Files
provision_sccp/tftpboot/firmware/spa525/locale/spa525_cz_v761.xml
Diederik de Groot 8b3ffc8820 New 7975/7945/spa firmware
Signed-off-by: Diederik de Groot <dkgroot@talon.nl>
2020-02-14 17:26:00 +01:00

1687 lines
90 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Czech</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<!-- ############# #SCCP BOOT message #############-->
<phrase i="L_S_INIT" t="Systém startuje..."/>
<phrase i="L_S_NET" t="Inicializuji síť..."/>
<phrase i="L_S_DOWNLOAD" t="Stahování"/>
<phrase i="L_S_UPGRADE" t="Probíhá aktualizace"/>
<phrase i="L_S_UPGRADEFAILED" t="Aktualizace selhala."/>
<phrase i="L_S_RESYNC" t="Probíhá opětovná synchronizace"/>
<phrase i="L_S_RESYNCFAILED" t="Opětovná synchronizace selhala"/>
<phrase i="L_S_CONNECT" t="Připojování..."/>
<phrase i="L_S_NOCME" t="Chyba: Nelze nalézt UCxxx. Obraťte se na správce."/>
<phrase i="L_S_REGTOKENREJECT" t="Registrační token SPCP byl zamítnut. Opakování..."/>
<phrase i="L_S_REGISTERING" t="Registrace..."/>
<phrase i="L_S_REGISTERED" t="Registrace dokončena."/>
<phrase i="L_S_REGREJECT" t="Registrace zamítnuta."/>
<phrase i="L_S_REGFAILED" t="Registrace selhala."/>
<!-- ############# #dial screen #############-->
<phrase i="L_DS_ENTERNUMBER" t="Zadejte číslo"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_CFWDALL" t="Přesměrovat vše na"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_CFWDBUSY" t="Přesměr. při obsazení na"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_NOANS" t="Přesměr. neodpovídá-li na"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_BXFER" t="Přepojit hovor na číslo"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_PARK" t="Číslo pro zaparkování"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_UNPARK" t="Číslo pro odparkování"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_REFERRAL" t="Cíl referentské služby"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_SPECIAL" t="Cíl speciální služby"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_MORE" t="Zadejte více číslic"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_PICKUP" t="Zadejte číslo k vyzvednutí"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_PICKUPGROUP" t="Zadejte vyzved. skup."/>
<phrase i="L_DS_ENTER_PAGE" t="Cíl vyvolávání"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_OUTSIDENUMBER" t="Zadejte vnější číslo"/>
<phrase i="L_DS_ENTER_ACCOUNTCODE" t="Zadejte kód účtu"/>
<!-- ############# #call screen #############-->
<phrase i="L_CAPPN_LINE" t="Linka"/>
<phrase i="L_READY" t="Připraveno"/>
<phrase i="L_CAPPN_UNREGISTERED" t="Neregistrováno"/>
<phrase i="L_CAPPN_DISABLED" t="Zakázáno"/>
<phrase i="L_CAPPN_SPEEDDIAL" t="Rychlé vytáčení"/>
<phrase i="L_CAPPN_APP" t="Aplikace"/>
<phrase i="L_CAPPN_URL" t="Služba URL"/>
<phrase i="L_CAPPN_FEAT" t="Funkce"/>
<phrase i="L_CAPPN_EXTFUNC" t="Rozšířená funkce"/>
<phrase i="L_CAPPN_HOTELING_GUESTIN" t="Podpora hostů"/>
<phrase i="CALL_RINGING" t="Vyzvánění"/>
<phrase i="L_CONNECTED" t="Připojeno"/>
<phrase i="L_NOT_CONNECTED" t="Nepřipojeno"/>
<phrase i="L_OK" t="OK"/>
<phrase i="L_DUPLICATED" t="Duplikováno"/>
<phrase i="CALL_HOLDING" t="Přidržený"/>
<phrase i="CALL_END" t="Hovor ukončen"/>
<phrase i="CALL_CALLING" t="Volání"/>
<phrase i="CALL_SEIZED" t="Zadržené"/>
<phrase i="CALL_TRYING_TO_HOLD" t="Pokus o přidržení"/>
<phrase i="CALL_DIALING" t="Vytáčím"/>
<phrase i="CALL_TRYING_TO_RESUME" t="Pokus o obnovení"/>
<phrase i="CALL_SHARE" t="Sdílet hovor"/>
<phrase i="CALL_PAGE" t="Vyvolávání"/>
<phrase i="CALL_PICKUP" t="Zvednutí hovoru"/>
<phrase i="CALL_PICKUPCALL" t="Zvednutí hovoru"/>
<phrase i="CALL_PICKUPFAILED" t="Zvednutí hovoru selhalo."/>
<phrase i="CALL_PICKUP_NULL" t="Bez zvonění hovorů."/>
<phrase i="CALL_GPICKUP" t="Vyzv. skup. hovoru"/>
<phrase i="CALL_GPICKUPSTATION" t="Zvednutí stanice"/>
<phrase i="CALL_ANSWERING" t="Příjem"/>
<phrase i="CALL_UNKNOWN" t="Neznámý"/>
<phrase i="CALL_ANONYMOUS" t="Anonymní"/>
<phrase i="CALL_USER" t="Uživatel"/>
<phrase i="CALL_IDLE" t="Nečinný"/>
<phrase i="CALL_PROGRESSING" t="probíhající"/>
<phrase i="CALL_ALERT" t="Upozornění"/>
<phrase i="CALL_ACTIVE" t="Aktivní"/>
<phrase i="CALL_HELD" t="Podržený"/>
<phrase i="CALL_BRIDGE_ACTIVE" t="Přemostění aktivní"/>
<phrase i="CALL_BRIDGE_HELD" t="Přemostění podrženo"/>
<phrase i="CALL_FROM" t="Od"/>
<phrase i="CALL_TO" t="Komu"/>
<phrase i="CALL_CALLBACK" t="Zpětné volání"/>
<phrase i="CALL_FORWARD" t="Přesm."/>
<phrase i="CALL_XFERTO" t="Přesměrovat na"/>
<phrase i="CALL_PAGEFROM" t="Strana od"/>
<phrase i="CALL_PAGETO" t="Strana do"/>
<phrase i="CALL_BY" t="Podle"/>
<phrase i="CALL_CALLER" t="Volající"/>
<phrase i="CALL_BUSY" t="Obsazeno"/>
<phrase i="CALL_CONGESTION" t="Přetížení"/>
<phrase i="CALL_PROCEED" t="Zpracováno"/>
<phrase i="CALL_RML" t="Vzdálená vícenásobná linka je aktivní"/>
<phrase i="CALL_INVALIDNUM" t="Neplatné číslo"/>
<phrase i="CALL_INVALID" t="Neplatný"/>
<phrase i="L_GATHERINFO" t="Shromažďování informací..."/>
<phrase i="L_FAILED" t="Selhalo"/>
<phrase i="L_Empty" t="Prázdný"/>
<phrase i="L_DND" t="Nerušit"/>
<phrase i="L_CFWD" t="Hovory přesměrovány"/>
<phrase i="L_CFWDTO" t="Přesměrování na"/>
<phrase i="L_MissedCall" t="Nový zmeškaný hovor"/>
<phrase i="L_MissedCalls" t="Nové zmeškané hovory"/>
<phrase i="L_RingCallList" t="Seznam zvonění hovorů"/>
<phrase i="L_RingStationList" t="Seznam zvonění stanic"/>
<phrase i="L_SECS_INVALID_PARKINGLOT" t="Neplatné číslo parkování.\r Znovu zadejte číslo parkování."/>
<phrase i="L_SECS_LOGIN_OK" t="Přihlášení bylo úspěšné."/>
<phrase i="L_SECS_LOGIN_FAILED" t="Přihlášení se nezdařilo. \rOvěřte své ID uživatele \ra heslo."/>
<phrase i="L_SECS_ACD_AVAIL_FAILED" t="Aktualizace dostupnosti autorizace distribuce hovorů selhala."/>
<phrase i="L_SECS_ACD_AVAIL_OK" t="Aktualizace dostupnosti autorizace distribuce hovorů byla úspěšná."/>
<phrase i="L_SECS_ACD_PROGRESS" t="Připojování k serveru autorizace distribuce hovorů..."/>
<phrase i="L_SECS_ACD_LOGIN_WARNING" t="Zadejte ID uživatele a heslo."/>
<phrase i="L_SECS_HOTELING_PROGRESS" t="Kontaktování kolokačního serveru..."/>
<phrase i="L_SECS_HOTELING_OK" t="Přihlášení ke kolokačnímu serveru proběhlo úspěšně."/>
<phrase i="L_SECS_HOTELING_FAILED" t="Přihlášení ke kolokačnímu serveru se nezdařilo."/>
<phrase i="L_ACD_LoginForm" t="Formulář přihlášení autorizace distribuce hovorů"/>
<phrase i="L_TRANSFERRING" t="Přepojuji"/>
<phrase i="L_XFERFAILED" t="Přepojení selhalo"/>
<phrase i="L_LineSeizing" t="Zkouším obsadit linku"/>
<phrase i="L_GatheringCallInfo" t="Zjišťuji info o hovoru"/>
<phrase i="L_SelectingCall" t="Vybírám hovor"/>
<phrase i="L_SelectingStation" t="Vybírám stanici"/>
<phrase i="L_ContactingStunServer" t="Kontaktuji server STUN"/>
<phrase i="L_CalledPartyRinging" t="Spojuji hovor"/>
<phrase i="L_TryingHold" t="Pokus o přidržení"/>
<phrase i="L_TringResume" t="Pokus o obnovení"/>
<phrase i="L_StunIn" t="Vstup serveru STUN"/>
<phrase i="L_Shared" t="Sdíleno"/>
<phrase i="L_Conference" t="Konference"/>
<phrase i="L_SecureCallIndication" t="Indikace zabezpečeného hovoru"/>
<phrase i="L_SystemBeep" t="Pípání systému"/>
<phrase i="L_2ndDial" t="Druhé volání"/>
<phrase i="L_OutsideDial" t="Externí hovor"/>
<phrase i="L_BluetoothDial" t="Vytáčení Bluetooth"/>
<phrase i="L_MessageWaiting" t="Čekání zprávy"/>
<phrase i="L_RingBack" t="Zpětné vyzvánění"/>
<phrase i="L_OffhookWarning" t="Pozor: vyvěšené sluchátko"/>
<phrase i="L_Ring" t="Vyzvánění"/>
<phrase i="L_Alert" t="Upozornění"/>
<phrase i="L_Ring_hold" t="Vyzvánění přidrženo"/>
<phrase i="L_Ring_Callback" t="Vyzvánění zpětné volání"/>
<phrase i="L_Inbound" t="Příchozí"/>
<phrase i="L_Outbound" t="Odchozí"/>
<phrase i="L_Forwarded" t="Přesměrováno"/>
<phrase i="L_Transfered" t="Přepojeno"/>
<phrase i="L_Secure" t="Bezpečné"/>
<phrase i="L_CallsList" t="Seznam hovorů"/>
<phrase i="L_InvalidAcntCode" t="Neplatný kód účtu"/>
<phrase i="L_ServiceUnavailable" t="Služba není dostupná"/>
<phrase i="L_Avail" t="K dispozici"/>
<phrase i="L_Unavail" t="Nedostupný"/>
<phrase i="L_Wrap" t="Sbalení"/>
<phrase i="L_Via" t="Pomocí"/>
<phrase i="L_CALL_DTMF_WAIT" t="Čekání na více digitálních vstupů...\rPo dokončení stisknutím tlačítka OK pokračujte."/>
<phrase i="L_CALL_PARKED" t="Hovor je parkován"/>
<phrase i="L_TO" t="na"/>
<phrase i="L_Hoteling_LoginForm" t="Formulář přihlášení ke kolokačnímu serveru"/>
<!-- ############# #Phone booth related #############-->
<phrase i="CALL_OTHERINUSE" t="Aktivní"/>
<phrase i="CALL_OTHERRESERVED" t="Vyhrazené"/>
<phrase i="CALL_OTHERIDLE" t="Další nečinný"/>
<phrase i="CALL_OTHERNOSERV" t="Žádná služba"/>
<phrase i="CALL_OTHERHOLD" t="Další podržený"/>
<phrase i="CALL_OTHERRING" t="Další vyzvánějící"/>
<!-- ############# #sts call history #############-->
<phrase i="T_AB_STSCH_ENTRY" t="Statistiky hovorů"/>
<phrase i="T_AB_STSCH_LIST" t="Statistiky hovorů"/>
<phrase i="L_Name" t="Jméno"/>
<phrase i="L_WorkPhone" t="Pracovní č."/>
<phrase i="L_HomePhone" t="Domácí č."/>
<phrase i="L_MobilePhone" t="Mobilní č."/>
<phrase i="L_RingTone" t="Nast. vyzv."/>
<phrase i="L_AT" t="v"/>
<phrase i="L_PeerName" t="Jméno"/>
<phrase i="L_PeerNumber" t="Telefon"/>
<phrase i="L_CallType" t="Typ volání"/>
<phrase i="L_CallDuration" t="Délka hovoru"/>
<phrase i="L_EncCodec" t="Kodek kód."/>
<phrase i="L_DecCodec" t="Kodek dek."/>
<phrase i="L_CallTime" t="Čas hovoru"/>
<phrase i="L_CallID" t="ID volání"/>
<!-- ############# # call park #############-->
<phrase i="L_CParkStatus" t="Stav zaparkovaných hovorů"/>
<phrase i="T_AB_CALLPARK_LIST" t="Seznam parkování hovorů"/>
<phrase i="L_ParkingAt" t="Parkování v"/>
<phrase i="L_ParkingBy" t="Parkování u"/>
<phrase i="CPARK_PROGRESSING" t="Probíhá načítání stavu parkování hovoru..."/>
<phrase i="CPARK_FAILED" t="Žádost o stav parkování byla neúspěšná"/>
<phrase i="CPARK_EMPTY" t="Parkoviště hovorů je prázdné"/>
<!-- ############# #starcode page #############-->
<phrase i="StarCodeSelection" t="Výběr hvězdičkového kódu"/>
<phrase i="callReturnCode" t="Návrat volání"/>
<phrase i="blindXferCode" t="Přímé přepojení hovoru"/>
<phrase i="callBackActCode" t="Zpětné volání"/>
<phrase i="callBackDeactCode" t="Zrušit zpětné volání"/>
<phrase i="forwardAllActCode" t="Přesměrovat vždy"/>
<phrase i="forwardAllDeactCode" t="Vždy zrušit přesměrování"/>
<phrase i="forwardBusyActCode" t="Přesměrovat, je-li obsazeno"/>
<phrase i="forwardBusyDeactCode" t="Zrušit přesměr., je-li obsazeno"/>
<phrase i="forwardNoAnsActCode" t="Přesměrovat, neodpovídá-li"/>
<phrase i="forwardNoAnsDeactCode" t="Zrušit přesm., když neodpov."/>
<phrase i="blockCIDActCode" t="Blokovat ID volajícího"/>
<phrase i="blockCIDDeactCode" t="Zrušit blokování ID volajícího"/>
<phrase i="blockCIDPerCallActCode" t="Blokovat násl. ID volajícího"/>
<phrase i="blockCIDPerCallDeactCode" t="Zrušit blokování násl. ID vol."/>
<phrase i="blockANCode" t="Zakázat anonymní volání"/>
<phrase i="blockANCDeactCode" t="Zrušit zákaz anonym. volání"/>
<phrase i="DNDActCode" t="Nerušit"/>
<phrase i="DNDDeactCode" t="Zrušit funkci Nerušit"/>
<phrase i="CIDActCode" t="ID volajícího"/>
<phrase i="CIDDeactCode" t="Zrušit ID volajícího"/>
<phrase i="secureAllActCode" t="Všechny hovory zabezpečené"/>
<phrase i="secureAllDeactCode" t="Zrušit zabezp. všech hovorů"/>
<phrase i="secureOneCallActCode" t="Následující zabezpečit"/>
<phrase i="secureOneCallDeactCode" t="Následující nebude zabezp."/>
<phrase i="pagingCode" t="Vyvolávání"/>
<phrase i="callParkCode" t="Park. hovorů"/>
<phrase i="callUnparkCode" t="Odparkování hovoru"/>
<phrase i="callPickupCode" t="Zvednutí hovoru"/>
<phrase i="groupCallPickupCode" t="Vyzv. skup. hovoru"/>
<phrase i="mediaLoopBackCode" t="Zpětná smyčka"/>
<phrase i="preferG711uCode" t="Preferovat G711U"/>
<phrase i="forceG711uCode" t="Vynutit G711U"/>
<phrase i="preferG711aCode" t="Preferovat G711A"/>
<phrase i="forceG711aCode" t="Vynutit G711A"/>
<phrase i="preferG723Code" t="Preferovat G723"/>
<phrase i="forceG723Code" t="Vynutit G723"/>
<phrase i="preferG726r16Code" t="Preferovat G726r16"/>
<phrase i="forceG726r16Code" t="Vynutit G726r16"/>
<phrase i="preferG726r24Code" t="Preferovat G726r24"/>
<phrase i="forceG726r24Code" t="Vynutit G726r24"/>
<phrase i="preferG726r32Code" t="Preferovat G726r32"/>
<phrase i="forceG726r32Code" t="Vynutit G726r32"/>
<phrase i="preferG726r40Code" t="Preferovat G726r40"/>
<phrase i="forceG726r40Code" t="Vynutit G726r40"/>
<phrase i="preferG729aCode" t="Preferovat G729A"/>
<phrase i="forceG729aCode" t="Vynutit G729A"/>
<phrase i="preferG722Code" t="Preferovat G722"/>
<phrase i="forceG722Code" t="Vynutit G722"/>
<phrase i="preferL16Code" t="Preferovat L16"/>
<phrase i="forceL16Code" t="Vynutit L16"/>
<phrase i="preferiLBCCode" t="Preferovat iLBC"/>
<phrase i="forceiLBCCode" t="Vynutit iLBC"/>
<!-- ############# #status page #############-->
<phrase i="L_UpTime" t="Uplynulý čas"/>
<!-- for up time: ex 1 day and 11:10:30 or 3 days and 03:01:01-->
<phrase i="L_DAY_AND" t="den a"/>
<phrase i="L_DAYS_AND" t="dny a"/>
<phrase i="L_Packets" t="(balíčky)"/>
<phrase i="L_Registered" t="Registrován"/>
<phrase i="L_notRegistered" t="Není registrováno"/>
<phrase i="L_notReachable" t="Nedostupný"/>
<phrase i="L_Authenticate" t="Autorizace"/>
<phrase i="L_Succeeded" t="Úspěch"/>
<phrase i="L_Error" t="Chyba"/>
<phrase i="L_LastRegAt" t="Poslední registrace v"/>
<phrase i="L_NextRegIn" t="Další registrace za"/>
<phrase i="L_Proxy" t="Server proxy"/>
<phrase i="L_Reason" t="Důvod"/>
<phrase i="L_Status" t="Stav"/>
<phrase i="L_XMLServices" t="Služby XML"/>
<phrase i="L_Tone" t="Tón"/>
<phrase i="L_Type" t="Typ"/>
<phrase i="L_Number" t="Číslo"/>
<phrase i="L_Enc" t="Kód."/>
<phrase i="L_Dec" t="Dek."/>
<phrase i="L_CALL" t="Hovor"/>
<phrase i="L_INFO" t="Informace"/>
<phrase i="L_Extension" t="Klapka"/>
<phrase i="T_PHN_STATUS" t="Stav telefonu"/>
<phrase i="T_PROV_STATUS" t="Zřizování"/>
<phrase i="T_PHN_SYS_STATUS" t="Stav telefonu"/>
<phrase i="L_Ext1Status" t="Stav klapky 1"/>
<phrase i="L_Ext2Status" t="Stav klapky 2"/>
<phrase i="L_Ext3Status" t="Stav klapky 3"/>
<phrase i="L_Ext4Status" t="Stav klapky 4"/>
<phrase i="L_Ext5Status" t="Stav klapky 5"/>
<phrase i="L_Line1Status" t="Stav linky 1"/>
<phrase i="L_Line2Status" t="Stav linky 2"/>
<phrase i="L_Line3Status" t="Stav linky 3"/>
<phrase i="L_Line4Status" t="Stav linky 4"/>
<phrase i="L_Line5Status" t="Stav linky 5"/>
<phrase i="DeletePrompt" t="Chcete odstranit\r [%s]?"/>
<phrase i="DeleteListPrompt" t="Chcete odstranit\r historii „[%s]“?"/>
<phrase i="DeleteAllPrompt" t="Chcete odstranit všechny\r záznamy?"/>
<phrase i="AddPrompt" t="Vstupní data nejsou úplná. \r Chcete je uložit?"/>
<phrase i="AddNullPrompt" t="Vstupní data nejsou úplná. "/>
<phrase i="AddFullPrompt" t="Adresář je zaplněn, \rnelze vložit položku."/>
<phrase i="UpdatePrompt" t="Vstupní data nejsou úplná. \r Chcete provést aktualizaci?"/>
<phrase i="ClearPrompt" t="Chcete vymazat \r záznam [%s]?"/>
<phrase i="ClearString" t="Chcete odstranit \r [%s]?"/>
<phrase i="Prompt_Logout" t="Chcete se odhlásit?"/>
<phrase i="Message_Rebooting" t="Probíhá restart..."/>
<phrase i="Message_FactoryReset" t="Návrat na tovární nastavení\r Restart..."/>
<phrase i="Message_RebootingVoIP" t="Obnovení hlasových komponent..."/>
<phrase i="Message_CustomReset" t="Vlastní reset\r restart..."/>
<phrase i="All" t="Všechny hovory"/>
<phrase i="Answered" t="Přijaté hovory"/>
<phrase i="Outgoing" t="Uskutečněné hovory"/>
<phrase i="Missed" t="Zmeškané hovory"/>
<phrase i="AnsweredCallType" t="Přijatý hovor"/>
<phrase i="OutgoingCallType" t="Uskutečněný hovor"/>
<phrase i="MissedCallType" t="Zmeškaný hovor"/>
<phrase i="GetNews" t="Načítání zpráv..."/>
<phrase i="GetWeather" t="Načítání informací o počasí..."/>
<phrase i="Searching" t="Vyhledávání..."/>
<phrase i="Binding" t="Spojování..."/>
<phrase i="CityAccessError" t="Chyba při přístupu k informacím z města\r pro [%s]."/>
<phrase i="NewsAccessError" t="Data odezvy jsou příliš velká.\r Chyba při načítání informací zpráv\r ze složky [%s]."/>
<phrase i="NewsAccessError1" t="Chyba při načítání informací zpráv\r z [%s]."/>
<phrase i="WeatherAccessError" t="Chyba při čtení informací o počasí\r pro město\r[%s]."/>
<phrase i="WeatherSearchError" t="Chyba při vyhledávání informací\r o městě.\r Zkontrolujte síť nebo\r vstupní hodnotu."/>
<phrase i="WeatherDupInfo" t="Přidávaná položka\r již existuje."/>
<phrase i="RebootPrompt" t="Chcete systém\r restartovat?"/>
<phrase i="FactoryResetPrompt" t="Chcete provést návrat k továrním\r nastavením systému?"/>
<phrase i="CustomResetPrompt" t="Chcete zkontrolovat aktualizace pro \r profil přizpůsobení? \r (pracuje na pozadí)"/>
<phrase i="FirmwareUpgradePrompt" t="Chcete systém\r aktualizovat?"/>
<phrase i="MSG_InvalidPasswordData" t="Heslo je neplatné."/>
<phrase i="Label_Day" t="Den"/>
<phrase i="CertInstall" t="Instalován"/>
<phrase i="CertNotInstall" t="Neinstalován"/>
<phrase i="L_Network_Type" t="Typ sítě"/>
<phrase i="L_Network_Statistics" t="Statistika sítě"/>
<phrase i="L_Address_Type" t="Typ adresování"/>
<phrase i="L_Gateway" t="Výchozí brána"/>
<phrase i="L_MAC_Address" t="MAC adresa"/>
<phrase i="T_DEVICE_INFO" t="Informace o produktu"/>
<phrase i="L_Product_Name" t="Model"/>
<phrase i="L_Serial_Number" t="Sériové číslo"/>
<phrase i="L_Software_Version" t="Verze softwaru"/>
<phrase i="L_Hardware_Version" t="Verze hardwaru"/>
<phrase i="L_Certificate" t="Certifikát"/>
<phrase i="L_CustomizationInfo" t="Přizpůsobení"/>
<phrase i="L_Asset_ID" t="ID prostředku"/>
<phrase i="L_DHCP_Server" t="Server DHCP"/>
<phrase i="L_TFTP_Server_1" t="Server TFTP 1"/>
<phrase i="L_Last_TFTP_Server" t="Poslední server TFTP"/>
<phrase i="L_Host_Name" t="Název hostitele"/>
<phrase i="L_Domain_Name" t="Doména"/>
<phrase i="L_CallManager_1" t="Správce hovorů 1"/>
<phrase i="L_Directories_URL" t="Adresáře URL"/>
<phrase i="L_Services_URL" t="Služby URL"/>
<phrase i="L_Messages_URL" t="Zprávy URL"/>
<phrase i="L_Authentication_URL" t="Ověřování adresy URL"/>
<phrase i="L_User_Locale" t="Jazyk uživatel"/>
<phrase i="L_Network_Locale" t="Jazyk sítě"/>
<phrase i="L_Status_Messages" t="Stavové zprávy"/>
<phrase i="T_PERIPHERAL_STATUS" t="Stav periferie"/>
<phrase i="L_USB_Status" t="Jednotka USB"/>
<phrase i="L_xmit" t="přenést"/>
<phrase i="L_recv" t="přijmout"/>
<phrase i="L_Multicast" t="mcst"/>
<phrase i="L_EthPackets" t="Ethernet: Pakety (bajty)"/>
<phrase i="L_WiFiPackets" t="Wi-Fi: Pakety (bajty)"/>
<!-- Att Cons is Attendant Console -->
<phrase i="L_Sidecar1_Status" t="Konz. op. 1"/>
<phrase i="L_Sidecar2_Status" t="Konz. op. 2"/>
<phrase i="L_DISCONNECTED" t="Odpojeno"/>
<phrase i="L_Wireless" t="Bezdrátové připojení"/>
<phrase i="L_Ethernet" t="Ethernet"/>
<phrase i="L_KEY" t="Klíč"/>
<!-- ############# #label #############-->
<phrase i="L_Yes" t="Ano"/>
<phrase i="L_No" t="Ne"/>
<!-- ############# #contact #############-->
<phrase i="T_AB_Edit_Entry" t="Upravit položku osobní adresy"/>
<phrase i="T_AB_Add_Entry" t="Přidat položku osobní adresy"/>
<phrase i="T_AB_Search" t="Vyhledat položku adresy"/>
<phrase i="T_AB_Select" t="Vybrat položku adresáře"/>
<!-- ############# #callhistory #############-->
<phrase i="L_TimeOfCall" t="Doba volání"/>
<phrase i="T_CH_CallType" t="[% $n %]"/>
<phrase i="T_CH_MissedCall" t="Zmeškaný hovor"/>
<phrase i="L_PhoneNo" t="Telefonní číslo"/>
<phrase i="L_CallAt" t="Volání v"/>
<phrase i="L_Duration" t="Trvání"/>
<!-- ############# #speeddial #############-->
<phrase i="T_SD_Edit_Entry" t="Upravit položku rychlého vytáčení"/>
<phrase i="T_SD_List" t="Seznam rychlého vytáčení"/>
<phrase i="L_SpeedDialNo" t="Č. rychl. vyt."/>
<!-- ############# #ring tone #############-->
<phrase i="T_RT_Select" t="Vybrat vyzváněcí tón"/>
<phrase i="T_RT_Select_USB" t="Vybrat vyzváněcí tón z USB"/>
<phrase i="T_RT_Select_Slot" t="Vybrat pozici k uložení vyzv. tónu"/>
<phrase i="T_RT_Not_Installed" t="Neinstalován"/>
<phrase i="T_RT_USER_1" t="Uživatel 1"/>
<phrase i="T_RT_USER_2" t="Uživatel 2"/>
<!-- ############# #Setting #############-->
<phrase i="T_ST_Info" t="Informace a nastavení"/>
<phrase i="T_ST_BlueTooth" t="Konfigurace Bluetooth"/>
<phrase i="T_ST_BlueTooth_Plus" t="Sluchátko Bluetooth"/>
<phrase i="L_UserPref" t="Předvolby uživatele"/>
<phrase i="L_CallRecord" t="Konfigurace záznamu hovoru"/>
<phrase i="L_CallRecordMode" t="Režim zvuk. zázn."/>
<phrase i="L_CallRecordAudioPath" t="Cesta zvukového záznamu"/>
<phrase i="L_CallRecordBeep" t="Zvuk. signal. nahr."/>
<phrase i="L_CallRecords" t="Záznamy"/>
<phrase i="L_CallRecordsPlayer" t="Záznamy hovorů"/>
<phrase i="L_Directory" t="Adresáře"/>
<phrase i="L_CallHistory" t="Historie volání"/>
<phrase i="L_SpeedDial" t="Rychlá vytáčení"/>
<phrase i="L_VideoMonitoring" t="Sledování videa"/>
<phrase i="L_MP3Player" t="MP3 přehrávač"/>
<phrase i="L_PictureViewer" t="Prohlížeč obrázků"/>
<phrase i="L_Messaging" t="Zasílání zpráv"/>
<phrase i="L_WebApplication" t="Webové aplikace"/>
<phrase i="L_CMEServices" t="Služby CCME"/>
<phrase i="L_CallPreferences" t="Předvolby hovorů"/>
<phrase i="L_ConnectionSetting" t="Nastavení připojení"/>
<phrase i="L_NetworkConfig" t="Síťová konfigurace"/>
<phrase i="L_AudioPreferences" t="Předvolby zvuku"/>
<phrase i="L_RingSetting" t="Nastavení vyzvánění"/>
<phrase i="L_ScreenPreferences" t="Předvolby obrazovky"/>
<phrase i="L_Administration" t="Správa zařízení"/>
<phrase i="T_ST_IP_Address" t="Nastavení statické IP adresy"/>
<phrase i="L_IPAddress" t="Adresa IP"/>
<phrase i="L_SubnetMask" t="Maska podsítě"/>
<phrase i="L_GatewayAddress" t="Adresa brány"/>
<phrase i="L_PrimaryDNS" t="DNS 1"/>
<phrase i="L_SecondaryDNS" t="DNS 2"/>
<phrase i="T_ST_Admin" t="Administrace"/>
<phrase i="T_ST_PartitionList" t="Vybrat oddíl"/>
<phrase i="L_About" t="O aplikaci"/>
<phrase i="L_SetPassword" t="Heslo"/>
<phrase i="L_DateTime" t="Datum/čas"/>
<phrase i="L_Language" t="Jazyk"/>
<phrase i="L_Reboot" t="Restartovat"/>
<phrase i="L_FactoryReset" t="Tovární nastavení"/>
<phrase i="L_CustomReset" t="Reset customizace"/>
<phrase i="L_ProfileRule" t="Pravidlo profilu"/>
<phrase i="L_CallControlSettings" t="Nastavení řízení hovorů"/>
<phrase i="L_SignalingProtocol" t="Protokoly signalizace"/>
<phrase i="L_AutoDetectSPCP" t="Autom. detekce SCCP"/>
<phrase i="T_ST_Audio" t="Nastavení zvuku"/>
<phrase i="L_PrefAudioDevice" t="Před. zvukové zařízení"/>
<phrase i="L_SwapLRChannel" t="Zaměnit levý/pravý kanál"/>
<phrase i="L_EnableStereo" t="Typ sluchátka"/>
<phrase i="L_PhRingTone" t="Výchozí zvonění"/>
<phrase i="L_Ext1RingTone" t="Klap.1 vyzv.tón"/>
<phrase i="L_Ext2RingTone" t="Klap.2 vyzv.tón"/>
<phrase i="L_Ext3RingTone" t="Klap.3 vyzv.tón"/>
<phrase i="L_Ext4RingTone" t="Klap.4 vyzv.tón"/>
<phrase i="L_Ext5RingTone" t="Klap.5 vyzv.tón"/>
<phrase i="T_ST_CallForward" t="Nastavení přesměrování hovorů"/>
<phrase i="L_ForwardAllNumbers" t="Č. přesm. všech hovorů"/>
<phrase i="L_ForwardBusyNumber" t="Č. přesm. při obsazení"/>
<phrase i="L_ForwardNoAnsNumber" t="Číslo přesm. pokud neodpovídá"/>
<phrase i="L_ForwardNoAnsDelay" t="Prodleva přesm. pokud neodp."/>
<phrase i="L_WiFiConfiguration" t="Konfigurace Wi-Fi"/>
<phrase i="L_ConnectionType" t="Typ připojení"/>
<phrase i="L_Bluetooth" t="Bluetooth"/>
<phrase i="L_Autoconnect" t="Automaticky připojit"/>
<phrase i="L_Headset" t="Náhlavní souprava"/>
<phrase i="L_WebServer" t="Webový server"/>
<phrase i="L_DiscoveryAddress" t="Zjišťování adresy"/>
<phrase i="L_LVSAutoDiscovery" t="Autom. zjišťování sys. tlačítek"/>
<phrase i="L_LVSProxyAddress" t="IP adresa systému tlačítek"/>
<phrase i="L_DHCPOption" t="Možnosti použití DHCP"/>
<phrase i="L_TranProtocol" t="Přenosový protokol"/>
<phrase i="L_NetworkStatus" t="Stav sítě"/>
<phrase i="L_RebootHistory" t="Historie rebootování"/>
<phrase i="L_IPStatus" t="Stav IP adresy"/>
<phrase i="T_ST_SetTime" t="Nastavit aktuální čas"/>
<phrase i="L_AB" t="Osobní adresář"/>
<phrase i="L_XMLDirectory" t="Adresář společnosti (XML)"/>
<phrase i="L_LDAPDirectory" t="Adresář společnosti (LDAP)"/>
<phrase i="L_LVSDirectory" t="Firemní adresář"/>
<phrase i="L_BroadsoftDirectory" t="Adresář BroadSoft"/>
<phrase i="L_XMLService" t="Služby Cisco XML"/>
<phrase i="T_ST_CallHistories" t="Historie volání"/>
<phrase i="T_ST_Language" t="Volba jazyka"/>
<phrase i="T_ST_Password" t="Heslo"/>
<phrase i="L_OldPassword" t="Staré heslo"/>
<phrase i="L_NewPassword" t="Nové heslo"/>
<phrase i="L_ReEnterNewPassword" t="Znovu zadat nové heslo"/>
<phrase i="L_CallForwarding" t="Přesměrování hovorů"/>
<phrase i="L_CallWaiting" t="Čekající hovor"/>
<phrase i="L_VoiceMail" t="Hlasová schránka"/>
<phrase i="L_BlockCallerID" t="Blokování ID volajícího"/>
<phrase i="L_BlockAnonymCall" t="Blok. anonym. volání"/>
<phrase i="L_SecureCall" t="Zabezpečený hovor"/>
<phrase i="L_DialAssist" t="Podpora vytáčení"/>
<phrase i="L_AutoAnswerPage" t="Přep. na auto. odp."/>
<phrase i="L_MissCallShortCut" t="Zkratka zmeškaných hovorů"/>
<phrase i="L_MissCallBanner" t="Panel zmešk. hovorů"/>
<phrase i="L_EnabledScreenSaver" t="Spořič obrazovky"/>
<phrase i="L_Constrast" t="Jas"/>
<phrase i="L_WallPaper" t="Tapeta"/>
<phrase i="L_Theme" t="Téma"/>
<phrase i="T_ST_ScreenSaver" t="Nastavení spořiče obrazovky"/>
<phrase i="L_ScreenSaverType" t="Typ spořiče obrazovky"/>
<phrase i="L_TriggerInterval" t="Interval přepínání (s)"/>
<phrase i="L_RefreshInterval" t="Interval obnovení (s)"/>
<phrase i="L_BackLight" t="Podsvícení"/>
<phrase i="L_BackLightTimer" t="Časovač podsvícení (s)"/>
<phrase i="L_Contrast" t="Jas"/>
<phrase i="T_StarCodeList" t="Vyberte hvězdičkový kód"/>
<phrase i="T_Select_Image" t="Vyberte obrázek"/>
<phrase i="T_ST_Time" t="Nastavení času"/>
<phrase i="L_TimeZone" t="Časové pásmo"/>
<phrase i="L_DayLightSaving" t="Letní čas"/>
<phrase i="L_AutomaticMode" t="Automatický režim"/>
<phrase i="L_NTPServer1" t="Server NTP 1"/>
<phrase i="L_NTPServer2" t="Server NTP 2"/>
<phrase i="L_SetCurrentTimeManually" t="Nastavit aktuální čas manuálně"/>
<phrase i="T_ST_TimeZone" t="Vybrat časové pásmo"/>
<phrase i="T_ST_VPN" t="Nastavení VPN"/>
<phrase i="L_VPNServer" t="Server VPN"/>
<phrase i="L_UserName" t="Jméno uživatele"/>
<phrase i="L_VPNTunnelGroup" t="Skupina tunelu"/>
<phrase i="L_VPNStatus" t="Stav VPN"/>
<phrase i="L_ConnectOnBootup" t="Připojit při načítání"/>
<phrase i="L_Connect" t="Povolit připojení"/>
<phrase i="L_Weather" t="Počasí"/>
<phrase i="L_News" t="Zprávy"/>
<phrase i="L_City" t="Město"/>
<phrase i="L_ZipCode" t="PSČ"/>
<phrase i="L_CityZipCode" t="Město nebo PSČ"/>
<phrase i="T_WeatherSearch" t="Zadejte název města nebo PSČ"/>
<phrase i="T_WeatherList" t="Seznam měst"/>
<phrase i="T_WeatherInfo" t="Informace o počasí"/>
<phrase i="L_LastUpdateOn" t="Datum poslední aktualizace "/>
<phrase i="L_CurrentCondition" t="Aktuální podmínky:"/>
<phrase i="L_Forecast" t="Předpověď:"/>
<phrase i="T_NewsCategories" t="Kategorie zpráv"/>
<phrase i="T_NewsCategory" t="[% $category %]"/>
<phrase i="L_DHCP_Address_Released" t="Vydané adresy serveru DHCP"/>
<phrase i="L_Erase_Config" t="Odstranit konfiguraci"/>
<phrase i="L_Alternate_TFTP" t="Alternativní TFTP"/>
<phrase i="L_WebServerWritable" t="zapisovatelný webový server"/>
<phrase i="M_ABEmpty" t="Adresář je prázdný."/>
<phrase i="M_ABDuplicate" t="Všechny záznamy jsou stejné."/>
<phrase i="M_InvalidVLAN" t="VLAN ID [%d] je neplatné.\rHodnota by měla být \rmezi 1 4 094."/>
<phrase i="M_InvalidDataportVLAN" t="Port počítače VLAN ID [%d] je neplatný.\rHodnota by měla být \rmezi 1 4 094."/>
<phrase i="M_InvalidDataportPriority" t="Priorita [%d] je neplatná.\rHodnota by měla být \rmezi 0 7."/>
<phrase i="M_InvalidMAddr" t="Zjišťování adres \r[%s] je neplatné.\rHodnota by měla být ve formátu \raaa.bbb.ccc.ddd:pppp"/>
<phrase i="M_RebootInvalid" t="Probíhá hovor.\r Restart není povolen."/>
<phrase i="M_FactoryResetInvalid" t="Probíhá hovor.\r Obnovení továrních nastavení není povoleno."/>
<phrase i="M_CustomResetInvalid" t="Probíhá hovor.\r Vlastní restart není povolen."/>
<phrase i="M_OperationInvalid" t="Probíhá hovor.\r Provoz není povolen."/>
<phrase i="M_ProfileRuleInvalid" t="Probíhá hovor.\r Opakování synchronizace pomocí pravidla profilu\rnení povoleno."/>
<phrase i="M_UpgradeStart" t="Spuštění aktualizace."/>
<phrase i="M_UpgradeInProgress" t="Aktualizace probíhá... Nevyp. zař."/>
<phrase i="M_DownloadProgress" t="Probíhá stahování položek adres..."/>
<phrase i="M_UpgradeCompleted" t="Aktualizace byla dokončena."/>
<phrase i="M_UpgradeAborted" t="Aktualizace přerušena uživatelem."/>
<phrase i="M_UpgradeAbortedWithError" t="Aktualizace byla zrušena vlivem chyby."/>
<phrase i="M_UpgradeCompletedReboot" t="Aktualizace byla dokončena.\rProbíhá restart..."/>
<phrase i="M_UpgradeAbortedWithErrorReboot" t="Aktualizace byla zrušena vlivem chyby.\rProbíhá restart..."/>
<phrase i="T_ContactVcardFullAddressBook" t="Adresář je zaplněn, \rnelze importovat soubory vcard."/>
<phrase i="T_ContactVcardInvalid" t="Neplatný formát souboru vCard"/>
<phrase i="T_Login_Form" t="Formulář přihlášení"/>
<phrase i="L_Pending" t="Probíhá"/>
<phrase i="L_Customized" t="Přednastaveno"/>
<phrase i="L_Open" t="Otevřít"/>
<phrase i="L_Hour" t="Hodina"/>
<phrase i="L_Minute" t="Minuta"/>
<phrase i="L_Second" t="Sekunda"/>
<phrase i="L_HourShort" t="Hodina"/>
<phrase i="L_MinuteShort" t="Min."/>
<phrase i="L_SecondShort" t="S"/>
<phrase i="M_InvalidRefreshTime" t="Doba obnovení \r musí mít hodnotu 1 nebo větší."/>
<phrase i="M_InvalidBackLightTime" t="Doba vypnutí podsvícení \r musí mít hodnotu 30 nebo větší."/>
<phrase i="M_InvalidScreenSaverTriggerTime" t="Doba přepnutí podsvícení do úsporného režimu \r musí mít hodnotu 30 nebo větší."/>
<phrase i="M_InvalidContrastLevel" t="Jas musí mít hodnotu \r mezi 1 a 15."/>
<phrase i="L_DeepBass" t="Hluboké basy"/>
<phrase i="L_HandsetVersion" t="Verze sluchátka"/>
<phrase i="L_ACD_AGENT_STATE" t="Stav agenta autorizace distribuce hovorů"/>
<phrase i="L_Att_Cons_Pref" t="Předvolby konzoly op."/>
<phrase i="L_Attendant_Console_Pref" t="Předvolby konzoly operátora"/>
<phrase i="L_LCD_Contrast" t="Kontrast"/>
<phrase i="L_Font_Size" t="Velikost písma"/>
<phrase i="L_Display_Mode" t="Režim zobrazení"/>
<!-- ############# #LVS directory #############-->
<phrase i="L_INTERNAL_DIR" t="Interní adresář"/>
<phrase i="L_EXTERNAL_DIR" t="Externí adresář"/>
<phrase i="L_GROUPS_DIR" t="Adresář skupin"/>
<phrase i="L_STATIONS_DIR" t="Adresář stanic"/>
<phrase i="L_Auto_Attnd" t="Automatická obsluha"/>
<phrase i="L_Int_Music" t="Interní hudba"/>
<phrase i="L_ExternalMusic" t="Externí hudba"/>
<phrase i="L_Station" t="Stanice"/>
<phrase i="L_PageGroup1" t="Skupina vyvolávání 1"/>
<phrase i="L_PageGroup2" t="Skupina vyvolávání 2"/>
<phrase i="L_PageGroup3" t="Skupina vyvolávání 3"/>
<phrase i="L_PageGroup4" t="Skupina vyvolávání 4"/>
<phrase i="L_PageGroup5" t="Skupina vyvolávání 5"/>
<phrase i="L_Page_Grp" t="Skupina vyvolávání"/>
<phrase i="L_ExternalPage" t="Externí vyvolávání"/>
<phrase i="L_CallPark" t="park. hovorů"/>
<phrase i="L_PickUp" t="vyzved."/>
<!-- ############# #LDAP #############-->
<phrase i="LDAP_ORGANIZATION" t="Organizace"/>
<phrase i="L_FirstName" t="Jméno"/>
<phrase i="L_LastName" t="Příjmení"/>
<phrase i="LDAP_DISPLAY_NAME" t="Jméno"/>
<phrase i="LDAP_TELEPHONE_NUMBER" t="Pracovní telefon"/>
<phrase i="LDAP_MOBILE_NUMBER" t="Mobilní telefon"/>
<phrase i="LDAP_ACCESS_ERROR" t="Chyba LDAP: Nelze se připojit\r k serveru"/>
<phrase i="LDAP_InvalidInput" t="Chyba LDAP: Chybná vstupní\r hodnota"/>
<phrase i="LDAP_NoFilter" t="Definujte filtr."/>
<phrase i="LDAP_TooManyResults" t="Bylo nalezeno příliš mnoho \rpoložek, upřesněte hledání."/>
<phrase i="LDAP_NoResult" t="Nebyla nalezena odpovídající položka"/>
<phrase i="NoRingTone" t="Žádný tón vyzvánění"/>
<phrase i="S_Failed" t="Vyhledávání selhalo."/>
<phrase i="S_Sys_Err" t="Chyba systému."/>
<phrase i="T_LDAP_ResultList" t="Seznam výsl. adresářů spol. (LDAP)"/>
<phrase i="T_LDAPQueryForm" t="Formulář dotazů LDAP"/>
<phrase i="T_LDAPAddrEntry" t="Seznam vstupů adresářů společnosti (LDAP)"/>
<phrase i="T_LDAPQuery" t="Server dotazů LDAP"/>
<phrase i="L_SimpleSearch" t="Jednoduché vyhledávání"/>
<phrase i="L_AdvSearch" t="Rozšířené vyhledávání"/>
<!-- ############# #Broadsoft #############-->
<phrase i="BSDIR_ACCESS_ERROR" t="Chyba adresáře BroadSoft:\r Nelze se připojit k serveru."/>
<phrase i="BSDIR_InvalidInput" t="Chyba adresáře BroadSoft:\r Chybná vstupní hodnota."/>
<phrase i="BSDIR_TooManyResults" t="Nalezeno příliš mnoho shod.\r Upřesněte vaše vyhledávání."/>
<phrase i="T_BSDIR_CONFIG" t="Konfigurace adresáře Broadsoft"/>
<phrase i="T_BSDIR_SEARCH_PERSONAL" t="Vyhledat osobní adresář"/>
<phrase i="T_BSDIR_SEARCH_GROUP" t="Vyhledat skupinu adresářů"/>
<phrase i="T_BSDIR_SEARCH_ENTERPRISE" t="Vyhledat podnikový adresář"/>
<phrase i="T_BSDIR_HTTP_AUTH_ERR" t="Chyba ověření:\r Zkontrolujte heslo."/>
<phrase i="L_HOST_SERVER" t="Hostitelský server"/>
<phrase i="L_DIR_NAME" t="Název adresáře"/>
<phrase i="T_Configure" t="Konfigurace"/>
<phrase i="T_BSDIR_SEARCH" t="Prohledávat adresář Broadsoft"/>
<phrase i="T_SIMPLE_SEARCH" t="Jednoduché vyhledávání"/>
<phrase i="T_ADVANCED_SEARCH" t="Rozšířené vyhledávání"/>
<phrase i="L_BSDIR_LNAME" t="Příjmení"/>
<phrase i="L_BSDIR_FNAME" t="Jméno"/>
<phrase i="L_BSDIR_GROUPID" t="ID skupiny"/>
<phrase i="L_BSDIR_DEPT" t="Oddělení"/>
<phrase i="L_BSDIR_ABRV_DEPT" t="Odděl."/>
<phrase i="L_BSDIR_EMAIL" t="E-mail"/>
<phrase i="T_LVSDIR_REQ" t="Požaduji LVS adresář ze serveru..."/>
<phrase i="T_LVSDIR_REQ_FAILED" t="Vyžádání LVS adresáře selhalo."/>
<!-- ############# #Softkey Labels #############-->
<phrase i="S_ConfLx" t="Konf. lin."/>
<phrase i="S_XferLx" t="Přep. lin."/>
<phrase i="S_Redial" t="Opak."/>
<phrase i="S_Contacts" t="Adresář"/>
<phrase i="S_Forward" t="Přesm."/>
<phrase i="S_DND" t="Neruš."/>
<phrase i="S_NForward" t="Ods.přes."/>
<phrase i="S_NDND" t="Ods. ner."/>
<phrase i="S_LCR" t="Opak. vol."/>
<phrase i="S_Missed" t="Zmešk."/>
<phrase i="S_Login" t="Přihl."/>
<phrase i="S_Logout" t="Odhlásit"/>
<phrase i="S_Avail" t="Dostup."/>
<phrase i="S_UnAvail" t="Nedost."/>
<phrase i="S_UnPark" t="Odpark."/>
<phrase i="S_PickUp" t="Vyzved."/>
<phrase i="S_Mobility" t="Mobilita"/>
<phrase i="S_GrPickup" t="Sk. zved."/>
<phrase i="S_NewCall" t="Nový hov."/>
<phrase i="S_Barge" t="Zapojit se"/>
<phrase i="S_Resume" t="Pokrač."/>
<phrase i="S_Answer" t="Odpověď"/>
<phrase i="S_Hold" t="Přidržet"/>
<phrase i="S_EndCall" t="Ukončit"/>
<phrase i="S_Transfer" t="Přepoj."/>
<phrase i="S_CONF" t="Konf."/>
<phrase i="S_BXfer" t="Sl. přep."/>
<phrase i="S_Park" t="Zapark."/>
<phrase i="S_Join" t="Připoj."/>
<phrase i="S_Update" t="Aktual."/>
<phrase i="S_Dial" t="Volat"/>
<phrase i="S_delChar" t="Odstr. zn."/>
<phrase i="S_AbbrDial" t="Zkr. vytáč."/>
<phrase i="S_Back" t="Zpět"/>
<phrase i="S_Save" t="Uložit"/>
<phrase i="S_Delete" t="Odstranit"/>
<phrase i="S_Add" t="Přidat"/>
<phrase i="S_Option" t="Změnit"/>
<phrase i="S_EditDial" t="Upr. vyt."/>
<phrase i="S_EditDial1" t="Upravit vytáč."/>
<phrase i="S_AddNew" t="Přidat nový"/>
<phrase i="S_Copy" t="Kopír."/>
<phrase i="S_Paste" t="Vložit"/>
<phrase i="S_Search" t="Hledat"/>
<phrase i="S_Select" t="Vybrat"/>
<phrase i="S_Default" t="Vých."/>
<phrase i="S_Add2SpeedDial" t="Přidat do rychlého vytáčení"/>
<phrase i="S_SendMessage" t="Odeslat zprávu"/>
<phrase i="S_InputAll" t="Zadat vše"/>
<phrase i="S_InputNum" t="Zadat číslo"/>
<phrase i="S_InputIP" t="Zadat IP adresu"/>
<phrase i="S_InputHebrew" t="Zadat Hebrejštinu"/>
<phrase i="S_InputStarCode" t="Zadat hvězdičkový kód"/>
<phrase i="S_Clear" t="Smazat"/>
<phrase i="S_DeleteList" t="Odstranit seznam"/>
<phrase i="S_DeleteAll" t="Odstranit vše"/>
<phrase i="S_DeleteEntry" t="Odstranit záznam"/>
<phrase i="S_Add2AB" t="Přidat do adresáře"/>
<phrase i="S_Next" t="Další"/>
<phrase i="S_Zoom" t="Přiblížení"/>
<phrase i="S_Previous" t="Předch."/>
<phrase i="S_Previous1" t="Předch."/>
<phrase i="S_Up" t="Nahoru"/>
<phrase i="S_Down" t="Dolů"/>
<phrase i="S_SelectFromAB" t="Vybrat z adresáře"/>
<phrase i="S_Play" t="Přehr."/>
<phrase i="S_Exit" t="Konec"/>
<phrase i="S_Resync" t="Synchr."/>
<phrase i="S_SetTime" t="Uložit"/>
<phrase i="S_Set" t="Nast."/>
<phrase i="S_MoveUp" t="Nahoru"/>
<phrase i="S_MoveDown" t="Dolů"/>
<phrase i="S_Edit" t="Uprav."/>
<phrase i="S_View" t="Zobrazit"/>
<phrase i="S_Enable_Disable" t="Povolit/zakázat"/>
<phrase i="S_Refresh" t="Aktual."/>
<phrase i="S_List" t="Seznam"/>
<phrase i="S_Stop" t="Stop"/>
<phrase i="S_AddList" t="Přid.sezn"/>
<phrase i="S_Scan" t="Skenovat"/>
<phrase i="S_Connect" t="Připojit"/>
<phrase i="S_Disconnect" t="Odpojit"/>
<phrase i="S_ConnectAll" t="Připojit vše"/>
<phrase i="S_Detail" t="Detail"/>
<phrase i="S_Cancel" t="Storno"/>
<phrase i="S_OK" t="OK"/>
<phrase i="S_Unpair" t="Zrušit párování"/>
<phrase i="S_SelectAll" t="Vybr.vše"/>
<phrase i="S_ClearAll" t="Vymaz.vše"/>
<phrase i="S_More" t="Více"/>
<phrase i="S_Format" t="Formát"/>
<phrase i="S_Monitor" t="Sledovat"/>
<phrase i="S_VCARD" t="Importovat"/>
<phrase i="S_FromUsb" t="Z USB"/>
<phrase i="S_Retry" t="Znovu"/>
<phrase i="S_FLASH" t="Flash"/>
<phrase i="S_STARCODE" t="*Kód"/>
<phrase i="S_IP" t="IP"/>
<phrase i="S_NUM" t="Čísla"/>
<phrase i="S_ALPHA" t="Písm."/>
<phrase i="S_Audio" t="Zvuk"/>
<phrase i="S_Video" t="Video"/>
<phrase i="S_Call" t="Hovor"/>
<phrase i="S_Submit" t="Odeslat"/>
<phrase i="S_CallRecordStart" t="Zaznam."/>
<phrase i="S_CallRecordStop" t="Zast. zázn."/>
<phrase i="S_Ignore" t="Ignorovat"/>
<phrase i="S_Override" t="Přepsat"/>
<phrase i="S_AState" t="Stav agenta"/>
<phrase i="S_HotelingGuestIn" t="Přihlásit hosta"/>
<phrase i="S_HotelingGuestOut" t="Odhlásit hosta"/>
<!-- ############# Option Labels #############-->
<phrase i="OL_Fahrenheit" t="Fahrenheita"/>
<phrase i="OL_Celsius" t="Celsia"/>
<phrase i="OL_MONO" t="Mono"/>
<phrase i="OL_STEREO" t="Stereo"/>
<phrase i="OL_InProgress" t="Probíhá zpracování"/>
<phrase i="OL_DnsResolution" t="DNS dotaz"/>
<phrase i="OL_NoServerName" t="Není jméno serveru"/>
<phrase i="OL_InvalidServer" t="Neplatný nebo omezený server"/>
<phrase i="OL_NoResources" t="Prostředky vyčerpány"/>
<phrase i="OL_FileNotFound" t="Soubor nenalezen"/>
<phrase i="OL_CorruptFile" t="Poškozený soubor"/>
<phrase i="OL_EncrptionKey" t="Šifrovací klíč"/>
<phrase i="OL_InvalidURL" t="Neplatné URL"/>
<phrase i="OL_Phone" t="Telefon"/>
<phrase i="OL_Handsfree" t="Handsfree"/>
<phrase i="OL_Both" t="Obojí"/>
<phrase i="OL_DownloadFailed" t="Stahování selhalo"/>
<phrase i="OL_DownloadConflict" t="%d položek je nových\r %d položek obsahuje konflikty"/>
<phrase i="OL_DownloadTypeError" t="Bluetooth není v režimu handsfree."/>
<phrase i="OL_DownloadFull" t="Adresář je zaplněn, \rnelze stahovat jakékoliv položky."/>
<phrase i="OL_ParsingError" t="Syntaktická chyba v pravidle"/>
<phrase i="OL_Ended" t="Ukončeno"/>
<phrase i="OL_StaticIP" t="Stat. IP"/>
<phrase i="OL_BlackBackground" t="Černé pozadí"/>
<phrase i="OL_GrayBackground" t="Šedé pozadí"/>
<phrase i="OL_BlackGrayRotation" t="Černé/šedé otáčení"/>
<phrase i="OL_PictureRotation" t="Otáčení snímku"/>
<phrase i="OL_DigitalFrame" t="Digitální rámeček"/>
<phrase i="OL_DownloadPicture" t="Stahování obrázku"/>
<phrase i="OL_Clock" t="Hodiny"/>
<phrase i="OL_Speaker" t="Reprod."/>
<phrase i="OL_Headset" t="Náhlavní souprava"/>
<phrase i="OL_Handset" t="Sluchátko"/>
<phrase i="OL_Ringer" t="Vyzvánění"/>
<phrase i="OL_LightBlue" t="Bleděmodrá"/>
<phrase i="OL_LightGray" t="Světle šedá"/>
<phrase i="OL_LightGreen" t="Světle zelená"/>
<phrase i="OL_None" t="Žádný"/>
<phrase i="OL_Simple" t="Jednoduchý"/>
<phrase i="OL_PlainTLS" t="Prosté TLS"/>
<phrase i="OL_64HEX" t="10 hexadec. č."/>
<phrase i="OL_128HEX" t="26 hexadec. č."/>
<phrase i="OL_64ASCII" t="5 znaků ascii"/>
<phrase i="OL_128ASCII" t="13 znaků ascii"/>
<phrase i="OL_Enterprise" t="Korporace"/>
<phrase i="OL_Group" t="Skupina"/>
<phrase i="OL_Personal" t="Osobní"/>
<phrase i="OL_1" t="1"/>
<phrase i="OL_2" t="2"/>
<phrase i="OL_3" t="3"/>
<phrase i="OL_4" t="4"/>
<phrase i="OL_5" t="5"/>
<phrase i="OL_Disabled" t="Zakázáno"/>
<!-- Option Label for handset version(Rocky) -->
<phrase i="OL_Auto" t="Automaticky"/>
<phrase i="OL_Original" t="Originál"/>
<phrase i="OL_v3" t="v3"/>
<phrase i="OL_Name" t="Jméno"/>
<phrase i="OL_Ext" t="Linka"/>
<phrase i="OL_Both" t="Obojí"/>
<!-- ############# COMPLETE VERIFICATION #############-->
<!-- ############# #Wireless #############-->
<phrase i="T_WlanProfileList" t="Vybrat profil"/>
<phrase i="T_WlanScanList" t="Chcete-li se připojit, vyberte profil."/>
<phrase i="T_WlanServerCaList" t="Vyberte soubor jako certifikát serveru"/>
<phrase i="T_WlanClientCaList" t="Vyberte soubor jako certifikát klienta"/>
<phrase i="T_WlanProfileReplace" t="Vyberte profil k nahrazení"/>
<phrase i="T_WlanWpsSelect" t="Vybrat režim WPS"/>
<phrase i="WirelessStatusDetail" t="Podrobnosti bezdrátové sítě"/>
<phrase i="T_Profile" t="Profil"/>
<phrase i="T_WlanPartitionLsit" t="Vybrat oddíl"/>
<phrase i="L_InvalidProfile" t="Neplatný profil"/>
<phrase i="L_Disable" t="Zakázat"/>
<phrase i="L_WpaEnt" t="WPA Enterprise"/>
<phrase i="L_Wpa2Ent" t="WPA2 Enterprise"/>
<phrase i="L_Connection" t="Connection"/>
<phrase i="L_SecurityMode" t="Rež. zabezp."/>
<phrase i="L_ProfileName" t="Název profilu"/>
<phrase i="L_NetworkName" t="Název sítě (SSID)"/>
<phrase i="L_CipherType" t="Typ šifrování"/>
<phrase i="L_KeyId" t="Výchozí přenosový klíč"/>
<phrase i="L_KeyLen" t="Délka klíče"/>
<phrase i="L_Key1" t="Klíč 1"/>
<phrase i="L_Key2" t="Klíč 2"/>
<phrase i="L_Key3" t="Klíč 3"/>
<phrase i="L_Key4" t="Klíč 4"/>
<phrase i="L_PskKey" t="Sdílený klíč WPA"/>
<phrase i="L_EapType" t="Typ EAP"/>
<phrase i="L_UserId" t="ID uživatele"/>
<phrase i="L_Password" t="Heslo"/>
<phrase i="L_CheckSvrCa" t="Zkontr. certifikát serv."/>
<phrase i="L_On" t="Zap."/>
<phrase i="L_Off" t="Vyp."/>
<phrase i="L_LinkSignal" t="Síla signálu"/>
<phrase i="L_NoiseLevel" t="Hladina hluku"/>
<phrase i="L_Bssid" t="Přidružené adresy AP MAC"/>
<phrase i="L_Frequency" t="Frekvence"/>
<phrase i="L_DataEncryption" t="Šifrování dat"/>
<phrase i="L_EncryptionType" t="Typ šifrování"/>
<phrase i="L_TransmitRate" t="Přenosová rychlost"/>
<phrase i="L_Channel" t="Kanál"/>
<phrase i="L_RootCa" t="Kořenový certifikát"/>
<phrase i="L_UserCa" t="Uživatelský certifikát"/>
<phrase i="L_UserCaPrivateKeyPwd" t="Heslo soukromého klíče"/>
<phrase i="L_AnonyId" t="Anonymní ID"/>
<phrase i="L_TtlsInnerProto" t="Vnitř. protokol TTLS"/>
<phrase i="L_PeapInnerProto" t="Vnitř. protokol PEAP"/>
<phrase i="L_WlanConfiguration" t="Bezdrátová konfigurace"/>
<phrase i="L_WlanWpsPbc" t="Konfigurace tlačítkem"/>
<phrase i="L_WlanWpsPbcText1" t="Pro zařízení s tlačítkem chráněného"/>
<phrase i="L_WlanWpsPbcText2" t="nast. sítě wi-fi stiskněte tlačítko na"/>
<phrase i="L_WlanWpsPbcText3" t="zařízení pak vyberte tento režim"/>
<phrase i="L_WlanWpsPin" t="Konfigurace PIN"/>
<phrase i="L_WlanWpsPinText1" t="Pro zařízení které vyžadují PIN zadejte"/>
<phrase i="L_WlanWpsPinText2" t="následující číslo: [%s], pak"/>
<phrase i="L_WlanWpsPinText3" t="vyberte tento režim."/>
<phrase i="L_WlanProfile" t="Bezdrátový profil"/>
<phrase i="L_WlanAddCurrent" t="Přidat připojení jako profil"/>
<phrase i="L_WlanStatus" t="Bezdrátový stav"/>
<phrase i="L_WlanWps" t="Chráněné nastavení sítě Wi-Fi"/>
<phrase i="WlanMsgPfLock" t="Bezdrátový profil je zamknutý"/>
<phrase i="WlanMsgPfNameLenNull" t="Neplatný název profilu"/>
<phrase i="WlanMsgPfNameLenOver" t="Název profilu je příliš dlouhý"/>
<phrase i="WlanMsgSssidLenNull" t="Neplatné SSID"/>
<phrase i="WlanMsgSssidLenOver" t="SSID bylo příliš dlouhé"/>
<phrase i="WlanMsgWepNoValue" t="Nastavit ID klávesy, která \r nemá žádnou hodnotu, na %d."/>
<phrase i="WlanMsgWepWrongLen" t="Délka klíče %d je neplatná."/>
<phrase i="WlanMsgWepWrongHex" t="Klíč %d neobsahuje nehexadecimální číslice."/>
<phrase i="WlanMsgPsKeyLenLess" t="Sdílený klíč WPA je příliš krátký."/>
<phrase i="WlanMsgPsKeyLenOver" t="Sdílený klíč WPA je příliš dlouhý."/>
<phrase i="WlanMsgIdentityLenNull" t="Neplatná identita"/>
<phrase i="WlanMsgIdentityLenOver" t="Identita je příliš dlouhá"/>
<phrase i="WlanMsgServerCaWrong" t="Neplatný certifikát serveru"/>
<phrase i="WlanMsgClientCaWrong" t="Neplatný certifikát klienta"/>
<phrase i="WlanMsgPasswordLenNull" t="Neplatné heslo"/>
<phrase i="WlanMsgPasswordLenOver" t="Heslo je příliš dlouhé"/>
<phrase i="WlanMsgAnonyIdLenNull" t="Žádná anonymní identita"/>
<phrase i="WlanMsgAnonyIdLenOver" t="Anonymní identita \rje příliš dlouhá"/>
<phrase i="WlanMsgOverMaxPFNum" t="Seznam je plný. Chcete \r nahradit jiný profil?"/>
<phrase i="WlanMsgUseWpsPbc" t="Použít WPS PBC k připojení"/>
<phrase i="WlanMsgUseWpsPin" t="Použít WPS PIN k připojení"/>
<phrase i="WlanNoProfileConnect" t="K dispozici není žádný profil k připojení"/>
<phrase i="WlanNoScanProfileAdd" t="Nelze přidat žádný profil skenování"/>
<phrase i="WlanProfileExistReplace" t="Profil s SSID: %s \r již existuje. \rChcete nahradit tento \rprofil?"/>
<phrase i="WlanNotEnable" t="Chcete-li se připojit, je nutné \r povolit síť Wi-Fi"/>
<phrase i="WlanNotConnect" t="Síť Wi-Fi není připojena, nelze \r ji přidat do seznamu profilu"/>
<phrase i="WlanProfileExist" t="Profil s SSID: [%s]\r již existuje."/>
<phrase i="WlanNotInterface" t="Chcete-li používat síť Wi-Fi \r je nutné odpojit síť Ethernet."/>
<phrase i="WlanMsgAssociating" t="Přidružení k SSID: [%s]"/>
<phrase i="WlanMsgFailAssociation" t="Při asoc. s SSID došlo k chybě: \r[%s] \rPokrač. v pokusech na pozadí."/>
<phrase i="WlanProfileAlreadyConnected" t="Tento profil je již připojen."/>
<phrase i="WlanWpsFailConnect" t="Došlo k chybě při připojování s WPS a \r pokusy budou pokračovat na pozadí."/>
<phrase i="WlanAddIntoProfile" t="Chcete přidat toto nastavení \r jako profil?"/>
<phrase i="WlanScanning" t="Skenování bezdrátových sítí..."/>
<phrase i="WlanWpsConnect" t="Konfigurace WPS je kompletní.\r Nastavení můžete přidat \r do profilu na stránce Stav bezdrátové sítě\r."/>
<phrase i="WlanConnectAll1" t="Chcete používat seznam profilu \r k připojení?"/>
<phrase i="WlanConnectAll2" t="Chcete odpojit \r aktuální připojení a použít \r seznam profilů k připojení?"/>
<phrase i="WlanMsgConnectAll" t="Použít seznam profilů k připojení"/>
<phrase i="WlanMsgFailConnectAll" t="Připojení selhalo, zkuste pokračovat v připojování \r na pozadí."/>
<phrase i="WlanAddCurrent" t="Chcete přidat aktuální \r připojení jako profil?"/>
<phrase i="FileLengthOver" t="Název souboru překračuje délku %d."/>
<phrase i="WlanProfileConnectDisable" t="Profil sítě Wi-Fi je zakázán"/>
<phrase i="WlanProfileEnable" t="Chcete povolit tento \rprofil?"/>
<phrase i="WlanProfileDisable" t="Chcete zakázat tento profil?"/>
<phrase i="WlanEmptyScanningResult" t="Žádné výsledky skenování, \r opakujte postup"/>
<!-- ############# #MP3 #############-->
<phrase i="T_MP3PlayList" t="Vybrat titul"/>
<phrase i="T_MP3SourceList" t="Přidat titul do seznamu skladeb"/>
<phrase i="T_MP3PartitionList" t="Vybrat oddíl a získat skladby"/>
<phrase i="MP3MsgOverMaxSongNum" t="Seznam je omezen na %d vstupů."/>
<phrase i="MP3MsgEntryNotExist" t="Vstup neexistuje."/>
<phrase i="MP3MsgAPendingCall" t="Během hovoru nelze přehrávat hudbu."/>
<phrase i="MP3MsgFileNameOverLen" t="%d název souboru překračuje \rdélku %d."/>
<phrase i="MP3MsgGetList" t="Načítání sezn. z USB jednotky..."/>
<phrase i="MP3MsgSaveRing" t="Ukládání zvonění z jednotky USB..."/>
<phrase i="MP3MsgFileIllegle" t="Formát souboru je neplatný."/>
<phrase i="MP3DeletePrompt" t="Chcete odstranit \r [%s]\r ze seznamu skladeb?"/>
<phrase i="MP3MsgSelectNull" t="Nevybrali jste žádnou skladbu \r k přidání do seznamu skladeb."/>
<phrase i="MP3MsgSelectOverMax" t="Vybrali jste více než \r %d skladeb!"/>
<phrase i="MP3UsbFolderNotPresent" t="Složka „%s“ neexistuje. \rZkontrolujte, zda máte soubory \rmp3 ve složce „mp3“ v zař. USB."/>
<phrase i="MP3UsbFileNotPresent" t="Žádné MP3 soub. ve sl. „%s“. \rZkontrolujte, zda máte soubory \rmp3 ve složce „mp3“ v zař. USB."/>
<phrase i="MP3DeleteAllPrompt" t="Chcete odstranit všechny \r skladby ze seznamu skladeb?"/>
<phrase i="MP3MsgCalcTime" t="Probíhá výpočet doby přehrávání..."/>
<!-- ############# #NetworkController #############-->
<phrase i="NC_TITLE_WIRED" t="Pomocí sítě Ethernet"/>
<phrase i="NC_TITLE_WIRELESS" t="Pomocí bezdrátové sítě"/>
<phrase i="NC_NOT_AVAILABLE" t="Nedostupné"/>
<phrase i="NC_L2_CONNECTING_WIRELESS" t="Připojování k AP..."/>
<phrase i="NC_L2_CONNECTING_WIRED" t="Probíhá kontr. přip. sítě Ethernet..."/>
<phrase i="NC_L2_FAIL_WIRELESS" t="Došlo k chybě bezdrátové komunikace."/>
<phrase i="NC_L2_FAIL_WIRED" t="Připojení k síti Ethernet selhalo."/>
<phrase i="NC_L2_CONNECTED_WIRELESS" t="Bezdrátové připojení je v pořádku."/>
<phrase i="NC_L2_CONNECTED_WIRED" t="Připojení k síti Ethernet je v pořádku."/>
<phrase i="NC_L3_CONNECTING_STATIC" t="Použít statickou adresu IP"/>
<phrase i="NC_L3_CONNECTING_DHCP" t="Načítání IP adresy pomocí DHCP..."/>
<phrase i="NC_L3_CONNECTING_PPPOE" t="Načítání IP adresy pomocí protokolu PPPOE..."/>
<phrase i="NC_L3_FAIL_STATIC" t="Došlo k chybě při nastavení IP adresy."/>
<phrase i="NC_L3_FAIL_DHCP" t="Došlo k chybě při načítání IP adresy pomocí DHCP."/>
<phrase i="NC_L3_FAIL_PPPOE" t="Došlo k chybě při načítání IP adresy pomocí PPPOE."/>
<phrase i="NC_L3_CONNECTED_STATIC" t="Nastavení IP adresy"/>
<phrase i="NC_L3_CONNECTED_DHCP" t="Načítání IP adresy"/>
<phrase i="NC_WAIT_VLAN_ID" t="Načítání ID VLAN..."/>
<phrase i="NC_NO_PROFILE_LIST" t="Žádný seznam profilu"/>
<phrase i="NC_VPN_CONNECTING" t="Vytvořit připojení VPN."/>
<phrase i="NC_VPN_CONNECTED" t="VPN připojení je v pořádku."/>
<phrase i="NC_VPN_FAILED" t="Došlo k chybě při vytváření VPN připojení."/>
<!-- ############# #USB #############-->
<phrase i="UsbDeviceNotPresent" t="USB zařízení nebylo nalezeno.\r Vložte USB zařízení do \r USB slotu v telefonu."/>
<phrase i="UsbFolderNotPresent" t="Složka „%s“ \rneexistuje."/>
<phrase i="UsbFileNotPresent" t="Ve složce \r„%s“ není žádný soubor."/>
<phrase i="UsbFileNotPresent2" t="[%s]\r soubor neexistuje."/>
<phrase i="UsbUnknownError" t="Neznámá chyba USB"/>
<phrase i="UsbPartitionName" t="Oddíl"/>
<phrase i="UsbDevicePluged" t="USB zařízení je připojeno.\r Počkejte okamžik na\r montážní zařízení."/>
<!-- ############# #CRD_START #############-->
<phrase i="UsbDeviceIsFullAndRestart" t="USB je nyní zaplněno.\r Záznamy hovorů byly zastaveny.\r Zapojte nový,\r a znovu spusťte záznam."/>
<phrase i="UsbDeviceIsFull" t="USB je nyní zaplněno.\r Zapojte nový,\r a znovu spusťte záznam."/>
<phrase i="CallRecordMaxSingleFileReached" t="Dosažena maximální délka jednoho záznamu,\r spusťte nový záznam."/>
<phrase i="CallRecordMaxFileNumberReached" t="Dosažen maximální počet záznamů,\r odstraňte některé záznamy\r a znovu spusťte záznam."/>
<phrase i="CallRecordListDeletePrompt" t="Opravdu chcete odstranit tento \r záznam?"/>
<phrase i="CallRecordListDeleteAllPrompt" t="Opravdu chcete odstranit \r všechny záznamy?"/>
<phrase i="CallRecordNameInvalid" t="Název souboru záznamu hovoru je neplatný."/>
<phrase i="CallRecordLenInvalid" t="Nelze vypočítat délku záznamu hovorů."/>
<phrase i="CallRecordFoldInvalid" t="Adresář záznamu hovorů je neplatný."/>
<phrase i="CallRecordUnknownError" t="Neznámá chyba záznamu hovorů"/>
<phrase i="CallRecordMsgAPendingCall" t="Během hovoru nelze nahrávat hudbu."/>
<!-- ############# #Bluetooth #############-->
<phrase i="BT_NotEnabled" t="Bluetooth je nutné povolit \r před %s."/>
<phrase i="BT_Discovering" t="Probíhá %s zjišťování."/>
<phrase i="BT_Discovered" t="Nalezené %s."/>
<phrase i="BT_DiscoveredFaild" t="Zjišťování %s selhalo."/>
<phrase i="BT_DeviceNotFound" t="Žádné zař. Bluetooth nenalezeno."/>
<phrase i="BT_Pairing" t="Probíhá %s párování."/>
<phrase i="BT_Paired" t="%s bylo úspěšně spárováno."/>
<phrase i="BT_PairingFailed" t="Párování selhalo."/>
<phrase i="BT_Abort" t="Připojování k %s bylo zrušeno."/>
<phrase i="BT_UnPairPrompt" t="Chcete se odpojit \r [%s]?"/>
<phrase i="BT_PinCodePrompt" t="Zadejte kód PIN."/>
<phrase i="BT_ScanningPrompt" t="Ve stavu skenování.\r Počkejte 10 sekund a spusťte jej znovu."/>
<phrase i="BT_ConnectingPrompt" t="Ve stavu připojení,\r počkejte 10 sekund a spusťte jej znovu."/>
<phrase i="BT_DownloadingPrompt" t="Ve stavu stahování,\r počkejte minutu a spusťte jej znovu."/>
<phrase i="BT_CallActivePrompt" t="Ve stavu aktivního hovoru,\r ukončit čekající hovor."/>
<phrase i="BT_OP_FAIL" t="Operace selhala."/>
<phrase i="BT_Dev_Connected" t="Zařízení je již připojeno."/>
<phrase i="BT_Search" t="Skenování pro zařízení Bluetooth"/>
<phrase i="BT_Connecting_Dev" t="Připojování zařízení Bluetooth "/>
<phrase i="BT_HeadsetNamePrompt" t="Název sluchátka nesmí \r být prázdný."/>
<phrase i="BT_PhoneModeError" t="Režim telefonu se nesmí připojovat \r k mobilnímu telefonu."/>
<phrase i="BT_HandsfreeModeError" t="Režim Handsfree se nesmí \r připojovat ke sluchátku."/>
<phrase i="BT_DownloadUpdate" t="Aktualizace osobního adresáře."/>
<phrase i="BT_DownloadAddFull" t="Adresář je zaplněn, \rnelze přidat jakékoliv položky. \r Přidat %d nové položky \r Ignorovat %d nové položky"/>
<phrase i="BT_DownloadConflictFull" t="Adresář je zaplněn, \rnelze přidat jakékoliv položky. \r Aktualizace %d konfliktních položek \r Přidat %d nové položky \r Ignorovat %d nové položky"/>
<phrase i="BT_OverMaxProfileNum" t="Seznam je plný. Chcete \r nahradit jiný profil?"/>
<phrase i="T_BluetoothProfileList" t="Vybrat profil Bluetooth"/>
<phrase i="T_BluetoothProfilePlace" t="Vyberte profil Bluetooth k nahrazení"/>
<phrase i="T_BTMode" t="Režim Bluetooth"/>
<phrase i="T_BTProfile" t="Profily Bluetooth"/>
<phrase i="T_BTHeadsetName" t="Název sluchátka"/>
<phrase i="T_BTLoadPhoneBook" t="Stáhnout adresář"/>
<phrase i="T_BTShowPhoneBook" t="Zobrazit adresář"/>
<phrase i="T_BTChoosePair" t="Vybrat zařízení Bluetooth k párování"/>
<phrase i="T_BTEditProfile" t="Upravit profil Bluetooth"/>
<phrase i="L_BTDeviceName" t="Název zař."/>
<phrase i="L_BTPINCODE" t="Pin"/>
<phrase i="L_BTConnectAuto" t="Připojit automaticky"/>
<phrase i="T_BTDownLoad" t="Stáhnout"/>
<phrase i="T_BTReplace" t="Nahradit"/>
<phrase i="CALL_SERVNOTAVAIL" t="Služba není dostupná"/>
<phrase i="CALL_NETERR" t="Chyba sítě"/>
<phrase i="CALL_NORES" t="Neodpovídá"/>
<phrase i="CALL_PROTOERR" t="Chyba protokolu"/>
<phrase i="CALL_NOLINE" t="Žádná linka"/>
<phrase i="CALL_TIMEOUT" t="Vypršení čas. limitu"/>
<phrase i="S_PHOLD" t="Soukr. podrž."/>
<phrase i="CALL_PHELD" t="Soukromé podržení"/>
<phrase i="S_IGNORE" t="Ignorovat"/>
<phrase i="LINE_INUSE" t="Aktivní"/>
<phrase i="CALL_SERVUNAVAIL" t="Služba není dostupná"/>
<!-- ############# DO NOT TRANSLATE FROM HERE ONWARD #############-->
<!-- ############# MACROS #############-->
<phrase i="URL_Dial" t="Application_CallDial?number=%s&amp;name=%s&amp;keypress=%d&amp;lock=0"/>
<phrase i="URL_EditDial" t="Application_CallEditDial?number=%s&amp;name=%s&amp;lock=0"/>
<phrase i="URL_SendMessage" t="Application_MsgSend?number=%s&amp;name=%s"/>
<phrase i="URL_AddToQuickDial" t="Application_SpeedDialAdd?number=%s&amp;name=%s"/>
<phrase i="URL_AddToAB" t="Application_ContactAddToForm?workPhone=%s&amp;name=%s"/>
<phrase i="URL_BTAddToAB" t="Application_ContactAddToForm?workPhone=%s&amp;homePhone=%s&amp;mobilePhone=%s&amp;name=%s"/>
<phrase i="URL_BTDial" t="Application_CallDial?number=%s&amp;name=%s&amp;keypress=%d&amp;lock=0"/>
<!-- ############# TECHNICAL TERMS #############-->
<phrase i="L_CAPPN_BLF" t="BLF"/>
<phrase i="L_Radius" t="RADIUS"/>
<phrase i="L_Ssid" t="SSID"/>
<phrase i="L_Wep" t="WEP"/>
<phrase i="L_WpaPsk" t="WPA PSK"/>
<phrase i="L_Wpa2Psk" t="WPA2 PSK"/>
<phrase i="L_VPN" t="VPN"/>
<phrase i="L_WiFi" t="Wi-Fi"/>
<phrase i="L_PPPoE" t="PPPoE"/>
<phrase i="Label_YYYY" t="RRRR"/>
<phrase i="Label_MM" t="MM"/>
<phrase i="Label_DD" t="DD"/>
<phrase i="Label_hh" t="hh"/>
<phrase i="Label_mm" t="mm"/>
<phrase i="Label_ss" t="ss"/>
<phrase i="L_Tls" t="TLS"/>
<phrase i="L_Ttls" t="TTLS"/>
<phrase i="L_Leap" t="LEAP"/>
<phrase i="L_Peap" t="PEAP"/>
<phrase i="L_QoS" t="QoS"/>
<phrase i="L_Rx" t="Rx"/>
<phrase i="L_Tx" t="Tx"/>
<phrase i="L_CDP" t="CDP"/>
<phrase i="L_LLDPMED" t="LLDP-MED"/>
<phrase i="L_STARTUP_DELAY" t="Zpoždění spuštění"/>
<phrase i="L_VLAN" t="VLAN"/>
<phrase i="L_VLANID" t="VLAN ID"/>
<phrase i="L_VLAN_PRIPORITY" t="VLAN Priority"/>
<phrase i="L_DATAPORT_VLAN" t="PC Port VLAN"/>
<phrase i="L_DATAPORT_VLANID" t="PC Port VLAN ID"/>
<phrase i="L_DATAPORT_PRIORITY" t="PC Port Priority"/>
<phrase i="OL_NO_LIMIT" t="No Limit"/>
<phrase i="S_FDegree" t="°F"/>
<phrase i="S_CDegree" t="°C"/>
<phrase i="OL_DHCP" t="DHCP"/>
<phrase i="OL_ID1" t="1"/>
<phrase i="OL_ID2" t="2"/>
<phrase i="OL_ID3" t="3"/>
<phrase i="OL_ID4" t="4"/>
<phrase i="OL_TKIP" t="TKIP"/>
<phrase i="OL_AES" t="AES CCMP"/>
<phrase i="OL_MD5" t="MD5"/>
<phrase i="OL_MD5-Digest" t="MD5-Digest"/>
<phrase i="OL_MSCHV2" t="MSCHAPv2"/>
<phrase i="OL_MSCHAP" t="MSCHAP"/>
<phrase i="OL_PAP" t="PAP"/>
<phrase i="OL_CHAP" t="CHAP"/>
<phrase i="OL_SIP" t="SIP"/>
<phrase i="OL_SPCP" t="SCCP"/>
<!-- ############# KEYMAP #############-->
<phrase i="3850" t=" 1 / : \\ , ! ; $ ^ | "/>
<phrase i="3851" t=" a b c 2 A B C á č Á Č "/>
<phrase i="3852" t=" d e f 3 D E F ď é ě Ď É Ě "/>
<phrase i="3853" t=" g h i 4 G H I í Í "/>
<phrase i="3854" t=" j k l 5 J K L "/>
<phrase i="3855" t=" m n o 6 M N O ň ó Ň Ó "/>
<phrase i="3856" t=" p q r s 7 P Q R S ř š Ř Š "/>
<phrase i="3857" t=" t u v 8 T U V ť ú ů Ť Ú Ů "/>
<phrase i="3858" t=" w x y z 9 W X Y Z ý ž Ý Ž "/>
<phrase i="3859" t=" . @ * &amp; % [ ] _ "/>
<phrase i="3860" t=" 0 ~ ? &gt; ' &lt; \&quot; "/>
<phrase i="3861" t=" # + - = ( ) { } "/>
<!-- ############# #language #############-->
<phrase i="L_English" t="English"/>
<phrase i="L_English-US" t="English-US"/>
<phrase i="L_English-Canada" t="English-Canada"/>
<phrase i="L_English-Australia" t="English-Australia"/>
<phrase i="L_English-Britain" t="English-Britain"/>
<phrase i="L_English-NewZealand" t="English-New Zealand"/>
<phrase i="L_French" t="French"/>
<phrase i="L_French-Canada" t="French-Canada"/>
<phrase i="L_Spanish" t="Spanish"/>
<phrase i="L_Spanish-Mexico" t="Spanish-Mexico"/>
<phrase i="L_Italian" t="Italian"/>
<phrase i="L_German" t="German"/>
<phrase i="L_Norwegian" t="Norwegian"/>
<phrase i="L_Portuguese" t="Portuguese"/>
<phrase i="L_Polish" t="Polish"/>
<phrase i="L_Dutch" t="Dutch"/>
<phrase i="L_Swedish" t="Swedish"/>
<phrase i="L_Russian" t="Russian"/>
<phrase i="L_Turkish" t="Turkish"/>
<phrase i="L_Slovak" t="Slovak"/>
<phrase i="L_Hungarian" t="Hungarian"/>
<phrase i="L_Croatian" t="Croatian"/>
<phrase i="L_Bulgarian" t="Bulgarian"/>
<phrase i="L_Czech_Republic" t="Czech Republic"/>
<phrase i="L_Slovenian" t="Slovenian"/>
<phrase i="L_Danish" t="Danish"/>
<phrase i="L_Hebrew" t="Hebrejština"/>
<!-- ############# #Test Data #############-->
<phrase i="DemoDataResetPrompt" t="Do you want to copy \r demo data?"/>
<phrase i="DemoDataClearPrompt" t="Do you want to clear \r demo data?"/>
<!-- ############# #Web Page Message #############-->
<phrase i="S_Pg_Title" t="Cisco IP Phone"/>
<phrase i="S_Pg_FirmwareUpgrade" t="Firmware Upgrade"/>
<phrase i="S_Pg_Voice" t="Voice"/>
<phrase i="S_Pg_Com_CR" t="Copyright"/>
<phrase i="S_Pg_Com_Year" t="19922013"/>
<phrase i="S_Pg_Com_Cisco" t="Cisco Systems, Inc."/>
<phrase i="S_Pg_Com_AR" t="All Rights Reserved."/>
<phrase i="S_Pg_Com_Model" t="IP Phone SPA525G2"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Confg" t="Wi-Fi Device"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Enable" t="Wireless Enable"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Status" t="Wireless Status"/>
<phrase i="S_Pg_WPS" t="Wi-Fi Protected Setup"/>
<phrase i="S_Pg_Table_Yes" t="Yes"/>
<phrase i="S_Pg_Table_No" t="No"/>
<phrase i="S_Pg_BT_Status" t="Bluetooth Status"/>
<phrase i="S_Pg_BT_History" t="Bluetooth Profiles"/>
<phrase i="S_Pg_Upgrade_File" t="Upgrade File Select"/>
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning" t="Warning"/>
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg1_1" t="Firmware Upgrade may take a few "/>
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg2_1" t="minutes. Please do not turn off the "/>
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg2_2" t="power or press the reset button."/>
<phrase i="S_Pg_Warning_Assign" t="Assign to :"/>
<phrase i="S_Pg_Warning_Choose" t="Choose :"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Profile_Name" t="Wi-Fi Profile Name"/>
<phrase i="S_Pg_Table_Priority" t="Priority"/>
<phrase i="S_Pg_Table_Order" t="Order"/>
<phrase i="S_Pg_Table_Edit" t="Edit"/>
<phrase i="S_Pg_WPS_Desp" t="Choose one of the following methods:"/>
<phrase i="S_Pg_PBC" t="1. Push Button Configuration"/>
<phrase i="S_Pg_PBC_Desp1" t="Press the WPS button on your router."/>
<phrase i="S_Pg_PBC_Desp2" t="Then press the WPS button on the right."/>
<phrase i="S_Pg_Pin" t="2. PIN Configuration"/>
<phrase i="S_Pg_Pin_Desp1" t="If your device ask for the PIN, enter the number "/>
<phrase i="S_Pg_Pin_Desp2" t=" in your router, and press the [Connect] button on the right."/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Survey" t="Searching Available Sites"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Wait" t="Please Wait"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_MAC" t="MAC Address"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Channel" t="Channel"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Signal" t="Signal Level"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Mode" t="Mode"/>
<phrase i="S_Pg_BT_Download" t="Download the phone book to Personal Address Book"/>
<phrase i="S_Pg_BT_Dlok" t="Download successfully, "/>
<phrase i="S_Pg_BT_Dlfail" t="Download failure, back to Bluetooth page"/>
<phrase i="S_Pg_BT_PAB" t="Redirect to Personal Address Book"/>
<phrase i="S_Pg_BT_Entry_Add" t=" entries were added, "/>
<phrase i="S_Pg_BT_Entry_Discard" t=" entries were discarded"/>
<phrase i="S_Pg_BT_No_Entry" t="Not found any address book entry in the mobile phone"/>
<phrase i="S_Pg_BT_LCD_BUSY" t="Download address book action is now processing in LCD GUI side"/>
<phrase i="S_Pg_BT_Entry_Identical" t="All entries were identical with Personal Address Book, no data to be added"/>
<phrase i="S_Pg_BT_Override" t=" entries were override, "/>
<phrase i="S_Pg_BT_Bk_Cf_lst" t="Back to the Conflict List"/>
<phrase i="S_Pg_BT_replace" t=" Check the checkbox to override the conflict entry to the Personal Address Book."/>
<phrase i="S_Pg_BT_Class" t="Bluetooth Type"/>
<phrase i="S_Pg_BT_MAC" t="Bluetooth MAC"/>
<phrase i="S_Pg_BT_Device" t="Bluetooth Device Name"/>
<phrase i="S_Pg_Cont_BT_Dev_Scan" t="Scanning for Bluetooth devices...."/>
<phrase i="S_Pg_BT_Pin_Code_Note" t="Enter the PIN of the Bluetooth device."/>
<phrase i="S_Pg_SpdDial_No" t="NO."/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Note" t="Note:"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Max_Profile" t="Allows 3 Wi-Fi Profiles"/>
<phrase i="S_Pg_Cont_Waiting" t="Wait..."/>
<phrase i="S_Pg_Cont_WiFi_Profile" t="Connecting Wireless Profile...."/>
<phrase i="S_Pg_Cont_SSID" t="Connecting SSID "/>
<phrase i="S_Pg_Cont_BT_Dev" t="Connecting Bluetooth Device "/>
<phrase i="S_Pg_CallHist_No" t="Phone Number"/>
<phrase i="S_Pg_CallHist_CID" t="Caller ID"/>
<phrase i="S_Pg_CallHist_STime" t="Start Time"/>
<phrase i="S_Pg_CallHist_ETime" t="End Time"/>
<phrase i="S_Pg_CallHist_Type" t="Call History Type"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Add_New" t="Add New Wi-Fi Profile"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_SiteSurvey" t="Site Survey"/>
<phrase i="S_Pg_Btn_Remove" t="Remove"/>
<phrase i="S_Pg_Btn_Save" t="Submit All Changes"/>
<phrase i="S_Pg_Btn_Cancel" t="Cancel Settings"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Rescan" t="Re-Scan"/>
<phrase i="S_Pg_Btn_Close" t="Close"/>
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Window" t="Firmware Upgrade Window"/>
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Submit" t="Submit"/>
<phrase i="S_Pg_BT_Search" t="Scan for Bluetooth Devices"/>
<phrase i="S_Pg_Warning_Comfirm" t="Confirm"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Subject" t="Warning ! IP address may be changed after Wi-Fi reconnection"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Msg1" t="Webpage may not be available after"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Msg2" t="Wi-Fi reconnection. Press the [Close]"/>
<phrase i="S_Pg_WiFi_Msg3" t="button to close this webpage."/>
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg3" t="Before upgrading the firmware, download the IP Phone firmware upgrade file"/>
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg4" t="from the Cisco website."/>
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg5" t="Extract the file and"/>
<phrase i="S_Pg_Upgrade_Warning_Msg6" t="press the firmware upgrade button."/>
<phrase i="S_Pg_Btn_Modify" t="Modify"/>
<phrase i="S_Pg_status_no_connection" t="No connection"/>
<phrase i="S_Pg_status_download_webpage" t="Address book is in progress from\r webpage"/>
<phrase i="S_Pg_status_connected" t="connected"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_01" t="Invalid ASCII code."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_02" t="Space Not Allowed."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_03" t="Illegal characters [must be 0 - 9 ]."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_04" t="Value out of range."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_05" t="Must input passphrase."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_06" t="Illegal hexadecimal digits."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_07h" t="WEP key must contain "/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_07t" t=" chars."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_08" t="Valid key is between 8 and 63 ASCII characters."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_09" t="Port number must be between 0 and 65535."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_10" t="Password Not Valid."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_11" t="Static IP and gateway cannot be in different subnet."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_12" t="Select a file to upgrade."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_13" t="Incorrect image file."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_14" t="Must input PIN"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_15" t="Caution: You have reached the maximum number of profiles"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_16" t="You have reached the maximum number of profiles."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_17" t="You must remove a profile to"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_18" t="add a new profile into the preferred profile list."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_19" t="Press [Back] to go back."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_20" t="Caution: You have reached maximum number of accounts"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_21" t="You have reached maximum number of accounts."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_22" t="Remove some of the entries."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_23" t="Select an available Speed Dial field to"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_24" t="add the current Personal Directory entry."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_25" t="Push [Confirm] button to apply the"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_26" t="setting or [Back] button to go back."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_27" t=""/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_28" t="Cautions"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_29" t="The characters for the 64-bits WEP"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_30" t="encryption, Each key must be"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_31" t="10 hexadecimal characters in length."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_32" t="press [Back] to go back"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_33" t="The characters for the 128-bit WEP"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_34" t="26 hexadecimal characters in length."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_35" t="Shared Key for WPA-PSK and"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_36" t="WPA2-PSK must contain 8 - 32 characters."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_37" t="Press [Back] to go back"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_38" t="User ID cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_39" t="Password cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_40" t="Extension Name of Certificate for"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_41" t="Root or Server must be .cer."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_42" t="Verify the extension name again."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_43" t="User Certificate must be .pfx."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_44" t="Invalid Certificate."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_45" t="Verify again."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_46" t="Phone number must be numeric."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_47" t="Enter Pin."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_48" t="Wireless profile name cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_49" t="SSID name cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_50" t="User ID cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_51" t="Password cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_52" t="Select the root cetificate file."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_53" t="Select the user cetificate file."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_54" t="Anonymous ID cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_55" t="Name cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_56" t="Invalid email format."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_57" t="You must select the item before removing."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_58" t="Camera profile name cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_59" t="Remote IP address cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_60" t="Remote port cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_61" t="RTP port cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_62" t="Name cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_63" t="Work phone cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_64" t="LDAP Server IP address cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_65" t="LDAP Server port cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_66" t="LDAP field name cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_67" t="LCD field name cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_68" t="Illegal phone number format."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_69" t="All WEP key fields cannot be empty."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_70" t="Selected default transmit \r WEP key cannot be empty"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_71" t="WPA shared key cannot be empty"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_72" t="Work phone cannot be empty before adding to speed dial."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_73" t="Invalid root certificate file."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_74" t="Invalid user certificate file."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_75" t="The SSID is the same as Profile"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_76" t=".\n Press [OK] button to replace profile "/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_77" t=" with new profile,\n or press [Cancel] button."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_78" t="Do you want to remove this page of Personal Address Book entries?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_79" t="Do you want to remove this page of Call History entries?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_80" t="Do you want to remove this page of Received Calls?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_81" t="Do you want to remove this page of Placed Calls?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_82" t="Do you want to remove this page of Missed Calls?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_83" t="Do you want to remove all Bluetooth History entries?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_84" t="Do you want to remove all Wi-Fi Profile entries?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_85" t="Do you want to remove selected Personal Address Book entries?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_86" t="Do you want to remove selected Call History entries?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_87" t="Do you want to remove selected Received Calls?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_88" t="Do you want to remove selected Placed Calls?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_89" t="Do you want to remove selected Missed Calls?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_90" t="Do you want to remove selected Bluetooth History entries?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_91" t="Do you want to remove selected Wi-Fi Profile entries?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_92" t="Illegal characters [must be 0 - 9, a-z, A-Z ]. ?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_93" t="Wi-Fi must be enabled to connect."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_94" t="Ethernet must be disconnected to use Wi-Fi."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_95" t="Do you want to enable the the Wi-Fi profile ?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_96" t="Do you want to disable the Wi-Fi profile ?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_97" t="Do you want download the phone book from Bluetooth device to Personal Address Book ?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_98" t="Do you really override all conflict entries ?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_99" t="Do you really override selected conflict entries ?"/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_100" t="You must select the item before override."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_101" t="It only allow maximum 3 BT connect histories."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_102" t="LCD GUI is implementing Bluetooth searching feature."/>
<phrase i="S_Pg_ErrMsg_103" t="Select an available Speed Dial field to add the current Personal Directory entry. Push [Confirm] button to apply the setting or [Back] button to go back."/>
<phrase i="S_Pg_C_L_WiFi" t="Wi-Fi"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Bluetooth" t="Bluetooth"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_AB" t="Personal Address Book"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_CallHistory" t="Call History"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_SpeedDial" t="Speed Dials"/>
<phrase i="S_Pg_C_Btn_Update" t="Update"/>
<phrase i="S_Pg_C_WiFi_Profile" t="Wi-Fi Profile"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_On" t="On"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Off" t="Off"/>
<phrase i="S_Pg_C_BT_Confg" t="Bluetooth Device"/>
<phrase i="S_Pg_C_BT_Dev_List" t="Bluetooth Device List"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Ssid" t="SSID"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_SecurityMode" t="Security Mode"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_CipherType" t="Cipher Type"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_KeyId" t="Default Transmit Key"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_KeyLen" t="Key Length"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Key1" t="Key 1"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Key2" t="Key 2"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Key3" t="Key 3"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Key4" t="Key 4"/>
<phrase i="S_Pg_C_OL_64HEX" t="10 hex digits"/>
<phrase i="S_Pg_C_OL_128HEX" t="26 hex digits"/>
<phrase i="S_Pg_C_OL_64ASCII" t="5 ascii characters"/>
<phrase i="S_Pg_C_OL_128ASCII" t="13 ascii characters"/>
<phrase i="S_Pg_C_OL_TKIP" t="TKIP"/>
<phrase i="S_Pg_C_OL_AES" t="AES CCMP"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_PskKey" t="WPA Shared Key"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_RootCa" t="Root Certificate"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_UserCa" t="User Certificate"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_UserCaPrivateKeyPwd" t="Password of Private Key"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_TtlsInnerProto" t="TTLS Inner Protocol"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_PeapInnerProto" t="PEAP Inner Protocol"/>
<phrase i="S_Pg_C_OL_MD5" t="MD5"/>
<phrase i="S_Pg_C_OL_MSCHV2" t="MSCHAPv2"/>
<phrase i="S_Pg_C_OL_MSCHAP" t="MSCHAP"/>
<phrase i="S_Pg_C_OL_PAP" t="PAP"/>
<phrase i="S_Pg_C_OL_CHAP" t="CHAP"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_UserId" t="User ID"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Password" t="Password"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_ProfileName" t="Profile Name"/>
<phrase i="S_Pg_C_S_Add" t="Add"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_BTConnectAuto" t="Connect Automatically"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_BTPINCODE" t="Pin"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Name" t="Name"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_PhoneNo" t="Phone No"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_WorkPhone" t="Work No"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_MobilePhone" t="Mobile No"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_HomePhone" t="Home No"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_RingTone" t="Ring Tone"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Duration" t="Duration"/>
<phrase i="S_Pg_C_S_Back" t="Back"/>
<phrase i="S_Pg_C_T_AB_Add_Entry" t="Add Personal Address Entry"/>
<phrase i="S_Pg_C_S_Previous" t="Prev"/>
<phrase i="S_Pg_C_S_Next" t="Next"/>
<phrase i="S_Pg_C_S_Connect" t="Connect"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Disable" t="Disable"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Wep" t="WEP"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_WpaPsk" t="WPA PSK"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Wpa2Psk" t="WPA2 PSK"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_WpaEnt" t="WPA Enterprise"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Wpa2Ent" t="WPA2 Enterprise"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Radius" t="RADIUS"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_EapType" t="EAP Type"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Tls" t="TLS"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Ttls" t="TTLS"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Leap" t="LEAP"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Peap" t="PEAP"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_AnonyId" t="Anonymous ID"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_CheckSvrCa" t="Check Server Certificate"/>
<phrase i="S_Pg_C_Answered" t="Received Calls"/>
<phrase i="S_Pg_C_Outgoing" t="Placed Calls"/>
<phrase i="S_Pg_C_Missed" t="Missed Calls"/>
<phrase i="S_Pg_C_All" t="All Calls"/>
<phrase i="S_Pg_BT_Dev_List" t="Bluetooth Device List"/>
<phrase i="S_Pg_BT_Search" t="Scan for Bluetooth Devices"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_WifiConn" t="Enable Wi-Fi Connection"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Enable" t="Enable"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Disable" t="Disable"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Lock" t="Lock"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Import" t="Import Address Book from Mobile Phone"/>
<phrase i="S_Pg_C_L_Override" t="Override"/>
<!-- ############# #Video #############-->
<phrase i="L_Camera_No" t="Č. fotoaparátu"/>
<phrase i="L_Camera_Name" t="Název fotoaparátu"/>
<phrase i="L_Camera_Ip" t="Adresa IP"/>
<phrase i="L_Camara_UserName" t="Jméno uživatele"/>
<phrase i="L_Camera_Password" t="Heslo"/>
<phrase i="L_Camera_Port" t="Č. portu"/>
<phrase i="L_Camera_Resolution" t="Řešení"/>
<phrase i="L_Camera_Quality" t="Kvalita videa"/>
<phrase i="L_Camera_FrameRate" t="Počet snímků za s"/>
<phrase i="L_Camera_Status" t="Stav"/>
<phrase i="T_Camera_Entry" t="Informace o fotoaparátu"/>
<phrase i="T_Camera_List" t="Vyberte, který fotoaparát chcete zobrazit"/>
<phrase i="CamInvalidParam" t="Parametry [%s]\r fotoaparátu nejsou platné."/>
<phrase i="CamMissingURL" t="Přístupová adresa URL fotoaparátu [%s]\r chybí."/>
<phrase i="CamMissingUserName" t="Uživatelské jméno fotoaparátu [%s]\r chybí."/>
<phrase i="CamMissingPassword" t="Heslo fotoaparátu [%s]\r chybí."/>
<phrase i="CamInvalidURL" t="Přístupová adresa URL fotoaparátu [%s]\r je neplatná."/>
<phrase i="CamInvalidProtocol" t="Protokol [%s]\r fotoaparátu není RTSP."/>
<phrase i="CamNoVideo" t="Žádné video."/>
<phrase i="CamConnecting" t="Připojování..."/>
<phrase i="CamConnectError" t="Žádné video chyba připojení."/>
<phrase i="CamAccessError" t="Žádné video přístup byl zamítnut."/>
<phrase i="CamResolveError" t="Žádné video chyba řešení adres."/>
<phrase i="CamResolutionError" t="Žádné video rozlišení je příliš velké."/>
<phrase i="CamBusy" t="Fotoaparát pracuje.\r Počkejte a opakujte pokus."/>
<phrase i="CamActivateDoorOK" t="Otevření dvířek v pořádku \r pro[%s]."/>
<phrase i="CamActivateDoorFailed" t="Otevření dvířek selhalo \r pro[%s]."/>
<phrase i="CamFeatureNotAvailable" t="Funkce není dostupná\r, pokud je zapnutá funkce Bluetooth"/>
<phrase i="P_CamAccess" t="Přístup k videu"/>
<phrase i="OL_160_120" t="160 * 120"/>
<phrase i="OL_320_240" t="320 * 240"/>
<phrase i="OL_640_480" t="640 * 480"/>
<phrase i="OL_Very_Low" t="Velmi nízký"/>
<phrase i="OL_Low" t="Nízký"/>
<phrase i="OL_Normal" t="Normální"/>
<phrase i="OL_High" t="Vysoký"/>
<phrase i="OL_Very_High" t="Velmi vysoký"/>
<phrase i="OL_10fps" t="10 snímků/s"/>
<phrase i="OL_15fps" t="15 snímků/s"/>
<phrase i="OL_20fps" t="20 snímků/s"/>
<!-- ############# #SMS #############-->
<phrase i="T_SMS_Title" t="Zasílání zpráv SMS"/>
<phrase i="L_SMS_Create_Msg" t="Vytvoření zprávy SMS"/>
<phrase i="L_SMS_Inbox" t="Příchozí schránka SMS"/>
<phrase i="L_SMS_Outbox" t="Odchozí schránka SMS"/>
<phrase i="L_SMS_Saved" t="Uložené SMS"/>
<phrase i="SMSInbox_Title" t="Přijaté zprávy SMS"/>
<phrase i="SMSOutBoxType_Title" t="Odeslané zprávy SMS"/>
<phrase i="SMSSavedType_Title" t="Uložené zprávy SMS"/>
<phrase i="SMSEditTitle_Title" t="Uložit zprávu SMS"/>
<phrase i="SMSMessage_Title" t="Zpráva SMS"/>
<phrase i="SMSRecipient_Title" t="Příjemce"/>
<phrase i="S_Reply" t="Odpovědět"/>
<phrase i="S_Send" t="Odeslat"/>
<phrase i="S_EditTitle" t="Název"/>
<phrase i="CreateSMS" t="Vytvořit zprávu SMS"/>
<phrase i="EditSMS" t="Upravit zprávu SMS"/>
<phrase i="SMS_RecNULLPrompt" t="Nenalezen seznam odeslání"/>
<phrase i="SMS_SendOverMaxPFNum" t="Vybraný seznam odesílání je příliš velký"/>
<phrase i="SMS_TitileLenNull" t="Neplatný název"/>
<!-- ############# #EXTENSION MOBILITY #############-->
<phrase i="L_ExtMob" t="Mobilní rozšíření"/>
<phrase i="L_ExtMob_LoginForm" t="Formulář přihlášení mobilního rozšíření"/>
<phrase i="L_EM_LOGIN_TRY" t="Pokus o přihlášení. Prosím čekejte..."/>
<phrase i="L_EM_LOGIN_OK" t="Přihlášení bylo úspěšné. Můžete provést restart..."/>
<phrase i="L_EM_LOGIN_FAILED" t="Přihlášení se nezdařilo. Ověřte vaše uživatelské ID, heslo a pravidla profilu."/>
<phrase i="L_EM_LOGOUT_TRY" t="Pokouším se o odhlášení. Prosím čekejte..."/>
<phrase i="L_EM_LOGOUT_OK" t="Odhlášení bylo úspěšné. Můžete provést restart..."/>
<phrase i="L_EM_LOGOUT_FAILED" t="Odhlášení selhalo, restartuji..."/>
<phrase i="L_EM_LOGIN_WARNING" t="Zadejte ID uživatele a heslo."/>
<!-- ############# #DIAG #############-->
<phrase i="Message_RecoveryReset" t="Chcete provést\r restart obnovení?"/>
<phrase i="L_RecoveryReset" t="Restart obnovení"/>
<phrase i="L_FirmwareUpgrade" t="Aktualizace firmwaru"/>
<phrase i="T_ST_Diag" t="Diagnostické obnovení"/>
<phrase i="UsbImageFileNotPresent" t="/image/spa525g.bin nebyl nalezen.\rZkopírujte bitovou kopii firmwaru \rdo adresáře /image/spa525g.bin."/>
<phrase i="L_Picture" t="Obrázek"/>
<!-- ############# #VPN #############-->
<phrase i="VPNConnecting" t="VPN se připojuje..."/>
<phrase i="VPNDisconnecting" t="VPN se odpojuje..."/>
<phrase i="VPNConnectSuccess" t="Relace VPN byla zahájena."/>
<phrase i="VPNDisconnectSuccess" t="Relace VPN byla ukončena."/>
<phrase i="VPNConnectFailed" t="VPN připojení selhalo."/>
<phrase i="L_VPNStatus" t="Stav VPN"/>
<phrase i="L_VPNConnected" t="VPN připojeno"/>
<phrase i="L_BytesSend" t="Bajtů odes."/>
<phrase i="L_BytesRecv" t="Bajtů přij."/>
<phrase i="V_AuthFail" t="Ověření se nezdařilo."/>
<phrase i="V_HTTPSFail" t="Při otevírání připojení protokolu HTTPS \rna server došlo k chybě."/>
<phrase i="V_NegFail" t="Chyba odezvy HTTP."/>
<phrase i="V_URLFail" t="Došlo k chybě při analýze adresy URL serveru."/>
<phrase i="V_HTTPSOnly" t="Pouze protokol HTTPS povolený pro adresu URL serveru."/>
<phrase i="V_CookieFail" t="Došlo k chybě při načítání cookie WebVPN."/>
<phrase i="V_CSTPFail" t="Při vytváření připojení CSTP došlo k chybě."/>
<phrase i="V_TUNFail" t="Při nastavení zařízení lad. došlo k chybě."/>
<phrase i="V_AuthGroup_Invalid" t="Nastavení skupiny ověření je neplatné."/>
<!-- ############# #IMAGE #############-->
<phrase i="ImageUsbFolderNotPresent" t="Složka „%s“ neexistuje. \rZkontrolujte, zda máte soubory JPG ve složce \r„%s“ v zařízení USB."/>
<phrase i="ImageUsbFileNotPresent" t="Žádné JPG soubory ve složce „%s“. \rZkontrolujte, zda máte soubory JPG ve složce \r„%s“ v zařízení USB."/>
<phrase i="T_ImageSelect" t="Vyberte obrázek"/>
<phrase i="ImageMsgOverMaxImageNum" t="Vybrali jste více než \r %d snímků!"/>
<!-- ############# #Weather #############-->
<phrase i="WS_Today" t=" Dnes"/>
<phrase i="WS_Night" t=" Noc"/>
<phrase i="WS_Tomorrow" t=" Zítra"/>
<phrase i="WS_Sunday" t=" Neděle"/>
<phrase i="WS_Monday" t=" Pondělí"/>
<phrase i="WS_Tuesday" t=" Úterý"/>
<phrase i="WS_Wednesday" t=" Středa"/>
<phrase i="WS_Thursday" t=" Čtvrtek"/>
<phrase i="WS_Friday" t=" Pátek"/>
<phrase i="WS_Saturday" t=" Sobota"/>
<phrase i="WS_Jan" t="Led"/>
<phrase i="WS_Feb" t="Úno"/>
<phrase i="WS_Mar" t="Bře"/>
<phrase i="WS_Apr" t="Dub"/>
<phrase i="WS_May" t="Kvě"/>
<phrase i="WS_Jun" t="Čer"/>
<phrase i="WS_Jul" t="Čec"/>
<phrase i="WS_Aug" t="Srp"/>
<phrase i="WS_Sep" t="Zář"/>
<phrase i="WS_Oct" t="Říj"/>
<phrase i="WS_Nov" t="Lis"/>
<phrase i="WS_Dec" t="Pro"/>
<phrase i="WS_Mostly Cloudy" t="Většinou zataženo"/>
<phrase i="WS_Partly Cloudy" t="Mírně oblačno"/>
<phrase i="WS_Cloudy" t="Oblačno"/>
<phrase i="WS_Clouds" t="Mraky"/>
<phrase i="WS_Cloudy and Wind" t="Oblačno s větrem"/>
<phrase i="WS_Cloudy / Wind" t="Oblačno / větrno"/>
<phrase i="WS_Mostly Sunny" t="Polojasno"/>
<phrase i="WS_Mostly Clear" t="Skoro jasno"/>
<phrase i="WS_Fair" t="Jasno"/>
<phrase i="WS_Sun" t="Slunce"/>
<phrase i="WS_Sunny" t="Slunečno"/>
<phrase i="WS_Clear" t="Jasno"/>
<phrase i="WS_Clearing" t="Vyjasňuje se"/>
<phrase i="WS_Hot" t="Horko"/>
<phrase i="WS_Rain and Snow" t="Déšť se sněhem"/>
<phrase i="WS_Rain / Snow" t="Déšť/sníh"/>
<phrase i="WS_Rain" t="Déšť"/>
<phrase i="WS_Drizzle" t="Mrholení"/>
<phrase i="WS_Showers" t="Přeháňky"/>
<phrase i="WS_T-showers" t="Bouřky"/>
<phrase i="WS_Scattered Showers" t="Občasné přeháňky"/>
<phrase i="WS_Scattered T-storms" t="Občasné bouřky"/>
<phrase i="WS_Isolated T-storms" t="Izolované bouřky"/>
<phrase i="WS_Severe T-storms" t="Silné bouřky"/>
<phrase i="WS_T-storms" t="Bouře"/>
<phrase i="WS_Thunder" t="Blesky"/>
<phrase i="WS_Tornado" t="Tornáda"/>
<phrase i="WS_Tropical Storm" t="Tropické bouře"/>
<phrase i="WS_Storm" t="Bouře"/>
<phrase i="WS_Hurricane" t="Hurikán"/>
<phrase i="WS_Typhoon" t="Tajfun"/>
<phrase i="WS_Snow Shower and Windy" t="Sněhové přeháňky a větrno"/>
<phrase i="WS_Snow Shower" t="Sněhové přeháňky"/>
<phrase i="WS_Snow Flurries" t="Sněhové přívaly"/>
<phrase i="WS_Scattered Snow Showers" t="Občasné sněhové přeháňky"/>
<phrase i="WS_Blowing Snow" t="Závěje"/>
<phrase i="WS_Flurries" t="Přívalové sněžení"/>
<phrase i="WS_Scattered Flurries" t="Občasné přívalové sněžení"/>
<phrase i="WS_Snow" t="Sníh"/>
<phrase i="WS_Wintry Mix" t="Chladné počasí"/>
<phrase i="WS_Cold" t="Zima"/>
<phrase i="WS_Windy" t="Větrno"/>
<phrase i="WS_Wind" t="Vítr"/>
<phrase i="WS_Blustery" t="Bouřlivo"/>
<phrase i="WS_Foggy" t="Mlhavo"/>
<phrase i="WS_Fog" t="Mlha"/>
<phrase i="WS_Mist" t="Mlha"/>
<phrase i="WS_Haze" t="Mlha"/>
<phrase i="WS_Smoky" t="Kouř"/>
<phrase i="WS_Widespread Dust" t="Polétavý prach"/>
<phrase i="WS_Dust" t="Prach"/>
<phrase i="WS_Hail" t="Krupobití"/>
<phrase i="WS_Sleet" t="Slota"/>
<phrase i="WS_Freezing Drizzle" t="Mrznoucí mrholení"/>
<phrase i="WS_Freezing Rain" t="Mrznoucí déšť"/>
<phrase i="WS_Ice" t="Led"/>
<phrase i="WS_Scattered" t="Občasný"/>
<phrase i="WS_N/A" t="---"/>
<phrase i="WS_Sprinkles" t="Deštík"/>
<!-- ############# #cisco XML #############-->
<phrase i="L_Request" t="Požadování..."/>
<phrase i="T_EmptyHTTPBody" t="Prázdné tělo protokolu HTTP."/>
<phrase i="T_404NotFound" t="404 nebyl nalezen."/>
<phrase i="T_AudioDataError" t="Chyba zvukových dat."/>
<phrase i="T_DNSError" t="Chyba serveru DNS."/>
<phrase i="T_NoServer" t="Nelze se připojit k serveru."/>
<phrase i="T_NoResponse" t="Server neodpovídá. Opakujte akci."/>
<phrase i="T_DataError" t="Chyba dat."/>
<phrase i="T_UnknownError" t="Neznámá chyba."/>
<phrase i="T_RTPFail" t="Telefon zpracovává jiný hovor.\r Opakujte akci později."/>
<!-- ############# #SPRVOIP MISC #############-->
<phrase i="PL_Result" t="Výsledek"/>
<phrase i="PRV_Msg_Resync" t="Opětovná synchronizace na"/>
<phrase i="PRV_Msg_ReqFailed" t="Požadavek na opětovnou synchronizaci selhal! Telefon zpracovává žádost o opětovnou synchronizaci. Opakujte akci později."/>
<phrase i="PRV_Invalid_URL" t="Neplatné pravidlo opět. synchronizace profilu!"/>
<phrase i="L_DefSpeedDial" t="Definujte rychlé vytáčení"/>
<phrase i="L_SDLK_ERROR" t="Chyba: Prázdný nebo neplatný vstup"/>
<phrase i="SDLK_DeletePrompt" t="Chcete odstranit\r rychlé vytáčení na klávese linky [%d]?"/>
<phrase i="PRV_Msg_Resync_Inprogress" t="Probíhá resynchronizace..."/>
<phrase i="PRV_Msg_Resync_OK" t="Resynchronizace byla úspěšná."/>
<phrase i="PRV_Msg_Resync_OK_REBOOT" t="Telefon se restartuje. Prosím čekejte..."/>
<!-- ############# #REBOOT REASON - must match reboot.c #############-->
<phrase i="L_RReason0" t="Žádný"/>
<phrase i="L_RReason1" t="Server DHCP selhal"/>
<phrase i="L_RReason2" t="Inovace"/>
<phrase i="L_RReason3" t="Zřizování"/>
<phrase i="L_RReason4" t="Inovace"/>
<phrase i="L_RReason5" t="Spouštěné uživatelem"/>
<phrase i="L_RReason6" t="Inovace"/>
<phrase i="L_RReason7" t="Spouštěné SIP"/>
<phrase i="L_RReason8" t="Inovace"/>
<phrase i="L_RReason9" t="Chyba systému"/>
<phrase i="L_RReason10" t="Odpojeno"/>
<phrase i="L_RReason11" t="Systém 1"/>
<phrase i="L_RReason12" t="Systém 2"/>
<phrase i="L_RReason13" t="Duplikovat IP adresu"/>
<phrase i="L_RReason14" t="Záložní IP adresa"/>
<phrase i="L_RReason15" t="Systém 3"/>
<phrase i="L_RReason16" t="Systém 4"/>
<phrase i="L_RReason17" t="Systém 5"/>
<phrase i="L_RReason18" t="Systém 6"/>
<phrase i="L_RReason19" t="Systém 7"/>
<phrase i="L_RReason20" t="Spouštěné SIP"/>
<phrase i="L_RReason21" t="Stahování slovníku"/>
<phrase i="L_RReason22" t="Změna VLAN"/>
<phrase i="L_RReason23" t="Zpětný kód"/>
<phrase i="L_RReason24" t="Tovární nastavení"/>
<phrase i="L_RReason25" t="Pož. softwaru"/>
<phrase i="L_RReason26" t="Změna IP adresy"/>
<phrase i="T_WeatherSearch2" t="Zadejte název města"/>
</phrases>