reliability (fiabilidad máxima) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="qos.ip.rtp.video.max_reliability"></phrase>
<phrase i="71" t="Si está habilitado, se define el bit max-throughput (producción máxima) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Habilitado." param="qos.ip.rtp.video.max_throughput"></phrase>
<phrase i="72" t="Si está habilitado, se define el bit min-cost (coste mínimo) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="qos.ip.rtp.video.min_cost"></phrase>
<phrase i="73" t="Si está habilitado, se define el bit min-delay (retraso mínimo) en el campo ToS de IP del encabezado IP. Si se deshabilita, el bit no se definirá. El valor predeterminado es Habilitado." param="qos.ip.rtp.video.min_delay"></phrase>
<phrase i="74" t="Define los bits de precedencia del campo ToS de IP del encabezado IP." param="qos.ip.rtp.video.precedence"></phrase>
<phrase i="75" t="La lista de cifrado utilizada para codificar los datos. Todas las cifras están separadas por &quot;!&quot;." param="sec.TLS.cipherList"></phrase>
<phrase i="76" t="Introduzca el tiempo (entre 10 y 7200 segundos) que ha de transcurrir para que se envíe un mensaje de mantenimiento de conexión al servidor de llamadas. El valor predeterminado es 30 segundos." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.idleTransmitInterval"></phrase>
<phrase i="77" t="Introduzca el tiempo (entre 50 y 120 segundos) que ha de transcurrir para que se envíe un mensaje de mantenimiento de conexión adicional al servidor de llamadas si el mensaje anterior no obtiene respuesta. El valor predeterminado es 20 segundos." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.noResponseTransmitInterval"></phrase>
<phrase i="78" t="Si está habilitada, esta opción utiliza TCP keep-alive para las conexiones de señalización SIP que utilizan el transporte TLS. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.sip.tls.enable"></phrase>
<phrase i="79" t="Si está opción está habilitada, se rechazarán los paquetes RTP que se envíen desde direcciones IP no negociadas (que lleguen a través de SDP). Si está deshabilitada, los paquetes se aceptarán. El valor predeterminado es Habilitado." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByIp"></phrase>
<phrase i="80" t="Si está opción está habilitada, se rechazarán los paquetes RTP que se envíen desde puertos no negociados (que lleguen a través de SDP). Si está deshabilitada, los paquetes se aceptarán. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByPort"></phrase>
<phrase i="81" t="Elija un número de puerto entre 0 y 65535. Si las opciones Filtrar por dirección IP y Filtrar por puerto están habilitadas, este puerto se utilizará para la recepción y el envío de paquetes RTP. El puerto predeterminado es 0." param="tcpIpApp.port.rtp.forceSend"></phrase>
<phrase i="82" t="Los puertos para medios se asignarán a partir de un grupo que comenzará con el puerto especificado, hasta un valor igual a (Inicio de intervalo de puertos + 47) para los teléfonos solo de voz e igual a (Inicio de intervalo de puertos + 95) para los teléfonos de vídeo. El valor deberá ser un número entero entre 1024 y 65440. El valor predeterminado es 2222." param="tcpIpApp.port.rtp.mediaPortRangeStart"></phrase>
<phrase i="83" t="La dirección del servidor SNTP utilizado por el teléfono para obtener la fecha y la hora." param="tcpIpApp.sntp.address"></phrase>
<phrase i="84" t="Si esta opción está habilitada, las reglas del horario de verano se aplicarán a la hora que aparezca en el teléfono. El valor predeterminado es Habilitado." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.enable"></phrase>
<phrase i="85" t="Este ajuste determina cómo se calculará la fecha del horario de verano. Cuando la opción esté deshabilitada, se utilizarán el mes, la fecha y el día de la semana. Cuando esté habilitada, solo se utilizarán el mes y la fecha. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.fixedDayEnable"></phrase>
<phrase i="86" t="Cuando el parámetro Día fijado esté habilitado, esta será la fecha en la que se iniciará el horario de verano." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.date"></phrase>
<phrase i="87" t="La fecha que se especifique aquí será la fecha de inicio del horario de verano que se aplicará en el teléfono." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek"></phrase>
<phrase i="88" t="Si el parámetro Día fijado está deshabilitado, el horario de verano empezará el último día de la semana del mes, tal como se especifica en Día de inicio de la semana (Start Day of the Week). Se hará caso omiso de Fecha de inicio (Start Date)." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek.lastInMonth"></phrase>
<phrase i="89" t="Aquí se elige el mes en el que se iniciará el horario de verano." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.month"></phrase>
<phrase i="90" t="Elija la hora del día en la que se iniciará el horario de verano utilizando el modo de 24 horas." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.time"></phrase>
<phrase i="91" t="Si desea que el teléfono calcule el horario de verano para que se inicie el último día del mes, seleccione Sí y deshabilite el parámetro Día fijado. Si no desea que el teléfono calcule el horario de verano para que se inicie el último día del mes, elija No." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.date"></phrase>
<phrase i="92" t="La fecha que se especifique aquí será la fecha de finalización del horario de verano que se aplicará en el teléfono." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek"></phrase>
<phrase i="93" t="Aquí puede especificar si desea que el teléfono interrumpa el horario de verano el último día del mes." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek.lastInMonth"></phrase>
<phrase i="94" t="Aquí puede especificar un mes en el que se interrumpirá el horario de verano." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.month"></phrase>
<phrase i="95" t="Elija la hora del día en la que se interrumpirá el horario de verano utilizando el modo de 24 horas." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.time"></phrase>
<phrase i="96" t="El tiempo que transcurrirá (en segundos) entre las resincronizaciones de Protocolo simple de tiempo de redes (SNTP). El tiempo predeterminado es 86400 (24 horas), lo que quiere decir que la hora se vuelve a sincronizar diariamente." param="tcpIpApp.sntp.resyncPeriod"></phrase>
<phrase i="97" t="Si esta opción está habilitada, las llamadas se dirigirán a través de los auriculares hasta que se pulse la tecla de los auriculares en el teléfono. Si está deshabilitada, las llamadas se dirigirán a través del altavoz." param="up.headsetMode"></phrase>
<phrase i="98" t="Si este parámetro está habilitado, el usuario deberá escoger entre los protocolos SIP (para audio) y H.323 (para vídeo) antes de realizar una llamada, si están habilitados los dos. El valor predeterminado es Habilitado." param="up.manualProtocolRouting"></phrase>
<phrase i="99" t="Mediante esta opción se controla la Enrutación de protocolo manual (cuando está habilitada) con las teclas de función. Si la opción Control de tecla de función está habilitada, se podrán utilizar la teclas de función para elegir entre los protocolos SIP y H.323. Si está deshabilitada, no habrá teclas de función para la enrutación de protocolo. El valor predeterminado es Habilitado." param="up.manualProtocolRouting.softKeys"></phrase>
<phrase i="100" t="Si esta opción está habilitada, se omite la pantalla de resumen del correo de voz del Centro de mensajes y se marca inmediatamente el correo de voz. Si está deshabilitada, antes de que se marque el correo de voz, aparecerá la pantalla de resumen del correo de voz del Centro de mensajes. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="up.oneTouchVoiceMail"></phrase>
<phrase i="101" t="La ruta de la carpeta de la unidad flash USB que contiene las imágenes del marco de fotos." param="up.pictureFrame.folder"></phrase>
<phrase i="102" t="El tiempo (entre 3 y 300 segundos) que se tardará en visualizar cada imagen de una presentación antes de mostrar la siguiente. El valor predeterminado es 5 segundos." param="up.pictureFrame.timePerImage"></phrase>
<phrase i="103" t="El tiempo (entre 1 y 9999 minutos) que tendrá que estar inactivo el teléfono para que aparezca el protector de pantalla. El valor predeterminado es 15 minutos." param="up.screenSaver.waitTime"></phrase>
<phrase i="104" t="Si esta opción está habilitada, se utilizarán los nombres del directorio de contactos local para identificar a los contactos del directorio local. Si está deshabilitada, se utilizarán los nombres proporcionados a través de la señalización de red para identificar a todos los contactos. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="up.useDirectoryNames"></phrase>
<phrase i="105" t="Si esta opción está habilitada, se reproducirá el efecto del sonido de bienvenida cuando se encienda el teléfono (también denominado arranque en frío)." param="up.welcomeSoundEnabled"></phrase>
<phrase i="106" t="Si esta opción está habilitada, se reproducirá el efecto del sonido de bienvenida cuando se reinicie o se vuelva a arrancar el teléfono (también denominado arranque en caliente)." param="up.welcomeSoundOnWarmBootEnabled"></phrase>
<phrase i="107" t="Si esta opción está habilitada, la transmisión de vídeo desde el sitio cercano comenzará cuando se inicie una llamada. Si está deshabilitada, la transmisión de vídeo no comenzará hasta que se inicie el sitio lejano. El valor predeterminado es Habilitado." param="video.autoStartVideoTx"></phrase>
<phrase i="108" t="La velocidad de llamada (entre 128 y 1026 kbps) utilizada inicialmente para negociar el ancho de banda de una videollamada. El valor predeterminado es 512 kbps. Este valor no puede sobrepasar la velocidad de llamada máxima." param="video.callRate"></phrase>
<phrase i="109" t="El nivel de brillo del vídeo capturado por la cámara local. El valor predeterminado es Moderado." param="video.camera.brightness"></phrase>
<phrase i="110" t="El nivel de contraste del vídeo capturado por la cámara local. El valor predeterminado es Sin contraste." param="video.camera.contrast"></phrase>
<phrase i="111" t="Esto evita que la cámara parpadee a la frecuencia especificada. Puede elegirse entre: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Automático&lt;/b&gt;: la frecuencia para evitar el parpadeo se configura automáticamente. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt;: la frecuencia de potencia CA para Europa y Asia.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt;: la frecuencia de potencia CA para Norteamérica.&lt;br/&gt;El valor predeterminado es Automático." param="video.camera.flickerAvoidance"></phrase>
<phrase i="112" t="Ajusta la velocidad de fotograma fija (en fotogramas por segundo) entre 5 (suavidad mínima) y 30 (suavidad máxima). El valor predeterminado es 25." param="video.camera.frameRate"></phrase>
<phrase i="113" t="El nivel de saturación del vídeo capturado por la cámara local. El valor predeterminado es Moderado." param="video.camera.saturation"></phrase>
<phrase i="114" t="El nivel de nitidez del vídeo capturado por la cámara local. El valor predeterminado es Moderado." param="video.camera.sharpness"></phrase>
<phrase i="115" t="Si esta opción está habilitada, todas las llamadas enviadas y recibidas utilizarán vídeo (si está disponible). Si está deshabilitada, las llamadas serán únicamente de audio y no se aplicarán las opciones de procesamiento de vídeo. El valor predeterminado es Habilitado." param="video.enable"></phrase>
<phrase i="116" t="Si esta opción está habilitada, en las videollamadas a pantalla completa se verá la vista de la cámara local. Si está deshabilitada, solo se verá la vista del sitio lejano. El valor predeterminado es Habilitado." param="video.localCameraView.fullScreen.enabled"></phrase>
<phrase i="117" t="Si el parámetro Pantalla completa está habilitado, se puede configurar la forma en que se visualiza la vista local en el modo de pantalla completa.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;En paralelo&lt;/b&gt; muestra la vista de la cámara local al lado del vídeo del sitio lejano.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PIP&lt;/b&gt;muestra la cámara local como una imagen dentro de otra imagen que se superpone al vídeo del sitio lejano.&lt;br/&gt;El valor predeterminado es En paralelo." param="video.localCameraView.fullScreen.mode"></phrase>
<phrase i="118" t="Define el ancho de banda de red máximo (entre 128 y 1024 kbps) que podrá utilizarse en las llamadas. El valor predeterminado es 768 kbps. La velocidad de llamada (controlada por el usuario) no puede sobrepasar la velocidad de llamada máxima." param="video.maxCallRate"></phrase>
<phrase i="119" t="Este valor es el parámetro de formato H261 CIF que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción de Polycom VVX 1500 en el SDP. Este valor también determina el tamaño de los fotogramas transmitidos. Si está deshabilitado, se utilizará el CIF (siempre que el extremo lejano admita CIF=1); en caso contrario, se utilizará el QCIF." param="video.profile.H261.CifMpi"></phrase>
<phrase i="120" t="Este valor es el parámetro de formato H261 QCIF que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H261.QcifMpi"></phrase>
<phrase i="121" t="Este valor es el parámetro de formato H261 ANNEX D que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H261.annexD"></phrase>
<phrase i="122" t="Este valor es el parámetro de formato H263/90000 CIF que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H263.CifMpi"></phrase>
<phrase i="123" t="Este valor es el parámetro de formato H263/90000 QCIF que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H263.QcifMpi"></phrase>
<phrase i="124" t="Este valor es el parámetro de formato H263/90000 SQCIF que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H263.SqcifMpi"></phrase>
<phrase i="125" t="Este valor es el parámetro de formato H263-1998/90000 CIF que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H2631998.CifMpi"></phrase>
<phrase i="126" t="Este valor es el parámetro de formato H263-1998/90000 QCIF que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H2631998.QcifMpi"></phrase>
<phrase i="127" t="Este valor es el parámetro de formato H263-1998/90000 SQCIF que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H2631998.SqcifMpi"></phrase>
<phrase i="128" t="Este valor es el parámetro de formato H263-1998/90000 ANNEX F que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H2631998.annexF"></phrase>
<phrase i="129" t="Este valor es el parámetro de formato H263-1998/90000 ANNEX I que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H2631998.annexI"></phrase>
<phrase i="130" t="Este valor es el parámetro de formato H263-1998/90000 ANNEX J que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H2631998.annexJ"></phrase>
<phrase i="131" t="Este valor es el parámetro de formato H263-1998/90000 ANNEX K que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H2631998.annexK"></phrase>
<phrase i="132" t="Este valor es el parámetro de formato H263-1998/90000 ANNEX N que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H2631998.annexN"></phrase>
<phrase i="133" t="Este valor es el parámetro de formato H263-1998/90000 ANNEX T que se utiliza para señalizar la capacidad de recepción telefónica de Polycom VVX 1500 en el SDP." param="video.profile.H2631998.annexT"></phrase>
<phrase i="134" t="El Nivel es una restricción que se establece para seleccionar los parámetros de algoritmo de clave; según el nivel, el códec tiene una capacidad diferente. En este momento, Polycom VVX 1500 admite estos niveles (1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3) en cuanto a la definición de nivel especificada. Para obtener más información, consulte la norma ITU-T H.264." param="video.profile.H264.profileLevel"></phrase>
<phrase i="135" t="Esta opción determina la calidad del vídeo en función del uso principal. Para vídeos con poco o ningún movimiento, seleccione Nitidez. Para vídeos con movimiento, seleccione Movimiento. El valor predeterminado es Ninguno." param="video.quality"></phrase>
<phrase i="136" t="Se puede configurar el tamaño de la pantalla de vídeo en el modo normal. Puede elegirse entre:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Normal&lt;/b&gt;: el vídeo se ve con barras negras alrededor de la imagen para conservar la relación de aspecto. &lt;br/&gt;&lt;b&gt; Completo&lt;/b&gt;: la imagen del vídeo se amplía de tal forma que cubre toda la pantalla del teléfono.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Recortar&lt;/b&gt;: la imagen del vídeo se recorta para conservar la relación de aspecto correcta. &lt;br/&gt;El valor predeterminado es Normal." param="video.screenMode"></phrase>
<phrase i="137" t="Se puede configurar la vista de la pantalla de vídeo en el modo de pantalla completa. Puede elegirse entre: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Normal&lt;/b&gt;: el vídeo se ve con barras negras alrededor de la imagen para conservar la relación de aspecto. &lt;br/&gt;&lt;b&gt; Completo&lt;/b&gt;: la imagen del vídeo se amplía de tal forma que cubre toda la pantalla del teléfono.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Recortar&lt;/b&gt;: la imagen del vídeo se recorta para conservar la relación de aspecto correcta. &lt;br/&gt;El valor predeterminado es Normal." param="video.screenModeFS"></phrase>
<phrase i="138" t="Habilita o deshabilita el protocolo SIP que se utilizará para la enrutación de llamadas, el plan de marcación, el DTMF y la marcación de URL. El valor predeterminado es Habilitado." param="voIpProt.SIP.enable"></phrase>
<phrase i="139" t="Si esta opción está habilitada, el parámetro de propietario &quot;epid&quot; se añadirá al campo De de todas las solicitudes para que pueda utilizarse Microsoft Live Communication Server. Si está deshabilitada, no se podrá utilizar Microsoft Live Communication Server. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="voIpProt.SIP.lcs"></phrase>
<phrase i="140" t="Introduzca el puerto SIP local que se utilizará para enviar y recibir paquetes de señalización SIP. Si este parámetro está configurado en 0 o no está configurado, se asignará el valor 5060 (el valor predeterminado) al puerto local pero no se anunciará ese valor en la señalización SIP. Si está configurado en otro valor (entre 0 y 65535), ese valor se utilizará para el puerto local y se anunciará en la señalización SIP." param="voIpProt.SIP.local.port"></phrase>
<phrase i="141" t="Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor SIP al que el teléfono enviará todas las solicitudes." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.address"></phrase>
<phrase i="142" t="Introduzca el puerto de servidor SIP al que el teléfono enviará todas las solicitudes. Escoja un valor del 0 al 65535. El valor predeterminado es 0." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.port"></phrase>
<phrase i="143" t="Seleccione el método de transporte que utilizará el teléfono para comunicarse con el servidor SIP. Hay cuatro métodos de transporte:&lt;br&gt; DNSnaptr (predeterminado): se realizan consultas de NAPTR y SRV para detectar el transporte, los puertos y los servidores. &lt;br&gt; UDPOnly: solo se utiliza el protocolo UDP.&lt;br&gt; TCPpreferred: se da preferencia a TCP; UDP solo se utiliza si TCP falla.&lt;br&gt; TCPOnly: solo se utiliza TCP o TLS-TLS. Si TLS falla, el transporte falla. El campo de puerto puede dejarse en blanco o configurarse en 5061. El método predeterminado es DNSnaptr." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.transport"></phrase>
<phrase i="144" t="Si esta opción está habilitada, se deberán procesar las respuestas 200 OK de los eventos de obtención de línea SUBSCRIBIRSE como si se hubiera recibido una NOTIFICACIÓN de obtención de línea con &quot;Estado de suscripción: encabezado activo&quot;. Esto acelera el procesamiento. El valor predeterminado es Habilitado." param="voIpProt.SIP.specialEvent.lineSeize.nonStandard"></phrase>
<phrase i="145" t="Si esta opción está habilitada, al iniciar una llamada deberán utilizarse atributos de dirección de medios SDP (como a=sendonly) conforme a RFC 3264. Si está deshabilitada, se deberá utilizar la técnica obsoleta c=0.0.0.0 de RFC2543. En cualquiera de los dos casos, el teléfono procesará la señalización retenida entrante. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="voIpProt.SIP.useRFC2543hold"></phrase>
<phrase i="146" t="La profundidad mínima del búfer de fluctuación que debe alcanzarse para que se inicie la emisión por primera vez. Superada esta profundidad, continuará la emisión aunque la profundidad baje de este punto." param="jitterBufferMin"></phrase>
<phrase i="147" t="La máxima profundidad del búfer de fluctuación admitida. Las fluctuaciones que superen este tamaño siempre tendrán como consecuencia la pérdida de paquetes. Este parámetro ha de configurarse en el valor más bajo posible que admita la fluctuación de red esperada." param="jitterBufferMax"></phrase>
<phrase i="148" t="El tiempo de duración mínimo absoluto (en milisegundos) de la recepción de paquetes RTP sin pérdidas de paquetes entre las reducciones de tamaño del búfer de fluctuación. Para minimizar el retraso en las redes buenas conocidas, utilice valores más bajos (1000 ms)." param="jitterBufferShrink"></phrase>
<phrase i="149" t="El tamaño de carga es la duración del audio contenido en los paquetes del protocolo de transporte en tiempo real (RTP). Se mide en milisegundos. También es el intervalo de tamaños de carga de recepción admitidos." param="payloadSize"></phrase>
<phrase i="150" t="Si esta opción está habilitada, las llamadas podrán desviarse con la función Desviar automáticamente, que se encuentra en el directorio de contactos. Si está deshabilitada, la función Desviar automáticamente también lo estará. El valor predeterminado es Habilitado." param="divert.NUM_REPLACE_1.autoOnSpecificCaller"></phrase>
<phrase i="151" t="Introduzca el número de teléfono al que desea que el servidor envíe automáticamente todas las llamadas reenviadas. Este número de contacto de desvío puede anularse si se configura un número de reenvío a un contacto concreto del directorio de contactos del teléfono." param="divert.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
<phrase i="152" t="Permite o anula la función de desvío para las líneas compartidas. El valor predeterminado es Sí." param="divert.NUM_REPLACE_1.sharedDisabled"></phrase>
<phrase i="153" t="Introduzca el número al que se reenviarán las llamadas entrantes cuando la línea esté ocupada. Si este campo se deja en blanco, las llamadas se reenviarán al contacto de Desvío." param="divert.busy.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
<phrase i="154" t="Si esta opción está habilitada, cuando la línea esté ocupada, las llamadas entrantes se reenviarán al contacto de Ocupado. El valor predeterminado es Habilitado." param="divert.busy.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
<phrase i="155" t="Introduzca el número de teléfono al que se reenviarán las llamadas entrantes cuando la opción No molestar esté activada en el teléfono." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
<phrase i="156" t="Si este parámetro está habilitado, las llamadas entrantes se reenviarán al contacto de No molestar mientras la opción No molestar esté activada en el teléfono. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
<phrase i="157" t="Si esta opción está habilitada, se podrá acceder a la función de reenvío de llamadas pulsando la tecla de función Reenviar. Si está deshabilitada, la tecla de función Reenviar no aparecerá en la pantalla del teléfono. El valor predeterminado es Habilitado." param="divert.fwd.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
<phrase i="158" t="Introduzca el número de teléfono al que se reenviarán las llamadas entrantes si no se contestan dentro del tiempo especificado en Tiempo de espera sin respuesta." param="divert.noanswer.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
<phrase i="159" t="Cuando esta opción esté habilitada, las llamadas se reenviarán al contacto de Sin respuesta si no se contestan dentro del tiempo especificado en Tiempo de espera sin respuesta. El valor predeterminado es Habilitado." param="divert.noanswer.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
<phrase i="160" t="Introduzca el tiempo en segundos que tendrán que sonar las llamadas entrantes antes de que se desvíen de forma automática." param="divert.noanswer.NUM_REPLACE_1.timeout"></phrase>
<phrase i="161" t="Si el modo de devolución de llamada está configurado en Contacto, el teléfono llamará a ese número cuando recupere los mensajes." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBack"></phrase>
<phrase i="162" t="Se puede configurar la recuperación y la notificación de mensajes para esta línea.&lt;br&gt;Si se configura en &quot;registro&quot;, el teléfono utilizará su propio número de registro para ponerse en contacto con el servidor del centro de mensajes.&lt;br&gt;Si se configura en &quot;contacto&quot;, llamará al servidor del centro de mensajes especificado en Contacto de devolución de llamada.&lt;br&gt;Si se configura en &quot;deshabilitado&quot;, se deshabilitará la recuperación y la notificación de mensajes." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBackMode"></phrase>
<phrase i="163" t="Introduzca la dirección del servidor del centro de mensajes al que el teléfono enviará una solicitud de suscripción después de arrancar." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.subscribe"></phrase>
<phrase i="164" t="Introduzca un nombre o una descripción para el número de teléfono autorizado asociado. Este nombre aparecerá cuando se llame desde un teléfono bloqueado." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.description"></phrase>
<phrase i="165" t="Introduzca un número de teléfono autorizado que pueda marcarse cuando el teléfono esté bloqueado." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.value"></phrase>
<phrase i="166" t="Introduzca la dirección de identificación de línea que usará el teléfono para registrarse con el servidor. Esta dirección puede incluir un nombre de usuario, el host del URI del SIP del teléfono o la extensión/ID de H.323. Por ejemplo, si la línea del teléfono es 1002@polycom.com, introduzca 1002 como SIP, siendo polycom.com el servidor. También puede introducir 1002@polycom.com. Sea cual sea la dirección que se introduzca, aparecerá como la línea del teléfono si el nombre de visualización y la etiqueta no se especifican." param="reg.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
<phrase i="167" t="Introduzca la contraseña que se utilizará para autenticar este registro de línea (si corresponde)." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.password"></phrase>
<phrase i="168" t="Introduzca el nombre de usuario que se utilizará para autenticar este registro de línea (si corresponde)." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.userId"></phrase>
<phrase i="169" t="El número de llamadas que pueden activarse o retenerse pada cada tecla de línea asociada con este registro de línea." param="reg.NUM_REPLACE_1.callsPerLineKey"></phrase>
<phrase i="170" t="El nombre de visualización de la señalización SIP que el teléfono utilizará como valor predeterminado del ID de llamada. Este nombre aparecerá en el teléfono del destinatario de la llamada." param="reg.NUM_REPLACE_1.displayName"></phrase>
<phrase i="171" t="Introduzca el texto que aparecerá junto a la tecla de línea asociada. Si no se ha definido una etiqueta, esta se obtendrá de la parte de la dirección correspondiente al usuario." param="reg.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
<phrase i="172" t="El número de teclas de línea que se asociarán a este registro de línea. El valor predeterminado es 1." param="reg.NUM_REPLACE_1.lineKeys"></phrase>
<phrase i="173" t="Si esta opción está habilitada, la señalización del protocolo H.323 estará disponible para este registro de línea. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.H323"></phrase>
<phrase i="174" t="Con este ajuste se habilita o deshabilita la señalización SIP para este registro de línea. El valor predeterminado es Habilitado." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.SIP"></phrase>
<phrase i="175" t="Introduzca el número de identificación de línea que desee utilizar para esta apariencia de línea compartida (BLA). Este campo solo estará disponible para el registro de BLA. Para registrar una línea BLA, hay que configurar Tipo como Compartido." param="reg.NUM_REPLACE_1.thirdPartyName"></phrase>
<phrase i="176" t="La identificación de línea puede configurarse en Privado o Compartido. Si se configura en Privado, se utilizará la señalización de llamada normal. Si se configura en Compartido, las notificaciones y las suscripciones del estado de llamada se compartirán con varios teléfonos. El valor predeterminado es Privado." param="reg.NUM_REPLACE_1.type"></phrase>
<phrase i="177" t="Introduzca la dirección IP o el nombre de host de un servidor SIP que acepte registros. Esta dirección puede definirse en Configuración simple &gt; Servidor SIP o en Configuración &gt; SIP &gt; Servidor 1. Los cambios que se apliquen a una configuración se aplicarán a las dos." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
<phrase i="178" t="El período de registro solicitado del teléfono. El valor ha de ser como mínimo 10 segundos. El valor predeterminado es 3600 segundos." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
<phrase i="179" t="El período de suscripción de la obtención de línea solicitada (entre 0 y 65535 segundos). Es la cantidad de tiempo que sonará el tono de marcación mientras el teléfono está descolgado antes de volver al estado inactivo. El valor predeterminado es 30 segundos." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize"></phrase>
<phrase i="180" t="Introduzca el puerto de un servidor SIP que acepte registros. El valor predeterminado es &quot;0&quot;." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
<phrase i="181" t="Si el parámetro está deshabilitado, las llamadas podrán enrutarse a un proxy de salida sin registro." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.register"></phrase>
<phrase i="182" t="El número de reintentos que se realizarán antes de pasar al siguiente servidor disponible. Si no se especifica ningún valor o el valor es 0, se asignará el valor 3. El valor predeterminado es 3 reintentos." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount"></phrase>
<phrase i="183" t="Con este ajuste se especifica la frecuencia con la que se enviarán los reintentos. Si no se especifica ningún valor o el valor es 0, se asignará el comportamiento de reintento de señalización de RFC 3261 (comportamiento predeterminado). El valor mínimo es 100 milisegundos." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut"></phrase>
<phrase i="184" t="Seleccione el método de transporte que utilizará el teléfono para comunicarse con el servidor SIP. Hay cuatro métodos de transporte: &lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;DNSnaptr: el teléfono realiza consultas de NAPTR y SRV para detectar el transporte, los puertos y los servidores. DNSnaptr es el método de transporte predeterminado.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;UDPOnly: solo se utiliza el protocolo UDP.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;TCPpreferred: se da preferencia a TCP; UDP solo se utiliza si TCP falla. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;TCPOnly: solo se utiliza TCP.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;TLS: Si se utiliza TLS, se puede dejar el campo de puerto en blanco para que el teléfono utilice el puerto 5061 o configurar el puerto en 5061. Si TLS falla, el transporte falla.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.transport"></phrase>
<phrase i="185" t="Elija el servidor SNTP del que el teléfono obtendrá la hora. Nota: Esta opción puede configurarse en Configuración simple &gt; Sincronización de hora o en Preferencias &gt; Fecha y hora &gt; Sincronización de hora. Los cambios que se apliquen en una configuración se aplicarán en las dos." param="device.sntp.serverName"></phrase>
<phrase i="186" t="Elija la zona horaria en la que está ubicado el teléfono. Las zonas horarias se calcularán mediante una corrección de ubicación a partir de la hora del meridiano de Greenwich (GMT). Nota: Esta opción puede configurarse en Configuración simple &gt; Sincronización de hora o en Preferencias &gt; Fecha y hora &gt; Sincronización de hora. Los cambios que se apliquen en una configuración se aplicarán en las dos." param="device.sntp.gmtOffset"></phrase>
<phrase i="187" t="El servidor principal al que el teléfono dirigirá las consultas del sistema de nombres de dominio (DNS)." param="device.dns.serverAddress"></phrase>
<phrase i="188" t="El servidor secundario al que el teléfono dirigirá las consultas del sistema de nombres de dominio (DNS)." param="device.dns.altSrvAddress"></phrase>
<phrase i="189" t="Introduzca el sistema de nombres de dominio del teléfono (DNS)." param="device.dns.domain"></phrase>
<phrase i="190" t="Habilita o deshabilita el puerto serie." param="device.serial.enable"></phrase>
<phrase i="191" t="Elija el protocolo que utilizará el teléfono para obtener archivos (por ejemplo, los archivos de software o de configuración del teléfono) del servidor de aprovisionamiento." param="device.prov.serverType"></phrase>
<phrase i="192" t="Este servidor de aprovisionamiento es el que deberá utilizar si el cliente DHCP está deshabilitado, si el servidor DHCP no envía una opción de servidor de inicio o si el parámetro de servidor de inicio está configurado en Estático. Si se utiliza una URL, se podrá aplicar un nombre de usuario y una contraseña." param="device.prov.serverName"></phrase>
<phrase i="193" t="El nombre de usuario necesario para que el teléfono se conecte al servidor de aprovisionamiento (si corresponde)." param="device.prov.user"></phrase>
<phrase i="194" t="La contraseña necesaria para que el teléfono se conecte al servidor de aprovisionamiento (si corresponde)." param="device.prov.password"></phrase>
<phrase i="195" t="Con este ajuste se especifica el número de veces que se intentará transferir un archivo. Escoja un valor del 1 al 10. El valor predeterminado es 3." param="device.prov.redunAttemptLimit"></phrase>
<phrase i="196" t="Con este ajuste se especifica el período de tiempo mínimo que ha de transcurrir entre el inicio de una transferencia nueva de archivos y el reintento de una transferencia de archivos. Se puede especificar un valor entre 0 y 300 segundos. El valor predeterminado es 1 segundo." param="device.prov.redunInterAttemptDelay"></phrase>
<phrase i="197" t="Con este ajuste se especifica si el número de serie del teléfono (dirección MAC) se incluirá en el encabezado del agente de usuario de las solicitudes de aprovisionamiento de HTTP o HTTPS. Si está habilitado, la dirección MAC está presente; si está deshabilitado, no lo está. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="device.prov.tagSerialNo"></phrase>
<phrase i="198" t="Este ajuste determina la forma en que el teléfono deriva la dirección del servidor de inicio desde DHCP. &lt;br/&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Option66: el teléfono utiliza el código de opción estándar aceptado 66 para especificar la IP de un servidor de inicio. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Personalizado: el teléfono utiliza el código de opción personalizado introducido a continuación para especificar la IP de un servidor de inicio. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Estático: el teléfono ignora cualquier opción DHCP para la dirección de aprovisionamiento y, en su lugar, utiliza la dirección configurada anteriormente en el Servidor de aprovisionamiento. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;/ul&gt;De manera predeterminada, el teléfono buscará una IP personalizada y Option 66." param="device.dhcp.bootSrvUseOpt"></phrase>
<phrase i="199" t="Si el servidor de inicio está configurado en Personalizado, el teléfono buscará el número de opción especificado en Opción de servidor de inicio." param="device.dhcp.bootSrvOpt"></phrase>
<phrase i="200" t="Si el servidor de inicio está configurado en Personalizado, el teléfono buscará el número de opción especificado en Opción de servidor de inicio." param="device.dhcp.bootSrvOptType"></phrase>
<phrase i="201" t="Elija el formato en el que aparecerá la información identificativa del distribuidor."></phrase>
<phrase i="202" t="La opción de servidor de inicio que se utilizará en el teléfono." param="device.net.enabled"></phrase>
<phrase i="203" t="Habilita o deshabilita DHCP. El valor predeterminado es Habilitado." param="device.dhcp.enabled"></phrase>
<phrase i="204" t="La dirección IP del teléfono." param="device.net.ipAddress"></phrase>
<phrase i="205" t="La máscara de subred del teléfono." param="device.net.subnetMask"></phrase>
<phrase i="206" t="El enrutador predeterminado del teléfono." param="device.net.IPgateway"></phrase>
<phrase i="207" t="Si esta opción está habilitada, el teléfono utilizará los parámetros de configuración restantes para satisfacer los distintos requisitos de negociación de cada uno de los métodos EAP." param="device.net.dot1x.enabled"></phrase>
<phrase i="208" t="Habilita o deshabilita en el teléfono el filtrado de paquetes de Ethernet durante el estado de prevención de tormentas de mensajes de DoS para evitar los desbordamientos de pila TCP/IP provocados por datos no válidos o excesivos. El valor predeterminado es Habilitado." param="device.net.etherStormFilter"></phrase>
<phrase i="209" t="Elija la velocidad de la red en Ethernet." param="device.net.etherModeLAN"></phrase>
<phrase i="210" t="La velocidad de red en Ethernet. Se puede escoger entre Auto, HD (semidúplex) o FD (dúplex)." param="device.net.etherModePC"></phrase>
<phrase i="211" t="El método de autenticación EAP seleccionado. En la autenticación de EAP-TLS, el teléfono utilizará su certificado de dispositivo preinstalado. El método EAP se habilita cuando se activa la autenticación 802.1X." param="device.net.dot1x.method"></phrase>
<phrase i="212" t="Introduzca el número de usuario necesario para la autenticación 802.1X. Ha de tener una extensión mínima de 6 caracteres." param="device.net.dot1x.identity"></phrase>
<phrase i="213" t="Introduzca la contraseña necesaria para la autenticación 802.1X. Ha de tener una extensión mínima de 6 caracteres." param="device.net.dot1x.password"></phrase>
<phrase i="214" t=" " param="device.net.dot1x.tlsProfile"></phrase>
<phrase i="215" t="Introduzca el nombre de usuario necesario para crear un túnel seguro para las autenticaciones de túnel y FAST." param="device.net.dot1x.anonid"></phrase>
<phrase i="216" t="Introduzca el valor de opción privada de DHCP que se utilizará cuando la opción Detección de VLAN esté configurada en Personalizado." param="device.net.vlanId"></phrase>
<phrase i="217" t="Habilita o deshabilita en el teléfono el filtrado de paquetes de Ethernet de VLAN para evitar los desbordamientos de pila TCP/IP provocados por datos no válidos o excesivos. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="device.net.etherVlanFilter"></phrase>
<phrase i="218" t="Si este parámetro está habilitado, el teléfono determinará su ID de VLAN y negociará la potencia a través de LLDP." param="device.net.lldpEnabled"></phrase>
<phrase i="219" t="Si este parámetro está habilitado, el teléfono determinará su ID de VLAN y negociará la potencia a través de CDP." param="device.net.cdpEnabled"></phrase>
<phrase i="220" t="La opción privada de DHCP cuando el número de detección de VLAN DHCP está configurado en Personalizado. Se pueden introducir números del 128 al 254. El valor predeterminado es 129." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscOpt"></phrase>
<phrase i="221" t="Se puede escoger entre deshabilitar la detección de VLAN DHCP y habilitar un número de opción fijo o personalizado. &lt;br&gt; Si se opta por un número de opción fijo específico del distribuidor, se hará caso omiso del campo Opción ID VLAN. Si opta por un número personalizado, introdúzcalo en el campo Opción VLAN DHCP de abajo. El valor predeterminado es Deshabilitado." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscUseOpt"></phrase>
<phrase i="222" t="Habilita o deshabilita la función USBNet." param="device.usbnet.enabled"></phrase>
<phrase i="223" t="Elija Deshabilitar para deshabilitar el menú DHCP y Habilitar para deshabilitar los menús NETMASK e IP estática." param="device.usbnet.dhcp.enabled"></phrase>
<phrase i="224" t="Si elige la opción Personalizado como parámetro de servidor de inicio, introduzca el número de opción DHCP que dirige el teléfono al servidor de inicio personalizado." param="device.usbnet.dhcp.bootSrvOpt"></phrase>
<phrase i="225" t="Esta opción se deshabilitará si se activa la opción Habilitar cliente USBNet-DHCP y se ignorará si se desactiva la opción Habilitar USBNet." param="device.usbnet.ipAddress"></phrase>
<phrase i="226" t="Esta opción se deshabilitará si se activa la opción Habilitar cliente USBNet-DHCP y se ignorará si se desactiva la opción Habilitar USBNet." param="device.usbnet.subnetMask"></phrase>
<phrase i="227" t="La dirección IP de la puerta de enlace predeterminada." param="device.usbnet.ipGateway"></phrase>
<phrase i="228" t="Para habilitar la opción de Wi-Fi, haga clic en Habilitar. Para deshabilitar la opción de Wi-Fi, haga clic en Deshabilitar." param="device.wifi.enabled"></phrase>
<phrase i="229" t="El identificador de conjunto de servicios, es decir, el nombre que indica la red. Utilice caracteres alfanuméricos [del 1 al 32]." param="device.wifi.ssid"></phrase>
<phrase i="230" t="Si esta opción está habilitada, el teléfono se conectará con un punto de acceso que admita extensiones compatibles con Cisco." param="device.wifi.ccxMandatory"></phrase>
<phrase i="231" t="Si esta opción está habilitada, el teléfono se conectará a un punto de acceso que indicará el control de admisión obligatorio para los clientes." param="device.wifi.acMandatory"></phrase>
<phrase i="232" t="Permite seleccionar el modelo de seguridad que se utilizará en la conexiones Wi-Fi." param="device.wifi.securityMode"></phrase>
<phrase i="233" t="Autenticación de sistema abierto o clave compartida." param="device.wifi.wep.authType"></phrase>
<phrase i="234" t="Si esta opción está habilitada, el teléfono codificará los marcos de datos con WEP." param="device.wifi.wep.encryptionEnabled"></phrase>
<phrase i="235" t="Longitud de la clave que se introducirá (40 bits/104 bits) en el campo Clave (1-4)." param="device.wifi.wep.keyLength"></phrase>
<phrase i="236" t="Clave de 40 bits/104 bits." param="device.wifi.wep.key1"></phrase>
<phrase i="237" t="Clave de 40 bits/104 bits." param="device.wifi.wep.key2"></phrase>
<phrase i="238" t="Clave de 40 bits/104 bits." param="device.wifi.wep.key3"></phrase>
<phrase i="239" t="Clave de 40 bits/104 bits." param="device.wifi.wep.key4"></phrase>
<phrase i="240" t="Se puede elegir entre una frase de contraseña y una clave hexadecimal." param="device.wifi.psk.keyType"></phrase>
<phrase i="241" t="Si el tipo de clave seleccionado es Frase de contraseña, introduzca caracteres alfanuméricos entre 8 y 63; si es una clave hexadecimal, introduzca una clave hexadecimal de 64 caracteres." param="device.wifi.psk.key"></phrase>
<phrase i="242" t="Frase de contraseña o clave hexadecimal." param="device.wifi.wpa2.psk.isPassphrase"></phrase>
<phrase i="243" t="Si el tipo de clave seleccionado es Frase de contraseña, introduzca caracteres alfanuméricos entre 8 y 63; si es una clave hexadecimal, introduzca una clave hexadecimal de 64 caracteres." param="device.wifi.wpa2.psk"></phrase>
<phrase i="244" t="Caracteres alfanuméricos que sirven para la identificación del usuario en el servidor de autenticación." param="device.wifi.wpa2Ent.user"></phrase>
<phrase i="245" t="Caracteres alfanuméricos que sirven para la autenticación del usuario en el servidor de autenticación." param="device.wifi.wpa2Ent.password"></phrase>
<phrase i="246" t="La técnica que elegirá el teléfono para itinerar a nuevos puntos de acceso cuando se pierda la conexión con el punto de acceso actual." param="device.wifi.wpa2Ent.roaming"></phrase>
<phrase i="247" t="Método de protocolo de autenticación extensible que utilizará el teléfono para la autenticación del servidor y del cliente." param="device.wifi.wpa2Ent.method"></phrase>
<phrase i="248" t="Introduzca la contraseña, mediante caracteres alfanuméricos, que se necesitará para codificar el archivo de credencial de acceso protegido (PAC)." param="device.pacfile.password"></phrase>
<phrase i="249" t="El dominio regulador en el que se espera que se utilizará el teléfono." param="device.wifi.radio.regulatoryDomain"></phrase>
<phrase i="250" t="Si esta opción está habilitada, el teléfono intentará detectar y establecer una conexión con un punto de acceso adecuado en la banda de 5 GHz, en concreto, en los canales especificados mediante las subbandas habilitadas." param="device.wifi.radio.band5GHz.enable"></phrase>
<phrase i="251" t="Permite habilitar y deshabilitar la subbanda 1." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.enable"></phrase>
<phrase i="252" t="La potencia máxima con la que el teléfono puede transmitir los marcos en la subbanda 1." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.txPower"></phrase>
<phrase i="253" t="Permite habilitar y deshabilitar la subbanda 2." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.enable"></phrase>
<phrase i="254" t="La potencia máxima con la que el teléfono puede transmitir los marcos en la subbanda 2." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.txPower"></phrase>
<phrase i="255" t="Permite habilitar y deshabilitar la subbanda 3." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.enable"></phrase>
<phrase i="256" t="La potencia máxima con la que el teléfono puede transmitir los marcos en la subbanda 3." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.txPower"></phrase>
<phrase i="257" t="Permite habilitar y deshabilitar la subbanda 4." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.enable"></phrase>
<phrase i="258" t="La potencia máxima con la que el teléfono puede transmitir los marcos en la subbanda 4." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.txPower"></phrase>
<phrase i="259" t="Si esta opción está habilitada, el teléfono intentará detectar y establecer una conexión con un punto de acceso adecuado en la banda de 2,4 GHz, en concreto, en los canales especificados mediante el dominio regulador seleccionado." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.enable"></phrase>
<phrase i="260" t="La potencia máxima con la que el teléfono puede transmitir los marcos en la banda de 2,4 GHz." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.txPower"></phrase>
<phrase i="261" t=" " param="wifi.rtls.ekahau.enable"></phrase>
<phrase i="262" t=" " param="wifi.rtls.ekahau.txInterval"></phrase>
<phrase i="263" t="Dirección IP del servidor." param="wifi.rtls.ekahau.address"></phrase>
<phrase i="264" t="El número de puerto UDP al que se enviarán los paquetes de actualización de ubicación. El valor predeterminado es 8552." param="wifi.rtls.ekahau.port"></phrase>
<phrase i="265" t="Elija si desea que se envíen datos de sondeo a la URL de sondeo configurada o al solicitante. Todos los datos de sondeo se enviarán en formato XML." param="apps.statePolling.responseMode"></phrase>
<phrase i="266" t="Elija la zona horaria en la que está ubicado el teléfono. Las zonas horarias se calcularán mediante una corrección de ubicación a partir de la hora del meridiano de Greenwich (GMT). Nota: Esta opción puede configurarse en Configuración simple &gt; Sincronización de hora o en Preferencias &gt; Fecha y hora &gt; Sincronización de hora. Los cambios que se apliquen en una configuración se aplicarán en las dos." param="tcpIpApp.sntp.gmtOffset"></phrase>
<phrase i="267" t="La dirección IP o el nombre de host de un servidor SIP que acepte registros." param="voIpProt.server.1.address"></phrase>
<phrase i="268" t="El puerto de un servidor SIP que acepta registros." param="voIpProt.server.1.port"></phrase>
<phrase i="269" t="La URL a la que el teléfono enviará la información de estado de procesamiento de llamada/dispositivo/red. Se pueden utilizar los protocolos HTTP o HTTPS." param="apps.statePolling.URL"></phrase>
<phrase i="270" t="Introduzca el nombre de usuario con el que se accederá a la URL de sondeo de estado." param="apps.statePolling.username"></phrase>
<phrase i="271" t="Introduzca la contraseña con la que se accederá a la URL de sondeo de estado." param="apps.statePolling.password"></phrase>
<phrase i="272" t="En el cuadro desplegable, elija el nivel de prioridad de los mensajes de inserción que se envían desde el servidor de aplicaciones al teléfono." param="apps.push.messageType"></phrase>
<phrase i="273" t="La URL del servidor de aplicaciones se combina con la dirección del teléfono y se envía al navegador de este." param="apps.push.serverRootURL"></phrase>
<phrase i="274" t="Introduzca el nombre de usuario con el que se autenticarán las solicitudes de inserción." param="apps.push.username"></phrase>
<phrase i="275" t="Introduzca la contraseña con la que se autenticarán las solicitudes de inserción." param="apps.push.password"></phrase>
<phrase i="276" t="En el menú desplegable, seleccione la prioridad de los paquetes RTP de voz. El valor predeterminado es 5." param="qos.ethernet.rtp.user_priority"></phrase>
<phrase i="277" t="En el menú desplegable, seleccione la prioridad de los paquetes RTP de vídeo. El valor predeterminado es 5." param="qos.ethernet.rtp.video.user_priority"></phrase>
<phrase i="278" t="En el menú desplegable, seleccione la prioridad de los paquetes de control de llamada. El valor predeterminado es 5." param="qos.ethernet.callControl.user_priority"></phrase>
<phrase i="279" t="En el menú desplegable, seleccione la prioridad de los paquetes que no tienen una configuración de protocolo. El valor predeterminado es 2." param="qos.ethernet.other.user_priority"></phrase>
<phrase i="280" t="Lista de cifrado para el aprovisionamiento; si no está configurada, se utilizará la lista de cifrado configurada en sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.prov.cipherList"></phrase>
<phrase i="281" t="Lista de cifrado para SIP; si no está configurada, se utilizará la lista de cifrado configurada en sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.SIP.cipherList"></phrase>
<phrase i="282" t="Lista de cifrado para el directorio de empresa; si no está configurada, se utilizará la lista de cifrado configurada en sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.LDAP.cipherList"></phrase>
<phrase i="283" t="Lista de cifrado para syslog; si no está configurada, se utilizará la lista de cifrado configurada en sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.syslog.cipherList"></phrase>
<phrase i="284" t="Lista de cifrado para la presencia de CMA; si no está configurada, se utilizará la lista de cifrado configurada en sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.xmpp.cipherList"></phrase>
<phrase i="285" t="Lista de cifrado para el navegador; si no está configurada, se utilizará la lista de cifrado configurada en sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.browser.cipherList"></phrase>
<phrase i="286" t="La dirección IP o el nombre de host del servidor SIP al que el teléfono enviará todas las solicitudes." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.address"></phrase>
<phrase i="287" t="El puerto del servidor SIP al que el teléfono enviará todas las solicitudes." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.port"></phrase>
<phrase i="288" t="Seleccione el método de transporte que utilizará el teléfono para comunicarse con el servidor SIP. Hay cuatro métodos de transporte: &lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;DNSnaptr: Si la dirección del proxy de salida es un nombre de host y el puerto es &quot;0&quot;, el teléfono realiza consultas NAPTR y SRV para detectar el transporte, los puertos y los servidores. Si la dirección del proxy de salida es una dirección IP, o si se especifica un puerto, el teléfono utiliza UDP. DNSnaptr es el método de transporte predeterminado.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;UDPOnly: solo se utiliza el protocolo UDP.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;TCPpreferred: TCP será el transporte preferido y UDP solo se utilizará si TCP falla. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;TCPOnly: Solo se utiliza TCP.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;TLS: si se utiliza TLS, se puede dejar el campo de puerto en blanco para que el teléfono utilice el puerto 5061 de forma predeterminada o configurar el puerto en 5061. Si TLS falla, el transporte falla. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.transport"></phrase>
<phrase i="289" t="La dirección IP o el nombre de host de un servidor SIP que acepte registros." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
<phrase i="290" t="El puerto de un servidor SIP que acepta registros." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
<phrase i="291" t="DNSnaptr: Si voIpProt.server.x.address es un nombre de host y voIpProt.server.x.port es 0 o Nulo, selecciona las consultas de NAPTR y, a continuación, las consultas de SRV para intentar detectar el transporte, los puertos y los servidores, conforme a la norma RFC 3263. Si voIpProt.server.x.address es una dirección IP o se ha introducido un puerto, se utilizará el protocolo UDP. TCPpreferred: TCP será el transporte preferido; UDP solo se utilizará si TCP falla. UDPOnly: Solo se utilizará UDP. TLS: Si TLS falla, el transporte falla. Puede dejar el campo en blanco (se le asignará el valor 5061 de manera predeterminada) o configurarlo en 5061. TCPOnly: Solo se utilizará TCP." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.transport"></phrase>
<phrase i="292" t="El período de registro solicitado de los teléfonos en segundos." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
<phrase i="293" t="Si el parámetro está deshabilitado, las llamadas podrán enrutarse a un proxy de salida sin registro." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.register"></phrase>
<phrase i="294" t="Si esta opción está configurada en 0, utilice el comportamiento de reintento de señalización de RFC 3261. En caso contrario, retryTimeOut determinará la frecuencia con la que se enviarán los reintentos. Unidades = milisegundos. (Resolución máxima = 100 ms)." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut"></phrase>
<phrase i="295" t="Si esta opción se configura en 0, se le asignará el valor 3. Antes de pasar al siguiente servidor disponible, se realizará el número de reintentos especificado en retryMaxCount." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount"></phrase>
<phrase i="296" t="Período de suscripción de la obtención de línea solicitada." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize"></phrase>
<phrase i="297" t="Permite habilitar y deshabilitar la función de bloqueo del teléfono." param="phoneLock.enabled"></phrase>
<phrase i="298" t="Indique si desea ver un registro con los mensajes de error de inicio." param="up.cfgWarningsEnabled"></phrase>
<phrase i="299" t="Polycom recomienda no deshabilitar este ajuste. Si está habilitado, los registros se imprimen en la salida estándar (terminal de serie y de shell), donde el personal de soporte técnico podrá acceder a ellos para solucionar problemas." param="log.render.stdout"></phrase>
<phrase i="300" t=" " param="device.sec.tlsProf.cipherSuite1"></phrase>
<phrase i="301" t=" " param="device.sec.tlsProf.caCertList1"></phrase>
<phrase i="302" t=" " param="device.sec.tlsProf.devCert1"></phrase>
<phrase i="303" t=" " param="device.sec.tlsProf.cipherSuite2"></phrase>
<phrase i="304" t=" " param="device.sec.tlsProf.caCertList2"></phrase>
<phrase i="305" t=" " param="device.sec.tlsProf.devCert2"></phrase>
<phrase i="306" t=" " param="device.sec.prov"></phrase>
<phrase i="307" t="Esta opción solo estará activa cuando el método EAP sea EAP-FAST." param="device.wifi.wpa2Ent.eapFast.inBandProv"></phrase>
<phrase i="308" t="Si esta opción está habilitada, se utilizará el protocolo H.323 para la enrutación de llamadas, el plan de marcación, el DTMF y la marcación de URL." param="voIpProt.H323.enable"></phrase>
<phrase i="309" t="El puerto local que se utilizará para enviar y recibir paquetes de señalización H.323. Si esta opción está deshabilitada, se asignará el valor 1720 para el puerto local, pero dicho valor no se anunciará en la señalización H.323. Si se configura en otro valor, ese valor se utilizará para el puerto local y se anunciará en la señalización H.323." param="voIpProt.H323.local.port"></phrase>
<phrase i="310" t="Si esta opción está habilitada, el teléfono intentará detectar una dirección de equipo selector H.323 mediante la técnica de multidifusión estándar, siempre que no haya disponible una dirección de equipo selector configurada estáticamente. Si está deshabilitada, el teléfono no enviará mensajes de detección de equipo selector." param="voIpProt.H323.autoGateKeeperDiscovery"></phrase>
<phrase i="311" t="Si esta opción está habilitada, el teléfono utilizará el canal de señalización H.323 para la transmisión de las pulsaciones de tecla DTMF." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.enabled"></phrase>
<phrase i="312" t="Si esta opción está habilitada, el teléfono admitirá la transmisión de DTMF en el modo alfanumérico del canal de señalización H.245. Nota: Si están habilitados tanto el modo alfanumérico como el de señal, el teléfono dará preferencia al envío de DTMF en modo alfanumérico." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245alphanumericMode"></phrase>
<phrase i="313" t="Si esta opción está habilitada, el teléfono admitirá la transmisión de DTMF en el modo de señal del canal de señalización H.245." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245signalMode"></phrase>
<phrase i="314" t="Introduzca la dirección del equipo selector H.323. Este valor se utilizará si hay alguna dirección de equipo selector H.323 en blanco." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
<phrase i="315" t="El puerto que se utilizará para la señalización H.323. Si se configura en &quot;0&quot;, se le asignará el valor 1719 (señalización RAS H.323)." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
<phrase i="316" t="Solicite un período de tiempo, en segundos, después del cual el registro del teléfono en el servidor caducará. Este valor se utilizará si hay alguna hora de registro de H.323 en blanco. El valor predeterminado es 3600 segundos." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
<phrase i="317" t="Si esta opción está habilitada, se utilizará la codificación de medios RTP de perfil de voz. La codificación de medios se negociará cuando lo solicite la otra línea." param="sec.H235.mediaEncryption.enabled"></phrase>
<phrase i="318" t="Si esta opción está habilitada, y también se ha habilitado el parámetro sec.H235.mediaEncryption.enabled, las negociaciones de codificación de medios se iniciarán con la otra línea. Sin embargo, no será necesario que las negociaciones finalicen con éxito para que se complete la llamada." param="sec.H235.mediaEncryption.offer"></phrase>
<phrase i="319" t="Si esta opción está habilitada, y también se ha habilitado el parámetro sec.H235.mediaEncryption.enabled, las negociaciones de codificación de medios se iniciarán o se completarán con la otra línea. Si las negociaciones no se completan con éxito, se interrumpirá la llamada." param="sec.H235.mediaEncryption.require"></phrase>
<phrase i="320" t="Si esta opción está habilitada, hay una unidad flash USB conectada al teléfono y no se ha configurado el navegador inactivo, se realizará una presentación de diapositivas con las imágenes de la unidad flash USB. Las imágenes deben guardarse en el directorio apropiado de la unidad flash USB." param="up.screenSaver.enabled"></phrase>
<phrase i="321" t="Permite habilitar y deshabilitar la opción de respuesta automática para todas las llamadas SIP." param="call.autoAnswer.SIP"></phrase>
<phrase i="322" t="Permite habilitar y deshabilitar la opción de respuesta automática para todas las llamadas H.323." param="call.autoAnswer.H323"></phrase>
<phrase i="323" t="Si esta opción está habilitada, el micrófono se silenciará inicialmente después de responder una llamada de forma automática." param="call.autoAnswer.micMute"></phrase>
<phrase i="324" t="Si esta opción está habilitada, la transmisión de vídeo se deshabilitará (se silenciará) inicialmente después de responder una llamada de forma automática." param="call.autoAnswer.videoMute"></phrase>
<phrase i="325" t="Permite elegir la clase de timbre que se utilizará cuando el teléfono se conteste automáticamente mediante la función de respuesta automática." param="call.autoAnswer.ringClass"></phrase>
<phrase i="326" t="Permite habilitar y deshabilitar la función de marcación con el teléfono colgado. Esta función permite marcar llamadas salientes con el teléfono colgado." param="up.onHookDialingEnabled"></phrase>
<phrase i="327" t="Si esta opción está habilitada, se podrá contestar a las llamadas entrantes pulsando cualquier tecla del teclado del teléfono (excepto las teclas de función)." param="up.multiKeyAnswerEnabled"></phrase>
<phrase i="328" t="Permite habilitar o deshabilitar la función Cliente del conector del escritorio de Polycom (PDC). El valor predeterminado es Habilitado. Si está deshabilitado, las opciones del campo PDC no estarán disponibles." param="apps.ucdesktop.adminEnabled"></phrase>
<phrase i="329" t="Permite especificar si la pantalla de vídeo de PDC aparecerá a la izquierda o a la derecha del monitor del ordenador." param="apps.ucdesktop.orientation"></phrase>
<phrase i="330" t="Si la opción PDC está habilitada, aparecerá aquí el nombre del ordenador." param="apps.ucdesktop.DesktopUserName"></phrase>
<phrase i="331" t="Si la opción PDC está habilitada, aparecerá aquí la dirección IP del ordenador." param="apps.ucdesktop.ServerAddress"></phrase>
<phrase i="332" t="PDC utiliza este puerto de servidor para conectarse a su ordenador." param="apps.ucdesktop.ServerPort"></phrase>
<phrase i="333" t="Introduzca la extensión de la línea PSTN conectada al teléfono. Esta extensión se utiliza como una etiqueta que aparece en la pantalla inactiva del teléfono." param="pstn.extension"></phrase>
<phrase i="334" t="Se puede configurar la duración del golpe de gancho. En SoundStation Duo, esta es la cantidad de tiempo del ciclo de teléfono descolgado/colgado de la línea telefónica cuando se pulsa la tecla Conferencia. El intervalo de tiempo varía según el país. Elija un intervalo de tiempo en el menú desplegable." param="lcl.flashTiming"></phrase>
<phrase i="335" t="Este campo se utiliza para habilitar y deshabilitar el ID de llamada entrante." param="lcl.callerId"></phrase>
<phrase i="336" t="Permite introducir la URL del servidor de descarga que el teléfono utilizará para obtener el software y las actualizaciones." param="device.prov.upgradeServer"></phrase>
<phrase i="337" t="Permite habilitar y deshabilitar DHCP en la interfaz inalámbrica." param="device.wifi.dhcpEnabled"></phrase>
<phrase i="338" t=" " param="device.wifi.dhcpBootServer"></phrase>
<phrase i="339" t="La dirección IP de la interfaz inalámbrica (si no se utiliza DHCP)." param="device.wifi.ipAddress"></phrase>
<phrase i="340" t="La dirección de máscara de red de la interfaz inalámbrica (si no se utiliza DHCP)." param="device.wifi.subnetMask"></phrase>
<phrase i="341" t="La dirección IP del servidor de aprovisionamiento para la interfaz inalámbrica (si no se utiliza DHCP)." param="device.wifi.ipGateway"></phrase>
<phrase i="342" t="Permite especificar la tecla que se utilizará de device.wifi.wep.key1 a device.wifi.wep.key4." param="device.wifi.wep.defaultKey"></phrase>
<phrase i="343" t="La dirección IP de multidifusión que se utiliza para enviar y recibir audio de las páginas." param="ptt.address"></phrase>
<phrase i="344" t="El puerto que se utiliza para enviar y recibir audio de las páginas." param="ptt.port"></phrase>
<phrase i="345" t="Las páginas de emergencia se emiten a máximo volumen durante las llamadas activas actualmente y las páginas activas actualmente. El volumen de las páginas de emergencia no se puede configurar ni anular." param="ptt.emergencyChannel.volume"></phrase>
<phrase i="346" t="Si esta opción está habilitada, el comportamiento de espera de llamada se aplicará a las nuevas sesiones de página. Si está deshabilitada, el comportamiento de espera de llamada no se aplicará a las nuevas sesiones de página." param="ptt.callWaiting.enable"></phrase>
<phrase i="347" t="Si esta opción está habilitada, todo el comportamiento de protocolo PTT será compatible con los teléfonos SpectraLink más comunes." param="ptt.compatibilityMode"></phrase>
<phrase i="348" t="Se puede habilitar y deshabilitar la función de paginación de grupo. La paginación de grupo permite que el usuario del teléfono envíe anuncios salientes (páginas) a un grupo de páginas. Solo recibirán los mensajes de páginas los usuarios suscritos a ese grupo de páginas. Haga clic en Habilitar para que las funciones de la paginación de grupo estén disponibles a continuación." param="ptt.pageMode.enable"></phrase>
<phrase i="349" t="Especifique el grupo de paginación predeterminado que se utilizará para recibir mensajes de páginas. El grupo predeterminado es el 1. Utilice el menú desplegable para cambiar el número del grupo de páginas predeterminado." param="ptt.pageMode.defaultGroup"></phrase>
<phrase i="350" t="Las páginas de este grupo se recibirán siempre que no esté habilitada la opción No molestar o se esté reproduciendo ya una página de emergencia. El grupo prioritario predeterminado es el 24." param="ptt.pageMode.priorityGroup"></phrase>
<phrase i="351" t="Las páginas de este grupo tendrán el estado de emergencia. Las páginas de emergencia serán recibidas por todos los usuarios suscritos al nivel de audio más alto. El nivel de audio volverá a bajar al nivel normal para las páginas siguientes que no sean de emergencia. Si un usuario suscrito se encuentra en una llamada activa, la página de emergencia se reproducirá durante la llamada activa. Las páginas de emergencia se emitirán por el altavoz aunque esté habilitada la opción No molestar." param="ptt.pageMode.emergencyGroup"></phrase>
<phrase i="352" t="Si esta opción está habilitada, las páginas entrantes se reproducirán hasta el final durante las llamadas activas. Si está deshabilitada, las páginas entrantes se retendrán hasta que finalice la llamada activa. Solo se pueden deshabilitar páginas del Grupo predeterminado. Las páginas del Grupo prioritario y del Grupo de emergencia seguirán reproduciéndose durante las llamadas activas." param="ptt.pageMode.allowOffHookPages"></phrase>
<phrase i="353" t="Permite introducir el ID de llamada saliente que aparecerá en las pantallas de los destinatarios del grupo de páginas. " param="ptt.pageMode.displayName"></phrase>
<phrase i="354" t="El tamaño de carga es la duración en milisegundos (ms) del audio de cada paquete RTP." param="ptt.pageMode.payloadSize"></phrase>
<phrase i="355" t="Elija el códec que se utilizará para las páginas salientes. Polycom recomienda que todos los teléfonos suscritos a un grupo de páginas utilicen el mismo códec." param="ptt.pageMode.codec"></phrase>
<phrase i="356" t="Permite introducir el tiempo (en segundos) en el que terminarán las transmisiones de página. Si está ajustado en 0, la página continuará hasta que finalice la transmisión de página de forma manual. Al introducir el tiempo aquí, aparecerá en el teléfono la tecla de función &lt;i&gt;Prolongar&lt;/i&gt;. Si pulsa la tecla de función &lt;i&gt;Prolongar&lt;/i&gt;, la duración del tiempo en &lt;i&gt;Tiempo de espera añadido&lt;/i&gt; aumentará la cantidad de segundos introducida en &lt;i&gt;Tiempo de espera de continuación&lt;/i&gt;. El tiempo de espera añadido predeterminado es &quot;0&quot;." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.initial"></phrase>
<phrase i="357" t="Permite introducir el tiempo (en segundos) que deberá sumarse al tiempo de espera añadido para que finalicen las transmisiones de página. Al introducir el tiempo en &lt;i&gt;Tiempo de espera añadido&lt;/i&gt;, aparecerá en el teléfono la tecla de función &lt;i&gt;Prolongar&lt;/i&gt;. Si pulsa la tecla de función &lt;i&gt;Prolongar&lt;/i&gt;, la duración del tiempo en &lt;i&gt;Tiempo de espera añadido&lt;/i&gt; aumentará la cantidad de segundos introducida en &lt;i&gt;Tiempo de espera de continuación&lt;/i&gt;. El tiempo de espera de continuación predeterminado es 60 segundos." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.continuation"></phrase>
<phrase i="358" t="Se puede habilitar o deshabilitar el modo Pulsar y hablar (PTT). El modo PTT permite que cada usuario suscrito a un canal envíe y reciba mensajes de otros usuarios suscritos al mismo canal. Haga clic en Habilitar para que las funciones de PTT estén disponibles a continuación." param="ptt.pttMode.enable"></phrase>
<phrase i="359" t="Especifique el canal PTT predeterminado que se utilizará para enviar y recibir llamadas PTT. El canal predeterminado es el 1. Utilice el menú desplegable para cambiar el número del canal predeterminado." param="ptt.defaultChannel"></phrase>
<phrase i="360" t="Las transmisiones a este canal se recibirán siempre que no esté habilitada la opción No molestar o se esté reproduciendo una retransmisión de emergencia. El canal prioritario predeterminado es el 24." param="ptt.priorityChannel"></phrase>
<phrase i="361" t="Las transmisiones a este canal tendrán el estado de emergencia. Las transmisiones de emergencia serán recibidas por todos los usuarios suscritos al nivel de audio más alto. El nivel de audio volverá a bajar al nivel normal para las transmisiones siguientes que no sean de emergencia. Si un usuario suscrito se encuentra en una llamada activa, la transmisión de emergencia se reproducirá durante la llamada activa. Las transmisiones de emergencia se emitirán por el altavoz aunque esté habilitada la opción No molestar." param="ptt.emergencyChannel"></phrase>
<phrase i="362" t="Si esta opción está habilitada, las páginas entrantes se reproducirán hasta el final durante las llamadas activas. Si está deshabilitada, las páginas entrantes se retendrán hasta que finalice la llamada activa. Solo se pueden deshabilitar páginas del Grupo predeterminado. Las páginas del Grupo prioritario y del Grupo de emergencia seguirán reproduciéndose durante las llamadas activas." param="ptt.allowOffHookPages"></phrase>
<phrase i="363" t="Permite introducir el ID de llamada saliente que aparecerá en las pantallas de los destinatarios del grupo de páginas." param="ptt.displayName"></phrase>
<phrase i="364" t="El tamaño de carga es la duración en milisegundos (ms) del audio de cada paquete RTP." param="ptt.payloadSize"></phrase>
<phrase i="365" t="El códec de audio que se utilizará para las páginas salientes en modo PTT; las páginas entrantes siempre se decodificarán según el códec especificado en los paquetes entrantes." param="ptt.codec"></phrase>
<phrase i="366" t="Los administradores pueden habilitar y deshabilitar la disponibilidad de un canal PTT para un usuario del teléfono." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.available"></phrase>
<phrase i="367" t="Los administradores pueden habilitar y deshabilitar la capacidad de un usuario de enviar transmisiones a un canal PTT. Para enviar transmisiones a un canal, se deben habilitar las opciones Disponible y Suscribirse para ese grupo de canales." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.allowTransmit"></phrase>
<phrase i="368" t="Los administradores pueden determinar si los usuarios pueden suscribirse a un canal PTT." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.subscribed"></phrase>
<phrase i="369" t="La etiqueta descriptiva que se utilizará para anunciar una página o una apariencia de llamada dentro de una página para identificar el canal utilizado." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
<phrase i="370" t="Los administradores pueden habilitar o deshabilitar la disponibilidad de un grupo de páginas para un usuario del teléfono." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.available"></phrase>
<phrase i="371" t="Los administradores pueden habilitar o deshabilitar la capacidad de un usuario de enviar páginas a un grupo de páginas. Para enviar páginas a un grupo de páginas, se deben habilitar las opciones Disponible y Suscribirse para ese grupo de páginas." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.allowTransmit"></phrase>
<phrase i="372" t="Los administradores pueden determinar si los usuarios pueden suscribirse a un grupo de páginas." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.subscribed"></phrase>
<phrase i="373" t="La etiqueta descriptiva que se utilizará para anunciar una página o una apariencia de llamada dentro de una página para identificar el grupo de paginación utilizado." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
<phrase i="374" t="Se puede elegir el color de fondo de la pantalla del teléfono.&lt;br&gt; Nota: Los valores del rojo, del verde y del azul han de ser los mismos para que la escala de grises se vea correctamente."></phrase> <!-- Background color field -->
<phrase i="375" t="Se puede especificar el brillo de las imágenes de fondo."></phrase> <!-- Brightness field -->
<phrase i="376" t="Permite elegir el color de etiqueta de las teclas de función y de línea." param="button.gray.selection.3.1.modify"></phrase>
<phrase i="377" t="Introduzca la URL de un certificado CA y haga clic en el botón Instalar. Los CA de plataforma han de coincidir con uno de los perfiles TLS siguientes." param="device.sec.TLS.customCaCert1"></phrase>
<phrase i="378" t="Introduzca la URL de un certificado CA y haga clic en el botón Instalar. Los CA de plataforma han de coincidir con uno de los perfiles TLS siguientes." param="device.sec.TLS.customCaCert2"></phrase>
<phrase i="379" t="Introduzca los certificados CA con los que se autentican las aplicaciones del teléfono." param="sec.TLS.custom.NUM_REPLACE_1"></phrase>
<phrase i="380" t="Un certificado de dispositivo instalado en el teléfono que se utilizará para la autenticación MTLS." param="device.sec.TLS.customDeviceCert1.publicCert"></phrase>
<phrase i="381" t="Un certificado de dispositivo instalado en el teléfono que se utilizará para la autenticación MTLS." param="device.sec.TLS.customDeviceCert2.publicCert"></phrase>
<phrase i="382" t="Un certificado de dispositivo instalado en el teléfono que se utilizará para la autenticación MTLS." param="sec.TLS.customDeviceCert.NUM_REPLACE_1"></phrase>
<phrase i="383" t="El conjunto de cifrado global para el perfil de plataforma 1." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite1"></phrase>
<phrase i="384" t="El conjunto de cifrado global para el perfil de plataforma 2." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite2"></phrase>
<phrase i="385" t="La lista de cifrado global para los perfiles de aplicación." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.cipherSuite"></phrase>
<phrase i="386" t="Elija una opción de certificado CA para el Perfil de plataforma 1." param="device.sec.TLS.profile.caCertList1"></phrase>
<phrase i="387" t="Elija una opción de certificado CA para el Perfil de plataforma 2." param="device.sec.TLS.profile.caCertList2"></phrase>
<phrase i="388" t="Elija la configuración de certificado CA para cada Perfil de aplicación que desee utilizar." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.caCert.DefaultList"></phrase>
<phrase i="389" t="Las fuentes de certificados de dispositivo que son válidas para este perfil." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert1"></phrase>
<phrase i="390" t="Las fuentes de certificados de dispositivo que son válidas para este perfil." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert2"></phrase>
<phrase i="391" t="El certificado de dispositivo del teléfono que es válido para este perfil." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.deviceCert"></phrase>
<phrase i="392" t="En el menú desplegable, seleccione el perfil de plataforma TLS que se utilizará para 802.1x." param="device.sec.TLS.profileSelection.dot1x"></phrase>
<phrase i="393" t="En el menú desplegable, seleccione el perfil de plataforma TLS que se utilizará para el servidor de aprovisionamiento." param="device.sec.TLS.profileSelection.provisioning"></phrase>
<phrase i="394" t="En el menú desplegable, seleccione el perfil de plataforma TLS o perfil de aplicación que se utilizará para el SIP." param="device.sec.TLS.profileSelection.SIP"></phrase>
<phrase i="395" t="En el menú desplegable, seleccione el perfil de plataforma TLS o perfil de aplicación que se utilizará para el navegador del teléfono." param="sec.TLS.profileSelection.browser"></phrase>
<phrase i="396" t="En el menú desplegable, seleccione el perfil de plataforma TLS o el perfil de aplicación que se utilizará para syslog." param="sec.TLS.profileSelection.syslog"></phrase>
<phrase i="397" t="En el menú desplegable, seleccione el perfil de plataforma TLS o el perfil de aplicación que se utilizará para la función de presencia." param="sec.TLS.profileSelection.XMPP"></phrase>
<phrase i="398" t="En el menú desplegable, seleccione el perfil de plataforma TLS o el perfil de aplicación que se utilizará para el directorio de empresa." param="sec.TLS.profileSelection.LDAP"></phrase>
<phrase i="399" t="Introduzca la URL a la que se enviarán las notificaciones de eventos de telefonía. Una vez introducida la URL, haga clic en el botón Agregar. Para eliminar una URL, haga clic en la URL y, a continuación, en el botón Eliminar." param="apps.telNotification.URL"></phrase>
<phrase i="400" t="Introduzca la URL a la que se enviarán las notificaciones de eventos de telefonía. Una vez introducida la URL, haga clic en el botón Agregar. Para eliminar una URL, haga clic en la URL y, a continuación, en el botón Eliminar." param="apps.telNotification.NUM_REPLACE_1.URL"></phrase>
<phrase i="401" t="Si desea que el teléfono envíe información sobre cuáles son las líneas registradas en el servidor de llamadas, marque esta casilla." param="apps.telNotification.lineRegistrationEvent"></phrase>
<phrase i="402" t="Si desea que el teléfono envíe información sobre las llamadas y los eventos entrantes, marque esta casilla." param="apps.telNotification.incomingEvent"></phrase>
<phrase i="403" t="Si desea que el teléfono envíe información sobre las llamadas y los eventos salientes, marque esta casilla." param="apps.telNotification.outgoingEvent"></phrase>
<phrase i="404" t="Si desea que el teléfono envíe información sobre los eventos de teléfono con el dispositivo colgado, marque esta casilla." param="apps.telNotification.onhookEvent"></phrase>
<phrase i="405" t="Si desea que el teléfono envíe información sobre los eventos de teléfono con el dispositivo descolgado, marque esta casilla." param="apps.telNotification.offhookEvent"></phrase>
<phrase i="406" t="Si desea que el teléfono envíe información sobre los eventos de inicio y cierre de sesión, marque esta casilla." param="apps.telNotification.userLogInOutEvent"></phrase>
<phrase i="407" t="Si desea que el teléfono envíe cambios sobre el estado de una sesión de llamada actual, marque esta casilla." param="apps.telNotification.callStateChangeEvent"></phrase>
<phrase i="408" t="Introduzca la contraseña antigua." param="device.auth.localAdminPassword"></phrase>
<phrase i="409" t="Introduzca la contraseña nueva. La extensión mínima del campo de contraseña depende del valor de sec.pwd.length.admin."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm admin new password-->
<phrase i="410" t="Confirme la contraseña nueva. La extensión mínima del campo de contraseña depende del valor de sec.pwd.length.admin."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm admin confirm password-->
<phrase i="411" t="Elija el tipo de servidor para buscar las versiones de software disponibles y, a continuación, haga clic en &quot;Buscar actualizaciones&quot; para recuperar el software disponible. Si elige la opción Servidor personalizado, podrá especificar el servidor en el campo de texto que aparecerá en pantalla."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Server Type -->
<phrase i="412" t="Introduzca la dirección del servidor personalizado para buscar actualizaciones de software."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Custom server -->
<phrase i="413" t="Elija una versión de software en el menú desplegable. La versión instalada actualmente aparece en azul; las versiones anteriores aparecen en rojo; las versiones más recientes aparecen en verde."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Available software versions -->
<phrase i="414" t="Importe un archivo de configuración al teléfono. Para importar un archivo de configuración, haga clic en Elegir archivo. Se abrirá un cuadro de diálogo. Elija un archivo de configuración que desee importar y haga clic en Abrir. Cuando aparezca en el campo de texto el nombre del archivo, haga clic en el botón Importar."></phrase> <!-- Static page importexportconf.htm - Import Configuration File -->
<phrase i="415" t="Para exportar el archivo de copia de seguridad del teléfono a un sistema local, haga clic en el botón Copia de seguridad del teléfono."></phrase> <!-- Static page phoneBackupRestore.htm -->
<phrase i="416" t="Para importar un archivo de configuración de copia de seguridad del teléfono, haga clic en Elegir archivo. En el cuadro de diálogo, vaya al archivo de copia de seguridad que desea importar y haga clic en Abrir. Haga clic en el botón Restaurar."></phrase> <!-- Static page phoneBackupRestore.htm -->
<phrase i="417" t="Para restaurar la configuración del teléfono a los valores de fábrica predeterminados, haga clic en el botón Restaurar. Se abrirá un cuadro de diálogo de confirmación. Si desea restaurar, haga clic en el botón Restaurar. Si desea cancelar la operación, haga clic en el botón Cerrar."></phrase> <!-- Static page phoneBackupRestore.htm -->
<phrase i="418" t="Seleccione el tipo de registro que desea borrar/exportar/actualizar."></phrase> <!-- Static page viewlogs.htm -->
<phrase i="419" t="Seleccione el filtro de nivel de registro que utilizará para ver los registros en la ventana de abajo."></phrase> <!-- Static page viewlogs.htm -->
<phrase i="420" t="Elija el Servidor alojado de Polycom en el que desea buscar software."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Polycom Server Option in Server Type -->
<phrase i="421" t="Para buscar actualizaciones de software en un servidor personalizado, seleccione Servidor personalizado. Si selecciona un servidor personalizado, especifique la dirección de ese servidor en el campo Servidor personalizado que aparece abajo y haga clic en el botón Buscar actualizaciones."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Custom Server Option in Server Type-->
<phrase i="422" t="Actualiza el software del teléfono a la versión seleccionada."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Upgrade button -->
<phrase i="423" t="Permite seleccionar un tono de llamada concreto para identificar las llamadas entrantes de esta línea." param="reg.NUM_REPLACE_1.ringType"></phrase>
<phrase i="424" t="Permite seleccionar el tono de llamada predeterminado del teléfono. El tono de llamada predeterminado es el que oirá cuando reciba llamadas entrantes." param="np.normal.ringing.calls.tonePattern"></phrase>
<phrase i="425" t=""></phrase>
<phrase i="426" t=""></phrase>
<phrase i="427" t=""></phrase>
<phrase i="428" t="Un indicador que determina si se está produciendo o no un suministro EAP-FAST In-Band Con el suministro en banda, el microteléfono volverá a obtener automáticamente las credenciales (ver abajo) desde el servidor RADIUS de forma inalámbrica (en oposición a cuando el usuario descarga las credenciales en el microteléfono).&lt;br&gt; El suministro EAP-FAST In-Band se habilitará cuando se active la autenticación 802.1X y cuando se seleccione EAP-FAST en Método EAP." param="device.net.dot1x.eapFastInBandProv"></phrase>
<phrase i="429" t="Haga clic para buscar las versiones de software disponibles en un servidor."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Checknow button -->
<phrase i="430" t="Habilite o deshabilite la configuración de PDC en el teléfono. Para que esta opción esté disponible, se debe habilitar PDC." param="apps.ucdesktop.enabled"></phrase>
<phrase i="431" t="Permite configurar el teclado del teléfono para que se bloquee de forma automática una vez transcurrido el período inactivo especificado. Las llamadas autorizadas, como las de los números de emergencia, podrán seguir estando disponibles." param="keypadLock.enabled"></phrase>
<phrase i="432" t="Permite especificar el período inactivo que deberá transcurrir para que el teclado del teléfono se bloquee de forma automática." param="keypadLock.idleTimeout"></phrase>
<phrase i="433" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;SIP Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;SIP Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.sip"></phrase>
<phrase i="434" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Support Objects Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Support Objects Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.so"></phrase>
<phrase i="435" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Application Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Application Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.app1"></phrase>
<phrase i="436" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;SSPS Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;SSPS Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.ssps"></phrase>
<phrase i="437" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;PPS Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;PPS Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.pps"></phrase>
<phrase i="438" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Network Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Network Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.net"></phrase>
<phrase i="439" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Configuration Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Configuration Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.cfg"></phrase>
<phrase i="440" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;CDP Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;CDP Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.cdp"></phrase>
<phrase i="441" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;LLDP Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;LLDP Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.lldp"></phrase>
<phrase i="442" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;WLAN Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;WLAN Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.wlan"></phrase>
<phrase i="443" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;PMT Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;PMT Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.pmt"></phrase>
<phrase i="444" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;ARES Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;ARES Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.ares"></phrase>
<phrase i="445" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;DNS Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;DNS Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.dns"></phrase>
<phrase i="446" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;HTTP Server Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;HTTP Server Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.httpd"></phrase>
<phrase i="447" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;RAM Disk Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;RAM Disk Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.rdisk"></phrase>
<phrase i="448" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Copy Utilities Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Copy Utilities Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.copy"></phrase>
<phrase i="449" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Scheduled Logs Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Scheduled Logs Log&lt;/b&gt; es Event 3." param="log.level.change.slog"></phrase>
<phrase i="450" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Resource Finder Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Resource Finder Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.res"></phrase>
<phrase i="451" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Key Observer Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Key Observer Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.key"></phrase>
<phrase i="452" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Bluetooth Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Bluetooth Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.bluet"></phrase>
<phrase i="453" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Logging Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Logging Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.log"></phrase>
<phrase i="454" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;CURL Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;CURL Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.curl"></phrase>
<phrase i="455" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;RTOS Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;RTOS Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.rtos"></phrase>
<phrase i="456" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Micro Browser Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Micro Browser Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.mb"></phrase>
<phrase i="457" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Idle Browser Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Idle Browser Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.ib"></phrase>
<phrase i="458" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;LDAP Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;LDAP Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.ldap"></phrase>
<phrase i="459" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Power Saving Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Power Saving Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.pwrsv"></phrase>
<phrase i="460" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Presentation Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Presentation Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.pgui"></phrase>
<phrase i="461" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;H.323 Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;H.323 Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.h323"></phrase>
<phrase i="462" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Network manager Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Network manager Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.nwmgr"></phrase>
<!-- Network >> Ethernet/Wi-Fi -->
<phrase i="463" t="Para instalar un archivo PAC, hay que introducir la URL (http/ftp) del archivo PAC que se desea instalar y hacer clic en el botón Instalar."></phrase> <!-- Install PAC file field help -->
<phrase i="464" t="Para eliminar un archivo PAC, hay que hacer clic en el botón Eliminar."></phrase> <!-- Remove PAC file field help -->
<!-- Utilities >> Soft Key Configuration -->
<phrase i="465" t="Las teclas de función que están activas actualmente en el teléfono. Se puede cambiar la precedencia haciendo clic en las flechas arriba/abajo."></phrase> <!-- Displayable Soft keys select box field help -->
<phrase i="466" t="Elija esta opción si desea eliminar del teléfono las etiquetas de teclas de función predeterminadas. Desactive la casilla para restaurar las etiquetas de teclas de función predeterminadas."></phrase> <!-- Disable default soft keys checkbox help -->
<phrase i="467" t="Haga clic en este botón para crear una tecla de función nueva y agregarla al teléfono."></phrase> <!-- Add Soft key button help -->
<phrase i="468" t="Introduzca una etiqueta para la tecla de función. La etiqueta aparecerá encima de la tecla de función."></phrase> <!-- Add Soft key label & field help -->
<phrase i="469" t="Introduzca el nombre de la función EFK que desea que realice la tecla de función. Esta acción se ejecutará cuando se pulse la tecla de función."></phrase> <!-- Add Soft key action select box label & field help -->
<phrase i="470" t="Si desea ver y editar el código de macro de la función EFK, marque esta casilla."></phrase> <!-- Edit Macro Code checkbox field help -->
<phrase i="471" t="Introduzca el código de macro de la función EFK que desea que realice la tecla de función."></phrase> <!-- Macro Code textarea field help -->
<!-- Utilities >> Line Key Configuration -->
<phrase i="472" t="Las teclas de línea que aparecen actualmente en la interfaz de usuario del teléfono."></phrase> <!-- Displayable Line Keys -->
<phrase i="473" t=" "></phrase> <!-- Available Line Keys -->
<phrase i="474" t="Esta opción debe seleccionarse si se desea configurar registros de línea como teclas de línea del teléfono. Se le pedirá que vaya a la página Registro de línea; que también está en Configuración &gt; Líneas."></phrase> <!-- Registered line radio button -->
<phrase i="475" t="Elija esta opción si desea agregar un contacto BLF a la tecla de línea del teléfono."></phrase> <!-- BLF line radio button -->
<phrase i="476" t="Es la función de tecla de línea predeterminada. Elija esta opción si desea agregar un contacto de marcación rápida a la tecla de línea del teléfono."></phrase> <!-- Contact radio button -->
<phrase i="477" t="Elija esta opción si desea agregar una función EFK a la tecla de línea del teléfono."></phrase> <!-- EFK Action radio button -->
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit/Add Contact -->
<phrase i="478" t="Introduzca el nombre de pila del contacto de marcación rápida."></phrase> <!-- Contact First Name -->
<phrase i="479" t="Introduzca los apellidos del contacto de marcación rápida."></phrase> <!-- Last First Name -->
<phrase i="480" t="Introduzca la dirección de contacto del contacto de marcación rápida. Según el recurso, la dirección de contacto puede ser un número de teléfono o una dirección IP."></phrase> <!-- Contact address -->
<phrase i="481" t="La etiqueta que aparece al lado de la tecla de línea para identificar al contacto de marcación rápida."></phrase> <!-- Contact label -->
<phrase i="482" t="Permite elegir un tono de llamada para el contacto de marcación rápida."></phrase> <!-- Ring type -->
<phrase i="483" t="Si la opción está habilitada, las llamadas entrantes de esta Dirección de contacto se reenviarán automáticamente a la dirección que se introduzca aquí."></phrase> <!-- Divert Contact -->
<phrase i="484" t="Permite habilitar y deshabilitar la función Rechazar automáticamente. Si esta opción está habilitada, se rechazarán las llamadas entrantes de esta Dirección de contacto. La función Desviar automáticamente, cuando está habilitada, tiene preferencia sobre la función Rechazar automáticamente."></phrase> <!-- Auto reject -->
<phrase i="485" t="Permite habilitar y deshabilitar la función Desviar automáticamente. Si la opción está habilitada, las llamadas entrantes de esta Dirección de contacto se reenviarán automáticamente a la dirección especificada en Contacto para desviar. La función Desviar automáticamente, cuando está habilitada, tiene preferencia sobre la función Rechazar automáticamente."></phrase> <!-- Auto divert -->
<phrase i="486" t="Permite habilitar o deshabilitar la función Bloqueo de amigo. Si está habilitada, se puede evitar que los contactos vean su estado."></phrase> <!-- Buddy block -->
<phrase i="487" t="Permite habilitar o deshabilitar la función Vigilancia de amigo. Si está habilitado, se puede observar el estado de los contactos."></phrase> <!-- Buddy watch -->
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit/Add EFK action -->
<phrase i="488" t="Introduzca una etiqueta para la tecla de línea EFK. Esta etiqueta aparecerá al lado de la tecla de línea EFK."></phrase> <!-- EFK Label -->
<phrase i="489" t="En el menú desplegable, elija una función para tecla de línea EFK."></phrase> <!-- EFK Action -->
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit/Add BLF Line -->
<phrase i="490" t="Introduzca una etiqueta para identificar el contacto BLF. Esta etiqueta aparecerá al lado de la tecla de línea de ese contacto BLF."></phrase> <!-- BLF Line label -->
<phrase i="491" t="Introduzca la dirección del contacto BLF al que desea suscribirse y observar."></phrase> <!-- BLF Line address -->
<phrase i="492" t="En el menú desplegable, especifique si el contacto BLF es normal o autómata. El tipo de recurso que elija determinará la función de la tecla de línea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Normal: si se pulsa la tecla de línea BLF mientras el usuario se encuentra en estado inactivo u ocupado, el teléfono iniciará una llamada a ese contacto. Si el teléfono de ese contacto está sonando, se puede responder a la llamada (respuesta de llamada dirigida). Si se encuentra en una llamada activa y pulsa la tecla de línea BLF, se retendrá la llamada activa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Autómata: si se pulsa la tecla de línea BLF durante una llamada activa, se iniciará un estacionamiento de llamadas/una transferencia ciega. Si no se encuentra en una llamada activa y el recurso observado está sonando u ocupado, se puede pulsar la tecla de línea BLF para realizar una recuperación de estacionamiento/respuesta de llamada dirigida."></phrase> <!-- BLF Line type -->
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit Reg Line -->
<phrase i="493" t="El tipo de tecla de línea."></phrase> <!-- Reg line type -->
<phrase i="494" t="Introduzca una etiqueta para identificar la línea registrada para esta tecla de línea. Esta etiqueta aparecerá al lado de la tecla de línea de esta línea registrada."></phrase> <!-- Reg line label -->
<phrase i="495" t="Especifique el número de apariciones de línea que aparecerán para esta línea registrada."></phrase> <!-- No. of Line Appearances -->
<phrase i="496" t="La dirección IP o el nombre de host de un servidor SIP que acepte solicitudes de registro."></phrase> <!-- Reg line SIP server address -->
<phrase i="497" t="La dirección IP o nombre de host del servidor de syslog." param="device.syslog.serverName"></phrase>
<phrase i="498" t="El protocolo que utilizará el teléfono para escribir al servidor de syslog. Si está configurado en Ninguno, la transmisión se desactivará pero la dirección del servidor se conservará. " param="device.syslog.transport"></phrase>
<phrase i="499" t="Descripción de lo que ha generado el mensaje de registro. El valor predeterminado es 16, que se asigna al local 0." param="device.syslog.facility"></phrase>
<phrase i="500" t="Permite especificar la clase mínima de los eventos que se procesarán en syslog. Se basa en el parámetro log.render.level y puede tener un valor inferior." param="device.syslog.renderLevel"></phrase>
<phrase i="501" t="Si esta opción está habilitada, la dirección MAC del teléfono se antepondrá al mensaje de registro enviado al servidor de syslog." param="device.syslog.prependMac"></phrase>
<phrase i="502" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Dot1x Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Dot1x Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.dot1x"></phrase>
<phrase i="503" t="En el menú desplegable, seleccione el país en el que se ubica el teléfono." param="lcl.country"></phrase>
<phrase i="504" t="Se puede elegir entre mostrar la información identificativa del distribuidor en formato RFC 3925 o en formato ASCII." param="device.dhcp.option60Type"></phrase>
<phrase i="505" t="Sin usar: Para mover un códec de audio sin usar al campo En uso, haga clic en el códec de audio del campo Sin usar y, a continuación, haga clic en la flecha que apunta hacia la derecha. El códec de audio aparecerá en el campo En uso."></phrase>
<phrase i="506" t="En uso: Para eliminar un códec de audio del campo En uso, haga clic en el códec de audio del campo En uso y, a continuación, haga clic en la flecha que apunta hacia la izquierda. El códec de audio aparecerá en el campo Sin usar.&lt;br/&gt;Para cambiar la prioridad de un códec de audio, haga clic en el códec y, a continuación, haga clic en la flecha arriba o abajo."></phrase>
<phrase i="507" t="Sin usar: Para mover un códec de vídeo sin usar al campo En uso, haga clic en el códec de vídeo del campo Sin usar y, a continuación, haga clic en la flecha que apunta hacia la derecha. El códec de vídeo aparecerá en el campo En uso."></phrase>
<phrase i="508" t="En uso: Para eliminar un códec de vídeo del campo En uso, haga clic en el códec de vídeo del campo En uso y, a continuación, haga clic en la flecha que apunta hacia la izquierda. El códec de vídeo aparecerá en el campo Sin usar.&lt;br/&gt;Para cambiar la prioridad de un códec de vídeo, haga clic en el códec y, a continuación, haga clic en la flecha arriba o abajo."></phrase>
<phrase i="509" t="Se puede elegir entre los certificados CA y los certificados de dispositivo como fuente válida para autenticar el servidor."></phrase> <!-- TLS page CA cert option-->
<phrase i="510" t="Se puede elegir entre los certificados de CA y los certificados de dispositivo como fuente válida para autenticar el servidor.&lt;br/&gt;La opción Certificado de dispositivo se utiliza para MTLS."></phrase> <!-- TLS page device cert option-->
<phrase i="511" t="Se puede habilitar el acceso a un servidor de intercambio para consultar la Agenda de intercambio. En la Agenda de intercambio, se puede acceder a información sobre reuniones y realizar una llamada a una conferencia, además de administrar reuniones y conferencias." param="feature.exchangeCalendar.enabled"></phrase>
<phrase i="512" t="Introduzca la URL del servidor de intercambio al que desea acceder." param="exchange.server.url"></phrase>
<phrase i="513" t="Introduzca la URL de una página web de aplicaciones que desea que aparezca en el menú Aplicaciones del teléfono." param="apps.NUM_REPLACE_1.url"></phrase>
<phrase i="514" t="El nombre de aplicación que se introduzca aquí aparecerá como etiqueta en el menú de aplicaciones del teléfono." param="apps.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
<phrase i="515" t="Introduzca la URL o el nombre de archivo ubicado en el servidor de aprovisionamiento."></phrase> <!-- Ringtones/backgroudn page URL option -->
<phrase i="516" t="La semana que se especifique aquí será la semana de inicio del horario de verano que se aplicará en el teléfono."></phrase> <!-- start week of month place holder-->
<phrase i="517" t="La semana que se especifique aquí será la semana de finalización del horario de verano que se aplicará en el teléfono."></phrase> <!-- stop week of month place holder-->
<phrase i="518" t="En el menú desplegable, seleccione el cifrado predeterminado o un cifrado personalizado para el Perfil de plataforma."></phrase> <!-- TLS - TLS profile - Platform x cipher type field help-->
<phrase i="519" t="Permite encapsular/desencapsular los mensajes de registro que aparecen en la ventana de abajo."></phrase> <!-- Static page viewlogs.htm - warp field -->
<phrase i="520" t="En el menú desplegable, seleccione el cifrado predeterminado o un cifrado personalizado para el Perfil de aplicación."></phrase> <!-- TLS - TLS profile - Application x cipher type field help-->
<phrase i="521" t="Permite habilitar/deshabilitar la visualización de las notificaciones de la agenda de intercambio." param="exchange.meeting.reminderEnabled"></phrase>
<phrase i="522" t="Se puede definir el nivel de registro de cada uno de los componentes disponibles de los subsistemas del software. Especifique el nivel de gravedad mínimo de los eventos que se enviarán a los archivos de registro. El valor predeterminado es Error leve." param="log.level.change.x"></phrase>
<phrase i="523" t="Introduzca la dirección del equipo selector H.323. Si este valor está en blanco, el teléfono utilizará el valor configurado en la dirección del equipo selector global H.323. Configuración &gt; H.323 &gt; Configuración del equipo selector." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
<phrase i="524" t="El puerto que se utilizará para la señalización H.323. Si se configura en &quot;0&quot;, se le asignará el valor 1719 (señalización RAS H.323)." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
<phrase i="525" t="Introduzca la contraseña antigua." param="device.auth.localUserPassword"></phrase>
<phrase i="526" t="Estado del teléfono para configurar las teclas de función."></phrase> <!-- Soft Key Configuration - Phone State select box field help -->
<phrase i="527" t="Permite elegir un color de fondo para el teléfono y el módulo de extensión, si es compatible."></phrase> <!-- Background page - Display Background - field help -->
<phrase i="528" t="Permite elegir una imagen de fondo para el teléfono y el módulo de extensión, si es compatible."></phrase> <!-- Background page - Background Images - field help -->
<phrase i="529" t="Muestra los nombres de los archivos de imagen configurados en el teléfono. En la selección de la fila en este cuadro de lista, la imagen del &quot;Teléfono&quot; seleccionada aparecerá en la &quot;Vista previa del teléfono&quot;."></phrase> <!-- Background page - Phone header - field help -->
<phrase i="530" t="Muestra los nombres de los archivos de imagen configurados en el módulo de extensión. Al seleccionar la fila en este cuadro de lista, la imagen del &quot;Módulo de extensión&quot; seleccionada aparecerá en la &quot;Vista previa del módulo de extensión&quot;."></phrase> <!-- Background page - Extension Module header - field help -->
<phrase i="531" t="Haga clic en este icono para cargar un archivo de imagen desde el ordenador o la URL de una imagen. Cuando elija un archivo, el nombre del archivo aparecerá en la lista."></phrase> <!-- Background page - Add a new background image - field help -->
<phrase i="532" t=""></phrase>
<phrase i="533" t="Para eliminar una imagen de fondo de la lista, seleccione un archivo y haga clic en este icono."></phrase> <!-- Background page - Delete background image - field help -->
<phrase i="534" t="Muestra la imagen del teléfono/el color de fondo que se ha seleccionado."></phrase> <!-- Background page - Preview Phone - field help -->
<phrase i="535" t="Muestra la imagen del módulo de extensión/el color de fondo que se ha seleccionado."></phrase> <!-- Background page - Preview Extension Module - field help -->
<phrase i="536" t="Solicite un período de tiempo, en segundos, después del cual el registro del teléfono en el servidor caducará. Si este campo está en blanco, el teléfono utilizará el período configurado en la caducidad global: Configuración &gt; H.323 &gt; Configuración del equipo selector." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
<phrase i="537" t="Exportación de archivos de configuración a otros teléfonos. En el menú desplegable, elija la fuente de los archivos de configuración desde la que desee realizar la exportación. Una vez elegida la fuente, haga clic en el botón Exportar. El valor predeterminado es Todas las fuentes."></phrase>
<phrase i="538" t="Configure el perfil de plataforma de certificado CA con las opciones de la derecha. Solo puede seleccionarse una opción de certificado CA para cada CA de plataforma."></phrase>
<phrase i="539" t="Configure el perfil de aplicación de certificado CA con las opciones de la derecha. Se pueden seleccionar varios certificados CA para cada CA de aplicación."></phrase>
<phrase i="540" t="El archivo de audio que se reproducirá como sonido de bienvenida cuando se inicia o se vuelve a arrancar el teléfono." param="saf.1"></phrase>
<phrase i="541" t="Permite especificar el tipo de dispositivo conectado a la toma de 2,5 mm del lateral del teléfono." param="up.25mm"></phrase>
<phrase i="542" t="Elija si desea que el teléfono funcione con PSTN o SIP. Si elije Automático, el teléfono funcionará automáticamente según el puerto al que lo conecte. El valor predeterminado es Automático." param="up.operMode"></phrase>
<phrase i="543" t="Introduzca la contraseña nueva. La extensión mínima del campo de contraseña depende del valor de sec.pwd.length.user."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm user new password-->
<phrase i="544" t="Confirme la contraseña nueva. La extensión mínima del campo de contraseña depende del valor de sec.pwd.length.user."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm user confirm password-->
<phrase i="545" t="Para crear una tecla de línea nueva, haga clic en este botón.&lt;br/&gt;Con esta opción, se puede crear una línea registrada, una marcación rápida, una línea BLF estática o una tecla de función EFK."></phrase> <!-- Line key config page: Add line key button -->
<phrase i="546" t="Exportación de archivos de configuración a otros teléfonos. En el menú desplegable, elija la fuente de los archivos de configuración que desee exportar y haga clic en el botón Exportar. Cuando se abra el cuadro de diálogo, abra o guarde el archivo de configuración en el PC. El valor predeterminado es Todas las configuraciones. Se pueden exportar archivos de configuración desde las siguientes fuentes en el menú desplegable:"></phrase> <!-- Static page importexportconf.htm - Export Configuration File -->
<phrase i="547" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Pnet Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Pnet Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.pnetm"></phrase>
<phrase i="548" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;License Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;License Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.lic"></phrase>
<phrase i="549" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Push Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Push Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.push"></phrase>
<phrase i="550" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;C-Link Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;C-Link Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.clink"></phrase>
<phrase i="551" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Sys Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Sys Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.sys"></phrase>
<phrase i="552" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;PDC Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;PDC Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.pcd"></phrase>
<phrase i="553" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Call Media Playback Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Call Media Playback Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.cmp"></phrase>
<phrase i="554" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;HTTP TA Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;HTTP TA Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.ht"></phrase>
<phrase i="555" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Media Recorder Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Media Recorder Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.cmr"></phrase>
<phrase i="556" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;WiFi Manager Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;WiFi Manager Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.wifi"></phrase>
<phrase i="557" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;HW Desc Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;HW Desc Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.hw"></phrase>
<phrase i="558" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;XMPP Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;XMPP Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.xmpp"></phrase>
<phrase i="559" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Daisy Chaining Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Daisy Chaining Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.peer"></phrase>
<phrase i="560" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;EFK Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;EFK Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.efk"></phrase>
<phrase i="561" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;DHCP Client Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;DHCP Client Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.dhcpc"></phrase>
<phrase i="562" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;SSH Client Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;SSH Client Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.sshc"></phrase>
<phrase i="563" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;SOEM Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;SOEM Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.soem"></phrase>
<phrase i="564" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Video Frame Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Video Frame Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.cap"></phrase>
<phrase i="565" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;PTT Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;PTT Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.ptt"></phrase>
<phrase i="566" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;HTTP Auth Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;HTTP Auth Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.httpa"></phrase>
<phrase i="567" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Util-Trace Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Util-Trace Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.trace"></phrase>
<phrase i="568" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;PSTN Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;PSTN Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.pstn"></phrase>
<phrase i="569" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Headset Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Headset Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.hset"></phrase>
<phrase i="570" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Buffer Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Buffer Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.dbuf"></phrase>
<phrase i="571" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;OAI Protocol Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;OAI Protocol Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.oaip"></phrase>
<phrase i="572" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Ethernet Filter Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Ethernet Filter Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.ethf"></phrase>
<phrase i="573" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Tetris Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Tetris Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.ttrs"></phrase>
<phrase i="574" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;USB I/O Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;USB I/O Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.usbio"></phrase>
<phrase i="575" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Poll Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Poll Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.poll"></phrase>
<phrase i="576" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Srtp Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Srtp Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.srtp"></phrase>
<phrase i="577" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Video Display Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Video Display Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.dis"></phrase>
<phrase i="578" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;On Screen Display Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;On Screen Display Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.osd"></phrase>
<phrase i="579" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;USB Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;USB Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.usb"></phrase>
<phrase i="580" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Browser Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Browser Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.brow"></phrase>
<phrase i="581" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Niche Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Niche Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.niche"></phrase>
<phrase i="582" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Mobile Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Mobile Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.mobil"></phrase>
<phrase i="583" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Util Task Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Util Task Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.task"></phrase>
<phrase i="584" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;HW Signal Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;HW Signal Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.sig"></phrase>
<phrase i="585" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Background Dialog Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Background Dialog Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.bdiag"></phrase>
<phrase i="586" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Exchange Client Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Exchange Client Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.ec"></phrase>
<phrase i="587" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Wapp Mgr Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Wapp Mgr Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.wmgr"></phrase>
<phrase i="588" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Security Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Security Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.sec"></phrase>
<phrase i="589" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Util-Main Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Util-Main Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.utilm"></phrase>
<phrase i="590" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Button Style Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Button Style Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.style"></phrase>
<phrase i="591" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;App Communication Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;App Communication Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.acom"></phrase>
<phrase i="592" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Watch-dog Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Watch-dog Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.wdog"></phrase>
<phrase i="593" t="Se puede definir el nivel de registro de &lt;b&gt;Certificate Log&lt;/b&gt;. El nivel de registro predeterminado de &lt;b&gt;Certificate Log&lt;/b&gt; es Error leve." param="log.level.change.cert"></phrase>
<phrase i="594" t="Si desea habilitar la visualización del estado Inactivo, marque esta casilla." param="pres.idleTimeout.officeHours.enabled"></phrase>
<phrase i="595" t="Especifique el período de tiempo después del cual el estado se mostrará como Inactivo. El valor predeterminado es 15 minutos." param="pres.idleTimeout.officeHours.period"></phrase>
<phrase i="596" t="Si desea habilitar la visualización del estado Ausente, marque esta casilla." param="pres.idleTimeout.offHours.enabled"></phrase>
<phrase i="597" t="Especifique el período de tiempo después del cual el estado se mostrará como Ausente. El valor predeterminado es 15 minutos." param="pres.idleTimeout.offHours.period"></phrase>
<phrase i="598" t="Especifique si desea que se le pida permiso para aceptar invitaciones o si prefiere que se acepten automáticamente." param="xmpp.NUM_REPLACE_1.roster.invite.accept"></phrase>
</paramHelpPhrases>
<jsPhrases>
<phrase i="0" t="Teléfono"></phrase>
<phrase i="1" t="Error al cargar el idioma."></phrase>
<phrase i="2" t="Descargando archivo de idioma."></phrase>
<phrase i="3" t="Error al conectar con el servidor alojado de Polycom. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con el administrador de red si continúa el problema."></phrase>
<phrase i="4" t="Error al conectar con el servidor personalizado. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con el administrador de red si continúa el problema."></phrase>
<phrase i="5" t="Módulo de extensión"></phrase>
<phrase i="6" t="Web"></phrase>
<phrase i="7" t="CMA"></phrase>
<phrase i="8" t="TR69"></phrase>
<phrase i="9" t="Local"></phrase>
<phrase i="10" t="Error"></phrase>
<phrase i="11" t="Confirmación"></phrase>
<phrase i="12" t="Información"></phrase>
<phrase i="13" t="Éxito"></phrase>
<phrase i="14" t="Haga doble clic en la fila para reproducir el archivo de audio. Para configurar un tono de llamada personalizado, seleccione y cargue un archivo de audio en el teléfono.&lt;br/&gt;El primer tono que configure se utilizará como sonido de bienvenida del teléfono."></phrase>
<phrase i="15" t="Espere unos segundos para que el teléfono exporte el archivo de registro."></phrase>
<phrase i="16" t="Aquí aparecen enumerados los valores de parámetro de las distintas fuentes. Si un valor de parámetro se configura desde varias fuentes, el teléfono utilizará el valor de la fuente con mayor prioridad."></phrase>
<phrase i="17" t="Instalar"></phrase>
<phrase i="18" t="Está aquí."></phrase>
<phrase i="19" t="Espere unos segundos a que el teléfono actualice los datos de los registros."></phrase>
<phrase i="20" t="Error al procesar"></phrase>
<phrase i="21" t="No corresponde"></phrase>
<phrase i="22" t="Para agregar un tono de llamada personalizado, seleccione y cargue el archivo de audio en el teléfono."></phrase>
<phrase i="23" t="Cuando habilite o deshabilite un campo, deberá reiniciar el ordenador para que los cambios se apliquen."></phrase>
<phrase i="24" t=""></phrase>
<phrase i="25" t=""></phrase>
<phrase i="26" t=""></phrase>
<phrase i="27" t=""></phrase>
<phrase i="28" t=""></phrase>
<phrase i="29" t=""></phrase>
<phrase i="30" t=""></phrase>
<phrase i="31" t=""></phrase>
<phrase i="32" t=""></phrase>
<phrase i="33" t=""></phrase>
<phrase i="34" t=""></phrase>
<phrase i="35" t=""></phrase>
<phrase i="36" t="¿Desea restablecer la página &quot;%s&quot;?"></phrase>
<phrase i="37" t="La opción Restablecer valores predeterminados borra las configuraciones de la página &quot;%s&quot;.&lt;br/&gt;¿Desea restablecer los valores predeterminados?"></phrase>
<phrase i="38" t="Error al cargar la página."></phrase>
<phrase i="39" t="Error al recuperar los registros."></phrase>
<phrase i="40" t="¿Desea guardar las modificaciones de contraseña?"></phrase>
<phrase i="41" t="Error al actualizar la configuración."></phrase>
<phrase i="42" t="Configuración actualizada correctamente."></phrase>
<phrase i="43" t="Datos no válidos. Por favor, introduzca valores válidos."></phrase>
<phrase i="44" t="No se puede crear la instancia XMLHTTP."></phrase>
<phrase i="45" t="Actualizando configuración..."></phrase>
<phrase i="46" t="Ya se ha configurado con 10 URL."></phrase>
<phrase i="47" t="Error de servidor interno. Por favor, vuelva a intentarlo."></phrase>
<phrase i="48" t="El archivo de imagen de fondo se ha cargado correctamente."></phrase>
<phrase i="49" t="El archivo de audio se ha cargado correctamente."></phrase>
<phrase i="50" t="El archivo de certificado se ha cargado correctamente."></phrase>
<phrase i="51" t="Se ha sobrepasado el límite de almacenamiento de los archivos de audio."></phrase>
<phrase i="52" t="No se puede importar un certificado al teléfono. Se ha sobrepasado el límite máximo de almacenamiento de los archivos de certificado."></phrase>
<phrase i="53" t="El certificado SSL se ha instalado correctamente."></phrase>
<phrase i="54" t="Error al instalar el certificado SSL."></phrase>
<phrase i="55" t="Error al descargar el archivo de certificado SSL."></phrase>
<phrase i="56" t="¿Desea eliminar el archivo de audio?"></phrase>
<phrase i="57" t="¿Desea eliminar del teléfono de forma permanente la imagen de fondo seleccionada?"></phrase>
<phrase i="58" t="Cuando el fondo que se configure sea una imagen en lugar de un color, solo aparecerá el campo Brillo."></phrase>
<phrase i="59" t="La imagen o el color de fondo seleccionado aparecerá en tonalidades de grises."></phrase>
<phrase i="60" t="La imagen de fondo seleccionada aparecerá en el teléfono en tonalidades de grises."></phrase>
<phrase i="61" t="El color de fondo aparecerá como una tonalidad de gris."></phrase>
<phrase i="62" t="Los parámetros de configuración no están disponibles en la eliminación."></phrase>
<phrase i="63" t="Las imágenes de fondo se han eliminado correctamente."></phrase>
<phrase i="64" t="El archivo de audio se ha eliminado correctamente."></phrase>
<phrase i="65" t="Configuración actualizada."></phrase>
<phrase i="66" t="No se ha cambiado la configuración."></phrase>
<phrase i="67" t="Cuando se modifica una contraseña en esta Utilidad de configuración web, los cambios se aplican a la contraseña de inicio de sesión del teléfono."></phrase>
<phrase i="68" t="Contraseña de administrador no válida. Por favor, vuelva a intentarlo."></phrase>
<phrase i="69" t="Contraseña de usuario no válida. Por favor, vuelva a intentarlo."></phrase>
<phrase i="70" t="Las contraseñas de administrador y de usuario son idénticas."></phrase>
<phrase i="71" t="En esta plataforma solo se admiten códecs con fondo blanco."></phrase>
<phrase i="72" t="¿Desea guardar los cambios realizados en la configuración?"></phrase>
<phrase i="73" t="Datos no válidos. Los datos no se enviarán al teléfono."></phrase>
<phrase i="74" t="No se ha configurado ninguna URL en Notificaciones de telefonía. Haga clic en Agregar y configure una URL."></phrase>
<phrase i="75" t="En Notificaciones de telefonía se ha configurado el número máximo de URL. Para eliminar una URL, seleccione una fila y haga clic en Eliminar."></phrase>
<phrase i="76" t="¿Desea eliminar el archivo PAC instalado?"></phrase>
<phrase i="77" t="El archivo PAC se ha eliminado correctamente."></phrase>
<phrase i="78" t="Error al eliminar el archivo PAC."></phrase>
<phrase i="79" t="El archivo PAC se ha cargado correctamente."></phrase>
<phrase i="80" t="Error al cargar el archivo PAC."></phrase>
<phrase i="81" t="Antes de cargar e instalar un archivo PAC, ajuste la configuración de la contraseña del archivo PAC. Esto es necesario porque la carga del archivo PAC se ha gestionado por separado."></phrase>
<phrase i="82" t="Solicitando página..."></phrase>
<phrase i="83" t="La pagina solicitada se ha mostrado correctamente."></phrase>
<phrase i="84" t="Actualizando configuración..."></phrase>
<phrase i="85" t="Cargando mensajes de registro..."></phrase>
<phrase i="86" t="Los mensajes de registro se han cargado correctamente."></phrase>
<phrase i="87" t="Vista previa de la configuración de las teclas de función y las teclas de línea."></phrase>
<phrase i="88" t="Cargando archivo..."></phrase>
<phrase i="89" t="Parámetros de configuración modificados"></phrase>
<phrase i="90" t="Parámetro de configuración"></phrase>
<phrase i="91" t="Valor original"></phrase>
<phrase i="92" t="Valor modificado"></phrase>
<phrase i="93" t=""></phrase>
<phrase i="94" t="Configuración de canales"></phrase>
<phrase i="95" t="El archivo de configuración se ha importado correctamente."></phrase>
<phrase i="96" t="No hay suficiente espacio en el teléfono para importar un archivo de configuración."></phrase>
<phrase i="97" t="Error al importar el archivo de configuración."></phrase>
<phrase i="98" t="Se ha seleccionado una fuente no válida para exportar la configuración."></phrase>
<phrase i="99" t="Error al exportar el archivo de configuración."></phrase>
<phrase i="100" t="Se han modificado los parámetros de configuración. ¿Desea guardar los cambios realizados en la configuración?&lt;br/&gt;Para guardar los cambios sin importar el archivo, haga clic en Guardar.&lt;br/&gt;Para descartar todos los cambios e importar el archivo, haga clic en Importar."></phrase>
<phrase i="101" t=""></phrase>
<phrase i="102" t=""></phrase>
<phrase i="103" t="Contraseñas de administrador y de usuario no válidas. Por favor, vuelva a intentarlo."></phrase>
<phrase i="104" t="Los campos requieren reiniciar o volver a arrancar el teléfono."></phrase>
<phrase i="105" t="Seleccione o introduzca valores válidos para los parámetros de configuración de abajo."></phrase>
<phrase i="106" t="¿El cambio es válido?"></phrase>
<phrase i="107" t="Los parámetros de configuración requieren reiniciar o volver a arrancar el teléfono."></phrase>
<phrase i="108" t="Por favor, espere unos segundos hasta que el teléfono borre el archivo."></phrase>
<phrase i="109" t="Nombre de archivo de registro no válido."></phrase>
<phrase i="110" t="Se han encontrado caracteres no admitidos &lt;&gt;`&quot;[]{}()."></phrase>
<phrase i="111" t="El archivo de registro se ha borrado correctamente."></phrase>
<phrase i="112" t="Error al borrar el archivo de registro."></phrase>
<phrase i="113" t="Error al recuperar el contenido del archivo de registro."></phrase>
<phrase i="114" t="Borrando archivo de registro..."></phrase>
<phrase i="115" t="Recuperando las versiones de software disponibles del servidor de Polycom."></phrase>
<phrase i="116" t="Recuperando las versiones de software disponibles del servidor personalizado."></phrase>
<phrase i="117" t="El servidor personalizado no se ha configurado. Antes de comprobar si hay actualizaciones, configure el servidor personalizado."></phrase>
<phrase i="118" t="El servidor de Polycom no se ha configurado. Antes de comprobar si hay actualizaciones, configure el servidor de Polycom."></phrase>
<phrase i="119" t="Software disponible en el servidor de Polycom."></phrase>
<phrase i="120" t="Software disponible en el servidor personalizado."></phrase>
<phrase i="121" t="Se ha recuperado correctamente el software del Servidor alojado de Polycom."></phrase>
<phrase i="122" t="Se ha recuperado correctamente el software del Servidor personalizado."></phrase>
<phrase i="123" t=""></phrase>
<phrase i="124" t="Versión de software actual: %s&lt;br/&gt;Versión de software seleccionada: %s&lt;br/&gt;El teléfono se %s con software del servidor de Polycom.&lt;br/&gt;¿De verdad desea %s el software del teléfono?"></phrase>
<phrase i="125" t="Versión de software actual: %s&lt;br/&gt;Versión de software seleccionada: %s&lt;br/&gt;El teléfono se %s con software del servidor personalizado.&lt;br/&gt;¿De verdad desea %s el software del teléfono?"></phrase>
<phrase i="126" t="Actualizando el software del teléfono con %s."></phrase>
<phrase i="127" t="Error al recuperar el software disponible en el Servidor alojado de Polycom."></phrase>
<phrase i="128" t="Error al recuperar el software disponible en el Servidor personalizado."></phrase>
<phrase i="129" t="El teléfono se reiniciará y se actualizará solo si el software seleccionado es compatible y distinto de la versión instalada actualmente."></phrase>
<phrase i="130" t="Argumentos de solicitud no válidos."></phrase>
<phrase i="131" t="El archivo PAC se ha cargado correctamente."></phrase>
<phrase i="132" t="Error al cargar el archivo PAC."></phrase>
<phrase i="133" t="Nota"></phrase>
<phrase i="134" t="No hay actualizaciones de configuración."></phrase>
<phrase i="135" t="Los valores permitidos son de %s a %s."></phrase>
<phrase i="136" t="Valor no válido. El intervalo válido es - %s - %s."></phrase>
<phrase i="137" t="No se ha especificado una URL de descarga de certificados."></phrase>
<phrase i="138" t="Solicitud de descarga de certificados no válida."></phrase>
<phrase i="139" t="La configuración de TLS se ha guardado correctamente."></phrase>
<phrase i="140" t="Error al guardar la configuración de TLS."></phrase>
<phrase i="141" t="El certificado se ha eliminado correctamente."></phrase>
<phrase i="142" t="Error al eliminar el certificado."></phrase>
<phrase i="143" t="Instalando certificado..."></phrase>
<phrase i="144" t="Eliminando certificado..."></phrase>
<phrase i="145" t="Por favor, seleccione el archivo de audio que desee cargar en el teléfono."></phrase>
<phrase i="146" t="Por favor, seleccione los archivos de imagen de fondo del teléfono y del módulo de expansión que desea cargar en el teléfono."></phrase>
<phrase i="147" t="Por favor, seleccione el archivo de imagen de fondo del teléfono que desea cargar en el teléfono."></phrase>
<phrase i="148" t="Por favor, seleccione el archivo de imagen de fondo del módulo de expansión que desea cargar en el teléfono."></phrase>
<phrase i="149" t="¿Desea reiniciar el teléfono?"></phrase>
<phrase i="150" t="¿Desea volver a arrancar el teléfono?"></phrase>
<phrase i="151" t="Error al reiniciar el teléfono."></phrase>
<phrase i="152" t="Error al volver a arrancar el teléfono."></phrase>
<phrase i="153" t="Reiniciando el teléfono. Por favor, actualice el navegador después del inicio del teléfono."></phrase>
<phrase i="154" t="Reiniciando el teléfono. Por favor, actualice el navegador después del inicio del teléfono."></phrase>
<phrase i="155" t="Se permite un máximo de %s caracteres."></phrase>
<phrase i="156" t="Restauración correcta. Es posible que el teléfono se tenga que reiniciar o volver a arrancar. Por favor, espere unos segundos."></phrase>
<phrase i="157" t="No hay suficiente espacio en el teléfono para importar un archivo de copia de seguridad."></phrase>
<phrase i="158" t="Error al exportar el archivo de copia de seguridad del teléfono."></phrase>
<phrase i="159" t="Error al importar el archivo de configuración."></phrase>
<phrase i="160" t="Archivo de copia de seguridad del teléfono no válido. Por favor, introduzca un archivo válido."></phrase>
<phrase i="161" t="Se han modificado los parámetros de configuración. ¿Desea guardar los cambios realizados en la configuración?&lt;br/&gt;Para guardar los cambios sin restaurar el archivo, haga clic en &quot;Guardar&quot;.&lt;br/&gt;Para descartar todos los cambios y restaurar el archivo, haga clic en &quot;Restaurar&quot;."></phrase>
<phrase i="162" t="Las configuraciones del teléfono se han restaurado correctamente a los valores de fábrica."></phrase>
<phrase i="163" t="Error al restaurar las configuraciones del teléfono a los valores de fábrica."></phrase>
<phrase i="164" t="Los ajustes se restaurarán a los valores de fábrica.&lt;br/&gt;¿Desea restaurarlos?"></phrase>
<phrase i="165" t=""></phrase>
<phrase i="166" t="Error al restaurar la página a los valores predeterminados."></phrase>
<phrase i="167" t="Si hay espacios en blanco al principio o al final, se eliminarán de los valores de entrada."></phrase>
<phrase i="168" t="Las entradas que solo tengan espacios en blanco se considerarán entradas vacías."></phrase>
<phrase i="169" t="Los campos requieren reiniciar o volver a arrancar el teléfono."></phrase>
<phrase i="170" t="Es posible que los parámetros de configuración requieran reiniciar o volver a arrancar el teléfono."></phrase>
<phrase i="171" t="Configuración de los grupos"></phrase>
<phrase i="172" t="En esta plataforma solo se admiten códecs con fondo negro."></phrase>
<phrase i="173" t="Los cambios que se acaban de realizar en %s no se aplicarán debido a un valor de prioridad mayor."></phrase>
<phrase i="174" t="Antes de guardar, borre el valor de fuente local."></phrase>
<phrase i="175" t=""></phrase>
<phrase i="176" t="¿Está seguro de que desea eliminar de forma permanente todas las entradas de registro &quot;%s&quot; del teléfono?"></phrase>
<phrase i="177" t="Error al actualizar la configuración del servidor personalizado."></phrase>
<phrase i="178" t="Error al comunicarse con el teléfono."></phrase>
<phrase i="179" t=""></phrase>
<phrase i="180" t="El número introducido de apariciones de línea no se puede aceptar."></phrase>
<phrase i="181" t=""></phrase>
<phrase i="182" t=""></phrase>
<phrase i="183" t="Este software está protegido por la legislación y las disposiciones de los tratados internacionales de derechos de autor. Se trata de un software con licencia (no se vende) y su uso está regulado por el contrato de licencia del usuario final (CLUF) que se entrega con el producto. Para revisar el CLUF aplicable, consulte la documentación del producto o la documentación que encontrará dentro de la página del producto correspondiente en www.polycom.com. La descarga o instalación del software comporta la aceptación de los términos y condiciones del CLUF aplicable. Si no está de acuerdo con los términos y condiciones del CLUF aplicable, no descargue ni instale el software."></phrase>
<phrase i="184" t="Contrato de licencia"></phrase>
<phrase i="185" t="Extensión de archivo de audio no compatible; solo se admiten archivos .wav."></phrase>
<phrase i="186" t="Extensión de archivo de imagen no compatible.&lt;br/&gt;Nota: solo se admiten archivos .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif y .png."></phrase>
<phrase i="187" t="Extensión de archivo de configuración no compatible; solo se admiten archivos .cfg."></phrase>
<phrase i="188" t="Extensión de archivo de copia de seguridad no compatible; solo se admiten archivos .pbu."></phrase>
<phrase i="189" t="Instalando archivo PAC..."></phrase>
<phrase i="190" t="Eliminando archivo PAC..."></phrase>
<phrase i="191" t="Eliminando imagen de fondo..."></phrase>
<phrase i="192" t="Se ha sobrepasado el límite de almacenamiento de los archivos de imagen de fondo."></phrase>
<phrase i="193" t="Ya existe una fila vacía en la tabla."></phrase>
<phrase i="194" t="Error al recuperar la versión actual del software del teléfono."></phrase>
<phrase i="195" t="¿Desea cancelar los cambios realizados en la página de fondo?"></phrase>
<phrase i="196" t="Los accesos directos de aplicaciones están configurados con el número máximo de URL de aplicaciones. Para eliminar un acceso directo de aplicación, seleccione una fila y haga clic en Eliminar."></phrase>
<phrase i="197" t="Solo se admiten códecs con fondo negro. El uso de los demás códecs puede afectar al rendimiento y a la calidad del vídeo."></phrase>
<phrase i="198" t="El archivo de imagen de fondo se ha cargado correctamente en el teléfono.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Nota: error al cargar el archivo de imagen en el servidor de aprovisionamiento. &lt;br/&gt;El archivo de imagen cargado se borrará cuando se reinicie o se vuelva a arrancar el teléfono."></phrase>
<phrase i="199" t="El archivo de audio se ha cargado correctamente en el teléfono.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Nota: error al cargar el archivo de audio en el servidor de aprovisionamiento. &lt;br/&gt;El archivo de audio cargado se borrará cuando se reinicie o se vuelva a arrancar el teléfono."></phrase>
<phrase i="200" t="Solo se admiten códecs con fondo blanco. El uso de los demás códecs puede afectar al rendimiento y a la calidad del vídeo."></phrase>
<phrase i="201" t="Eliminando archivo de audio..."></phrase>
<phrase i="202" t="Número de apariciones de línea no válido."></phrase>
<phrase i="203" t="No se han configurado los archivos de audio. Para configurar o cargar un tono, haga clic en el icono &quot;más&quot; que aparece arriba a la derecha."></phrase>
<phrase i="204" t="No se han configurado los archivos de imágenes. Para configurar o cargar imágenes, haga clic en el icono &quot;más&quot; que aparece arriba a la derecha."></phrase>
<phrase i="205" t="El nombre de archivo que aparece al lado del botón de radio se utilizará como imagen de fondo del teléfono."></phrase>
<phrase i="206" t=""></phrase>
<phrase i="207" t="La contraseña no puede estar en blanco."></phrase>
<phrase i="208" t="Error al recuperar el archivo de audio."></phrase>
<phrase i="209" t="Se ha producido un error al recuperar el archivo de audio del teléfono."></phrase>
<phrase i="210" t="Seleccione un archivo del ordenador o introduzca la URL del archivo de audio."></phrase>
<phrase i="211" t="Se ha alcanzado el límite máximo."></phrase>
<phrase i="212" t=""></phrase>
<phrase i="213" t=""></phrase>
<phrase i="214" t="Agregar fondo nuevo"></phrase>
<phrase i="215" t="Editar fondo"></phrase>
<phrase i="216" t="Actualizando vista previa..."></phrase>
<phrase i="217" t="La imagen del teléfono &quot;%s&quot; no está disponible."></phrase>
<phrase i="218" t="Se ha producido un error al recuperar el archivo del teléfono &quot;%s&quot; del teléfono."></phrase>
<phrase i="219" t=""></phrase>
<phrase i="220" t="introduzca o seleccione una imagen del teléfono válida.&lt;br/&gt;Nota: solo se admiten archivos .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif y .png."></phrase>
<phrase i="221" t="introduzca o seleccione una imagen del teléfono válida.&lt;br/&gt;Nota: solo se admiten archivos .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe y .jfif."></phrase>
<phrase i="222" t="La velocidad de llamada no puede superar la velocidad de llamada máxima."></phrase>
<phrase i="223" t="¿Desea guardar la información nueva de contacto?"></phrase>
<phrase i="224" t="¿Desea guardar la información nueva de línea BLF?"></phrase>
<phrase i="225" t="La información de contacto se ha modificado. &lt;br/&gt;¿Desea guardar la información de contacto?"></phrase>
<phrase i="226" t="La información de línea registrada se ha modificado.&lt;br/&gt; ¿Desea guardar la información de línea registrada?"></phrase>
<phrase i="227" t="La información de línea BLF se ha modificado. &lt;br/&gt;¿Desea guardar la información de línea BLF?"></phrase>
<phrase i="228" t="¿Desea guardar la información nueva de tecla de función?"></phrase>
<phrase i="229" t="La información de línea de función se ha modificado. &lt;br/&gt;¿Desea guardar la información de tecla de función?"></phrase>
<phrase i="230" t="No se permite el reordenamiento de &quot;Líneas registradas&quot;."></phrase>
<phrase i="231" t="Mueva el &quot;Contacto&quot; antes de mover la &quot;Línea BLF&quot;."></phrase>
<phrase i="232" t="Si la lista &quot;Teclas de marcación rápida inactivas&quot; no contiene líneas BLF, no se permite mover la &quot;Línea BLF&quot;."></phrase>
<phrase i="233" t="Se permite un máximo de 10 teclas de función."></phrase>
<phrase i="234" t="Ya existe una etiqueta para la tecla de función &quot;%s&quot;."></phrase>
<phrase i="235" t="Ya existe una acción para la tecla de función &quot;%s&quot;."></phrase>
<phrase i="236" t="Ya hay una dirección de contacto asignada a &quot;%s&quot;."></phrase>
<phrase i="237" t="Ya hay una dirección asignada a la línea BLF &quot;%s&quot;."></phrase>
<phrase i="238" t="Las líneas registradas están llenas."></phrase>
<phrase i="239" t="Introduzca una etiqueta de tecla de función."></phrase>
<phrase i="240" t="Introduzca una acción de tecla de función.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Puede seleccionar una opción en el cuadro de selección &quot;Acción&quot; y hacer clic en el botón &quot;Acción&quot;, o bien seleccionar la casilla de verificación &quot;Editar código de macro&quot; e introducir la acción de forma manual."></phrase>
<phrase i="241" t="Introduzca el valor de la dirección."></phrase>
<phrase i="242" t="Introduzca una dirección de contacto."></phrase>
<phrase i="243" t="La tecla de función se ha agregado correctamente."></phrase>
<phrase i="244" t="El contacto se ha agregado correctamente."></phrase>
<phrase i="245" t="La línea BLF se ha agregado correctamente."></phrase>
<phrase i="246" t="El contacto se ha actualizado correctamente:"></phrase>
<phrase i="247" t="La línea BLF se ha actualizado correctamente:"></phrase>
<phrase i="248" t="La línea registrada se ha actualizado correctamente:"></phrase>
<phrase i="249" t="La tecla de función se ha actualizado correctamente:"></phrase>
<phrase i="250" t="Haga clic en el botón &quot;Sí&quot; para abrir la página Registro de línea."></phrase>
<phrase i="251" t="No se puede aceptar la tecla de línea &quot;%s&quot; en el cuadro de selección Línea activa y Teclas de marcación rápida (se ha alcanzado el límite máximo)."></phrase>
<phrase i="252" t="¿Desea borrar todas las configuraciones de teclas de función modificadas? &lt;br/&gt; Nota: esta acción restablece las teclas de función a las teclas configuradas predeterminadas."></phrase>
<phrase i="253" t="Archivos de imagen de fondo no compatibles."></phrase>
<phrase i="254" t="Archivo de audio no compatible."></phrase>
<phrase i="255" t="El archivo &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; está configurado como Sonido de bienvenida. Al eliminarlo, se ajustará en &quot;Ninguno&quot;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;"></phrase>
<phrase i="256" t="El archivo &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; está configurado como Tipo de timbre. Al eliminarlo, se ajustará en &quot;Trino bajo&quot;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;"></phrase>
<phrase i="257" t="El archivo de audio &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; ya existe en el teléfono."></phrase>
<phrase i="258" t="La imagen del módulo de extensión &quot;%s&quot; no está disponible."></phrase>
<phrase i="259" t="Se ha producido un error al recuperar el archivo de imagen &quot;%s&quot; del módulo de extensión del teléfono."></phrase>
<phrase i="260" t="Imagen del teléfono: no se puede encontrar la ruta o el archivo de imagen no existe."></phrase>
<phrase i="261" t="Imagen del módulo de extensión: no se puede encontrar la ruta o el archivo de imagen no existe."></phrase>
<phrase i="262" t="&lt;br/&gt;Introduzca o seleccione un archivo de imagen válido."></phrase>
<phrase i="263" t="Validando las URL de imagen introducidas..."></phrase>
<phrase i="264" t="La imagen del teléfono seleccionada &quot;%s&quot; ya existe en el teléfono."></phrase>
<phrase i="265" t="La imagen del módulo de extensión seleccionada &quot;%s&quot; ya existe en el teléfono."></phrase>
<phrase i="266" t="Extensión de archivo de imagen no compatible.&lt;br/&gt;Nota: solo se admiten archivos .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe y .jfif."></phrase>
<phrase i="267" t="El fondo seleccionado se utiliza actualmente como el fondo del teléfono. Al eliminar esta imagen de fondo, el teléfono muestra el fondo predeterminado."></phrase>
<phrase i="268" t="Se ha alcanzado el límite máximo de imágenes de fondo."></phrase>
<phrase i="269" t="Se permite un mínimo de %s y un máximo de %s caracteres."></phrase>
<phrase i="270" t="Se requiere un mínimo de %s caracteres."></phrase>
<phrase i="271" t="Permite cancelar los cambios de la configuración %s."></phrase>
<phrase i="272" t="Permite borrar las configuraciones de esta página."></phrase>
<phrase i="273" t="Permite visualizar los cambios de todas las configuraciones."></phrase>
<phrase i="274" t="Permite aplicar al teléfono los cambios en las configuraciones de todas las páginas."></phrase>
<phrase i="275" t=""></phrase>
<phrase i="276" t="Si está activado iLBC, las llamadas a 4 pasarán a llamadas a 3."></phrase>
<phrase i="277" t="En el teléfono se pueden utilizar iLBC o G.729AB, pero no los dos."></phrase>
<phrase i="278" t=""></phrase>
<phrase i="279" t="Contraseña de administrador no válida."></phrase>
<phrase i="280" t="Contraseña de usuario no válida."></phrase>
<phrase i="281" t="Las contraseñas de administrador antigua y nueva son idénticas."></phrase>
<phrase i="282" t="Las contraseñas de usuario antigua y nueva son idénticas."></phrase>
<phrase i="283" t="Las contraseñas de administrador antigua y nueva no coinciden."></phrase>
<phrase i="284" t="Las contraseñas de usuario antigua y nueva no coinciden."></phrase>
<phrase i="285" t="Permite borrar todas las teclas de función personalizadas y revertir las teclas de función a los valores predeterminados."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Revert button -->
<phrase i="286" t="Ver una vista previa de los cambios."></phrase> <!--Utilities > Softkey & line key Configuration : preview button -->
<phrase i="287" t="Permite actualizar los mensajes de registro."></phrase> <!--Diagnostics > View & Download Logs : Refresh button -->
<phrase i="288" t="Permite borrar las entradas de registro actuales."></phrase> <!--Diagnostics > View & Download Logs : clear button -->
<phrase i="289" t="Haga clic para ver y agregar funciones de teclas de línea disponibles."></phrase> <!--Utilities > Line key Configuration : add line key button -->
<phrase i="290" t="Permite exportar archivos de configuración desde todas las fuentes."></phrase> <!--Utilities > Phone Backup & Restore: Phone backup button -->
<phrase i="291" t="Permite cancelar la configuración de teclas de función nueva."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Cancel button -->
<phrase i="292" t="Permite cancelar la configuración de teclas de línea nueva."></phrase> <!--Utilities > Line Key Configuration : Cancel button -->
<phrase i="293" t="Permite descargar el archivo de registro actual."></phrase> <!--Diagnostics > View & Download Logs : Export button -->
<phrase i="294" t="Permite exportar archivos de configuración desde la fuente que se seleccione."></phrase> <!--Utilities > Import & Export Configuration : Export button -->
<phrase i="295" t="Permite agregar un destino de URL."></phrase> <!--Settings > Applications : Add button -->
<phrase i="296" t="Permite agregar esta función a una tecla de función."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Add button -->
<phrase i="297" t="Permite eliminar un destino de URL."></phrase> <!--Settings > Applications : Remove button -->
<phrase i="298" t="Permite instalar la versión de software seleccionada."></phrase> <!--Utilities > Software Upgrade : Install button -->
<phrase i="299" t="Permite importar el archivo de configuración."></phrase> <!--Utilities > Import & Export Configuration : Import button -->
<phrase i="300" t="Permite aplicar al teléfono el archivo de copia de seguridad del teléfono."></phrase> <!--Utilities > Phone Backup & Restore > Restore Phone : Restore button -->
<phrase i="301" t="Permite restaurar el teléfono a la configuración de fábrica."></phrase> <!--Utilities > Phone Backup & Restore > Global Settings : Restore button -->
<phrase i="302" t="Permite buscar actualizaciones de software en el servidor especificado."></phrase> <!--Utilities > Software Upgrade : Check for updates button -->
<phrase i="303" t="Permite borrar todos los campos."></phrase> <!--Utilities > Soft Key & Line key Configuration : Reset button -->
<phrase i="304" t="Permite eliminar la tecla de función."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Delete button -->
<phrase i="305" t="Permite eliminar la tecla de línea."></phrase> <!--Utilities > Line Key Configuration : Delete button -->
<phrase i="306" t="Permite aplicar al teléfono los cambios en las configuraciones."></phrase> <!--Utilities > Soft Key & Line Key Configuration : Save button -->
<phrase i="307" t="Haga clic para configurar una tecla de función nueva."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Add softkey button -->
<phrase i="308" t="Permite restaurar la configuración del teléfono a los valores predeterminados de fábrica."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Add softkey button -->
<phrase i="309" t="Haga clic para configurar una tecla de función nueva."></phrase> <!-- Add Soft key button help -->
<phrase i="310" t="Permite visualizar las configuraciones de paginación de todos los grupos."></phrase> <!-- PTT/Paging page-Configure groups -->
<phrase i="311" t="Permite visualizar las configuraciones PTT de todos los canales."></phrase> <!-- PTT/Paging page-Configure channels -->
<phrase i="312" t="Dirección de servidor IP no válida."></phrase> <!-- Line Key Configuration - Edit registered line -->
<phrase i="313" t="Los contactos de marcación rápida siempre van después de las líneas BLF (si existen líneas BLF)."></phrase> <!-- Line Key Configuration - cnt move from inactive -->
<phrase i="314" t="El teléfono se ha reiniciado o se ha vuelto a arrancar debido a cambios en la configuración. Por favor, actualice el navegador después del inicio del teléfono."></phrase>
<phrase i="315" t="El archivo se ha cargado correctamente en el teléfono.&lt;br/&gt;Cargando el archivo en el servidor de aprovisionamiento..."></phrase>
<phrase i="316" t="El archivo de audio se ha cargado correctamente en el teléfono.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Nota: Está costando cargar el archivo en el servidor de aprovisionamiento. &lt;br/&gt;Si no se carga, el archivo de audio se borrará cuando se reinicie o se vuelva a arrancar el teléfono."></phrase>
<phrase i="317" t="El archivo de imagen de fondo se ha cargado correctamente en el teléfono.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Nota: Está costando cargar el archivo en el servidor de aprovisionamiento.&lt;br/&gt;Si no se carga, el archivo de imagen de fondo se borrará cuando se reinicie o se vuelva a arrancar el teléfono."></phrase>
<phrase i="318" t="Deshabilitando la tecla de función %s. Es posible que estas teclas no estén disponibles para volver a habilitarlas."></phrase>
<phrase i="319" t="Hay mensajes no leídos. Por lo tanto, no se puede deshabilitar la tecla Mgs."></phrase>
<phrase i="320" t="Error al descargar el archivo de idioma."></phrase>
<phrase i="321" t="Error al analizar el archivo de idioma."></phrase>
</jsPhrases>
<staticText>
<phrase i="0" t="La contraseña modificada también se aplicará al inicio de sesión del lado del teléfono."></phrase>
<phrase i="1" t="Haga clic en Actualizar para ver los registros más recientes del teléfono."></phrase>
<phrase i="2" t="Las configuraciones importadas se tratarán como configuraciones web."></phrase>
<phrase i="3" t="&lt;b&gt;Todas las configuraciones&lt;/b&gt;: exportación de parámetros de configuración desde todas las fuentes (Configuración del dispositivo no incluida)."></phrase>
<phrase i="4" t="&lt;b&gt;Archivos de configuración&lt;/b&gt;: exportación de parámetros desde los archivos de configuración."></phrase>
<phrase i="5" t="&lt;b&gt;Local&lt;/b&gt;: exportación de los parámetros configurados en el menú del teléfono."></phrase>
<phrase i="6" t=""></phrase>
<phrase i="7" t="&lt;b&gt;TR69&lt;/b&gt;: exportación de los parámetros configurados desde TR69."></phrase>
<phrase i="8" t="&lt;b&gt;Web&lt;/b&gt;: exportación de los parámetros configurados en la Utilidad de configuración web."></phrase>
<phrase i="9" t="Notificaciones de eventos de telefonía: Introduzca la URL a la que se enviarán las notificaciones de eventos de telefonía, así como el tipo de eventos del que desea que se realicen notificaciones. Las notificaciones se enviarán en formato XML."></phrase>
<phrase i="10" t="El primer archivo de audio de la lista se utilizará como sonido de bienvenida del teléfono. No estará disponible como tono de llamada ni aparecerá en la pantalla del teléfono."></phrase>
<phrase i="11" t="El archivo de copia de seguridad contiene las configuraciones de todas las fuentes."></phrase>
<phrase i="12" t=""></phrase>
<phrase i="13" t="Accesos directos de aplicaciones: Introduzca la URL de una aplicación y el nombre de esa aplicación. Estos accesos directos aparecerán en el menú Aplicaciones del teléfono. En el teléfono, seleccione el acceso directo para abrir la página web asociada en el navegador del teléfono."></phrase>
<phrase i="14" t="&lt;b&gt;Configuración del dispositivo&lt;/b&gt;: exportación de las configuraciones desde un dispositivo."></phrase>
<phrase i="15" t="Los elementos con fondo gris son &quot;Teclas de función predeterminadas&quot; y no se pueden configurar."></phrase>
</staticText>
</dictionary>