1687 lines
90 KiB
XML
1687 lines
90 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<phrases>
|
||
<trkLocaleName>Slovak</trkLocaleName>
|
||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||
|
||
<!-- ############# #SCCP BOOT message #############-->
|
||
<phrase i="L_S_INIT" t="Systém sa spúšťa...."/>
|
||
<phrase i="L_S_NET" t="Inicializácia siete...."/>
|
||
<phrase i="L_S_DOWNLOAD" t="Sťahujem"/>
|
||
<phrase i="L_S_UPGRADE" t="Zvyšujem verziu na"/>
|
||
<phrase i="L_S_UPGRADEFAILED" t="Zvyšovanie verzie zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="L_S_RESYNC" t="Opätovne synchronizujem na"/>
|
||
<phrase i="L_S_RESYNCFAILED" t="Opätovná synchronizácia zlyhala"/>
|
||
<phrase i="L_S_CONNECT" t="Pripájam...."/>
|
||
<phrase i="L_S_NOCME" t="Chyba: Nie je možné nájsť UCxxx. Kontaktujte vášho administrátora."/>
|
||
<phrase i="L_S_REGTOKENREJECT" t="Token registra SPCP zamietnutý. Opakujem pokus...."/>
|
||
<phrase i="L_S_REGISTERING" t="Registrujem...."/>
|
||
<phrase i="L_S_REGISTERED" t="Registrácia dokončená."/>
|
||
<phrase i="L_S_REGREJECT" t="Registrácia zamietnutá."/>
|
||
<phrase i="L_S_REGFAILED" t="Registrácia zlyhala."/>
|
||
|
||
<!-- ############# #dial screen #############-->
|
||
<phrase i="L_DS_ENTERNUMBER" t="Zadajte číslo"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_CFWDALL" t="Zadajte čís. presmer. vš. hovorov"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_CFWDBUSY" t="Zadajte číslo presmerovania, ak je obsadené"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_NOANS" t="Zadajte číslo presmerovania pri neodpovedaní"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_BXFER" t="Zadajte cieľ prenosu naslepo"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_PARK" t="Zadajte číslo, ktoré sa má zaparkovať"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_UNPARK" t="Zadajte číslo, kt. sa má odparkovať"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_REFERRAL" t="Zadajte cieľ odporúčanej služby"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_SPECIAL" t="Zadajte cieľ špeciálnej služby"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_MORE" t="Zadajte viac číslic"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_PICKUP" t="Zadajte vybrané číslo"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_PICKUPGROUP" t="Zadajte vybranú skupinu"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_PAGE" t="Zadajte cieľ stránkovania"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_OUTSIDENUMBER" t="Zadajte vonkajšie číslo"/>
|
||
<phrase i="L_DS_ENTER_ACCOUNTCODE" t="Zadajte kód účtu"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #call screen #############-->
|
||
<phrase i="L_CAPPN_LINE" t="Linka"/>
|
||
<phrase i="L_READY" t="Pripravená"/>
|
||
<phrase i="L_CAPPN_UNREGISTERED" t="Neregistrovaná"/>
|
||
<phrase i="L_CAPPN_DISABLED" t="Deaktivovaná"/>
|
||
<phrase i="L_CAPPN_SPEEDDIAL" t="Rýchla voľba"/>
|
||
<phrase i="L_CAPPN_APP" t="Aplikácia"/>
|
||
<phrase i="L_CAPPN_URL" t="URL služby"/>
|
||
<phrase i="L_CAPPN_FEAT" t="Vlastnosť"/>
|
||
<phrase i="L_CAPPN_EXTFUNC" t="Pokročilá funkcia"/>
|
||
<phrase i="L_CAPPN_HOTELING_GUESTIN" t="Hosť je pripravený"/>
|
||
<phrase i="CALL_RINGING" t="Zvonenie"/>
|
||
<phrase i="L_CONNECTED" t="Spojený"/>
|
||
<phrase i="L_NOT_CONNECTED" t="Nie je pripojená"/>
|
||
<phrase i="L_OK" t="OK"/>
|
||
<phrase i="L_DUPLICATED" t="Duplikované"/>
|
||
<phrase i="CALL_HOLDING" t="Podržanie"/>
|
||
<phrase i="CALL_END" t="Hovor ukončený"/>
|
||
<phrase i="CALL_CALLING" t="Volanie"/>
|
||
<phrase i="CALL_SEIZED" t="prijatý"/>
|
||
<phrase i="CALL_TRYING_TO_HOLD" t="Pokúša sa podržať"/>
|
||
<phrase i="CALL_DIALING" t="Vytáčanie"/>
|
||
<phrase i="CALL_TRYING_TO_RESUME" t="Pokúša sa obnoviť"/>
|
||
<phrase i="CALL_SHARE" t="Zdieľaný hovor"/>
|
||
<phrase i="CALL_PAGE" t="Strana"/>
|
||
<phrase i="CALL_PICKUP" t="Prijatie hovoru"/>
|
||
<phrase i="CALL_PICKUPCALL" t="Prijať hovor"/>
|
||
<phrase i="CALL_PICKUPFAILED" t="Prijatie hovoru zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="CALL_PICKUP_NULL" t="Žiadne prichádzajúce hovory."/>
|
||
<phrase i="CALL_GPICKUP" t="Skup. prijatie hovoru"/>
|
||
<phrase i="CALL_GPICKUPSTATION" t="Prijatie stanice"/>
|
||
<phrase i="CALL_ANSWERING" t="Zdvihnutie"/>
|
||
<phrase i="CALL_UNKNOWN" t="Neznáma"/>
|
||
<phrase i="CALL_ANONYMOUS" t="Anonymná"/>
|
||
<phrase i="CALL_USER" t="Používateľ"/>
|
||
<phrase i="CALL_IDLE" t="Neaktívne"/>
|
||
<phrase i="CALL_PROGRESSING" t="Prebieha"/>
|
||
<phrase i="CALL_ALERT" t="Upozorňuje"/>
|
||
<phrase i="CALL_ACTIVE" t="Aktívny"/>
|
||
<phrase i="CALL_HELD" t="Podržaný"/>
|
||
<phrase i="CALL_BRIDGE_ACTIVE" t="Premostenie aktívne"/>
|
||
<phrase i="CALL_BRIDGE_HELD" t="Premostenie podržané"/>
|
||
<phrase i="CALL_FROM" t="Od"/>
|
||
<phrase i="CALL_TO" t="Komu"/>
|
||
<phrase i="CALL_CALLBACK" t="Spätné volanie"/>
|
||
<phrase i="CALL_FORWARD" t="Presm."/>
|
||
<phrase i="CALL_XFERTO" t="Presun na"/>
|
||
<phrase i="CALL_PAGEFROM" t="Strana od"/>
|
||
<phrase i="CALL_PAGETO" t="Strana do"/>
|
||
<phrase i="CALL_BY" t="Od"/>
|
||
<phrase i="CALL_CALLER" t="Volajúci"/>
|
||
<phrase i="CALL_BUSY" t="Obsadené"/>
|
||
<phrase i="CALL_CONGESTION" t="Preťaženie"/>
|
||
<phrase i="CALL_PROCEED" t="Pokračovať"/>
|
||
<phrase i="CALL_RML" t="Vzdialená viacnásobná linka v prevádzke"/>
|
||
<phrase i="CALL_INVALIDNUM" t="Neplatné číslo"/>
|
||
<phrase i="CALL_INVALID" t="Neplatné"/>
|
||
<phrase i="L_GATHERINFO" t="Zhromažďujem informácie..."/>
|
||
<phrase i="L_FAILED" t="Zlyhalo"/>
|
||
<phrase i="L_Empty" t="Prázdne"/>
|
||
<phrase i="L_DND" t="Nerušiť"/>
|
||
<phrase i="L_CFWD" t="Presmerované hovory"/>
|
||
<phrase i="L_CFWDTO" t="Presmerovať na"/>
|
||
<phrase i="L_MissedCall" t="Nový zmeškaný hovor"/>
|
||
<phrase i="L_MissedCalls" t="Nové zmeškané hovory"/>
|
||
<phrase i="L_RingCallList" t="Zoznam prichádzajúcich hovorov"/>
|
||
<phrase i="L_RingStationList" t="Zoznam zvoniacich staníc"/>
|
||
<phrase i="L_SECS_INVALID_PARKINGLOT" t="Neplatné parkovacie číslo.\r Opäť zadajte parkovacie číslo."/>
|
||
<phrase i="L_SECS_LOGIN_OK" t="Prihlásenie úspešné."/>
|
||
<phrase i="L_SECS_LOGIN_FAILED" t="Prihlásenie zlyhalo. \rOverte vaše ID používateľa \ra heslo."/>
|
||
<phrase i="L_SECS_ACD_AVAIL_FAILED" t="Aktualizácia dostupnosti ACD zlyhala."/>
|
||
<phrase i="L_SECS_ACD_AVAIL_OK" t="Aktualizácia dostupnosti ACD úspešná."/>
|
||
<phrase i="L_SECS_ACD_PROGRESS" t="Kontaktujem server ACD...."/>
|
||
<phrase i="L_SECS_ACD_LOGIN_WARNING" t="Zadajte ID používateľa a heslo."/>
|
||
<phrase i="L_SECS_HOTELING_PROGRESS" t="Kontaktuje sa server hoteling...."/>
|
||
<phrase i="L_SECS_HOTELING_OK" t="Prihlásenie hoteling úspešné."/>
|
||
<phrase i="L_SECS_HOTELING_FAILED" t="Prihlásenie hoteling zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="L_ACD_LoginForm" t="Formulár prihlásenia ACD"/>
|
||
<phrase i="L_TRANSFERRING" t="Prenášanie"/>
|
||
<phrase i="L_XFERFAILED" t="Prenos zlyhal"/>
|
||
<phrase i="L_LineSeizing" t="Pokus obsadiť linku"/>
|
||
<phrase i="L_GatheringCallInfo" t="Zhromaždenie informácií o hovore"/>
|
||
<phrase i="L_SelectingCall" t="Výber hovoru"/>
|
||
<phrase i="L_SelectingStation" t="Výber stanice"/>
|
||
<phrase i="L_ContactingStunServer" t="Kontaktuje sa server STUN"/>
|
||
<phrase i="L_CalledPartyRinging" t="Zvonenie volanej strany"/>
|
||
<phrase i="L_TryingHold" t="Pokúša sa podržať"/>
|
||
<phrase i="L_TringResume" t="Pokúša sa obnoviť"/>
|
||
<phrase i="L_StunIn" t="Vstup STUN"/>
|
||
<phrase i="L_Shared" t="Zdieľané"/>
|
||
<phrase i="L_Conference" t="Konferencia"/>
|
||
<phrase i="L_SecureCallIndication" t="Indikátor zabezpečeného hovoru"/>
|
||
<phrase i="L_SystemBeep" t="Systémové pípnutie"/>
|
||
<phrase i="L_2ndDial" t="2. vytáčanie"/>
|
||
<phrase i="L_OutsideDial" t="Vonkajšie vytáčanie"/>
|
||
<phrase i="L_BluetoothDial" t="Vytáčanie Bluetooth"/>
|
||
<phrase i="L_MessageWaiting" t="Čakanie na správu"/>
|
||
<phrase i="L_RingBack" t="Volať späť"/>
|
||
<phrase i="L_OffhookWarning" t="Upozornenie na vyvesený telefón"/>
|
||
<phrase i="L_Ring" t="Zvonenie"/>
|
||
<phrase i="L_Alert" t="Upozornenie"/>
|
||
<phrase i="L_Ring_hold" t="Prichádzajúci hovor - podržať"/>
|
||
<phrase i="L_Ring_Callback" t="Prichádzajúci hovor - volať späť"/>
|
||
<phrase i="L_Inbound" t="Prichádzajúci"/>
|
||
<phrase i="L_Outbound" t="Odchádzajúci"/>
|
||
<phrase i="L_Forwarded" t="Presmerované"/>
|
||
<phrase i="L_Transfered" t="Prenesené"/>
|
||
<phrase i="L_Secure" t="Zabezpečené"/>
|
||
<phrase i="L_CallsList" t="Zoznam hovorov"/>
|
||
<phrase i="L_InvalidAcntCode" t="Neplatný kód účtu"/>
|
||
<phrase i="L_ServiceUnavailable" t="Služba nie je k dispozícii"/>
|
||
<phrase i="L_Avail" t="Dostupná"/>
|
||
<phrase i="L_Unavail" t="Nie je k dispozícii"/>
|
||
<phrase i="L_Wrap" t="Dokončiť"/>
|
||
<phrase i="L_Via" t="Cez"/>
|
||
<phrase i="L_CALL_DTMF_WAIT" t="Čakanie na zadanie viacerých čísel...\rPo zadaní stlačte OK a pokračujte."/>
|
||
<phrase i="L_CALL_PARKED" t="Hovor sa parkuje"/>
|
||
<phrase i="L_TO" t="komu"/>
|
||
<phrase i="L_Hoteling_LoginForm" t="Prihlasovací formulár hoteling"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #Phone booth related #############-->
|
||
<phrase i="CALL_OTHERINUSE" t="Používa sa"/>
|
||
<phrase i="CALL_OTHERRESERVED" t="Obsadené"/>
|
||
<phrase i="CALL_OTHERIDLE" t="Inak neaktívne"/>
|
||
<phrase i="CALL_OTHERNOSERV" t="Žiadna služba"/>
|
||
<phrase i="CALL_OTHERHOLD" t="Inak podržané"/>
|
||
<phrase i="CALL_OTHERRING" t="Inak zvoniace"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #sts call history #############-->
|
||
<phrase i="T_AB_STSCH_ENTRY" t="Štatistika hovorov"/>
|
||
<phrase i="T_AB_STSCH_LIST" t="Štatistika hovorov"/>
|
||
<phrase i="L_Name" t="Názov"/>
|
||
<phrase i="L_WorkPhone" t="Č. do práce"/>
|
||
<phrase i="L_HomePhone" t="Č. domov"/>
|
||
<phrase i="L_MobilePhone" t="Mobilné číslo"/>
|
||
<phrase i="L_RingTone" t="Tón zvonenia"/>
|
||
<phrase i="L_AT" t="o"/>
|
||
<phrase i="L_PeerName" t="Meno kamaráta"/>
|
||
<phrase i="L_PeerNumber" t="Telefón kamaráta"/>
|
||
<phrase i="L_CallType" t="Typ hovoru"/>
|
||
<phrase i="L_CallDuration" t="Trvanie hovoru"/>
|
||
<phrase i="L_EncCodec" t="Kodek kódovania"/>
|
||
<phrase i="L_DecCodec" t="Kodek kódovania"/>
|
||
<phrase i="L_CallTime" t="Čas hovoru"/>
|
||
<phrase i="L_CallID" t="ID hovoru"/>
|
||
|
||
<!-- ############# # call park #############-->
|
||
<phrase i="L_CParkStatus" t="Stav parkovania hovorov"/>
|
||
<phrase i="T_AB_CALLPARK_LIST" t="Zoznam parkovania hovorov"/>
|
||
<phrase i="L_ParkingAt" t="Parkované o"/>
|
||
<phrase i="L_ParkingBy" t="Parkovanie"/>
|
||
<phrase i="CPARK_PROGRESSING" t="Získať stav parkovania hovoru v štádiu spracovania...."/>
|
||
<phrase i="CPARK_FAILED" t="Vyžiadanie stavu parkovania hovorov zlyhalo"/>
|
||
<phrase i="CPARK_EMPTY" t="Žiadne zaparkované hovory"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #starcode page #############-->
|
||
<phrase i="StarCodeSelection" t="Výber hviezdicového kódu"/>
|
||
<phrase i="callReturnCode" t="Vrátenie hovoru"/>
|
||
<phrase i="blindXferCode" t="Prenos naslepo"/>
|
||
<phrase i="callBackActCode" t="Volanie späť"/>
|
||
<phrase i="callBackDeactCode" t="Zrušiť volania späť"/>
|
||
<phrase i="forwardAllActCode" t="Presmerovanie všetkých hovorov"/>
|
||
<phrase i="forwardAllDeactCode" t="Zrušiť presmerovanie všetkých hovorov"/>
|
||
<phrase i="forwardBusyActCode" t="Presmerovanie hovorov, ak je obsadené"/>
|
||
<phrase i="forwardBusyDeactCode" t="Zrušiť presmerovanie, ak je obsadené"/>
|
||
<phrase i="forwardNoAnsActCode" t="Presmerovanie hovorov pri neodpovedaní"/>
|
||
<phrase i="forwardNoAnsDeactCode" t="Zrušiť presmerovanie hovorov pri neodpovedaní"/>
|
||
<phrase i="blockCIDActCode" t="Blokovať ID hovorov"/>
|
||
<phrase i="blockCIDDeactCode" t="Zrušiť blokovanie ID hovorov"/>
|
||
<phrase i="blockCIDPerCallActCode" t="Zablokovať ID nasledujúceho hovoru"/>
|
||
<phrase i="blockCIDPerCallDeactCode" t="Zrušiť blokovanie ID hovorov, ďalej"/>
|
||
<phrase i="blockANCode" t="Blokovať anon. vol."/>
|
||
<phrase i="blockANCDeactCode" t="Zrušiť blokovanie anonymných hovorov"/>
|
||
<phrase i="DNDActCode" t="Nerušiť"/>
|
||
<phrase i="DNDDeactCode" t="Zrušiť nastavenie Nerušiť"/>
|
||
<phrase i="CIDActCode" t="ID volajúceho"/>
|
||
<phrase i="CIDDeactCode" t="Zrušiť blokovanie ID volajúceho"/>
|
||
<phrase i="secureAllActCode" t="Zabezpečiť všetky hovory"/>
|
||
<phrase i="secureAllDeactCode" t="Zrušiť zabezpečenie všetkých hovorov"/>
|
||
<phrase i="secureOneCallActCode" t="Zabezpečiť ďalší"/>
|
||
<phrase i="secureOneCallDeactCode" t="Zrušiť zabezpečenie ďalšieho"/>
|
||
<phrase i="pagingCode" t="Stránkovanie"/>
|
||
<phrase i="callParkCode" t="Zaparkované hovory"/>
|
||
<phrase i="callUnparkCode" t="Odparkovať hovor"/>
|
||
<phrase i="callPickupCode" t="Prijatie hovoru"/>
|
||
<phrase i="groupCallPickupCode" t="Skup. prijatie hovoru"/>
|
||
<phrase i="mediaLoopBackCode" t="Mediálna slučka"/>
|
||
<phrase i="preferG711uCode" t="Uprednostniť G711U"/>
|
||
<phrase i="forceG711uCode" t="Vynútiť G711U"/>
|
||
<phrase i="preferG711aCode" t="Uprednostniť G711A"/>
|
||
<phrase i="forceG711aCode" t="Vynútiť G711A"/>
|
||
<phrase i="preferG723Code" t="Uprednostniť G723"/>
|
||
<phrase i="forceG723Code" t="Vynútiť G723"/>
|
||
<phrase i="preferG726r16Code" t="Uprednostniť G726r16"/>
|
||
<phrase i="forceG726r16Code" t="Vynútiť G726r16"/>
|
||
<phrase i="preferG726r24Code" t="Uprednostniť G726r24"/>
|
||
<phrase i="forceG726r24Code" t="Vynútiť G726r24"/>
|
||
<phrase i="preferG726r32Code" t="Uprednostniť G726r32"/>
|
||
<phrase i="forceG726r32Code" t="Vynútiť G726r32"/>
|
||
<phrase i="preferG726r40Code" t="Uprednostniť G726r40"/>
|
||
<phrase i="forceG726r40Code" t="Vynútiť G726r40"/>
|
||
<phrase i="preferG729aCode" t="Uprednostniť G729A"/>
|
||
<phrase i="forceG729aCode" t="Vynútiť G729A"/>
|
||
<phrase i="preferG722Code" t="Uprednostniť G722"/>
|
||
<phrase i="forceG722Code" t="Vynútiť G722"/>
|
||
<phrase i="preferL16Code" t="Uprednostniť L16"/>
|
||
<phrase i="forceL16Code" t="Vynútiť L16"/>
|
||
<phrase i="preferiLBCCode" t="Uprednostniť iLBC"/>
|
||
<phrase i="forceiLBCCode" t="Vynútiť iLBC"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #status page #############-->
|
||
<phrase i="L_UpTime" t="Uplynutý čas"/>
|
||
<!-- for up time: ex 1 day and 11:10:30 or 3 days and 03:01:01-->
|
||
<phrase i="L_DAY_AND" t="deň a"/>
|
||
<phrase i="L_DAYS_AND" t="dni a"/>
|
||
<phrase i="L_Packets" t="(Pakety)"/>
|
||
<phrase i="L_Registered" t="Registrovaný"/>
|
||
<phrase i="L_notRegistered" t="Neregistrovaný"/>
|
||
<phrase i="L_notReachable" t="Nezastihnuteľný"/>
|
||
<phrase i="L_Authenticate" t="Overiť"/>
|
||
<phrase i="L_Succeeded" t="Skončilo sa úspešne"/>
|
||
<phrase i="L_Error" t="Chyba"/>
|
||
<phrase i="L_LastRegAt" t="Posledná registrácia o"/>
|
||
<phrase i="L_NextRegIn" t="Ďalšia registrácia o"/>
|
||
<phrase i="L_Proxy" t="Proxy"/>
|
||
<phrase i="L_Reason" t="Dôvod"/>
|
||
<phrase i="L_Status" t="Stav"/>
|
||
<phrase i="L_XMLServices" t="Služby XML"/>
|
||
<phrase i="L_Tone" t="Tón"/>
|
||
<phrase i="L_Type" t="Typ"/>
|
||
<phrase i="L_Number" t="Číslo"/>
|
||
<phrase i="L_Enc" t="Kódovanie"/>
|
||
<phrase i="L_Dec" t="Dec."/>
|
||
<phrase i="L_CALL" t="Hovor"/>
|
||
<phrase i="L_INFO" t="Informácie"/>
|
||
<phrase i="L_Extension" t="Klapka"/>
|
||
<phrase i="T_PHN_STATUS" t="Stav telefónu"/>
|
||
<phrase i="T_PROV_STATUS" t="Poskytovanie"/>
|
||
<phrase i="T_PHN_SYS_STATUS" t="Stav telefónu"/>
|
||
<phrase i="L_Ext1Status" t="Stav kl. 1"/>
|
||
<phrase i="L_Ext2Status" t="Stav kl. 2"/>
|
||
<phrase i="L_Ext3Status" t="Stav kl. 3"/>
|
||
<phrase i="L_Ext4Status" t="Stav kl. 4"/>
|
||
<phrase i="L_Ext5Status" t="Stav kl. 5"/>
|
||
<phrase i="L_Line1Status" t="Stav linky 1"/>
|
||
<phrase i="L_Line2Status" t="Stav linky 2"/>
|
||
<phrase i="L_Line3Status" t="Stav linky 3"/>
|
||
<phrase i="L_Line4Status" t="Stav linky 4"/>
|
||
<phrase i="L_Line5Status" t="Stav linky 5"/>
|
||
<phrase i="DeletePrompt" t="Chcete odstrániť\r [%s]?"/>
|
||
<phrase i="DeleteListPrompt" t="Chcete vymazať\r [%s] históriu?"/>
|
||
<phrase i="DeleteAllPrompt" t="Chcete odstrániť\r všetky záznamy?"/>
|
||
<phrase i="AddPrompt" t="Vstupné dáta nie sú úplné. \r Chcete uložiť?"/>
|
||
<phrase i="AddNullPrompt" t="Vstupné dáta nie sú úplné. "/>
|
||
<phrase i="AddFullPrompt" t="Adresár je plný, \rnemôžem vložiť zadanie."/>
|
||
<phrase i="UpdatePrompt" t="Vstupné dáta nie sú úplné. \r Chcete aktualizovať?"/>
|
||
<phrase i="ClearPrompt" t="Chcete odstrániť \r záznam [%s]?"/>
|
||
<phrase i="ClearString" t="Chcete odstrániť\r [%s]?"/>
|
||
<phrase i="Prompt_Logout" t="Chcete sa odhlásiť?"/>
|
||
<phrase i="Message_Rebooting" t="Reštartujem...."/>
|
||
<phrase i="Message_FactoryReset" t="Obnovenie výrobných\r nast. Reštartujem..."/>
|
||
<phrase i="Message_RebootingVoIP" t="Obnovujem hlasový komponent...."/>
|
||
<phrase i="Message_CustomReset" t="Obnovenie voliteľných nastavení\r Reštartujem...."/>
|
||
<phrase i="All" t="Všetky hovory"/>
|
||
<phrase i="Answered" t="Prijaté hovory"/>
|
||
<phrase i="Outgoing" t="Uskutočnené hovory"/>
|
||
<phrase i="Missed" t="Zmeškané hovory"/>
|
||
<phrase i="AnsweredCallType" t="Prijatý hovor"/>
|
||
<phrase i="OutgoingCallType" t="Uskutočnený hovor"/>
|
||
<phrase i="MissedCallType" t="Zmeškaný hovor"/>
|
||
<phrase i="GetNews" t="Získať novinky...."/>
|
||
<phrase i="GetWeather" t="Získavam informácie o počasí...."/>
|
||
<phrase i="Searching" t="Vyhľadávam...."/>
|
||
<phrase i="Binding" t="Vytváram väzbu...."/>
|
||
<phrase i="CityAccessError" t="Chyba pri získavaní informácií o meste \r pre [%s]."/>
|
||
<phrase i="NewsAccessError" t="Dátová odozva je príliš veľká.\r Chyba pri čítaní nových informácií\r z [%s]."/>
|
||
<phrase i="NewsAccessError1" t="Chyba pri čítaní nových informácií\r z [%s]."/>
|
||
<phrase i="WeatherAccessError" t="Chyba pri čítaní informácií o počasí\r pre mesto\r[%s]."/>
|
||
<phrase i="WeatherSearchError" t="Chyba pri vyhľadávaní informácií\r o meste. \r Skontrolujte sieť alebo\r zadanú hodnotu."/>
|
||
<phrase i="WeatherDupInfo" t="Vstup, ktorý chcete pridať\r už existuje."/>
|
||
<phrase i="RebootPrompt" t="Chcete reštartovať\r systém?"/>
|
||
<phrase i="FactoryResetPrompt" t="Chcete vykonať \r obnovenie výrobných nastavení \r systému?"/>
|
||
<phrase i="CustomResetPrompt" t="Skontrolovať aktualizácie pre \r upravovací profil? \r (pracuje na pozadí)"/>
|
||
<phrase i="FirmwareUpgradePrompt" t="Chcete aktualizovať\r systém?"/>
|
||
<phrase i="MSG_InvalidPasswordData" t="Heslo je neplatné."/>
|
||
<phrase i="Label_Day" t="Deň"/>
|
||
<phrase i="CertInstall" t="Nainštalovaný"/>
|
||
<phrase i="CertNotInstall" t="Nenainštalovaný"/>
|
||
<phrase i="L_Network_Type" t="Typ siete"/>
|
||
<phrase i="L_Network_Statistics" t="Štatistika siete"/>
|
||
<phrase i="L_Address_Type" t="Typ priradenia"/>
|
||
<phrase i="L_Gateway" t="Východ. brána"/>
|
||
<phrase i="L_MAC_Address" t="Adresa MAC"/>
|
||
<phrase i="T_DEVICE_INFO" t="Informácie o produkte"/>
|
||
<phrase i="L_Product_Name" t="Názov produktu"/>
|
||
<phrase i="L_Serial_Number" t="Sériové číslo"/>
|
||
<phrase i="L_Software_Version" t="Verzia softvéru"/>
|
||
<phrase i="L_Hardware_Version" t="Verzia hardvéru"/>
|
||
<phrase i="L_Certificate" t="Certifikát"/>
|
||
<phrase i="L_CustomizationInfo" t="Prispôsobenie"/>
|
||
<phrase i="L_Asset_ID" t="ID schválenia"/>
|
||
<phrase i="L_DHCP_Server" t="Server DHCP"/>
|
||
<phrase i="L_TFTP_Server_1" t="TFTP Server 1"/>
|
||
<phrase i="L_Last_TFTP_Server" t="Posledný TFTP Server"/>
|
||
<phrase i="L_Host_Name" t="Názov hostiteľa"/>
|
||
<phrase i="L_Domain_Name" t="Doména"/>
|
||
<phrase i="L_CallManager_1" t="Správca volania 1"/>
|
||
<phrase i="L_Directories_URL" t="Adresy URL adresárov"/>
|
||
<phrase i="L_Services_URL" t="Adresy URL služieb"/>
|
||
<phrase i="L_Messages_URL" t="Adresy URL správ"/>
|
||
<phrase i="L_Authentication_URL" t="Autentifikačná adresa URL"/>
|
||
<phrase i="L_User_Locale" t="Miestne nastavenie používateľa"/>
|
||
<phrase i="L_Network_Locale" t="Miestne nastavenie siete"/>
|
||
<phrase i="L_Status_Messages" t="Správy o stave"/>
|
||
<phrase i="T_PERIPHERAL_STATUS" t="Periférny stav"/>
|
||
<phrase i="L_USB_Status" t="USB jednotka"/>
|
||
<phrase i="L_xmit" t="xmit"/>
|
||
<phrase i="L_recv" t="recv"/>
|
||
<phrase i="L_Multicast" t="mcst"/>
|
||
<phrase i="L_EthPackets" t="Ethernet: Pakety (bajty)"/>
|
||
<phrase i="L_WiFiPackets" t="Wi-Fi: Pakety (bajty)"/>
|
||
|
||
<!-- Att Cons is Attendant Console -->
|
||
<phrase i="L_Sidecar1_Status" t="Spoj. konz. 1"/>
|
||
<phrase i="L_Sidecar2_Status" t="Spoj. konz. 2"/>
|
||
<phrase i="L_DISCONNECTED" t="Odpojené"/>
|
||
<phrase i="L_Wireless" t="Bezdrôtový"/>
|
||
<phrase i="L_Ethernet" t="Ethernet"/>
|
||
<phrase i="L_KEY" t="Tlačidlo"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #label #############-->
|
||
<phrase i="L_Yes" t="Áno"/>
|
||
<phrase i="L_No" t="Nie"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #contact #############-->
|
||
<phrase i="T_AB_Edit_Entry" t="Upraviť zadanie súkromnej adresy"/>
|
||
<phrase i="T_AB_Add_Entry" t="Pridať zadanie súkromnej adresy"/>
|
||
<phrase i="T_AB_Search" t="Vyhľadať zadanie adresy"/>
|
||
<phrase i="T_AB_Select" t="Vybrať zadanie adresy"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #callhistory #############-->
|
||
<phrase i="L_TimeOfCall" t="Čas hovoru"/>
|
||
<phrase i="T_CH_CallType" t="[% $n %]"/>
|
||
<phrase i="T_CH_MissedCall" t="Zmeškaný hovor"/>
|
||
<phrase i="L_PhoneNo" t="Tel. číslo"/>
|
||
<phrase i="L_CallAt" t="Volať o"/>
|
||
<phrase i="L_Duration" t="Trvanie"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #speeddial #############-->
|
||
<phrase i="T_SD_Edit_Entry" t="Upraviť zadanie rýchlej voľby"/>
|
||
<phrase i="T_SD_List" t="Zoznam rýchlej voľby"/>
|
||
<phrase i="L_SpeedDialNo" t="Č. rých. voľby"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #ring tone #############-->
|
||
<phrase i="T_RT_Select" t="Vyberte tón zvonenia"/>
|
||
<phrase i="T_RT_Select_USB" t="Vyberte tón zvonenia z USB"/>
|
||
<phrase i="T_RT_Select_Slot" t="Vyberte slot pre ulož. tónu zvonenia"/>
|
||
<phrase i="T_RT_Not_Installed" t="Nenainštalovaný"/>
|
||
<phrase i="T_RT_USER_1" t="Používateľ 1"/>
|
||
<phrase i="T_RT_USER_2" t="Používateľ 2"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #Setting #############-->
|
||
<phrase i="T_ST_Info" t="Informácie a nastavenia"/>
|
||
<phrase i="T_ST_BlueTooth" t="Konfigurácia Bluetooth"/>
|
||
<phrase i="T_ST_BlueTooth_Plus" t="Slúchadlá Bluetooth"/>
|
||
<phrase i="L_UserPref" t="Preferencie používateľa"/>
|
||
<phrase i="L_CallRecord" t="Konfigurácia zázn. hovorov"/>
|
||
<phrase i="L_CallRecordMode" t="Režim záznamu zvuku"/>
|
||
<phrase i="L_CallRecordAudioPath" t="Cesta k záznamu zvuku"/>
|
||
<phrase i="L_CallRecordBeep" t="Píp. ako pripom. záz."/>
|
||
<phrase i="L_CallRecords" t="Záznamy"/>
|
||
<phrase i="L_CallRecordsPlayer" t="Záznamy hovorov"/>
|
||
<phrase i="L_Directory" t="Adresáre"/>
|
||
<phrase i="L_CallHistory" t="História hovorov"/>
|
||
<phrase i="L_SpeedDial" t="Rýchle voľby"/>
|
||
<phrase i="L_VideoMonitoring" t="Video monitorovanie"/>
|
||
<phrase i="L_MP3Player" t="P3 prehrávač"/>
|
||
<phrase i="L_PictureViewer" t="PictureViewer"/>
|
||
<phrase i="L_Messaging" t="Správy"/>
|
||
<phrase i="L_WebApplication" t="Webové aplikácie"/>
|
||
<phrase i="L_CMEServices" t="Služby CME"/>
|
||
<phrase i="L_CallPreferences" t="Preferencie hovorov"/>
|
||
<phrase i="L_ConnectionSetting" t="Nastavenia pripojenia"/>
|
||
<phrase i="L_NetworkConfig" t="Konfigurácia siete"/>
|
||
<phrase i="L_AudioPreferences" t="Preferencie zvuku"/>
|
||
<phrase i="L_RingSetting" t="Nastavenia zvonenia"/>
|
||
<phrase i="L_ScreenPreferences" t="Preferencie obrazu"/>
|
||
<phrase i="L_Administration" t="Správa zariadenia"/>
|
||
<phrase i="T_ST_IP_Address" t="Nastavenie statickej IP adresy"/>
|
||
<phrase i="L_IPAddress" t="Adresa IP"/>
|
||
<phrase i="L_SubnetMask" t="Maska podsiete"/>
|
||
<phrase i="L_GatewayAddress" t="Adresa brány"/>
|
||
<phrase i="L_PrimaryDNS" t="DNS 1"/>
|
||
<phrase i="L_SecondaryDNS" t="DNS 2"/>
|
||
<phrase i="T_ST_Admin" t="Správa"/>
|
||
<phrase i="T_ST_PartitionList" t="Vyberte oddiel"/>
|
||
<phrase i="L_About" t="Info"/>
|
||
<phrase i="L_SetPassword" t="Nastaviť heslo"/>
|
||
<phrase i="L_DateTime" t="Dátum/čas"/>
|
||
<phrase i="L_Language" t="Jazyk"/>
|
||
<phrase i="L_Reboot" t="Opätovné spustenie"/>
|
||
<phrase i="L_FactoryReset" t="Obnoviť nastavenia výrobcu"/>
|
||
<phrase i="L_CustomReset" t="Obnovenie vlast. nastav."/>
|
||
<phrase i="L_ProfileRule" t="Pravidlo profilu"/>
|
||
<phrase i="L_CallControlSettings" t="Nastavenia kontroly hovorov"/>
|
||
<phrase i="L_SignalingProtocol" t="Protokol signalizácie"/>
|
||
<phrase i="L_AutoDetectSPCP" t="Autom. detekcia SCCP"/>
|
||
<phrase i="T_ST_Audio" t="Nastavenia zvuku"/>
|
||
<phrase i="L_PrefAudioDevice" t="Predvol. zvuk. zariadenie"/>
|
||
<phrase i="L_SwapLRChannel" t="Otočiť kanál L/R"/>
|
||
<phrase i="L_EnableStereo" t="Typ slúchadla"/>
|
||
<phrase i="L_PhRingTone" t="Prednastavené zvonenie"/>
|
||
<phrase i="L_Ext1RingTone" t="Kl.1 – Tón zvon."/>
|
||
<phrase i="L_Ext2RingTone" t="Kl.2 – Tón zvon."/>
|
||
<phrase i="L_Ext3RingTone" t="Kl.3 – Tón zvon."/>
|
||
<phrase i="L_Ext4RingTone" t="Kl.4 – Tón zvon."/>
|
||
<phrase i="L_Ext5RingTone" t="Kl.5 – Tón zvon."/>
|
||
<phrase i="T_ST_CallForward" t="Nastavenia presmerovania hovorov"/>
|
||
<phrase i="L_ForwardAllNumbers" t="Presmerovať všetky čísla"/>
|
||
<phrase i="L_ForwardBusyNumber" t="Presm. č., ak je obs."/>
|
||
<phrase i="L_ForwardNoAnsNumber" t="Presm. č. pri neodpovedaní"/>
|
||
<phrase i="L_ForwardNoAnsDelay" t="Presmerovať číslo pri oneskorení"/>
|
||
<phrase i="L_WiFiConfiguration" t="Konfigurácia Wi-Fi"/>
|
||
<phrase i="L_ConnectionType" t="Typ pripojenia"/>
|
||
<phrase i="L_Bluetooth" t="Bluetooth"/>
|
||
<phrase i="L_Autoconnect" t="Automatické pripojenie"/>
|
||
<phrase i="L_Headset" t="Slúchadlá"/>
|
||
<phrase i="L_WebServer" t="Webový server"/>
|
||
<phrase i="L_DiscoveryAddress" t="Adresa Discovery"/>
|
||
<phrase i="L_LVSAutoDiscovery" t="Tlačidlo Automatické zistenie systému"/>
|
||
<phrase i="L_LVSProxyAddress" t="Adresa IP klávesového systému"/>
|
||
<phrase i="L_DHCPOption" t="Voľba použitia DHCP"/>
|
||
<phrase i="L_TranProtocol" t="Protokol prenosu"/>
|
||
<phrase i="L_NetworkStatus" t="Stav siete"/>
|
||
<phrase i="L_RebootHistory" t="História reštartovania"/>
|
||
<phrase i="L_IPStatus" t="Stav IP"/>
|
||
<phrase i="T_ST_SetTime" t="Nastaviť aktuálny čas"/>
|
||
<phrase i="L_AB" t="Osobný adresár"/>
|
||
<phrase i="L_XMLDirectory" t="Firemný adresár (XML)"/>
|
||
<phrase i="L_LDAPDirectory" t="Firemný adresár (LDAP)"/>
|
||
<phrase i="L_LVSDirectory" t="Firemný adresár"/>
|
||
<phrase i="L_BroadsoftDirectory" t="Adresár Broadsoft"/>
|
||
<phrase i="L_XMLService" t="Služby Cisco XML"/>
|
||
<phrase i="T_ST_CallHistories" t="Histórie hovorov"/>
|
||
<phrase i="T_ST_Language" t="Výber jazyka"/>
|
||
<phrase i="T_ST_Password" t="Nastaviť heslo"/>
|
||
<phrase i="L_OldPassword" t="Staré heslo"/>
|
||
<phrase i="L_NewPassword" t="Nové heslo"/>
|
||
<phrase i="L_ReEnterNewPassword" t="Opäť zadajte nové heslo"/>
|
||
<phrase i="L_CallForwarding" t="Presmerovanie hovoru"/>
|
||
<phrase i="L_CallWaiting" t="Čakajúci hovor"/>
|
||
<phrase i="L_VoiceMail" t="Hlasová pošta"/>
|
||
<phrase i="L_BlockCallerID" t="Blokovať ID volajúceho"/>
|
||
<phrase i="L_BlockAnonymCall" t="Blokovať anon. vol."/>
|
||
<phrase i="L_SecureCall" t="Zabezpečený hovor"/>
|
||
<phrase i="L_DialAssist" t="Pomoc pri vytáčaní"/>
|
||
<phrase i="L_AutoAnswerPage" t="Str. s aut. odpoveďou"/>
|
||
<phrase i="L_MissCallShortCut" t="Kl. na pr. na zm. hov."/>
|
||
<phrase i="L_MissCallBanner" t="Upozor. na zm. hov."/>
|
||
<phrase i="L_EnabledScreenSaver" t="Šetrič obrazovky"/>
|
||
<phrase i="L_Constrast" t="Jas displeja"/>
|
||
<phrase i="L_WallPaper" t="Pozadie"/>
|
||
<phrase i="L_Theme" t="Téma"/>
|
||
<phrase i="T_ST_ScreenSaver" t="Nastavenia šetriča obrazovky"/>
|
||
<phrase i="L_ScreenSaverType" t="Typ šetriča obrazovky"/>
|
||
<phrase i="L_TriggerInterval" t="Interval spustenia (s.)"/>
|
||
<phrase i="L_RefreshInterval" t="Interval obnovenia (s.)"/>
|
||
<phrase i="L_BackLight" t="Podsvietenie"/>
|
||
<phrase i="L_BackLightTimer" t="Časovač podsvietenia (s.)"/>
|
||
<phrase i="L_Contrast" t="Jas"/>
|
||
<phrase i="T_StarCodeList" t="Vyberte hviezdicový kód"/>
|
||
<phrase i="T_Select_Image" t="Vyberte obrázok"/>
|
||
<phrase i="T_ST_Time" t="Nastavenia času"/>
|
||
<phrase i="L_TimeZone" t="Časové pásmo"/>
|
||
<phrase i="L_DayLightSaving" t="Zmena času letný/zimný"/>
|
||
<phrase i="L_AutomaticMode" t="Automatický režim"/>
|
||
<phrase i="L_NTPServer1" t="NTP Server 1"/>
|
||
<phrase i="L_NTPServer2" t="NTP Server 2"/>
|
||
<phrase i="L_SetCurrentTimeManually" t="Nastaviť aktuálny čas manuálne"/>
|
||
<phrase i="T_ST_TimeZone" t="Vybrať časové pásmo"/>
|
||
<phrase i="T_ST_VPN" t="Nastavenia VPN"/>
|
||
<phrase i="L_VPNServer" t="VPN Server"/>
|
||
<phrase i="L_UserName" t="Používateľské meno"/>
|
||
<phrase i="L_VPNTunnelGroup" t="Tunelová skupina"/>
|
||
<phrase i="L_VPNStatus" t="Stav VPN"/>
|
||
<phrase i="L_ConnectOnBootup" t="Pripojiť pri spúšťaní"/>
|
||
<phrase i="L_Connect" t="Aktivovať pripojenie"/>
|
||
<phrase i="L_Weather" t="Počasie"/>
|
||
<phrase i="L_News" t="Správy"/>
|
||
<phrase i="L_City" t="Mesto"/>
|
||
<phrase i="L_ZipCode" t="PSČ"/>
|
||
<phrase i="L_CityZipCode" t="Mesto alebo PSČ"/>
|
||
<phrase i="T_WeatherSearch" t="Zadajte názov mesta alebo PSČ"/>
|
||
<phrase i="T_WeatherList" t="Zoznam miest"/>
|
||
<phrase i="T_WeatherInfo" t="Informácie o počasí"/>
|
||
<phrase i="L_LastUpdateOn" t="Posledná aktualizácia - "/>
|
||
<phrase i="L_CurrentCondition" t="Aktuálne podmienky:"/>
|
||
<phrase i="L_Forecast" t="Predpoveď:"/>
|
||
<phrase i="T_NewsCategories" t="Kategórie správ"/>
|
||
<phrase i="T_NewsCategory" t="[% $category %]"/>
|
||
<phrase i="L_DHCP_Address_Released" t="Uvoľnená adresa DHCP"/>
|
||
<phrase i="L_Erase_Config" t="Vymazať konfiguráciu"/>
|
||
<phrase i="L_Alternate_TFTP" t="Vymeniť TFTP"/>
|
||
<phrase i="L_WebServerWritable" t="Webový server je zapísateľný"/>
|
||
<phrase i="M_ABEmpty" t="Adresár je prázdny."/>
|
||
<phrase i="M_ABDuplicate" t="Všetky záznamy sú identické."/>
|
||
<phrase i="M_InvalidVLAN" t="VLAN ID [%d] je neplatné.\rHodnota musí byť \rmedzi 1 – 4094."/>
|
||
<phrase i="M_InvalidDataportVLAN" t="VLAN ID portu PC [%d] je neplatné.\rHodnota musí byť \rmedzi 1 – 4094."/>
|
||
<phrase i="M_InvalidDataportPriority" t="Priorita [%d] je neplatná.\rHodnota musí byť \rmedzi 0 – 7."/>
|
||
<phrase i="M_InvalidMAddr" t="Zisťovacia adresa \r[%s] je neplatná.\rHodnota musí mať tvar \raaa.bbb.ccc.ddd:pppp"/>
|
||
<phrase i="M_RebootInvalid" t="Práve prebieha(jú) telefónny(e) hovor(y).\r Reštartovanie nie je povolené."/>
|
||
<phrase i="M_FactoryResetInvalid" t="Práve prebieha(jú) telefónny(e) hovor(y).\r Obnovenie na výrobné nastavenia nie je povolené."/>
|
||
<phrase i="M_CustomResetInvalid" t="Práve prebieha(jú) telefónny(e) hovor(y).\r Obnovenie na voliteľné nastavenia nie je povolené."/>
|
||
<phrase i="M_OperationInvalid" t="Práve prebieha(jú) telefónny(e) hovor(y).\r Prevádzka nie je povolená."/>
|
||
<phrase i="M_ProfileRuleInvalid" t="Práve prebieha(jú) telefónny(e) hovor(y).\r Opätovná synchronizácia pomocou pravidla profilu\rnie je povolená."/>
|
||
<phrase i="M_UpgradeStart" t="Spustiť zvýšenie verzie."/>
|
||
<phrase i="M_UpgradeInProgress" t="Zvyšujem verziu.. Nevypínajte."/>
|
||
<phrase i="M_DownloadProgress" t="Sťahujem zadania adries..."/>
|
||
<phrase i="M_UpgradeCompleted" t="Zvýšenie verzie dokončené."/>
|
||
<phrase i="M_UpgradeAborted" t="Zvýšenie verzie prerušené používateľom."/>
|
||
<phrase i="M_UpgradeAbortedWithError" t="Zvýšenie verzie je prerušené následkom chyby."/>
|
||
<phrase i="M_UpgradeCompletedReboot" t="Zvýšenie verzie dokončené.\rReštartujem...."/>
|
||
<phrase i="M_UpgradeAbortedWithErrorReboot" t="Zvýšenie verzie je prerušené následkom chyby. \rReštartujem...."/>
|
||
<phrase i="T_ContactVcardFullAddressBook" t="Adresár je plný, \rnemôžem importovať žiadne vCard."/>
|
||
<phrase i="T_ContactVcardInvalid" t="Neplatný formát vCard"/>
|
||
<phrase i="T_Login_Form" t="Formulár prihlásenia"/>
|
||
<phrase i="L_Pending" t="Prebieha"/>
|
||
<phrase i="L_Customized" t="Prispôsobené"/>
|
||
<phrase i="L_Open" t="Otvoriť"/>
|
||
<phrase i="L_Hour" t="Hodina"/>
|
||
<phrase i="L_Minute" t="Minúta"/>
|
||
<phrase i="L_Second" t="Sekunda"/>
|
||
<phrase i="L_HourShort" t="Hodina"/>
|
||
<phrase i="L_MinuteShort" t="Min."/>
|
||
<phrase i="L_SecondShort" t="Sek."/>
|
||
<phrase i="M_InvalidRefreshTime" t="Čas obnovenia \r musí byť 1 alebo vyšší."/>
|
||
<phrase i="M_InvalidBackLightTime" t="Čas vypnutia podsvietenia \r musí byť 30 alebo vyšší."/>
|
||
<phrase i="M_InvalidScreenSaverTriggerTime" t="Čas spustenia šetriča obrazovky \r musí byť 30 alebo vyšší."/>
|
||
<phrase i="M_InvalidContrastLevel" t="Jas musí byť \r medzi 1 a 15."/>
|
||
<phrase i="L_DeepBass" t="Hlboké basy"/>
|
||
<phrase i="L_HandsetVersion" t="Verzia slúchadla"/>
|
||
<phrase i="L_ACD_AGENT_STATE" t="Stav ACD agenta"/>
|
||
<phrase i="L_Att_Cons_Pref" t="Spojov. Preferencie konzoly"/>
|
||
<phrase i="L_Attendant_Console_Pref" t="Preferencie spojovacej konzoly"/>
|
||
<phrase i="L_LCD_Contrast" t="Kontrast"/>
|
||
<phrase i="L_Font_Size" t="Veľkosť písma"/>
|
||
<phrase i="L_Display_Mode" t="Režim Zobrazenia"/>
|
||
<!-- ############# #LVS directory #############-->
|
||
<phrase i="L_INTERNAL_DIR" t="Interný adresár"/>
|
||
<phrase i="L_EXTERNAL_DIR" t="Externý adresár"/>
|
||
<phrase i="L_GROUPS_DIR" t="Adresár skupín"/>
|
||
<phrase i="L_STATIONS_DIR" t="Adresár staníc"/>
|
||
<phrase i="L_Auto_Attnd" t="Automatické spojovanie"/>
|
||
<phrase i="L_Int_Music" t="Interná hudba"/>
|
||
<phrase i="L_ExternalMusic" t="Externá hudba"/>
|
||
<phrase i="L_Station" t="Stanica"/>
|
||
<phrase i="L_PageGroup1" t="Skupina str. 1"/>
|
||
<phrase i="L_PageGroup2" t="Skupina str. 2"/>
|
||
<phrase i="L_PageGroup3" t="Skupina str. 3"/>
|
||
<phrase i="L_PageGroup4" t="Skupina str. 4"/>
|
||
<phrase i="L_PageGroup5" t="Skupina str. 5"/>
|
||
<phrase i="L_Page_Grp" t="Skupina str."/>
|
||
<phrase i="L_ExternalPage" t="Externá strana"/>
|
||
<phrase i="L_CallPark" t="zapar. hovory"/>
|
||
<phrase i="L_PickUp" t="prijať"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #LDAP #############-->
|
||
<phrase i="LDAP_ORGANIZATION" t="Organizácia"/>
|
||
<phrase i="L_FirstName" t="Krstné meno"/>
|
||
<phrase i="L_LastName" t="Priezvisko"/>
|
||
<phrase i="LDAP_DISPLAY_NAME" t="Názov"/>
|
||
<phrase i="LDAP_TELEPHONE_NUMBER" t="Telefón do práce"/>
|
||
<phrase i="LDAP_MOBILE_NUMBER" t="Mobilný telefón"/>
|
||
<phrase i="LDAP_ACCESS_ERROR" t="Chyba LDAP: Nie je možné sa \r pripojiť k serveru"/>
|
||
<phrase i="LDAP_InvalidInput" t="Chyba LDAP: Neplatná zadaná\r hodnota"/>
|
||
<phrase i="LDAP_NoFilter" t="Prosím, definujte filter."/>
|
||
<phrase i="LDAP_TooManyResults" t="Nájdených príliš veľa zhôd,\r prosím, spresnite vaše hľadanie"/>
|
||
<phrase i="LDAP_NoResult" t="Nenašla sa žiadna zhoda"/>
|
||
<phrase i="NoRingTone" t="Žiadny vyzváňací tón"/>
|
||
<phrase i="S_Failed" t="Vyhľadávanie zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="S_Sys_Err" t="Systémová chyba"/>
|
||
<phrase i="T_LDAP_ResultList" t="Adres. spol.(LDAP) Zozn. výsledkov"/>
|
||
<phrase i="T_LDAPQueryForm" t="Formulár požiadavky LDAP"/>
|
||
<phrase i="T_LDAPAddrEntry" t="Adresár spoločnosti (LDAP) Zadanie adresy"/>
|
||
<phrase i="T_LDAPQuery" t="Požiadavka na LDAP server"/>
|
||
<phrase i="L_SimpleSearch" t="Jednoduché vyhľadávanie"/>
|
||
<phrase i="L_AdvSearch" t="Rozšírené vyhľadávanie"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #Broadsoft #############-->
|
||
<phrase i="BSDIR_ACCESS_ERROR" t="Chyba priečinka Broadsoft:\r Pripojenie na server nie je možné."/>
|
||
<phrase i="BSDIR_InvalidInput" t="Chyba priečinka Broadsoft:\r Neplatná zadaná hodnota."/>
|
||
<phrase i="BSDIR_TooManyResults" t="Nájdených príliš veľa zhôd.\r Prosím, spresnite vaše vyhľadávanie."/>
|
||
<phrase i="T_BSDIR_CONFIG" t="Konfigurácia priečinka Broadsoft"/>
|
||
<phrase i="T_BSDIR_SEARCH_PERSONAL" t="Prehľad. os. adresár"/>
|
||
<phrase i="T_BSDIR_SEARCH_GROUP" t="Vyhľadať adresár skupiny"/>
|
||
<phrase i="T_BSDIR_SEARCH_ENTERPRISE" t="Vyhľadať adresár podniku"/>
|
||
<phrase i="T_BSDIR_HTTP_AUTH_ERR" t="Chyba autentifikácie:\r Prosím, skontrolujte heslo."/>
|
||
<phrase i="L_HOST_SERVER" t="Hostiteľský server"/>
|
||
<phrase i="L_DIR_NAME" t="Názov adresára"/>
|
||
<phrase i="T_Configure" t="Konfigurovať"/>
|
||
|
||
<phrase i="T_BSDIR_SEARCH" t="Vyhľadať adresár Broadsoft"/>
|
||
<phrase i="T_SIMPLE_SEARCH" t="Jednoduché vyhľadávanie"/>
|
||
<phrase i="T_ADVANCED_SEARCH" t="Rozšírené vyhľadávanie"/>
|
||
<phrase i="L_BSDIR_LNAME" t="Priezvisko"/>
|
||
<phrase i="L_BSDIR_FNAME" t="Krstné meno"/>
|
||
<phrase i="L_BSDIR_GROUPID" t="ID skupiny"/>
|
||
<phrase i="L_BSDIR_DEPT" t="Oddelenie"/>
|
||
<phrase i="L_BSDIR_ABRV_DEPT" t="Odd."/>
|
||
<phrase i="L_BSDIR_EMAIL" t="E-mail"/>
|
||
|
||
<phrase i="T_LVSDIR_REQ" t="Vyžiadanie adresára LVS zo servera..."/>
|
||
<phrase i="T_LVSDIR_REQ_FAILED" t="Vyžiadanie adresára LVS zlyhalo."/>
|
||
|
||
<!-- ############# #Softkey Labels #############-->
|
||
<phrase i="S_ConfLx" t="Linkkonf"/>
|
||
<phrase i="S_XferLx" t="Prenlink"/>
|
||
<phrase i="S_Redial" t="Opät.vol"/>
|
||
<phrase i="S_Contacts" t="Adresár"/>
|
||
<phrase i="S_Forward" t="Presmero"/>
|
||
<phrase i="S_DND" t="Nerušiť"/>
|
||
<phrase i="S_NForward" t="Vympres"/>
|
||
<phrase i="S_NDND" t="-Nerušiť"/>
|
||
<phrase i="S_LCR" t="Vrát.hov"/>
|
||
<phrase i="S_Missed" t="Zmeškať"/>
|
||
<phrase i="S_Login" t="Prihlás."/>
|
||
<phrase i="S_Logout" t="Odhlás."/>
|
||
<phrase i="S_Avail" t="Dostup."/>
|
||
<phrase i="S_UnAvail" t="Nedostup."/>
|
||
<phrase i="S_UnPark" t="Odparkuj"/>
|
||
<phrase i="S_PickUp" t="Prijať"/>
|
||
<phrase i="S_Mobility" t="Mobilita"/>
|
||
<phrase i="S_GrPickup" t="Výb.skup"/>
|
||
<phrase i="S_NewCall" t="Novhovor"/>
|
||
<phrase i="S_Barge" t="Zaradiť do volania"/>
|
||
<phrase i="S_Resume" t="Obnoviť"/>
|
||
<phrase i="S_Answer" t="Zdvihnúť"/>
|
||
<phrase i="S_Hold" t="Podržať"/>
|
||
<phrase i="S_EndCall" t="Ukon.vol"/>
|
||
<phrase i="S_Transfer" t="Prenos"/>
|
||
<phrase i="S_CONF" t="Konfig."/>
|
||
<phrase i="S_BXfer" t="Prennasl"/>
|
||
<phrase i="S_Park" t="Parkovať"/>
|
||
<phrase i="S_Join" t="Spojiť"/>
|
||
<phrase i="S_Update" t="Aktualizovať"/>
|
||
<phrase i="S_Dial" t="Vytočiť"/>
|
||
<phrase i="S_delChar" t="odstrZn"/>
|
||
<phrase i="S_AbbrDial" t="Skrátená voľba"/>
|
||
<phrase i="S_Back" t="Späť"/>
|
||
<phrase i="S_Save" t="Uložiť"/>
|
||
<phrase i="S_Delete" t="Odstrániť"/>
|
||
<phrase i="S_Add" t="Pridať"/>
|
||
<phrase i="S_Option" t="Voľba"/>
|
||
<phrase i="S_EditDial" t="Upr.vytá"/>
|
||
<phrase i="S_EditDial1" t="Upraviť vytáčanie"/>
|
||
<phrase i="S_AddNew" t="Pridať nové"/>
|
||
<phrase i="S_Copy" t="Kopírovať"/>
|
||
<phrase i="S_Paste" t="Vložiť"/>
|
||
<phrase i="S_Search" t="Hľadať"/>
|
||
<phrase i="S_Select" t="Vybrať"/>
|
||
<phrase i="S_Default" t="Predvolené"/>
|
||
<phrase i="S_Add2SpeedDial" t="Pridať k rýchlej voľbe"/>
|
||
<phrase i="S_SendMessage" t="Poslať správu"/>
|
||
<phrase i="S_InputAll" t="Zadajte Všetko"/>
|
||
<phrase i="S_InputNum" t="Zadajte číslo"/>
|
||
<phrase i="S_InputIP" t="Zadajte IP"/>
|
||
<phrase i="S_InputHebrew" t="Zadajte hebrejčinu"/>
|
||
<phrase i="S_InputStarCode" t="Zadajte hviezdicový kód"/>
|
||
<phrase i="S_Clear" t="Vymazať"/>
|
||
<phrase i="S_DeleteList" t="Odstrániť zoznam"/>
|
||
<phrase i="S_DeleteAll" t="Odstrániť Všetko"/>
|
||
<phrase i="S_DeleteEntry" t="Odstrániť záznam"/>
|
||
<phrase i="S_Add2AB" t="Pridať do adresára"/>
|
||
<phrase i="S_Next" t="Ďalší"/>
|
||
<phrase i="S_Zoom" t="Priblíženie"/>
|
||
<phrase i="S_Previous" t="Predch."/>
|
||
<phrase i="S_Previous1" t="Predch."/>
|
||
<phrase i="S_Up" t="Nahor"/>
|
||
<phrase i="S_Down" t="Nadol"/>
|
||
<phrase i="S_SelectFromAB" t="Vybrať z adresára"/>
|
||
<phrase i="S_Play" t="Prehrať"/>
|
||
<phrase i="S_Exit" t="Ukončiť"/>
|
||
<phrase i="S_Resync" t="Opät.syn"/>
|
||
<phrase i="S_SetTime" t="Uložiť"/>
|
||
<phrase i="S_Set" t="Nastaviť"/>
|
||
<phrase i="S_MoveUp" t="Posunúť nahor"/>
|
||
<phrase i="S_MoveDown" t="Posunúť nadol"/>
|
||
<phrase i="S_Edit" t="Upraviť"/>
|
||
<phrase i="S_View" t="Zobraziť"/>
|
||
<phrase i="S_Enable_Disable" t="Aktivovať/Deaktivovať"/>
|
||
<phrase i="S_Refresh" t="Obnoviť"/>
|
||
<phrase i="S_List" t="Zoznam"/>
|
||
<phrase i="S_Stop" t="Zastaviť"/>
|
||
<phrase i="S_AddList" t="Prid zozn"/>
|
||
<phrase i="S_Scan" t="Snímať"/>
|
||
<phrase i="S_Connect" t="Pripojiť"/>
|
||
<phrase i="S_Disconnect" t="Odpojiť"/>
|
||
<phrase i="S_ConnectAll" t="Pripojiť všetko"/>
|
||
<phrase i="S_Detail" t="Podrobn"/>
|
||
<phrase i="S_Cancel" t="Zrušiť"/>
|
||
<phrase i="S_OK" t="OK"/>
|
||
<phrase i="S_Unpair" t="Nepárny"/>
|
||
<phrase i="S_SelectAll" t="Vybrvšet"/>
|
||
<phrase i="S_ClearAll" t="Vymavšet"/>
|
||
<phrase i="S_More" t="Viac"/>
|
||
<phrase i="S_Format" t="Formát"/>
|
||
<phrase i="S_Monitor" t="Monitorovať"/>
|
||
<phrase i="S_VCARD" t="Importovať"/>
|
||
<phrase i="S_FromUsb" t="ZUSBkľú"/>
|
||
<phrase i="S_Retry" t="Skúsiť znova"/>
|
||
<phrase i="S_FLASH" t="Flash"/>
|
||
<phrase i="S_STARCODE" t="*Kód"/>
|
||
<phrase i="S_IP" t="IP"/>
|
||
<phrase i="S_NUM" t="Čís."/>
|
||
<phrase i="S_ALPHA" t="Alfa"/>
|
||
<phrase i="S_Audio" t="Zvuk"/>
|
||
<phrase i="S_Video" t="Video"/>
|
||
<phrase i="S_Call" t="Hovor"/>
|
||
<phrase i="S_Submit" t="Odoslať"/>
|
||
<phrase i="S_CallRecordStart" t="Nahrhneď"/>
|
||
<phrase i="S_CallRecordStop" t="Zastaviť nahrávanie"/>
|
||
<phrase i="S_Ignore" t="Ignorovať"/>
|
||
<phrase i="S_Override" t="Zrušiť"/>
|
||
<phrase i="S_AState" t="Stav agenta"/>
|
||
<phrase i="S_HotelingGuestIn" t="VstupHosťa"/>
|
||
<phrase i="S_HotelingGuestOut" t="VýstupHosťa"/>
|
||
<!-- ############# Option Labels #############-->
|
||
<phrase i="OL_Fahrenheit" t="Stupeň Fahrenheit"/>
|
||
<phrase i="OL_Celsius" t="Stupeň Celzia"/>
|
||
<phrase i="OL_MONO" t="Mono"/>
|
||
<phrase i="OL_STEREO" t="Stereo"/>
|
||
<phrase i="OL_InProgress" t="Prebieha"/>
|
||
<phrase i="OL_DnsResolution" t="rozlíšenie DNS"/>
|
||
<phrase i="OL_NoServerName" t="Neexistuje názov servera"/>
|
||
<phrase i="OL_InvalidServer" t="Neplatný alebo obmedzený server"/>
|
||
<phrase i="OL_NoResources" t="Zdroje sú vyčerpané"/>
|
||
<phrase i="OL_FileNotFound" t="Súbor sa nenašiel"/>
|
||
<phrase i="OL_CorruptFile" t="Poškodený súbor"/>
|
||
<phrase i="OL_EncrptionKey" t="Šifrovací kľúč"/>
|
||
<phrase i="OL_InvalidURL" t="Neplatná URL"/>
|
||
<phrase i="OL_Phone" t="Telefón"/>
|
||
<phrase i="OL_Handsfree" t="Hl. telef."/>
|
||
<phrase i="OL_Both" t="Obe"/>
|
||
<phrase i="OL_DownloadFailed" t="Preberanie zlyhalo"/>
|
||
<phrase i="OL_DownloadConflict" t="%d záznamy sú nové\r %d v záznamoch sú rozpory"/>
|
||
<phrase i="OL_DownloadTypeError" t="Hlasitý telefón nemá režim Bluetooth."/>
|
||
<phrase i="OL_DownloadFull" t="Adresár je plný, \rnemôžem stiahnuť žiadne záznamy."/>
|
||
<phrase i="OL_ParsingError" t="Analyzovať chybu v pravidle"/>
|
||
<phrase i="OL_Ended" t="Ukončené"/>
|
||
<phrase i="OL_StaticIP" t="St.ad.IP"/>
|
||
<phrase i="OL_BlackBackground" t="Čierne pozadie"/>
|
||
<phrase i="OL_GrayBackground" t="Sivé pozadie"/>
|
||
<phrase i="OL_BlackGrayRotation" t="Čierne/sivé otáčanie"/>
|
||
<phrase i="OL_PictureRotation" t="Otáčanie obrazu"/>
|
||
<phrase i="OL_DigitalFrame" t="Digitálny rám"/>
|
||
<phrase i="OL_DownloadPicture" t="Stiahnuť obraz"/>
|
||
<phrase i="OL_Clock" t="Hodiny"/>
|
||
<phrase i="OL_Speaker" t="Reproduktor"/>
|
||
<phrase i="OL_Headset" t="Slúchadlá"/>
|
||
<phrase i="OL_Handset" t="Slúchadlo"/>
|
||
<phrase i="OL_Ringer" t="Zvonenie"/>
|
||
<phrase i="OL_LightBlue" t="Bledomodrá"/>
|
||
<phrase i="OL_LightGray" t="Bledosivá"/>
|
||
<phrase i="OL_LightGreen" t="Bledozelená"/>
|
||
<phrase i="OL_None" t="Žiadny"/>
|
||
<phrase i="OL_Simple" t="Jednoduchý"/>
|
||
<phrase i="OL_PlainTLS" t="Priamy-TLS"/>
|
||
<phrase i="OL_64HEX" t="10 šestnást. číslic"/>
|
||
<phrase i="OL_128HEX" t="26 šestnástkových číslic"/>
|
||
<phrase i="OL_64ASCII" t="5 ASCII znakov"/>
|
||
<phrase i="OL_128ASCII" t="13 ASCII znakov"/>
|
||
<phrase i="OL_Enterprise" t="Podnik"/>
|
||
<phrase i="OL_Group" t="Skupina"/>
|
||
<phrase i="OL_Personal" t="Osobné"/>
|
||
<phrase i="OL_1" t="1"/>
|
||
<phrase i="OL_2" t="2"/>
|
||
<phrase i="OL_3" t="3"/>
|
||
<phrase i="OL_4" t="4"/>
|
||
<phrase i="OL_5" t="5"/>
|
||
<phrase i="OL_Disabled" t="Deaktivovaná"/>
|
||
<!-- Option Label for handset version(Rocky) -->
|
||
<phrase i="OL_Auto" t="Automatická"/>
|
||
<phrase i="OL_Original" t="Pôvodná"/>
|
||
<phrase i="OL_v3" t="v3"/>
|
||
<phrase i="OL_Name" t="Názov"/>
|
||
<phrase i="OL_Ext" t="Kl."/>
|
||
<phrase i="OL_Both" t="Obe"/>
|
||
|
||
<!-- ############# COMPLETE VERIFICATION #############-->
|
||
|
||
<!-- ############# #Wireless #############-->
|
||
<phrase i="T_WlanProfileList" t="Vyberte profil"/>
|
||
<phrase i="T_WlanScanList" t="Vyberte profil pre pripojenie"/>
|
||
<phrase i="T_WlanServerCaList" t="Vyberte súbor ako certifikát servera"/>
|
||
<phrase i="T_WlanClientCaList" t="Vyberte súbor ako certifikát klienta"/>
|
||
<phrase i="T_WlanProfileReplace" t="Vyberte profil pre nahradenie"/>
|
||
<phrase i="T_WlanWpsSelect" t="Vyberte režim WPS"/>
|
||
<phrase i="WirelessStatusDetail" t="Podrobnosti bezdrôtovej siete"/>
|
||
<phrase i="T_Profile" t="Profil"/>
|
||
<phrase i="T_WlanPartitionLsit" t="Vyberte oddiel"/>
|
||
<phrase i="L_InvalidProfile" t="Neplatný profil"/>
|
||
<phrase i="L_Disable" t="Deaktivovať"/>
|
||
<phrase i="L_WpaEnt" t="WPA podnik"/>
|
||
<phrase i="L_Wpa2Ent" t="WPA2 podnik"/>
|
||
<phrase i="L_Connection" t="Pripojenie"/>
|
||
<phrase i="L_SecurityMode" t="Bezpečnostný režim"/>
|
||
<phrase i="L_ProfileName" t="Názov profilu"/>
|
||
<phrase i="L_NetworkName" t="Názov siete (SSID)"/>
|
||
<phrase i="L_CipherType" t="Typ kódovania"/>
|
||
<phrase i="L_KeyId" t="Prednastavený kľúč prenosu"/>
|
||
<phrase i="L_KeyLen" t="Dĺžka kľúča"/>
|
||
<phrase i="L_Key1" t="Kľúč 1"/>
|
||
<phrase i="L_Key2" t="Kľúč 2"/>
|
||
<phrase i="L_Key3" t="Kľúč 3"/>
|
||
<phrase i="L_Key4" t="Kľúč 4"/>
|
||
<phrase i="L_PskKey" t="Zdieľaný kľúč WPA"/>
|
||
<phrase i="L_EapType" t="Typ EAP"/>
|
||
<phrase i="L_UserId" t="ID použív."/>
|
||
<phrase i="L_Password" t="Heslo"/>
|
||
<phrase i="L_CheckSvrCa" t="Skontrolujte certifikát servera"/>
|
||
<phrase i="L_On" t="Zap."/>
|
||
<phrase i="L_Off" t="Vyp."/>
|
||
<phrase i="L_LinkSignal" t="Sila signálu"/>
|
||
<phrase i="L_NoiseLevel" t="Úroveň šumu"/>
|
||
<phrase i="L_Bssid" t="Priradená AP MAC adresa"/>
|
||
<phrase i="L_Frequency" t="Frekvencia"/>
|
||
<phrase i="L_DataEncryption" t="Kódovanie dát"/>
|
||
<phrase i="L_EncryptionType" t="Typ kódovania"/>
|
||
<phrase i="L_TransmitRate" t="Prenosová rýchlosť"/>
|
||
<phrase i="L_Channel" t="Kanál"/>
|
||
<phrase i="L_RootCa" t="Základný certifikát"/>
|
||
<phrase i="L_UserCa" t="Používateľský certifikát"/>
|
||
<phrase i="L_UserCaPrivateKeyPwd" t="Heslo alebo súkromný kľúč"/>
|
||
<phrase i="L_AnonyId" t="Anonymné ID"/>
|
||
<phrase i="L_TtlsInnerProto" t="Vnútorný protokol TTLS"/>
|
||
<phrase i="L_PeapInnerProto" t="Vnútorný protokol PEAP"/>
|
||
<phrase i="L_WlanConfiguration" t="Konfigurácia bezdrôtovej siete"/>
|
||
<phrase i="L_WlanWpsPbc" t="Konfigurácia tlačidla"/>
|
||
<phrase i="L_WlanWpsPbcText1" t="Pre zariadenia s chrán. nastavením Wi-Fi"/>
|
||
<phrase i="L_WlanWpsPbcText2" t="stlačte tlačidlo na zariadení,"/>
|
||
<phrase i="L_WlanWpsPbcText3" t="potom vyberte tento režim."/>
|
||
<phrase i="L_WlanWpsPin" t="Konfigurácia PINU"/>
|
||
<phrase i="L_WlanWpsPinText1" t="Pre zariad., ktoré vyžadujú PIN, zadajte"/>
|
||
<phrase i="L_WlanWpsPinText2" t="nasledujúce číslo: [%s], potom"/>
|
||
<phrase i="L_WlanWpsPinText3" t="vyberte tento režim."/>
|
||
<phrase i="L_WlanProfile" t="Profil bezdrôtovej siete"/>
|
||
<phrase i="L_WlanAddCurrent" t="Pridajte pripojenie ako profil"/>
|
||
<phrase i="L_WlanStatus" t="St.bezdr.siete"/>
|
||
<phrase i="L_WlanWps" t="Chránené nastavenie Wi-Fi"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgPfLock" t="Bezdrôtový profil je uzamknutý"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgPfNameLenNull" t="Neplatný názov profilu"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgPfNameLenOver" t="Názov profilu je príliš dlhý"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgSssidLenNull" t="Neplatné SSID"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgSssidLenOver" t="SSID príliš dlhé"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgWepNoValue" t="Nastavte ID kľúča %d, ktorý \r nemá hodnotu."/>
|
||
<phrase i="WlanMsgWepWrongLen" t="Dĺžka kľúča %d je neplatná."/>
|
||
<phrase i="WlanMsgWepWrongHex" t="Kľúč %d nemá šestnástkové číslice."/>
|
||
<phrase i="WlanMsgPsKeyLenLess" t="Zdieľ. WPA kľúč je príliš krátky."/>
|
||
<phrase i="WlanMsgPsKeyLenOver" t="Zdieľaný WPA kľúč je príliš dlhý."/>
|
||
<phrase i="WlanMsgIdentityLenNull" t="Neplatná identita"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgIdentityLenOver" t="Identita je príliš dlhá"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgServerCaWrong" t="Neplatný certifikát servera"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgClientCaWrong" t="Neplatný certifikát klienta"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgPasswordLenNull" t="Neplatné heslo"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgPasswordLenOver" t="Heslo je príliš dlhé"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgAnonyIdLenNull" t="Žiadna anonymná identita"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgAnonyIdLenOver" t="Anonymná identita je \r príliš dlhá"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgOverMaxPFNum" t="Zoznam je plný. Chcete \r nahradiť iným profilom?"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgUseWpsPbc" t="Použite WPS PBC pre pripojenie"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgUseWpsPin" t="Použite WPS PIN pre pripojenie"/>
|
||
<phrase i="WlanNoProfileConnect" t="Žiadny existujúci profil pre pripojenie"/>
|
||
<phrase i="WlanNoScanProfileAdd" t="Žiadny skenovaný profil pre pridanie"/>
|
||
<phrase i="WlanProfileExistReplace" t="Profil s SSID: %s \r už existuje. \r Chcete nahradiť tento \r profil?"/>
|
||
<phrase i="WlanNotEnable" t="Wi-Fi musí byť pre pripojenie\r aktivované."/>
|
||
<phrase i="WlanNotConnect" t="Wi-Fi nebolo pripojené, nie je možné \r pridať do zoznamu profilov"/>
|
||
<phrase i="WlanProfileExist" t="Profil s SSID: [%s]\r už existuje."/>
|
||
<phrase i="WlanNotInterface" t="Pri používaní Wi-Fi musí byť \r Ethernet odpojený."/>
|
||
<phrase i="WlanMsgAssociating" t="Priradenie so SSID: [%s]"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgFailAssociation" t="Chyba pri priradení so SSID: \r[%s] \rnaďalej sa pokúšajte na pozadí."/>
|
||
<phrase i="WlanProfileAlreadyConnected" t="Tento profil je už pripojený."/>
|
||
<phrase i="WlanWpsFailConnect" t="Chyba pri pripojení s WPS a \r naďalej sa pokúšajte na pozadí."/>
|
||
<phrase i="WlanAddIntoProfile" t="Chcete pridať toto nastavenie \r ako profil?"/>
|
||
<phrase i="WlanScanning" t="Vyhľadávanie bezdrôtovej siete..."/>
|
||
<phrase i="WlanWpsConnect" t="Konfigurácia WPS je dokončená.\r Nastavenia môžete pridať\r do profilu zo stránky Nastavenia bezdrôtovej siete\r."/>
|
||
<phrase i="WlanConnectAll1" t="Chcete použiť zoznam profilov \r pre pripojenie?"/>
|
||
<phrase i="WlanConnectAll2" t="Chcete odpojiť \r aktuálne pripojenie a použiť \r zoznam profilov na pripojenie?"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgConnectAll" t="Použiť zoznam profilov na pripojenie"/>
|
||
<phrase i="WlanMsgFailConnectAll" t="Chyba pri pripájaní, naďalej sa pokúšajte na \r pozadí."/>
|
||
<phrase i="WlanAddCurrent" t="Chcete pridať aktuálne \r pripojenie ako profil?"/>
|
||
<phrase i="FileLengthOver" t="Názov súboru prekračuje dĺžku %d."/>
|
||
<phrase i="WlanProfileConnectDisable" t="Profil Wi-Fi je deaktivovaný"/>
|
||
<phrase i="WlanProfileEnable" t="Chcete aktivovať \r tento profil?"/>
|
||
<phrase i="WlanProfileDisable" t="Chcete deaktivovať \r tento profil?"/>
|
||
<phrase i="WlanEmptyScanningResult" t="Žiadne výsledky vyhľadávania, prosím, \r skúste znova"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #MP3 #############-->
|
||
<phrase i="T_MP3PlayList" t="Vyberte titul"/>
|
||
<phrase i="T_MP3SourceList" t="Pridajte titul do zoznamu skladieb"/>
|
||
<phrase i="T_MP3PartitionList" t="Vyberte oddiel pre získanie skladieb"/>
|
||
<phrase i="MP3MsgOverMaxSongNum" t="Zoznam je obmedzený na %d vstupov."/>
|
||
<phrase i="MP3MsgEntryNotExist" t="Vstup neexistuje."/>
|
||
<phrase i="MP3MsgAPendingCall" t="Počas hovoru nie je možné prehrávať hudbu."/>
|
||
<phrase i="MP3MsgFileNameOverLen" t="Názov %d súborov prekračuje \r dĺžku %d."/>
|
||
<phrase i="MP3MsgGetList" t="Získavam zoznam z USB jednotky...."/>
|
||
<phrase i="MP3MsgSaveRing" t="Ukladám tón zvon. z USB jednotky...."/>
|
||
<phrase i="MP3MsgFileIllegle" t="Formát súboru je neplatný."/>
|
||
<phrase i="MP3DeletePrompt" t="Chcete odstrániť\r [%s]\r zo zozn. skladieb?"/>
|
||
<phrase i="MP3MsgSelectNull" t="Nie je vybraná žiadna skladba \r pre pridanie do zoznamu skladieb."/>
|
||
<phrase i="MP3MsgSelectOverMax" t="Vybrali ste si viac ako \r %d skladieb!"/>
|
||
<phrase i="MP3UsbFolderNotPresent" t="Adresár „%s“ neexistuje. \rSkontrolujte, či máte mp3 súbory \r v priečinku „mp3'“ na USB \r zariadení."/>
|
||
<phrase i="MP3UsbFileNotPresent" t="Žiadne súbory MP3 v prieč. „%s“. \rSkontrolujte, či máte mp3\r súbory v priečinku „mp3'“\r na USB zariadení."/>
|
||
<phrase i="MP3DeleteAllPrompt" t="Chcete odstrániť\rvšet. skladby zo zoznamu skladieb?"/>
|
||
<phrase i="MP3MsgCalcTime" t="Počítam čas prehrávania...."/>
|
||
|
||
<!-- ############# #NetworkController #############-->
|
||
<phrase i="NC_TITLE_WIRED" t="Používanie Ethernetu"/>
|
||
<phrase i="NC_TITLE_WIRELESS" t="Používanie bezdrôtovej siete"/>
|
||
<phrase i="NC_NOT_AVAILABLE" t="Nie je dostupná"/>
|
||
<phrase i="NC_L2_CONNECTING_WIRELESS" t="Pripájam sa k AP...."/>
|
||
<phrase i="NC_L2_CONNECTING_WIRED" t="Kontrolujem Ethernetové pripojenie...."/>
|
||
<phrase i="NC_L2_FAIL_WIRELESS" t="Bezdrôtové pripojenie zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="NC_L2_FAIL_WIRED" t="Ethernetové pripojenie zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="NC_L2_CONNECTED_WIRELESS" t="Bezdrôtové pripojenie je OK."/>
|
||
<phrase i="NC_L2_CONNECTED_WIRED" t="Ethernetové pripojenie je OK."/>
|
||
<phrase i="NC_L3_CONNECTING_STATIC" t="Použiť statickú IP"/>
|
||
<phrase i="NC_L3_CONNECTING_DHCP" t="Získavam IP pomocou DHCP..."/>
|
||
<phrase i="NC_L3_CONNECTING_PPPOE" t="Získavam IP pomocou PPPOE..."/>
|
||
<phrase i="NC_L3_FAIL_STATIC" t="Chyba pri nastavení IP adresy."/>
|
||
<phrase i="NC_L3_FAIL_DHCP" t="Chyba pri získavaní IP pomocou DHCP."/>
|
||
<phrase i="NC_L3_FAIL_PPPOE" t="Chyba pri získavaní IP pomocou PPPOE."/>
|
||
<phrase i="NC_L3_CONNECTED_STATIC" t="Nastaviť IP adresu"/>
|
||
<phrase i="NC_L3_CONNECTED_DHCP" t="Získať IP adresu"/>
|
||
<phrase i="NC_WAIT_VLAN_ID" t="Získavam ID VLAN...."/>
|
||
<phrase i="NC_NO_PROFILE_LIST" t="Žiadny zoznam profilov"/>
|
||
<phrase i="NC_VPN_CONNECTING" t="Vytvoriť pripojenie VPN."/>
|
||
<phrase i="NC_VPN_CONNECTED" t="VPN pripojenie je OK."/>
|
||
<phrase i="NC_VPN_FAILED" t="Chyba pri vytváraní VPN pripojenia."/>
|
||
|
||
<!-- ############# #USB #############-->
|
||
<phrase i="UsbDeviceNotPresent" t="USB zariadenie nebolo nájdené.\r Prosím, zasuňte USB zariadenie \r do USB slotu na telefóne."/>
|
||
<phrase i="UsbFolderNotPresent" t="Adresár „%s“ \rneexistuje."/>
|
||
<phrase i="UsbFileNotPresent" t="V priečinku \r %s nie je žiadny súbor."/>
|
||
<phrase i="UsbFileNotPresent2" t="Súbor [%s]\r neexistuje."/>
|
||
<phrase i="UsbUnknownError" t="Neznáma chyba USB"/>
|
||
<phrase i="UsbPartitionName" t="Oddiel"/>
|
||
<phrase i="UsbDevicePluged" t="USB zariadenie je pripojené.\r Prosím, počkajte na\r pripojenie zariadenia."/>
|
||
<!-- ############# #CRD_START #############-->
|
||
<phrase i="UsbDeviceIsFullAndRestart" t="USB je plné.\r Záznam hovoru bol zastavený.\r Prosím, zasuňte nové zariadenie\r a opäť spustite záznam."/>
|
||
<phrase i="UsbDeviceIsFull" t="USB je plné.\r Prosím, zasuňte nové zariadenie\r a opäť spustite záznam."/>
|
||
<phrase i="CallRecordMaxSingleFileReached" t="Bola dosiahnutá maximálna dĺžka samostatného záznamu,\r prosím, spusťte nový záznam."/>
|
||
<phrase i="CallRecordMaxFileNumberReached" t="Bol dosiahnutý max. počet záznamov,\r prosím, vymažte niektoré záznamy\r a opäť spustite záznam."/>
|
||
<phrase i="CallRecordListDeletePrompt" t="Chcete naozaj odstrániť tento \r záznam:"/>
|
||
<phrase i="CallRecordListDeleteAllPrompt" t="Chcete naozaj odstrániť všetky\r záznamy?"/>
|
||
<phrase i="CallRecordNameInvalid" t="Názov súboru záznamu je neplatný."/>
|
||
<phrase i="CallRecordLenInvalid" t="Nie je možné vypočítať dĺžku záznamu hovoru."/>
|
||
<phrase i="CallRecordFoldInvalid" t="Adresár pre záznam hovorov je neplatný."/>
|
||
<phrase i="CallRecordUnknownError" t="Neznáma chyba záznamu hovoru"/>
|
||
<phrase i="CallRecordMsgAPendingCall" t="Počas hovoru nie je možné prehrávať záznam."/>
|
||
|
||
<!-- ############# #Bluetooth #############-->
|
||
<phrase i="BT_NotEnabled" t="Funkcia Bluetooth musí byť aktivovaná\r pred %s."/>
|
||
<phrase i="BT_Discovering" t="Práve prebieha zisťovanie%s."/>
|
||
<phrase i="BT_Discovered" t="Zistené %s."/>
|
||
<phrase i="BT_DiscoveredFaild" t="Zistené %s zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="BT_DeviceNotFound" t="Nebolo nájdené žiadne\r zariadenie Bluetooth."/>
|
||
<phrase i="BT_Pairing" t="Práve prebieha párovanie %s."/>
|
||
<phrase i="BT_Paired" t="%s je úspešne spárované."/>
|
||
<phrase i="BT_PairingFailed" t="Párovanie zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="BT_Abort" t="Pripojenie k %s zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="BT_UnPairPrompt" t="Chcete naozaj odpojiť\r [%s]?"/>
|
||
<phrase i="BT_PinCodePrompt" t="Zadajte PIN."/>
|
||
<phrase i="BT_ScanningPrompt" t="V stave skenovania.\r Počkajte 10 sekúnd a skúste znova."/>
|
||
<phrase i="BT_ConnectingPrompt" t="V stave pripájania,\r počkajte 10 sekúnd a spustite znova."/>
|
||
<phrase i="BT_DownloadingPrompt" t="V stave sťahovania,\r počkajte minútu a spustite znova."/>
|
||
<phrase i="BT_CallActivePrompt" t="Stav aktívneho hovoru,\r počkajte na ukončenie hovoru."/>
|
||
<phrase i="BT_OP_FAIL" t="Operácia zlyhala."/>
|
||
<phrase i="BT_Dev_Connected" t="Zariadenie je už pripojené."/>
|
||
<phrase i="BT_Search" t="Skenovať zariadenia Bluetooth"/>
|
||
<phrase i="BT_Connecting_Dev" t="Pripájanie zariadenia Bluetooth "/>
|
||
<phrase i="BT_HeadsetNamePrompt" t="Názov slúchadla nesmie \r byť prázdny."/>
|
||
<phrase i="BT_PhoneModeError" t="Režim telefónu nie je možné pripojiť \r k mobilnému telefónu."/>
|
||
<phrase i="BT_HandsfreeModeError" t="Režim hlasitého telefónu nie je možné \r pripojiť k slúchadlu."/>
|
||
<phrase i="BT_DownloadUpdate" t="Aktualizujem osobný adresár."/>
|
||
<phrase i="BT_DownloadAddFull" t="Adresár je plný,nie je možné pridať \r žiadne vstupy. \r Pridať %d nové vstupy \r Ignorovať %d nové vstupy"/>
|
||
<phrase i="BT_DownloadConflictFull" t="Adresár je plný,nie je možné pridať \r žiadne vstupy. \r Aktualizovať %d konfliktné vstupy \r Pridať %d nové vstupy \r Ignorovať %d nové vstupy"/>
|
||
<phrase i="BT_OverMaxProfileNum" t="Zoznam je plný. Chcete \r nahradiť iným profilom?"/>
|
||
<phrase i="T_BluetoothProfileList" t="Vyberte profil Bluetooth"/>
|
||
<phrase i="T_BluetoothProfilePlace" t="Vyberte profil Bluetooth, ktorý chcete vymeniť"/>
|
||
<phrase i="T_BTMode" t="Režim Bluetooth"/>
|
||
<phrase i="T_BTProfile" t="Profily Bluetooth"/>
|
||
<phrase i="T_BTHeadsetName" t="Názov slúchadla"/>
|
||
<phrase i="T_BTLoadPhoneBook" t="Stiahnuť telefónny zoznam"/>
|
||
<phrase i="T_BTShowPhoneBook" t="Zobraziť telefónny zoznam"/>
|
||
<phrase i="T_BTChoosePair" t="Vyberte zariadenie Bluetooth, ktoré má byť spárované"/>
|
||
<phrase i="T_BTEditProfile" t="Upraviť profil Bluetooth"/>
|
||
<phrase i="L_BTDeviceName" t="Názov zariadenia"/>
|
||
<phrase i="L_BTPINCODE" t="Pin"/>
|
||
<phrase i="L_BTConnectAuto" t="Automaticky pripojiť"/>
|
||
<phrase i="T_BTDownLoad" t="Stiahnuť"/>
|
||
<phrase i="T_BTReplace" t="Nahradiť"/>
|
||
<phrase i="CALL_SERVNOTAVAIL" t="Služba nie je dostupná"/>
|
||
<phrase i="CALL_NETERR" t="Chyba siete"/>
|
||
<phrase i="CALL_NORES" t="Žiadna odozva"/>
|
||
<phrase i="CALL_PROTOERR" t="Chyba protokolu"/>
|
||
<phrase i="CALL_NOLINE" t="Žiadna linka"/>
|
||
<phrase i="CALL_TIMEOUT" t="Časový limit"/>
|
||
<phrase i="S_PHOLD" t="Súkr.podržané"/>
|
||
<phrase i="CALL_PHELD" t="Súkromie podržané"/>
|
||
<phrase i="S_IGNORE" t="Ignorovať"/>
|
||
<phrase i="LINE_INUSE" t="V prevádzke"/>
|
||
<phrase i="CALL_SERVUNAVAIL" t="Služba nie je k dispozícii"/>
|
||
|
||
<!-- ############# DO NOT TRANSLATE FROM HERE ONWARD #############-->
|
||
|
||
<!-- ############# MACROS #############-->
|
||
<phrase i="URL_Dial" t="Application_CallDial?number=%s&name=%s&keypress=%d&lock=0"/>
|
||
<phrase i="URL_EditDial" t="Application_CallEditDial?number=%s&name=%s&lock=0"/>
|
||
<phrase i="URL_SendMessage" t="Application_MsgSend?number=%s&name=%s"/>
|
||
<phrase i="URL_AddToQuickDial" t="Application_SpeedDialAdd?number=%s&name=%s"/>
|
||
<phrase i="URL_AddToAB" t="Application_ContactAddToForm?workPhone=%s&name=%s"/>
|
||
<phrase i="URL_BTAddToAB" t="Application_ContactAddToForm?workPhone=%s&homePhone=%s&mobilePhone=%s&name=%s"/>
|
||
<phrase i="URL_BTDial" t="Application_CallDial?number=%s&name=%s&keypress=%d&lock=0"/>
|
||
|
||
<!-- ############# TECHNICAL TERMS #############-->
|
||
<phrase i="L_CAPPN_BLF" t="BLF"/>
|
||
<phrase i="L_Radius" t="RADIUS"/>
|
||
<phrase i="L_Ssid" t="SSID"/>
|
||
<phrase i="L_Wep" t="WEP"/>
|
||
<phrase i="L_WpaPsk" t="WPA PSK"/>
|
||
<phrase i="L_Wpa2Psk" t="WPA2 PSK"/>
|
||
<phrase i="L_VPN" t="VPN"/>
|
||
<phrase i="L_WiFi" t="Wi-Fi"/>
|
||
<phrase i="L_PPPoE" t="PPPoE"/>
|
||
<phrase i="Label_YYYY" t="YYYY"/>
|
||
<phrase i="Label_MM" t="MM"/>
|
||
<phrase i="Label_DD" t="DD"/>
|
||
<phrase i="Label_hh" t="hh"/>
|
||
<phrase i="Label_mm" t="mm"/>
|
||
<phrase i="Label_ss" t="ss"/>
|
||
<phrase i="L_Tls" t="TLS"/>
|
||
<phrase i="L_Ttls" t="TTLS"/>
|
||
<phrase i="L_Leap" t="LEAP"/>
|
||
<phrase i="L_Peap" t="PEAP"/>
|
||
<phrase i="L_QoS" t="QoS"/>
|
||
<phrase i="L_Rx" t="Rx"/>
|
||
<phrase i="L_Tx" t="Tx"/>
|
||
<phrase i="L_CDP" t="CDP"/>
|
||
<phrase i="L_LLDPMED" t="LLDP-MED"/>
|
||
<phrase i="L_STARTUP_DELAY" t="Oneskorené spustenie"/>
|
||
<phrase i="L_VLAN" t="VLAN"/>
|
||
<phrase i="L_VLANID" t="VLAN ID"/>
|
||
<phrase i="L_VLAN_PRIPORITY" t="VLAN Priority"/>
|
||
<phrase i="L_DATAPORT_VLAN" t="PC Port VLAN"/>
|
||
<phrase i="L_DATAPORT_VLANID" t="PC Port VLAN ID"/>
|
||
<phrase i="L_DATAPORT_PRIORITY" t="PC Port Priority"/>
|
||
<phrase i="OL_NO_LIMIT" t="No Limit"/>
|
||
<phrase i="S_FDegree" t="°F"/>
|
||
<phrase i="S_CDegree" t="°C"/>
|
||
<phrase i="OL_DHCP" t="DHCP"/>
|
||
<phrase i="OL_ID1" t="1"/>
|
||
<phrase i="OL_ID2" t="2"/>
|
||
<phrase i="OL_ID3" t="3"/>
|
||
<phrase i="OL_ID4" t="4"/>
|
||
<phrase i="OL_TKIP" t="TKIP"/>
|
||
<phrase i="OL_AES" t="AES CCMP"/>
|
||
<phrase i="OL_MD5" t="MD5"/>
|
||
<phrase i="OL_MD5-Digest" t="MD5-Digest"/>
|
||
<phrase i="OL_MSCHV2" t="MSCHAPv2"/>
|
||
<phrase i="OL_MSCHAP" t="MSCHAP"/>
|
||
<phrase i="OL_PAP" t="PAP"/>
|
||
<phrase i="OL_CHAP" t="CHAP"/>
|
||
<phrase i="OL_SIP" t="SIP"/>
|
||
<phrase i="OL_SPCP" t="SCCP"/>
|
||
|
||
<!-- ############# KEYMAP #############-->
|
||
<phrase i="3850" t=" 1 / : \\ , ! ; $ ^ | "/>
|
||
<phrase i="3851" t=" a b c 2 A B C á ä č Á Ä Č "/>
|
||
<phrase i="3852" t=" d e f 3 D E F ď é Ď É "/>
|
||
<phrase i="3853" t=" g h i 4 G H I í Í "/>
|
||
<phrase i="3854" t=" j k l 5 J K L ĺ ľ Ĺ Ľ "/>
|
||
<phrase i="3855" t=" m n o 6 M N O ň ó ô Ň Ó Ô "/>
|
||
<phrase i="3856" t=" p q r s 7 P Q R S ŕ š Ŕ Š "/>
|
||
<phrase i="3857" t=" t u v 8 T U V ť ú Ť Ú "/>
|
||
<phrase i="3858" t=" w x y z 9 W X Y Z ý ž Ý Ž "/>
|
||
<phrase i="3859" t=" . @ * & % [ ] _ "/>
|
||
<phrase i="3860" t=" 0 ~ ? > ' < \" "/>
|
||
<phrase i="3861" t=" # + - = ( ) { } "/>
|
||
|
||
<!-- ############# #language #############-->
|
||
<phrase i="L_English" t="English"/>
|
||
<phrase i="L_English-US" t="English-US"/>
|
||
<phrase i="L_English-Canada" t="English-Canada"/>
|
||
<phrase i="L_English-Australia" t="English-Australia"/>
|
||
<phrase i="L_English-Britain" t="English-Britain"/>
|
||
<phrase i="L_English-NewZealand" t="English-New Zealand"/>
|
||
<phrase i="L_French" t="French"/>
|
||
<phrase i="L_French-Canada" t="French-Canada"/>
|
||
<phrase i="L_Spanish" t="Spanish"/>
|
||
<phrase i="L_Spanish-Mexico" t="Spanish-Mexico"/>
|
||
<phrase i="L_Italian" t="Italian"/>
|
||
<phrase i="L_German" t="German"/>
|
||
<phrase i="L_Norwegian" t="Norwegian"/>
|
||
<phrase i="L_Portuguese" t="Portuguese"/>
|
||
<phrase i="L_Polish" t="Polish"/>
|
||
<phrase i="L_Dutch" t="Dutch"/>
|
||
<phrase i="L_Swedish" t="Swedish"/>
|
||
<phrase i="L_Russian" t="Russian"/>
|
||
<phrase i="L_Turkish" t="Turkish"/>
|
||
<phrase i="L_Slovak" t="Slovak"/>
|
||
<phrase i="L_Hungarian" t="Hungarian"/>
|
||
<phrase i="L_Croatian" t="Croatian"/>
|
||
<phrase i="L_Bulgarian" t="Bulgarian"/>
|
||
<phrase i="L_Czech_Republic" t="Czech Republic"/>
|
||
<phrase i="L_Slovenian" t="Slovenian"/>
|
||
<phrase i="L_Danish" t="Danish"/>
|
||
<phrase i="L_Hebrew" t="Hebrejčina"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #Test Data #############-->
|
||
<phrase i="DemoDataResetPrompt" t="Do you want to copy \r demo data?"/>
|
||
<phrase i="DemoDataClearPrompt" t="Do you want to clear \r demo data?"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #Web Page Message #############-->
|
||
<phrase i="S_Pg_Title" t="Cisco IP Phone"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_FirmwareUpgrade" t="Firmware Upgrade"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Voice" t="Voice"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Com_CR" t="Copyright"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Com_Year" t="1992-2013"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Com_Cisco" t="Cisco Systems, Inc."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Com_AR" t="All Rights Reserved."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Com_Model" t="IP Phone SPA525G2"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Confg" t="Wi-Fi Device"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Enable" t="Wireless Enable"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Status" t="Wireless Status"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WPS" t="Wi-Fi Protected Setup"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Table_Yes" t="Yes"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Table_No" t="No"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Status" t="Bluetooth Status"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_History" t="Bluetooth Profiles"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Upgrade_File" t="Upgrade File Select"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning" t="Warning"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg1_1" t="Firmware Upgrade may take a few "/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg2_1" t="minutes. Please do not turn off the "/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg2_2" t="power or press the reset button."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Warning_Assign" t="Assign to :"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Warning_Choose" t="Choose :"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Profile_Name" t="Wi-Fi Profile Name"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Table_Priority" t="Priority"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Table_Order" t="Order"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Table_Edit" t="Edit"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WPS_Desp" t="Choose one of the following methods:"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_PBC" t="1. Push Button Configuration"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_PBC_Desp1" t="Press the WPS button on your router."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_PBC_Desp2" t="Then press the WPS button on the right."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Pin" t="2. PIN Configuration"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Pin_Desp1" t="If your device ask for the PIN, enter the number "/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Pin_Desp2" t=" in your router, and press the [Connect] button on the right."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Survey" t="Searching Available Sites"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Wait" t="Please Wait"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_MAC" t="MAC Address"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Channel" t="Channel"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Signal" t="Signal Level"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Mode" t="Mode"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Download" t="Download the phone book to Personal Address Book"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Dlok" t="Download successfully, "/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Dlfail" t="Download failure, back to Bluetooth page"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_PAB" t="Redirect to Personal Address Book"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Entry_Add" t=" entries were added, "/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Entry_Discard" t=" entries were discarded"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_No_Entry" t="Not found any address book entry in the mobile phone"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_LCD_BUSY" t="Download address book action is now processing in LCD GUI side"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Entry_Identical" t="All entries were identical with Personal Address Book, no data to be added"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Override" t=" entries were override, "/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Bk_Cf_lst" t="Back to the Conflict List"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_replace" t=" Check the checkbox to override the conflict entry to the Personal Address Book."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Class" t="Bluetooth Type"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_MAC" t="Bluetooth MAC"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Device" t="Bluetooth Device Name"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Cont_BT_Dev_Scan" t="Scanning for Bluetooth devices...."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Pin_Code_Note" t="Enter the PIN of the Bluetooth device."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_SpdDial_No" t="NO."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Note" t="Note:"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Max_Profile" t="Allows 3 Wi-Fi Profiles"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Cont_Waiting" t="Wait..."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Cont_WiFi_Profile" t="Connecting Wireless Profile...."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Cont_SSID" t="Connecting SSID "/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Cont_BT_Dev" t="Connecting Bluetooth Device "/>
|
||
<phrase i="S_Pg_CallHist_No" t="Phone Number"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_CallHist_CID" t="Caller ID"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_CallHist_STime" t="Start Time"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_CallHist_ETime" t="End Time"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_CallHist_Type" t="Call History Type"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Add_New" t="Add New Wi-Fi Profile"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_SiteSurvey" t="Site Survey"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Btn_Remove" t="Remove"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Btn_Save" t="Submit All Changes"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Btn_Cancel" t="Cancel Settings"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Rescan" t="Re-Scan"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Btn_Close" t="Close"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Window" t="Firmware Upgrade Window"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Submit" t="Submit"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Search" t="Scan for Bluetooth Devices"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Warning_Comfirm" t="Confirm"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Subject" t="Warning ! IP address may be changed after Wi-Fi reconnection"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Msg1" t="Webpage may not be available after"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Msg2" t="Wi-Fi reconnection. Press the [Close]"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_WiFi_Msg3" t="button to close this webpage."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg3" t="Before upgrading the firmware, download the IP Phone firmware upgrade file"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg4" t="from the Cisco website."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg5" t="Extract the file and"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg6" t="press the firmware upgrade button."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_Btn_Modify" t="Modify"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_status_no_connection" t="No connection"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_status_download_webpage" t="Address book is in progress from\r webpage"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_status_connected" t="connected"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_01" t="Invalid ASCII code."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_02" t="Space Not Allowed."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_03" t="Illegal characters [must be 0 - 9 ]."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_04" t="Value out of range."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_05" t="Must input passphrase."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_06" t="Illegal hexadecimal digits."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_07h" t="WEP key must contain "/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_07t" t=" chars."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_08" t="Valid key is between 8 and 63 ASCII characters."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_09" t="Port number must be between 0 and 65535."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_10" t="Password Not Valid."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_11" t="Static IP and gateway cannot be in different subnet."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_12" t="Select a file to upgrade."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_13" t="Incorrect image file."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_14" t="Must input PIN"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_15" t="Caution: You have reached the maximum number of profiles"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_16" t="You have reached the maximum number of profiles."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_17" t="You must remove a profile to"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_18" t="add a new profile into the preferred profile list."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_19" t="Press [Back] to go back."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_20" t="Caution: You have reached maximum number of accounts"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_21" t="You have reached maximum number of accounts."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_22" t="Remove some of the entries."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_23" t="Select an available Speed Dial field to"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_24" t="add the current Personal Directory entry."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_25" t="Push [Confirm] button to apply the"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_26" t="setting or [Back] button to go back."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_27" t=""/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_28" t="Cautions"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_29" t="The characters for the 64-bits WEP"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_30" t="encryption, Each key must be"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_31" t="10 hexadecimal characters in length."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_32" t="press [Back] to go back"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_33" t="The characters for the 128-bit WEP"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_34" t="26 hexadecimal characters in length."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_35" t="Shared Key for WPA-PSK and"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_36" t="WPA2-PSK must contain 8 - 32 characters."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_37" t="Press [Back] to go back"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_38" t="User ID cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_39" t="Password cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_40" t="Extension Name of Certificate for"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_41" t="Root or Server must be .cer."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_42" t="Verify the extension name again."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_43" t="User Certificate must be .pfx."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_44" t="Invalid Certificate."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_45" t="Verify again."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_46" t="Phone number must be numeric."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_47" t="Enter Pin."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_48" t="Wireless profile name cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_49" t="SSID name cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_50" t="User ID cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_51" t="Password cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_52" t="Select the root cetificate file."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_53" t="Select the user cetificate file."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_54" t="Anonymous ID cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_55" t="Name cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_56" t="Invalid email format."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_57" t="You must select the item before removing."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_58" t="Camera profile name cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_59" t="Remote IP address cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_60" t="Remote port cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_61" t="RTP port cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_62" t="Name cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_63" t="Work phone cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_64" t="LDAP Server IP address cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_65" t="LDAP Server port cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_66" t="LDAP field name cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_67" t="LCD field name cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_68" t="Illegal phone number format."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_69" t="All WEP key fields cannot be empty."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_70" t="Selected default transmit \r WEP key cannot be empty"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_71" t="WPA shared key cannot be empty"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_72" t="Work phone cannot be empty before adding to speed dial."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_73" t="Invalid root certificate file."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_74" t="Invalid user certificate file."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_75" t="The SSID is the same as Profile"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_76" t=".\n Press [OK] button to replace profile "/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_77" t=" with new profile,\n or press [Cancel] button."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_78" t="Do you want to remove this page of Personal Address Book entries?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_79" t="Do you want to remove this page of Call History entries?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_80" t="Do you want to remove this page of Received Calls?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_81" t="Do you want to remove this page of Placed Calls?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_82" t="Do you want to remove this page of Missed Calls?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_83" t="Do you want to remove all Bluetooth History entries?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_84" t="Do you want to remove all Wi-Fi Profile entries?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_85" t="Do you want to remove selected Personal Address Book entries?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_86" t="Do you want to remove selected Call History entries?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_87" t="Do you want to remove selected Received Calls?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_88" t="Do you want to remove selected Placed Calls?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_89" t="Do you want to remove selected Missed Calls?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_90" t="Do you want to remove selected Bluetooth History entries?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_91" t="Do you want to remove selected Wi-Fi Profile entries?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_92" t="Illegal characters [must be 0 - 9, a-z, A-Z ]. ?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_93" t="Wi-Fi must be enabled to connect."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_94" t="Ethernet must be disconnected to use Wi-Fi."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_95" t="Do you want to enable the the Wi-Fi profile ?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_96" t="Do you want to disable the Wi-Fi profile ?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_97" t="Do you want download the phone book from Bluetooth device to Personal Address Book ?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_98" t="Do you really override all conflict entries ?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_99" t="Do you really override selected conflict entries ?"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_100" t="You must select the item before override."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_101" t="It only allow maximum 3 BT connect histories."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_102" t="LCD GUI is implementing Bluetooth searching feature."/>
|
||
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_103" t="Select an available Speed Dial field to add the current Personal Directory entry. Push [Confirm] button to apply the setting or [Back] button to go back."/>
|
||
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_WiFi" t="Wi-Fi"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Bluetooth" t="Bluetooth"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_AB" t="Personal Address Book"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_CallHistory" t="Call History"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_SpeedDial" t="Speed Dials"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_Btn_Update" t="Update"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_WiFi_Profile" t="Wi-Fi Profile"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_On" t="On"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Off" t="Off"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_BT_Confg" t="Bluetooth Device"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_BT_Dev_List" t="Bluetooth Device List"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Ssid" t="SSID"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_SecurityMode" t="Security Mode"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_CipherType" t="Cipher Type"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_KeyId" t="Default Transmit Key"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_KeyLen" t="Key Length"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Key1" t="Key 1"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Key2" t="Key 2"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Key3" t="Key 3"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Key4" t="Key 4"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_OL_64HEX" t="10 hex digits"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_OL_128HEX" t="26 hex digits"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_OL_64ASCII" t="5 ascii characters"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_OL_128ASCII" t="13 ascii characters"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_OL_TKIP" t="TKIP"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_OL_AES" t="AES CCMP"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_PskKey" t="WPA Shared Key"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_RootCa" t="Root Certificate"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_UserCa" t="User Certificate"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_UserCaPrivateKeyPwd" t="Password of Private Key"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_TtlsInnerProto" t="TTLS Inner Protocol"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_PeapInnerProto" t="PEAP Inner Protocol"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_OL_MD5" t="MD5"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_OL_MSCHV2" t="MSCHAPv2"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_OL_MSCHAP" t="MSCHAP"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_OL_PAP" t="PAP"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_OL_CHAP" t="CHAP"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_UserId" t="User ID"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Password" t="Password"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_ProfileName" t="Profile Name"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_S_Add" t="Add"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_BTConnectAuto" t="Connect Automatically"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_BTPINCODE" t="Pin"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Name" t="Name"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_PhoneNo" t="Phone No"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_WorkPhone" t="Work No"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_MobilePhone" t="Mobile No"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_HomePhone" t="Home No"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_RingTone" t="Ring Tone"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Duration" t="Duration"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_S_Back" t="Back"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_T_AB_Add_Entry" t="Add Personal Address Entry"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_S_Previous" t="Prev"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_S_Next" t="Next"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_S_Connect" t="Connect"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Disable" t="Disable"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Wep" t="WEP"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_WpaPsk" t="WPA PSK"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Wpa2Psk" t="WPA2 PSK"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_WpaEnt" t="WPA Enterprise"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Wpa2Ent" t="WPA2 Enterprise"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Radius" t="RADIUS"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_EapType" t="EAP Type"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Tls" t="TLS"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Ttls" t="TTLS"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Leap" t="LEAP"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Peap" t="PEAP"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_AnonyId" t="Anonymous ID"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_CheckSvrCa" t="Check Server Certificate"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_Answered" t="Received Calls"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_Outgoing" t="Placed Calls"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_Missed" t="Missed Calls"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_All" t="All Calls"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Dev_List" t="Bluetooth Device List"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_BT_Search" t="Scan for Bluetooth Devices"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_WifiConn" t="Enable Wi-Fi Connection"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Enable" t="Enable"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Disable" t="Disable"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Lock" t="Lock"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Import" t="Import Address Book from Mobile Phone"/>
|
||
<phrase i="S_Pg_C_L_Override" t="Override"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #Video #############-->
|
||
<phrase i="L_Camera_No" t="Kamera č."/>
|
||
<phrase i="L_Camera_Name" t="Názov kamery"/>
|
||
<phrase i="L_Camera_Ip" t="Adresa IP"/>
|
||
<phrase i="L_Camara_UserName" t="Používateľské meno"/>
|
||
<phrase i="L_Camera_Password" t="Heslo"/>
|
||
<phrase i="L_Camera_Port" t="Č. portu"/>
|
||
<phrase i="L_Camera_Resolution" t="Rozlíšenie"/>
|
||
<phrase i="L_Camera_Quality" t="Kvalita videa"/>
|
||
<phrase i="L_Camera_FrameRate" t="Rýchlosť snímkovania"/>
|
||
<phrase i="L_Camera_Status" t="Stav"/>
|
||
<phrase i="T_Camera_Entry" t="Informácie o kamere"/>
|
||
<phrase i="T_Camera_List" t="Vyberte kameru pre monitorovanie"/>
|
||
<phrase i="CamInvalidParam" t="Parametre kamery [%s]\r nie sú platné."/>
|
||
<phrase i="CamMissingURL" t="Prístupová URL kamery [%s]\r chýba."/>
|
||
<phrase i="CamMissingUserName" t="Používateľské meno kamery [%s]\r chýba."/>
|
||
<phrase i="CamMissingPassword" t="Heslo kamery [%s]\r chýba."/>
|
||
<phrase i="CamInvalidURL" t="Prístupová URL kamery [%s]\r je neplatná."/>
|
||
<phrase i="CamInvalidProtocol" t="Protokol kamery [%s]\r nie je RTSP."/>
|
||
<phrase i="CamNoVideo" t="Žiadne video."/>
|
||
<phrase i="CamConnecting" t="Pripája sa..."/>
|
||
<phrase i="CamConnectError" t="Žiadne video – chyba pri pripojení."/>
|
||
<phrase i="CamAccessError" t="Žiadne video – prístup zamietnutý."/>
|
||
<phrase i="CamResolveError" t="Žiadne video – chyba pri analýze adresy."/>
|
||
<phrase i="CamResolutionError" t="Žiadne video – rozlíšenie je príliš vysoké."/>
|
||
<phrase i="CamBusy" t="Kamera je zaneprázdnená.\r Prosím, počkajte a pokúste sa znova."/>
|
||
<phrase i="CamActivateDoorOK" t="Otvorenie dverí OK\r pre [%s]."/>
|
||
<phrase i="CamActivateDoorFailed" t="Otvorenie dverí zlyhalo\r pre [%s]."/>
|
||
<phrase i="CamFeatureNotAvailable" t="Funkcia nie je dostupná\r pri aktivovanej funkcii Bluetooth"/>
|
||
<phrase i="P_CamAccess" t="Pripájam sa k videu"/>
|
||
|
||
<phrase i="OL_160_120" t="160 * 120"/>
|
||
<phrase i="OL_320_240" t="320 * 240"/>
|
||
<phrase i="OL_640_480" t="640 * 480"/>
|
||
<phrase i="OL_Very_Low" t="Veľmi nízke"/>
|
||
<phrase i="OL_Low" t="Nízke"/>
|
||
<phrase i="OL_Normal" t="Normálne"/>
|
||
<phrase i="OL_High" t="Vysoké"/>
|
||
<phrase i="OL_Very_High" t="Veľmi vysoké"/>
|
||
<phrase i="OL_10fps" t="10 sním/s."/>
|
||
<phrase i="OL_15fps" t="15 sním/s."/>
|
||
<phrase i="OL_20fps" t="20 sním/s."/>
|
||
|
||
<!-- ############# #SMS #############-->
|
||
<phrase i="T_SMS_Title" t="SMS správy"/>
|
||
<phrase i="L_SMS_Create_Msg" t="Vytvoriť SMS správu"/>
|
||
<phrase i="L_SMS_Inbox" t="Schránka doručených SMS"/>
|
||
<phrase i="L_SMS_Outbox" t="Schránka odoslaných SMS"/>
|
||
<phrase i="L_SMS_Saved" t="Uložené SMS"/>
|
||
<phrase i="SMSInbox_Title" t="Prijaté SMS správy"/>
|
||
<phrase i="SMSOutBoxType_Title" t="Odoslané SMS správy"/>
|
||
<phrase i="SMSSavedType_Title" t="Uložené SMS správy"/>
|
||
<phrase i="SMSEditTitle_Title" t="Uložiť SMS správu"/>
|
||
<phrase i="SMSMessage_Title" t="SMS správa"/>
|
||
<phrase i="SMSRecipient_Title" t="Príjemca"/>
|
||
<phrase i="S_Reply" t="Odpovedať"/>
|
||
<phrase i="S_Send" t="Odoslať"/>
|
||
<phrase i="S_EditTitle" t="Predmet"/>
|
||
<phrase i="CreateSMS" t="Vytvoriť SMS správu"/>
|
||
<phrase i="EditSMS" t="Upraviť SMS správu"/>
|
||
<phrase i="SMS_RecNULLPrompt" t="Zoznam odoslaných nebol nájdený"/>
|
||
<phrase i="SMS_SendOverMaxPFNum" t="Príliš veľký výber v zozname odoslaných"/>
|
||
<phrase i="SMS_TitileLenNull" t="Neplatný predmet"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #EXTENSION MOBILITY #############-->
|
||
<phrase i="L_ExtMob" t="Mobilné rozšírenie"/>
|
||
<phrase i="L_ExtMob_LoginForm" t="Mobilné rozšírenie"/>
|
||
<phrase i="L_EM_LOGIN_TRY" t="Pokúšam sa o prihlásenie. Čakajte..."/>
|
||
<phrase i="L_EM_LOGIN_OK" t="Prihlásenie úspešné. Môžete reštartovať..."/>
|
||
<phrase i="L_EM_LOGIN_FAILED" t="Prihlásenie zlyhalo. Overte vaše ID používateľa, heslo a pravidlá profilu."/>
|
||
<phrase i="L_EM_LOGOUT_TRY" t="Pokúšam sa o odhlásenie. Čakajte..."/>
|
||
<phrase i="L_EM_LOGOUT_OK" t="Odhlásenie úspešné. Môžete reštartovať..."/>
|
||
<phrase i="L_EM_LOGOUT_FAILED" t="Odhlásenie zlyhalo, reštartujem..."/>
|
||
<phrase i="L_EM_LOGIN_WARNING" t="Zadajte ID používateľa a heslo."/>
|
||
|
||
<!-- ############# #DIAG #############-->
|
||
<phrase i="Message_RecoveryReset" t="Chcete vykonať\r obnovenie na záložné nastavenia?"/>
|
||
<phrase i="L_RecoveryReset" t="Obnovenie na záložné nastavenia"/>
|
||
<phrase i="L_FirmwareUpgrade" t="Zvýšenie verzie firmvéru"/>
|
||
<phrase i="T_ST_Diag" t="Obnovenie Diag"/>
|
||
<phrase i="UsbImageFileNotPresent" t="Kôš /image/spa525g.nebol nájdený.\rProsím, skopírujte obraz firmvéru\rdo koša /image/spa525g."/>
|
||
<phrase i="L_Picture" t="Obrázok"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #VPN #############-->
|
||
<phrase i="VPNConnecting" t="Pripájam VPN..."/>
|
||
<phrase i="VPNDisconnecting" t="Odpájam VPN..."/>
|
||
<phrase i="VPNConnectSuccess" t="Relácia VPN zriadená."/>
|
||
<phrase i="VPNDisconnectSuccess" t="Relácia VPN ukončená."/>
|
||
<phrase i="VPNConnectFailed" t="Pripojenie VPN zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="L_VPNStatus" t="Stav VPN"/>
|
||
<phrase i="L_VPNConnected" t="VPN pripojené"/>
|
||
<phrase i="L_BytesSend" t="Odoslané bajty"/>
|
||
<phrase i="L_BytesRecv" t="Prijaté bajty"/>
|
||
<phrase i="V_AuthFail" t="Autentifikácia zlyhala."/>
|
||
<phrase i="V_HTTPSFail" t="Nie je možné otvoriť HTTPS \rpripojenie k serveru."/>
|
||
<phrase i="V_NegFail" t="Chyba odozvy HTTP."/>
|
||
<phrase i="V_URLFail" t="Chyba pri analýze URL servera."/>
|
||
<phrase i="V_HTTPSOnly" t="Pre URL je povolené len https."/>
|
||
<phrase i="V_CookieFail" t="Chyba pri získavaní WebVPN cookie."/>
|
||
<phrase i="V_CSTPFail" t="Vytvorenie pripojenia CSTP zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="V_TUNFail" t="Nastavenie lad. zariadenia zlyhalo."/>
|
||
<phrase i="V_AuthGroup_Invalid" t="Nastavenie pôvodnej skupiny je neplatné."/>
|
||
|
||
<!-- ############# #IMAGE #############-->
|
||
<phrase i="ImageUsbFolderNotPresent" t="Adresár „%s“ neexistuje. \rSkontrolujte, či máte jpg súbory v priečinku \r %s na USB zariadení."/>
|
||
<phrase i="ImageUsbFileNotPresent" t="Žiadne súbory JPG v priečinku „%s“. \rSkontrolujte, či máte jpg súbory v priečinku \r %s na USB zariadení."/>
|
||
<phrase i="T_ImageSelect" t="Vyberte obrázok"/>
|
||
<phrase i="ImageMsgOverMaxImageNum" t="Vybrali ste si viac ako \r %d obrázkov!"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #Weather #############-->
|
||
<phrase i="WS_Today" t=" Dnes"/>
|
||
<phrase i="WS_Night" t=" Noc"/>
|
||
<phrase i="WS_Tomorrow" t=" Zajtra"/>
|
||
<phrase i="WS_Sunday" t=" Nedeľa"/>
|
||
<phrase i="WS_Monday" t=" Pondelok"/>
|
||
<phrase i="WS_Tuesday" t=" Utorok"/>
|
||
<phrase i="WS_Wednesday" t=" Streda"/>
|
||
<phrase i="WS_Thursday" t=" Štvrtok"/>
|
||
<phrase i="WS_Friday" t=" Piatok"/>
|
||
<phrase i="WS_Saturday" t=" Sobota"/>
|
||
<phrase i="WS_Jan" t="Jan."/>
|
||
<phrase i="WS_Feb" t="Feb."/>
|
||
<phrase i="WS_Mar" t="Mar."/>
|
||
<phrase i="WS_Apr" t="Apr."/>
|
||
<phrase i="WS_May" t="Máj"/>
|
||
<phrase i="WS_Jun" t="Jún"/>
|
||
<phrase i="WS_Jul" t="Júl"/>
|
||
<phrase i="WS_Aug" t="Aug."/>
|
||
<phrase i="WS_Sep" t="Sept."/>
|
||
<phrase i="WS_Oct" t="Okt."/>
|
||
<phrase i="WS_Nov" t="Nov."/>
|
||
<phrase i="WS_Dec" t="Dec."/>
|
||
<phrase i="WS_Mostly Cloudy" t="Prevažne oblačno"/>
|
||
<phrase i="WS_Partly Cloudy" t="Čiastočne oblačno"/>
|
||
<phrase i="WS_Cloudy" t="Oblačno"/>
|
||
<phrase i="WS_Clouds" t="Oblaky"/>
|
||
<phrase i="WS_Cloudy and Wind" t="Oblačno a vietor"/>
|
||
<phrase i="WS_Cloudy / Wind" t="Oblačno / vietor"/>
|
||
<phrase i="WS_Mostly Sunny" t="Prevažne slnečno"/>
|
||
<phrase i="WS_Mostly Clear" t="Prevažne jasno"/>
|
||
<phrase i="WS_Fair" t="Bez oblačnosti"/>
|
||
<phrase i="WS_Sun" t="Slnko"/>
|
||
<phrase i="WS_Sunny" t="Slnečno"/>
|
||
<phrase i="WS_Clear" t="Jasno"/>
|
||
<phrase i="WS_Clearing" t="Vyjasnenie"/>
|
||
<phrase i="WS_Hot" t="Horúco"/>
|
||
<phrase i="WS_Rain and Snow" t="Dážď a sneh"/>
|
||
<phrase i="WS_Rain / Snow" t="Dážď / sneh"/>
|
||
<phrase i="WS_Rain" t="Dážď"/>
|
||
<phrase i="WS_Drizzle" t="Mrholenie"/>
|
||
<phrase i="WS_Showers" t="Prehánky"/>
|
||
<phrase i="WS_T-showers" t="Búrkové prehánky"/>
|
||
<phrase i="WS_Scattered Showers" t="Ojedinelé prehánky"/>
|
||
<phrase i="WS_Scattered T-storms" t="Ojedinelé búrky"/>
|
||
<phrase i="WS_Isolated T-storms" t="Lokálne búrky"/>
|
||
<phrase i="WS_Severe T-storms" t="Silné búrky"/>
|
||
<phrase i="WS_T-storms" t="Búrky"/>
|
||
<phrase i="WS_Thunder" t="Blýskanie"/>
|
||
<phrase i="WS_Tornado" t="Tornádo"/>
|
||
<phrase i="WS_Tropical Storm" t="Tropická búrka"/>
|
||
<phrase i="WS_Storm" t="Búrka"/>
|
||
<phrase i="WS_Hurricane" t="Hurikán"/>
|
||
<phrase i="WS_Typhoon" t="Tajfún"/>
|
||
<phrase i="WS_Snow Shower and Windy" t="Snehové prehánky a vietor"/>
|
||
<phrase i="WS_Snow Shower" t="Snehové prehánky"/>
|
||
<phrase i="WS_Snow Flurries" t="Snehové fujavice"/>
|
||
<phrase i="WS_Scattered Snow Showers" t="Ojedinelé snehové prehánky"/>
|
||
<phrase i="WS_Blowing Snow" t="Snehové víchrice"/>
|
||
<phrase i="WS_Flurries" t="Fujavice"/>
|
||
<phrase i="WS_Scattered Flurries" t="Ojedinelé fujavice"/>
|
||
<phrase i="WS_Snow" t="Sneh"/>
|
||
<phrase i="WS_Wintry Mix" t="Studené zmiešané počasie"/>
|
||
<phrase i="WS_Cold" t="Chladno"/>
|
||
<phrase i="WS_Windy" t="Veterno"/>
|
||
<phrase i="WS_Wind" t="Vietor"/>
|
||
<phrase i="WS_Blustery" t="Búrlivý vietor"/>
|
||
<phrase i="WS_Foggy" t="Hmlisto"/>
|
||
<phrase i="WS_Fog" t="Hmla"/>
|
||
<phrase i="WS_Mist" t="Mrholenie"/>
|
||
<phrase i="WS_Haze" t="Opar"/>
|
||
<phrase i="WS_Smoky" t="Slabá viditeľnosť"/>
|
||
<phrase i="WS_Widespread Dust" t="Prašno"/>
|
||
<phrase i="WS_Dust" t="Prach"/>
|
||
<phrase i="WS_Hail" t="Ľadovec"/>
|
||
<phrase i="WS_Sleet" t="Sneh s dažďom"/>
|
||
<phrase i="WS_Freezing Drizzle" t="Mrznúce mrholenie"/>
|
||
<phrase i="WS_Freezing Rain" t="Mrznúci dážď"/>
|
||
<phrase i="WS_Ice" t="Poľadovica"/>
|
||
<phrase i="WS_Scattered" t="Ojedinele"/>
|
||
<phrase i="WS_N/A" t="Nie je k dispozícii"/>
|
||
<phrase i="WS_Sprinkles" t="Slabý dážď"/>
|
||
|
||
<!-- ############# #cisco XML #############-->
|
||
<phrase i="L_Request" t="Posielam požiadavku..."/>
|
||
<phrase i="T_EmptyHTTPBody" t="Prázdne telo Http."/>
|
||
<phrase i="T_404NotFound" t="404 Nie je nájdená."/>
|
||
<phrase i="T_AudioDataError" t="Chyba zvukových dát."/>
|
||
<phrase i="T_DNSError" t="Chyba DNS."/>
|
||
<phrase i="T_NoServer" t="Pripojenie na server nie je možné."/>
|
||
<phrase i="T_NoResponse" t="Server neodpovedá. Prosím, skúste znova."/>
|
||
<phrase i="T_DataError" t="Chyba dát."/>
|
||
<phrase i="T_UnknownError" t="Neznáma chyba."/>
|
||
<phrase i="T_RTPFail" t="Na telefóne práve prebieha iný hovor.\r Prosím, skúste neskôr."/>
|
||
|
||
<!-- ############# #SPRVOIP MISC #############-->
|
||
<phrase i="PL_Result" t="Výsledok"/>
|
||
<phrase i="PRV_Msg_Resync" t="Opätovne synchronizovať na"/>
|
||
<phrase i="PRV_Msg_ReqFailed" t="Požadovaná opätovná synchronizácia zlyhala. Telefón práve spracúva požiadavku na opätovnú synchronizáciu. Prosím, skúste neskôr."/>
|
||
<phrase i="PRV_Invalid_URL" t="Neplatné pravidlo profilu opätovnej synchronizácie."/>
|
||
<phrase i="L_DefSpeedDial" t="Definujte Rýchlu voľbu"/>
|
||
<phrase i="L_SDLK_ERROR" t="Chyba: Prázdna alebo neplatná vstupná hodnota."/>
|
||
<phrase i="SDLK_DeletePrompt" t="Chcete odstrániť\r Rýchlu voľbu na tlačidle linky [%d]?"/>
|
||
<phrase i="PRV_Msg_Resync_Inprogress" t="Práve prebieha opätovná synchronizácia..."/>
|
||
<phrase i="PRV_Msg_Resync_OK" t="Opätovná synchronizácia dokončená."/>
|
||
<phrase i="PRV_Msg_Resync_OK_REBOOT" t="Telefón sa reštartuje. Čakajte..."/>
|
||
<!-- ############# #REBOOT REASON - must match reboot.c #############-->
|
||
<phrase i="L_RReason0" t="Žiadny"/>
|
||
<phrase i="L_RReason1" t="Chyba DHCP"/>
|
||
<phrase i="L_RReason2" t="Zvýšiť verziu"/>
|
||
<phrase i="L_RReason3" t="Poskytovanie"/>
|
||
<phrase i="L_RReason4" t="Zvýšiť verziu"/>
|
||
<phrase i="L_RReason5" t="Spustil používateľ"/>
|
||
<phrase i="L_RReason6" t="Zvýšiť verziu"/>
|
||
<phrase i="L_RReason7" t="Spustil SIP"/>
|
||
<phrase i="L_RReason8" t="Zvýšiť verziu"/>
|
||
<phrase i="L_RReason9" t="Systémová chyba"/>
|
||
<phrase i="L_RReason10" t="Vypadla linka"/>
|
||
<phrase i="L_RReason11" t="Systém 1"/>
|
||
<phrase i="L_RReason12" t="Systém 2"/>
|
||
<phrase i="L_RReason13" t="Duplicitná adresa IP"/>
|
||
<phrase i="L_RReason14" t="Zálohovať IP"/>
|
||
<phrase i="L_RReason15" t="Systém 3"/>
|
||
<phrase i="L_RReason16" t="Systém 4"/>
|
||
<phrase i="L_RReason17" t="Systém 5"/>
|
||
<phrase i="L_RReason18" t="Systém 6"/>
|
||
<phrase i="L_RReason19" t="Systém 7"/>
|
||
<phrase i="L_RReason20" t="Spustil SIP"/>
|
||
<phrase i="L_RReason21" t="Prevzatie slovníka"/>
|
||
<phrase i="L_RReason22" t="VLAN zmenená"/>
|
||
<phrase i="L_RReason23" t="RC"/>
|
||
<phrase i="L_RReason24" t="Obnoviť nastavenia výrobcu"/>
|
||
<phrase i="L_RReason25" t="Požiadavky na softvér"/>
|
||
<phrase i="L_RReason26" t="Zmenila sa adresa IP"/>
|
||
<phrase i="T_WeatherSearch2" t="Zadajte názov mesta"/>
|
||
|
||
</phrases>
|