Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Turkish_Turkey/7960-dictionary-ext.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

572 lines
22 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Turkish_Turkey</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.2.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="760" t="Daha Düþük"/>
<phrase i="759" t="Daha Yüksek"/>
<phrase i="758" t="Eþit"/>
<phrase i="757" t="Geri Döndürme Odaðý Önceliði"/>
<phrase i="756" t="Saat Dilimi"/>
<phrase i="755" t="Tarih"/>
<phrase i="754" t="Saat"/>
<phrase i="753" t="DSP Yükleme Kimliði"/>
<phrase i="752" t="Yok"/>
<phrase i="751" t="MOS LQK sürümü"/>
<phrase i="750" t="Arama Ýstatistiklerini Görüntüle"/>
<phrase i="749" t="Kesin Gizleme Saniye"/>
<phrase i="748" t="Gizleme Saniye"/>
<phrase i="747" t="Maks Gizleme Oraný"/>
<phrase i="746" t="Gizleme Aralýðý Oraný"/>
<phrase i="745" t="Toplam Gizleme Oraný"/>
<phrase i="744" t="Maksimum MOS LQK"/>
<phrase i="743" t="Minimum MOS LQK"/>
<phrase i="742" t="Ortalama MOS LQK"/>
<phrase i="741" t="MOS LQK"/>
<phrase i="740" t="Güvenlik Yapýlandýrmasý"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Dize Girin"/>
<phrase i="738" t="Baðlantý Ýzleme Süresi"/>
<phrase i="737" t="Sertifika Güncelleþtiriliyor..."/>
<phrase i="736" t="DSPPoll Görevi"/>
<phrase i="735" t="Beklemeyi Sýfýrla..."/>
<phrase i="734" t="Bekliyor"/>
<phrase i="733" t="TLS Görevi"/>
<phrase i="732" t="Güven Listesini Görüntüle"/>
<phrase i="731" t="CTL Dosyasýný Görüntüle"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Güven Listesi"/>
<phrase i="727" t="CTL Dosyasý"/>
<phrase i="726" t="TFTP CTL Ýçinde Deðil"/>
<phrase i="725" t="Durdur"/>
<phrase i="724" t="Kilitle"/>
<phrase i="723" t="Kilidi Aç"/>
<phrase i="722" t="Web Eriþimi"/>
<phrase i="721" t="Yüklü Deðil"/>
<phrase i="720" t="Yüklü"/>
<phrase i="719" t="Devre Dýþý"/>
<phrase i="718" t="Etkin"/>
<phrase i="717" t="Güvenlik Ayarý Seç..."/>
<phrase i="716" t="Güvenlik Yapýlandýrmasý"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="Kullanýlamaz"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Ýþlem iptal edildi"/>
<phrase i="713" t="TFTP&apos;nin Yetkisi Yok: %s"/>
<phrase i="712" t="Sil"/>
<phrase i="711" t="Þifreli"/>
<phrase i="710" t="Kimlik Doðrulandý"/>
<phrase i="709" t="Güvenli Deðil"/>
<phrase i="708" t="TLS hatasý "/>
<phrase i="707" t="Web Eriþimi Etkin"/>
<phrase i="706" t="Güvenlik Modu"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Ýþleniyor..."/>
<phrase i="704" t="Geçersiz giriþ"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Anahtar oluþturma baþarýsýz"/>
<phrase i="702" t="Baðlantý baþarýsýz"/>
<phrase i="701" t="Baþarýsýz"/>
<phrase i="700" t="Zaman Aþýmý"/>
<phrase i="699" t="Baþarýlý"/>
<phrase i="698" t="Kimlik Doðrulama Ýsteði..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Baðlanýyor..."/>
<phrase i="696" t="CAPF sunucusunu yeniden dene..."/>
<phrase i="695" t="Anahtarlar oluþturuluyor..."/>
<phrase i="694" t="Ýþlemi Ýptal Et"/>
<phrase i="693" t="Sertifikayý Güncelleþtir"/>
<phrase i="692" t="Kimlik Doðrulama Dizesi"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Sertifikalar"/>
<phrase i="690" t="Hizmetler Ýçin DSCP"/>
<phrase i="689" t="Yapýlandýrma Ýçin DSCP"/>
<phrase i="688" t="Arama Denetimi Ýçin DSCP"/>
<phrase i="687" t="Dosya Yetkilendirme Baþarýsýz"/>
<phrase i="686" t="CAST Görevi"/>
<phrase i="685" t="Video Özelliði Etkin"/>
<phrase i="684" t="Otomatik Hat Seçme Etkin"/>
<phrase i="683" t="Sesli VLAN Etkin"/>
<phrase i="682" t="GARP Etkin"/>
<phrase i="681" t="Komþu Baðlantý Noktasý"/>
<phrase i="680" t="Komþu IP Adresi"/>
<phrase i="679" t="Komþu Aygýt Kimliði"/>
<phrase i="678" t="%s Bazýnda"/>
<phrase i="677" t="Ýletildi"/>
<phrase i="676" t="KsltAra"/>
<phrase i="675" t="Hizmet URL Durumu Ýsteniyor"/>
<phrase i="674" t="Özellik Ana. Durumu Ýsteniyor"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d Yeni Cevapsýz Arama"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Varsayýlan Zil Sesi"/>
<phrase i="669" t="Hat Seç..."/>
<phrase i="668" t="Numarayý Düzenle"/>
<phrase i="667" t="Telefon Durdurdu"/>
<phrase i="666" t="Að Yerel Ayar Sürümü"/>
<phrase i="665" t="Kullanýcý Yerel Ayar Sürümü"/>
<phrase i="664" t="TFTP Ýsteði Ýptal Edildi"/>
<phrase i="663" t="Dhcp Devre Dýþý"/>
<phrase i="662" t="Ip Adresi Gerekli"/>
<phrase i="661" t="Durum "/>
<phrase i="660" t="Varsayýlan"/>
<phrase i="659" t="Mesaj Bekliyor"/>
<phrase i="658" t="Yalnýzca Ahize Modu"/>
<phrase i="657" t="Model Numarasý"/>
<phrase i="656" t="Model Bilgilerini Görüntüle"/>
<phrase i="655" t="Model Bilgileri"/>
<phrase i="654" t="Baðlantý Durumu "/>
<phrase i="653" t="Font Pointer Last"/>
<phrase i="652" t="Font Pointer"/>
<phrase i="651" t="Uygulamayý Çalýþtýr"/>
<phrase i="650" t="Font Download Last"/>
<phrase i="649" t="Font Download"/>
<phrase i="648" t="Yazý Tipi Tablosu Bilgileri"/>
<phrase i="647" t="Segment Download Last"/>
<phrase i="646" t="Segment Download"/>
<phrase i="645" t="Kesim Güncelleþtirme"/>
<phrase i="644" t="Donaným Bilgileri"/>
<phrase i="643" t="Sürüm TFTP"/>
<phrase i="642" t="Sürüm Bilgileri"/>
<phrase i="641" t="Boþta"/>
<phrase i="640" t="Desteklenmiyor"/>
<phrase i="639" t="Yerel Ayarý Güncelleþtirirken Hata"/>
<phrase i="638" t="%d drm ynt %s öð.den bekleniyor"/>
<phrase i="637" t="%s Öðesinden %s Bekleniyor"/>
<phrase i="636" t="BOOTP Sunucusu"/>
<phrase i="635" t="DHCP Sunucusu"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO Düzeltmesi"/>
<phrase i="629" t="Amp"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Seri Numarasý"/>
<phrase i="626" t="Donaným Düzeltmesi"/>
<phrase i="625" t="Boot Yükleme Kimliði"/>
<phrase i="624" t="Uyg. Yükleme Kimliði"/>
<phrase i="623" t="Telefon DN"/>
<phrase i="622" t="SYS Modu"/>
<phrase i="621" t="FIQ Modu"/>
<phrase i="620" t="IRQ Modu"/>
<phrase i="619" t="SVC Modu"/>
<phrase i="618" t="Tanýmlanmamýþ Mod"/>
<phrase i="617" t="Denetleme Görevi"/>
<phrase i="616" t="SNMP Görevi"/>
<phrase i="615" t="Görüntüleme Görevi"/>
<phrase i="614" t="Yapýlandýrma Görevi"/>
<phrase i="613" t="RTP Görevi"/>
<phrase i="612" t="Telefon Görevi"/>
<phrase i="611" t="Yuva Görevi"/>
<phrase i="610" t="diðer"/>
<phrase i="609" t="Seç"/>
<phrase i="608" t="Çýk"/>
<phrase i="607" t="Azalt"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Artýr"/>
<phrase i="605" t="Ýptal"/>
<phrase i="604" t="Düzenle"/>
<phrase i="603" t="Hayýr"/>
<phrase i="602" t="Evet"/>
<phrase i="601" t="Oynat"/>
<phrase i="600" t="Çevir"/>
<phrase i="599" t="NumDüz"/>
<phrase i="598" t="Kaydet"/>
<phrase i="597" t="Geri Yükle"/>
<phrase i="596" t="Sil"/>
<phrase i="595" t="Fabrika"/>
<phrase i="594" t="Tamam"/>
<phrase i="593" t="Doðrula"/>
<phrase i="592" t="Ara"/>
<phrase i="591" t="Ýleri"/>
<phrase i="590" t="Güncelle"/>
<phrase i="589" t="Temizle"/>
<phrase i="588" t="Gönder"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Að Yerel Ayarý"/>
<phrase i="585" t="Kullanýcý Yerel Ayarý"/>
<phrase i="584" t="Kate Dosyasý"/>
<phrase i="583" t="Ton Dosyasý"/>
<phrase i="582" t="Zil Meþgul!"/>
<phrase i="581" t="TFTP Sunucusu 2"/>
<phrase i="580" t="Gen. Modülü 2 Kontrastý"/>
<phrase i="579" t="Gen. Modülü 1 Kontrastý"/>
<phrase i="578" t="SW Anahtar Baðlantý Noktasý Yapýlandýrmasý"/>
<phrase i="577" t="PC Baðlantý Noktasý Yapýlandýrmasý"/>
<phrase i="576" t="PC Baðlantýsý Devre Dýþý"/>
<phrase i="575" t="Hata"/>
<phrase i="574" t="Geçersiz Deðiþken"/>
<phrase i="573" t="Telefon Baz Ünitesi"/>
<phrase i="572" t="Geniþletme Modülleri"/>
<phrase i="571" t="KONTRAST MENÜSÜ"/>
<phrase i="570" t="Ayarlamak için Kontrast Seç"/>
<phrase i="569" t="Sesli Posta"/>
<phrase i="568" t="MESAJLAR"/>
<phrase i="567" t="Geniþletme Modülü Ýstatistiklerini Görüntüle"/>
<phrase i="566" t="Geniþletme Modülü Ýstatistikleri"/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Ulaþýlamaz"/>
<phrase i="554" t="Arama Seç..."/>
<phrase i="553" t="Proxy Sunucu URL&apos;si"/>
<phrase i="552" t="Kimlik Doðrulama URL&apos;si"/>
<phrase i="551" t="Otomatik Çevir Ýptal Edildi!"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Görevi"/>
<phrase i="549" t="Geniþletme Modülü 2"/>
<phrase i="548" t="Geniþletme Modülü 1"/>
<phrase i="547" t="HTTP Dosyasý Hatasý"/>
<phrase i="546" t="XML Hatasý [4]: Ayrýþtýrma Hatasý"/>
<phrase i="545" t="Dosya Oluþturma Hatasý"/>
<phrase i="544" t="Son="/>
<phrase i="543" t="Reddedilen Donaným Bileþenini Yükle"/>
<phrase i="542" t="Telefon Kaydý Reddedildi"/>
<phrase i="541" t="Sýfýrla-Yeniden Baþlat"/>
<phrase i="540" t="Sýfýrla-Sýfýrla"/>
<phrase i="539" t="Telefon-Yeniden-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Tuþ Takýmý"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Tanýlama"/>
<phrase i="536" t="Yeniden Çalýþma"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-TCP&apos;yi-durdurdu"/>
<phrase i="532" t="CM-TCP&apos;yi-sýfýrladý"/>
<phrase i="531" t="TCP-Hatalý-Onay"/>
<phrase i="530" t="Yapýland. Bilgi. Doðru. Hatasý"/>
<phrase i="529" t="Baðlantý Noktasý Bilgileri"/>
<phrase i="528" t="Ethernet Bilgileri"/>
<phrase i="527" t="%s Çok Büyük"/>
<phrase i="526" t="Kaynak "/>
<phrase i="525" t="Girdi Yok"/>
<phrase i="524" t="Kullanýcý Kim. ve Parola Girin"/>
<phrase i="523" t="Parola"/>
<phrase i="522" t="Kullanýcý Adý"/>
<phrase i="521" t="Hizmet Seç..."/>
<phrase i="520" t="Geçerli Aramayý Al..."/>
<phrase i="519" t="TFTP Boyut Hatasý"/>
<phrase i="518" t="Tümcecik Dosyasý"/>
<phrase i="517" t="Simge Dosyasý"/>
<phrase i="516" t="%s Kullanýlamaz"/>
<phrase i="515" t="Hatalý %s"/>
<phrase i="514" t="Günlük %d"/>
<phrase i="513" t="Eriþim"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Að"/>
<phrase i="509" t="Akýþ %d"/>
<phrase i="508" t="Akýþ Ýstatistikleri"/>
<phrase i="507" t="Aygýt Günlükleri"/>
<phrase i="506" t="Baðlantý Noktasý %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Aygýt Bilgileri"/>
<phrase i="503" t="Ýletme Gecikmesi"/>
<phrase i="502" t="Yapýlandýrmayý Sil"/>
<phrase i="501" t="Alternatif TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP Adresi Serbest Býrakýldý"/>
<phrase i="499" t="DHCP Etkin"/>
<phrase i="498" t="Yayýn"/>
<phrase i="497" t="Alma Hatasý"/>
<phrase i="496" t="Aktarýlan"/>
<phrase i="495" t="Alýnan"/>
<phrase i="494" t="Sürüm"/>
<phrase i="493" t="Geri"/>
<phrase i="492" t=" AÇIK"/>
<phrase i="491" t=" EVET"/>
<phrase i="490" t=" KAPALI"/>
<phrase i="489" t=" HAYIR"/>
<phrase i="488" t="RTP gecikmesi"/>
<phrase i="487" t="TFTP Hatasý"/>
<phrase i="486" t="TFTP Eriþim Hatasý"/>
<phrase i="485" t="Dosya Bulunamadý"/>
<phrase i="484" t="Son=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-TCP&apos;yi-kapattý"/>
<phrase i="482" t="TCP-zaman aþýmý"/>
<phrase i="481" t="Baþlatýldý"/>
<phrase i="480" t="Ad=%15s"/>
<phrase i="479" t="Yazýlým Güncelleþtiriliyor"/>
<phrase i="478" t="ROM Saðlama Toplamý Hatasý"/>
<phrase i="477" t=" Yükle="/>
<phrase i="476" t="Mikrofon Sessiz Kapalý"/>
<phrase i="475" t="Mikrofon Sessiz Açýk"/>
<phrase i="474" t="Yinelenen IP Adresi"/>
<phrase i="473" t="IP Adresi Serbest Býrakýldý"/>
<phrase i="472" t="Sýfýrlanýyor"/>
<phrase i="471" t="Sunucu Listesi Ýsteniyor"/>
<phrase i="470" t="Hýz Durumu Ýsteniyor"/>
<phrase i="469" t="Hat Durumu Ýsteniyor"/>
<phrase i="468" t="Yazýlým Tuþu Kümesi Ýsteniyor"/>
<phrase i="467" t="Yazýlým Tuþu Þablonu Ýsteniyor"/>
<phrase i="466" t="Þablon Ýsteniyor"/>
<phrase i="465" t="DSP Önyükleniyor"/>
<phrase i="464" t="Yükleme Doðrulanýyor"/>
<phrase i="463" t="Kayýt Reddedildi"/>
<phrase i="462" t="Kaydediliyor"/>
<phrase i="461" t="Açýlýyor "/>
<phrase i="460" t="CM Listesi Yapýlandýrýlýyor"/>
<phrase i="459" t="IP Yapýlandýrýlýyor"/>
<phrase i="458" t="VLAN Yapýlandýrýlýyor"/>
<phrase i="457" t="%d / %d"/>
<phrase i="456" t="Üretim Bilgileri Geçersiz"/>
<phrase i="455" t="XML Hatasý [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP Hatasý [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Ana Bilgisayar Bulunamadý"/>
<phrase i="452" t="HTTP Ýsteði Ýptal Edildi"/>
<phrase i="451" t="Yeniden Yönlendiriliyor..."/>
<phrase i="450" t="Yetkilendirme Gerekli!"/>
<phrase i="449" t="Yarým"/>
<phrase i="448" t="Tam"/>
<phrase i="447" t="Geçen Süre"/>
<phrase i="446" t="Sýkýþtýrma Türü Hatasý"/>
<phrase i="445" t="TCP Hata Kodu"/>
<phrase i="444" t="Sürüm Hatasý"/>
<phrase i="443" t="Disk Dolu Hatasý"/>
<phrase i="442" t="CFG TFTP Boyut Hatasý"/>
<phrase i="441" t="DSP Gecikti"/>
<phrase i="440" t="Temizlendi"/>
<phrase i="439" t="DSP Canlý Tutma Zaman Aþýmý"/>
<phrase i="438" t="DSP Hatasý"/>
<phrase i="437" t="Geçersiz VLAN"/>
<phrase i="436" t="Geçersiz IP Adresi"/>
<phrase i="435" t="Geçersiz Alt Að maskesi"/>
<phrase i="434" t=" Kullanýlamaz"/>
<phrase i="433" t=" Bekleme"/>
<phrase i="432" t=" Etkin"/>
<phrase i="431" t="Kullanýlan BOOTP Sunucusu"/>
<phrase i="430" t="Programlama Hatasý"/>
<phrase i="429" t="Yinelenen IP"/>
<phrase i="428" t="Varsayýlan Að Geçidi Yok"/>
<phrase i="427" t="Cnf Dosyasý Kullanýlabilir"/>
<phrase i="426" t="Saðlama Toplamý Hatasý"/>
<phrase i="425" t="Yükleme Kimliði Yanlýþ"/>
<phrase i="424" t="DNS Sunucusu IP&apos;si Yok"/>
<phrase i="423" t="DNS Zaman Aþýmý"/>
<phrase i="422" t="DNS Bilinmeyen Ana Bilgisayar"/>
<phrase i="421" t="TFTP Genel Hata"/>
<phrase i="420" t="CFG Dosyasý Bulunamadý"/>
<phrase i="419" t="TFTP Zaman Aþýmý"/>
<phrase i="418" t="DHCP Zaman Aþýmý"/>
<phrase i="417" t="Yönlendirici Gerekli"/>
<phrase i="416" t="Yönlendirici Alt Aðda Deðil"/>
<phrase i="415" t="TFTP Sunucusu Gerekli"/>
<phrase i="414" t="Geçersiz Bilgi"/>
<phrase i="413" t="Yayýn Gizleme KAPALI"/>
<phrase i="412" t="Yayýn Gizleme AÇIK"/>
<phrase i="411" t="Yardýmcý kart algýlanmadý."/>
<phrase i="410" t="Ahize Ses Düzeyi kaydedildi!"/>
<phrase i="409" t="Kulaklýk Ses Düzeyi kaydedildi!"/>
<phrase i="408" t="Hoparlör Ses Düzeyi kaydedildi!"/>
<phrase i="407" t="Deðiþiklikler kaydedilmedi!"/>
<phrase i="406" t="Ses Düzeyi Ayarlamalarý Kaydedilsin mi?"/>
<phrase i="405" t="Giriþ Verilerini Girin..."/>
<phrase i="404" t="Hizmetler Kullanýlamaz"/>
<phrase i="403" t="HÝZMETLER"/>
<phrase i="402" t="Donaným Bilgilerini Görüntüle"/>
<phrase i="401" t="Donaným Bilgileri"/>
<phrase i="400" t="Yýðýn Bilgilerini Görüntüle"/>
<phrase i="399" t="Yýðýn Ýzleme"/>
<phrase i="398" t="Hata Ayýklama Bilgilerini Görüntüle"/>
<phrase i="397" t="Hata Ayýklama Ekraný"/>
<phrase i="396" t="Üretici Yzlm Sürüml. Görüntüle"/>
<phrase i="395" t="Üretici Yazýlýmý Sürümleri"/>
<phrase i="394" t="Að Ýstatistiklerini Görüntüle"/>
<phrase i="393" t="Að Ýstatistikleri"/>
<phrase i="392" t="Durum Mesajlarýný Görüntüle"/>
<phrase i="391" t="Girdi Doðrulandý"/>
<phrase i="390" t="Yeni %s:"/>
<phrase i="389" t="Geçerli %s:"/>
<phrase i="388" t="%s Öðesini Düzenle"/>
<phrase i="387" t="Ayarlarýn Durumu"/>
<phrase i="386" t="Durum Öðesi Seç..."/>
<phrase i="385" t="Yýðýn Ýstatistikleri"/>
<phrase i="384" t="Durum Mesajlarý"/>
<phrase i="383" t="Að Ayarý Seç..."/>
<phrase i="382" t="Zil Listesi Kullanýlamaz!"/>
<phrase i="381" t="Hatalý Zil Listesi Dosyasý!"/>
<phrase i="380" t="Zil Dosyasý Kullanýlamaz!"/>
<phrase i="379" t="Zil Dosyasý Ýsteniyor ..."/>
<phrase i="378" t="Zil Tipi"/>
<phrase i="377" t="Zil Seç..."/>
<phrase i="376" t="Zil Listesi Ýsteniyor..."/>
<phrase i="375" t="Cývýltý 2"/>
<phrase i="374" t="Cývýltý 1"/>
<phrase i="373" t="Deðiþiklik Kabul Edildi ve Kaydedildi"/>
<phrase i="372" t="Kontrastý Deðiþtir..."/>
<phrase i="371" t="Tüm Deðiþiklikler Kaydedildi"/>
<phrase i="370" t="Fabrika Ayarlarý Geri Yüklendi "/>
<phrase i="369" t="Kaydedilen Ayarlar Geri Yüklendi"/>
<phrase i="368" t="Ayar Seç..."/>
<phrase i="367" t="AYARLAR"/>
<phrase i="366" t="Durum"/>
<phrase i="365" t="Að Yapýlandýrmasý"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Arama Ölçütlerini Ýyileþtir..."/>
<phrase i="362" t="Kayýt Yok"/>
<phrase i="361" t="%d Kayýt"/>
<phrase i="360" t="%s Arama"/>
<phrase i="359" t="Arama Geçmiþi Temizlendi!"/>
<phrase i="358" t="Dizin Seç..."/>
<phrase i="357" t="Geçersiz Dizin URL&apos;si!..."/>
<phrase i="356" t="DÝZÝN"/>
<phrase i="355" t="Giden Aramalar"/>
<phrase i="354" t="Gelen Aramalar"/>
<phrase i="353" t="Cevapsýz Aramalar"/>
<phrase i="352" t="CM kapalý, özellikler devre dýþý"/>
<phrase i="351" t="%s:"/>
<phrase i="350" t="Bu tuþ burada etkin deðil"/>
<phrase i="349" t="Ýsteniyor..."/>
<phrase i="348" t="Arama Ýstatistikleri"/>
<phrase i="347" t="BÝLGÝLER"/>
<phrase i="346" t="Ek Bilgi için bir Tuþ seçin..."/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Ýptal etmek için  tuþuna basýn..."/>
<phrase i="344" t="Tüm Alanlar Kaydedildi"/>
<phrase i="343" t="Deðiþiklikler Kaydedilmedi"/>
<phrase i="342" t="%d gün, "/>
<phrase i="341" t="1 gün, "/>
<phrase i="340" t="%s günü"/>
<phrase i="339" t="%s günü"/>
<phrase i="338" t="Dün"/>
<phrase i="337" t="Bugün"/>
<phrase i="336" t="Cumartesi"/>
<phrase i="335" t="Cuma"/>
<phrase i="334" t="Perþembe"/>
<phrase i="333" t="Çarþamba"/>
<phrase i="332" t="Salý"/>
<phrase i="331" t="Pazartesi"/>
<phrase i="330" t="Pazar"/>
<phrase i="329" t="Hedef: %s"/>
<phrase i="328" t="Bilinmeyen Numara"/>
<phrase i="327" t="Kaynak: %s"/>
<phrase i="326" t="Için: %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Ýlet: %s"/>
<phrase i="324" t="Harici Arama"/>
<phrase i="323" t="Uzaktan Kullanýmda"/>
<phrase i="322" t="%d Yeni Cevapsýz Arama"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Toplam Sekizli"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Taþýyýcý Olaylarý"/>
<phrase i="260" t="RTP Geçersiz"/>
<phrase i="259" t="Hizmet Dýþý"/>
<phrase i="258" t="Hazýr Deðil"/>
<phrase i="257" t="Yok Et"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Alýcý Baþlangýç Zamaný"/>
<phrase i="254" t="Alýcý Sekizlikleri"/>
<phrase i="253" t="Alýcý Paketleri"/>
<phrase i="252" t="Alýcý Rapor Zamaný"/>
<phrase i="251" t="Alýcý Raporlarý"/>
<phrase i="250" t="Alýcý Aracý"/>
<phrase i="249" t="Alýcý Titremesi"/>
<phrase i="248" t="Alýcý Kaybolan Paketleri"/>
<phrase i="247" t="Gönderen Baþlangýç Zamaný"/>
<phrase i="246" t="Gönderen Rapor Zamaný"/>
<phrase i="245" t="Gönderen Raporlarý"/>
<phrase i="244" t="Gönderen Aracý"/>
<phrase i="243" t="Gönderen Sekizlikleri"/>
<phrase i="242" t="Gönderen Paketleri"/>
<phrase i="241" t="Adý"/>
<phrase i="240" t="Satýr Durumu"/>
<phrase i="239" t="Baþlangýç Zamaný"/>
<phrase i="238" t="Çýkýþlar"/>
<phrase i="237" t="Alýcý Birleþtirmeleri"/>
<phrase i="236" t="Gönderen Birleþtirmeleri"/>
<phrase i="235" t="Yerel Adres"/>
<phrase i="234" t="Uzak Adres "/>
<phrase i="233" t="Etki Alaný"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Sabit TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP Devre Dýþý"/>
<phrase i="229" t="Boþ URL Süresi"/>
<phrase i="228" t="Boþ URL"/>
<phrase i="227" t="Hizmetler URL&apos;si"/>
<phrase i="226" t="Mesajlar URL&apos;si"/>
<phrase i="225" t="Dizinler URL&apos;si"/>
<phrase i="224" t="Bilgi URL&apos;si"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="Yönetici VLAN Kimliði"/>
<phrase i="217" t="Ýþlemsel VLAN Kimliði"/>
<phrase i="216" t="DNS Sunucusu 5"/>
<phrase i="215" t="DNS Sunucusu 4"/>
<phrase i="214" t="DNS Sunucusu 3"/>
<phrase i="213" t="DNS Sunucusu 2"/>
<phrase i="212" t="DNS Sunucusu 1"/>
<phrase i="211" t="Varsayýlan Að Geçidi 5"/>
<phrase i="210" t="Varsayýlan Að Geçidi 4"/>
<phrase i="209" t="Varsayýlan Að Geçidi 3"/>
<phrase i="208" t="Varsayýlan Að Geçidi 2"/>
<phrase i="207" t="Varsayýlan Að Geçidi 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP Sunucusu 1"/>
<phrase i="205" t="Alt Að Maskesi"/>
<phrase i="204" t="IP Adresi"/>
<phrase i="203" t="Etki Alaný Adý"/>
<phrase i="202" t="Ana Bilgisayar Adý"/>
<phrase i="201" t="MAC Adresi"/>
</phrases>