Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Finnish_Finland/7960-dictionary.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

553 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Finnish_Finland</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.0.1.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<!-- Please do not add phrases to this file - Add new phrases to file 7960-ext-dictionary.xml -->
<phrase i="740" t="Suojausmääritykset"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Syötä merkkijono"/>
<phrase i="738" t="Yhteydenvalvonnan kestoaika"/>
<phrase i="737" t="Päivitetään varmennetta..."/>
<phrase i="736" t="DSPPoll-tehtävä"/>
<phrase i="735" t="Odottaa palauttamista..."/>
<phrase i="734" t="Odottaa"/>
<phrase i="733" t="TLS-tehtävä"/>
<phrase i="732" t="Näytä luottosuhdeluettelo"/>
<phrase i="731" t="Näytä CTL-tiedosto"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Luottosuhdeluettelo"/>
<phrase i="727" t="CTL-tiedosto"/>
<phrase i="726" t="TFTP ei CTL:ssä"/>
<phrase i="725" t="Seis"/>
<phrase i="724" t="Lukitus"/>
<phrase i="723" t="Lukituksen poisto"/>
<phrase i="722" t="Web-yhteys"/>
<phrase i="721" t="Ei asennettu"/>
<phrase i="720" t="Asennettu"/>
<phrase i="719" t="Poissa käytöstä"/>
<phrase i="718" t="Käytössä"/>
<phrase i="717" t="Valitse suojausasetus..."/>
<phrase i="716" t="Suojausmääritykset"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="Alhaalla"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Toiminto peruutettu"/>
<phrase i="713" t="Ei TFTP-oikeuksia: %s"/>
<phrase i="712" t="Tyhjennä"/>
<phrase i="711" t="Salattu"/>
<phrase i="710" t="Todennettu"/>
<phrase i="709" t="Ei turvallinen"/>
<phrase i="708" t="TLS-virhe kohteeseen "/>
<phrase i="707" t="Web-yhteys käytössä"/>
<phrase i="706" t="Suojaustila"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Käsitellään..."/>
<phrase i="704" t="Virheellinen syöte"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Avaimen luonti epäonnistui"/>
<phrase i="702" t="Yhteys epäonnistui"/>
<phrase i="701" t="Epäonnistui"/>
<phrase i="700" t="Aikakatkaisu"/>
<phrase i="699" t="Onnistui"/>
<phrase i="698" t="Todennuspyyntö..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Muodostetaan yhteyttä..."/>
<phrase i="696" t="Uusi CAPF-yritys..."/>
<phrase i="695" t="Luodaan avaimia..."/>
<phrase i="694" t="Peruuta toiminto"/>
<phrase i="693" t="Päivitä varmenne"/>
<phrase i="692" t="Todennusmerkkijono"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Varmenteet"/>
<phrase i="690" t="Palvelujen DSCP"/>
<phrase i="689" t="Määritysten DSCP"/>
<phrase i="688" t="Puhelunhallinnan DSCP"/>
<phrase i="687" t="Tied. tarkistus epäonnistui"/>
<phrase i="686" t="CAST-tehtävä"/>
<phrase i="685" t="Videotoiminto käytössä"/>
<phrase i="684" t="Autom. linjavalinta käytössä"/>
<phrase i="683" t="Puhe-VLAN käytössä"/>
<phrase i="682" t="GARP käytössä"/>
<phrase i="681" t="Naapuriportti"/>
<phrase i="680" t="IP-naapuriosoite"/>
<phrase i="679" t="Naapurilaitteen tunnus"/>
<phrase i="678" t="Siirtäjä: %s"/>
<phrase i="677" t="Siirretty"/>
<phrase i="676" t="LyhSoit"/>
<phrase i="675" t="Pyydetään palvelun URL:n tilaa"/>
<phrase i="674" t="Pyydetään toimintonäpp. tilaa"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d puhelua tullut%c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Oletussoittoääni"/>
<phrase i="669" t="Valitse linja..."/>
<phrase i="668" t="Muokkaa valintaa"/>
<phrase i="667" t="Puhelin-keskeytä"/>
<phrase i="666" t="Verkon kieliversio"/>
<phrase i="665" t="Käyttäjän kieliversio"/>
<phrase i="664" t="TFTP-pyyntö peruutettu"/>
<phrase i="663" t="Dhcp ei käytössä"/>
<phrase i="662" t="IP-osoite pakollinen"/>
<phrase i="661" t="Tila "/>
<phrase i="660" t="Oletus"/>
<phrase i="659" t="Viesti odottaa"/>
<phrase i="658" t="Vain kuuloke -tila"/>
<phrase i="657" t="Mallin numero"/>
<phrase i="656" t="Näytä mallin tiedot"/>
<phrase i="655" t="Mallin tiedot"/>
<phrase i="654" t="Linkin tila "/>
<phrase i="653" t="Fonttiosoitin viimeksi"/>
<phrase i="652" t="Fonttiosoitin"/>
<phrase i="651" t="Suorita sovellus"/>
<phrase i="650" t="Fontin lataaminen viim."/>
<phrase i="649" t="Fontin lataaminen"/>
<phrase i="648" t="Fonttitaulutiedot"/>
<phrase i="647" t="Segm. lat. viimeksi"/>
<phrase i="646" t="Segmentin lataaminen"/>
<phrase i="645" t="Segmentin päivittäminen"/>
<phrase i="644" t="Laitteistotiedot"/>
<phrase i="643" t="Versio TFTP"/>
<phrase i="642" t="Versiotiedot"/>
<phrase i="641" t="Vapaa"/>
<phrase i="640" t="Ei tuettu"/>
<phrase i="639" t="Kiel.päiv.virhe"/>
<phrase i="638" t="Odot. %d vastaus lähteestä %s"/>
<phrase i="637" t="Odot. %s kohteesta %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP-palvelin"/>
<phrase i="635" t="DHCP-palvelin"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO-tarkistusversio"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Sarjanumero"/>
<phrase i="626" t="Laitteistoversio"/>
<phrase i="625" t="Käynnistyslataustunnus"/>
<phrase i="624" t="Sovelluslataustunnus"/>
<phrase i="623" t="Puhelimen luettelonumero"/>
<phrase i="622" t="SYS-tila"/>
<phrase i="621" t="FIQ-tila"/>
<phrase i="620" t="IRQ-tila"/>
<phrase i="619" t="SVC-tila"/>
<phrase i="618" t="Määrittämätön tila"/>
<phrase i="617" t="Audit-tehtävä"/>
<phrase i="616" t="SNMP-tehtävä"/>
<phrase i="615" t="Display-tehtävä"/>
<phrase i="614" t="Config-tehtävä"/>
<phrase i="613" t="RTP-tehtävä"/>
<phrase i="612" t="Phone-tehtävä"/>
<phrase i="611" t="Socket-tehtävä"/>
<phrase i="610" t="lisää"/>
<phrase i="609" t="Valitse"/>
<phrase i="608" t="Poistu"/>
<phrase i="607" t="Alas"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Ylös"/>
<phrase i="605" t="Peruuta"/>
<phrase i="604" t="Muokkaa"/>
<phrase i="603" t="Ei"/>
<phrase i="602" t="Kyllä"/>
<phrase i="601" t="Toista"/>
<phrase i="600" t="Soita"/>
<phrase i="599" t="Muokkaa"/>
<phrase i="598" t="Tallenna"/>
<phrase i="597" t="Palauta"/>
<phrase i="596" t="Poista"/>
<phrase i="595" t="Tehdas"/>
<phrase i="594" t="OK"/>
<phrase i="593" t="Tarkista"/>
<phrase i="592" t="Hae"/>
<phrase i="591" t="Seur."/>
<phrase i="590" t="Päivitä"/>
<phrase i="589" t="Tyhjennä"/>
<phrase i="588" t="Lähetä"/>
<phrase i="587" t="Äänitaajuus"/>
<phrase i="586" t="Verkon kieli"/>
<phrase i="585" t="Käyttäjän kieli"/>
<phrase i="584" t="Kate-tiedosto"/>
<phrase i="583" t="Äänitaajuustiedosto"/>
<phrase i="582" t="Kello on varattu"/>
<phrase i="581" t="TFTP-palvelin 2"/>
<phrase i="580" t="Laajennusmoduulin 2 kontrasti"/>
<phrase i="579" t="Laajennusmoduulin 1 kontrasti"/>
<phrase i="578" t="Kytkinportin määrittely"/>
<phrase i="577" t="PC-portin määrittely"/>
<phrase i="576" t="PC-portti ei käytössä"/>
<phrase i="575" t="Virhe"/>
<phrase i="574" t="Argumentti ei kelpaa"/>
<phrase i="573" t="Kantapuhelin"/>
<phrase i="572" t="Laajennusmoduulit"/>
<phrase i="571" t="KONTRASTI-VALIKKO"/>
<phrase i="570" t="Säädä valits. kontrasti"/>
<phrase i="569" t="Puheposti"/>
<phrase i="568" t="VIESTIT"/>
<phrase i="567" t="Näytä laaj.mod.tilastot"/>
<phrase i="566" t="Laajennusmoduulitilastot"/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-ei-saav"/>
<phrase i="554" t="Valitse puhelu..."/>
<phrase i="553" t="Välityspalvelimen URL"/>
<phrase i="552" t="Todennus-URL"/>
<phrase i="551" t="Autom. soitto peruutettu"/>
<phrase i="550" t="Sidecar-tehtävä"/>
<phrase i="549" t="Laajennusmoduuli 2"/>
<phrase i="548" t="Laajennusmoduuli 1"/>
<phrase i="547" t="HTTP-tiedostovirhe"/>
<phrase i="546" t="XML-virhe [4]: jäsennysvirhe"/>
<phrase i="545" t="Tiedostonluontivirhe"/>
<phrase i="544" t="Viimeinen="/>
<phrase i="543" t="Puh. hylk. lat."/>
<phrase i="542" t="Puh-rek-hyl"/>
<phrase i="541" t="Pal-uudkäyn"/>
<phrase i="540" t="Pal-Pal"/>
<phrase i="539" t="Puh-2-IP"/>
<phrase i="538" t="Puh-Numnäp"/>
<phrase i="537" t="Puh-diag."/>
<phrase i="536" t="Vikatak"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Määr.tiet. tarkistusvirhe"/>
<phrase i="529" t="Portin tiedot"/>
<phrase i="528" t="Ethernet-tiedot"/>
<phrase i="527" t="%s liian suuri"/>
<phrase i="526" t="Soittaja: "/>
<phrase i="525" t="Ei tietueita"/>
<phrase i="524" t="Anna käytt.tunnus ja salasana"/>
<phrase i="523" t="Salasana"/>
<phrase i="522" t="Käyttäjänimi"/>
<phrase i="521" t="Valitse palvelu..."/>
<phrase i="520" t="Käsittele nyk. puhelu..."/>
<phrase i="519" t="TFTP-kokovirhe"/>
<phrase i="518" t="Lauseketiedosto"/>
<phrase i="517" t="Glyyfitiedosto"/>
<phrase i="516" t="%s ei käytettävissä"/>
<phrase i="515" t="Huono %s"/>
<phrase i="514" t="Kirjaa %d"/>
<phrase i="513" t="Käyttöoikeudet"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Puhelin"/>
<phrase i="510" t="Verkko"/>
<phrase i="509" t="Virta %d"/>
<phrase i="508" t="Tietovirtatilastot"/>
<phrase i="507" t="Laitelokit"/>
<phrase i="506" t="Portin %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Laitetiedot"/>
<phrase i="503" t="Siirtoviive"/>
<phrase i="502" t="Tyhjennä määritykset"/>
<phrase i="501" t="Vaihtoehto-TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP-osoite vapautettu"/>
<phrase i="499" t="DHCP käytössä"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Versio"/>
<phrase i="493" t="Takaisin"/>
<phrase i="492" t=" KÄYTÖSSÄ"/>
<phrase i="491" t=" KYLLÄ"/>
<phrase i="490" t=" POIS"/>
<phrase i="489" t=" EI"/>
<phrase i="488" t="RTP-viive"/>
<phrase i="487" t="TFTP-virhe"/>
<phrase i="486" t="TFTP-käyttöoikeusvirhe"/>
<phrase i="485" t="Tiedostoa ei löydy"/>
<phrase i="484" t="Viimeinen=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-sammut-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-aikakatkaisu"/>
<phrase i="481" t="Alustettu"/>
<phrase i="480" t="Nimi=%15s"/>
<phrase i="479" t="Päivitetään ohjelmistoa"/>
<phrase i="478" t="ROM-tarkistussummavirhe"/>
<phrase i="477" t=" Lataa="/>
<phrase i="476" t="Kaiuttimen vaimennus pois"/>
<phrase i="475" t="Kaiuttimen vaimennus käyttöön"/>
<phrase i="474" t="Kaksois-IP-osoite"/>
<phrase i="473" t="IP-osoite vapautettu"/>
<phrase i="472" t="Palautetaan"/>
<phrase i="471" t="Pyyd. palvelinluetteloa"/>
<phrase i="470" t="Pyydetään nopeustilaa"/>
<phrase i="469" t="Pyydetään linjatilaa"/>
<phrase i="468" t="Pyydetään toimintonäppäinsarjaa"/>
<phrase i="467" t="Pyydetään toimintonäppäinmallia"/>
<phrase i="466" t="Pyydetään mallia"/>
<phrase i="465" t="Käynnistetään DSP"/>
<phrase i="464" t="Tarkistetaan latausta"/>
<phrase i="463" t="Rekisteröinti hylätty"/>
<phrase i="462" t="Rekisteröidään"/>
<phrase i="461" t="Avataan "/>
<phrase i="460" t="Määritetään CM-luettelo"/>
<phrase i="459" t="Määritetään IP-osoite"/>
<phrase i="458" t="Määritetään VLAN"/>
<phrase i="457" t="%d / %d"/>
<phrase i="456" t="Valm.tiedot eivät kelpaa"/>
<phrase i="455" t="XML-virhe [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP-virhe [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Isäntää ei löydy"/>
<phrase i="452" t="HTTP-pyyntö peruutettu"/>
<phrase i="451" t="Ohjataan uudelleen..."/>
<phrase i="450" t="Oikeudet vahvistettava"/>
<phrase i="449" t="Puoli"/>
<phrase i="448" t="Täysi"/>
<phrase i="447" t="Kulunut aika"/>
<phrase i="446" t="Pakkaustyyppivirhe"/>
<phrase i="445" t="TCP-virhekoodi"/>
<phrase i="444" t="Versiovirhe"/>
<phrase i="443" t="Levy täynnä -virhe"/>
<phrase i="442" t="CFG TFTP -kokovirhe"/>
<phrase i="441" t="DSP myöhässä"/>
<phrase i="440" t="Poistettu"/>
<phrase i="439" t="DSP-päälläolon aikakatkaisu"/>
<phrase i="438" t="DSP-virhe"/>
<phrase i="437" t="VLAN ei kelpaa"/>
<phrase i="436" t="IP-osoite ei kelpaa"/>
<phrase i="435" t="Aliverk.peite ei kelp."/>
<phrase i="434" t=" Ei käyt."/>
<phrase i="433" t=" Valmiustila"/>
<phrase i="432" t=" Aktiivinen"/>
<phrase i="431" t="Käyt. BOOTP-palvelinta"/>
<phrase i="430" t="Ohjelmointivirhe"/>
<phrase i="429" t="Kaksois-IP"/>
<phrase i="428" t="Ei oletusreititintä"/>
<phrase i="427" t="Määr.tiedosto valittav."/>
<phrase i="426" t="Tarkistussummavirhe"/>
<phrase i="425" t="Lataustunnus ei kelpaa"/>
<phrase i="424" t="Ei DNS-palvelimen IP"/>
<phrase i="423" t="DNS-aikakatkaisu"/>
<phrase i="422" t="DNS tuntematon isäntä"/>
<phrase i="421" t="Yleinen TFTP-virhe"/>
<phrase i="420" t="CFG-tied. ei löydy"/>
<phrase i="419" t="TFTP-aikakatkaisu"/>
<phrase i="418" t="DHCP-aikakatkaisu"/>
<phrase i="417" t="Reititin pakollinen"/>
<phrase i="416" t="Aliverkossa ei reitit."/>
<phrase i="415" t="TFTP-palvelin pakollinen"/>
<phrase i="414" t="Tiedot eivät kelpaa"/>
<phrase i="413" t="Lähet-vaimennus POIS"/>
<phrase i="412" t="Lähet-vaimennus KÄYTÖSSÄ"/>
<phrase i="411" t="Tytärkorttia ei havaittu."/>
<phrase i="410" t="Kuul. voim. tallennettu"/>
<phrase i="409" t="Ään.voim. tallennettu"/>
<phrase i="408" t="Kaiutt. voim. tallenn."/>
<phrase i="407" t="Muutoksia ei tallennettu"/>
<phrase i="406" t="Tallenn. muutokset?"/>
<phrase i="405" t="Anna lähtötiedot..."/>
<phrase i="404" t="Palvelu ei käytettävissä"/>
<phrase i="403" t="PALVELUT"/>
<phrase i="402" t="Näytä laitteistotiedot"/>
<phrase i="401" t="Laitteistotiedot"/>
<phrase i="400" t="Näytä pinon tiedot"/>
<phrase i="399" t="Pinonäyttö"/>
<phrase i="398" t="Näytä virh.korj.tiedot"/>
<phrase i="397" t="Korjaa näytön virheet"/>
<phrase i="396" t="Näytä lait.ohj.versiot"/>
<phrase i="395" t="Lait.ohj. versiot"/>
<phrase i="394" t="Näytä verkon tilastot"/>
<phrase i="393" t="Verkon tilastot"/>
<phrase i="392" t="Näytä tilasanomat"/>
<phrase i="391" t="Kirjausta tarkistetaan"/>
<phrase i="390" t="Uusi %s:"/>
<phrase i="389" t="Nykyinen %s:"/>
<phrase i="388" t="Muokkaa %s"/>
<phrase i="387" t="Asetusten tila"/>
<phrase i="386" t="Valitse tilakohde..."/>
<phrase i="385" t="Pinotilastot"/>
<phrase i="384" t="Tilasanomat"/>
<phrase i="383" t="Valitse verkon asetus"/>
<phrase i="382" t="Soittol. ei valittavissa"/>
<phrase i="381" t="Virh. soittol.tiedosto"/>
<phrase i="380" t="Soittot. ei valittav."/>
<phrase i="379" t="Pyyd. soittot."/>
<phrase i="378" t="Soittotyyppi"/>
<phrase i="377" t="Valitse soittoääni"/>
<phrase i="376" t="Pyyd. soittol."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Muut. hyv. ja tallennettu"/>
<phrase i="372" t="Muuta kontrastia..."/>
<phrase i="371" t="Kki muut. tallennettu"/>
<phrase i="370" t="Tehd.as. palautettu "/>
<phrase i="369" t="Tall. aset. palautettu"/>
<phrase i="368" t="Valitse asetus..."/>
<phrase i="367" t="ASETUKSET"/>
<phrase i="366" t="Tila"/>
<phrase i="365" t="Verkkomääritykset"/>
<phrase i="364" t="Kontrasti"/>
<phrase i="363" t="Tarkenna hakuehtoja..."/>
<phrase i="362" t="Ei tietueita"/>
<phrase i="361" t="%d tietuetta"/>
<phrase i="360" t="Hae %s"/>
<phrase i="359" t="Soittohistoria tyhjennetty"/>
<phrase i="358" t="Valitse luettelo..."/>
<phrase i="357" t="Luettelon URL ei kelp."/>
<phrase i="356" t="LUETTELO"/>
<phrase i="355" t="Soitetut puhelut"/>
<phrase i="354" t="Vastatut puhelut"/>
<phrase i="353" t="Ei-vastatut puhelut"/>
<phrase i="352" t="CallMan.-vika, vajaatoiminnot"/>
<phrase i="351" t="%s /"/>
<phrase i="350" t="Näppäin ei ole käytössä"/>
<phrase i="349" t="Pyyntö..."/>
<phrase i="348" t="Puhelutilasto"/>
<phrase i="347" t="TIEDOT"/>
<phrase i="346" t="Katso lisät. val. näppäin"/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Peruuta pain. -näppäintä..."/>
<phrase i="344" t="Kki kentät tall."/>
<phrase i="343" t="Muutoksia ei tallennettu"/>
<phrase i="342" t="%d vrk, "/>
<phrase i="341" t="1 vrk, "/>
<phrase i="340" t="%s /"/>
<phrase i="339" t="%s /"/>
<phrase i="338" t="Eilen klo"/>
<phrase i="337" t="Tänään klo"/>
<phrase i="336" t="lauantai"/>
<phrase i="335" t="perjantai"/>
<phrase i="334" t="torstai"/>
<phrase i="333" t="keskiviikko"/>
<phrase i="332" t="tiistai"/>
<phrase i="331" t="maanantai"/>
<phrase i="330" t="sunnuntai"/>
<phrase i="329" t="--&gt; %s"/>
<phrase i="328" t="Tuntematon numero"/>
<phrase i="327" t="%s soittaa"/>
<phrase i="326" t="Henkilölle %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Siirto: %s"/>
<phrase i="324" t="Ulkoinen puhelu"/>
<phrase i="323" t="Käytössä"/>
<phrase i="322" t="%d puhelu tullut%c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Yht. oktetit"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Kantajan tapaht"/>
<phrase i="260" t="RTP ei kelpaa"/>
<phrase i="259" t="Ei käytössä"/>
<phrase i="258" t="Ei valmis"/>
<phrase i="257" t="Tuhoa"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Vast.ott. aloitusaika"/>
<phrase i="254" t="Vast.ott. oktetit"/>
<phrase i="253" t="Vast.ott. paketit"/>
<phrase i="252" t="Vast.ott. raporttiaika"/>
<phrase i="251" t="Vast.ott. raportit"/>
<phrase i="250" t="Vastaanottajan työkalu"/>
<phrase i="249" t="Vast.ott. häiriö"/>
<phrase i="248" t="Vast.ott. menetetyt paketit"/>
<phrase i="247" t="Lähett. aloitusaika"/>
<phrase i="246" t="Lähett. raportointiaika"/>
<phrase i="245" t="Lähettäjän raportit"/>
<phrase i="244" t="Lähettäjän työkalu"/>
<phrase i="243" t="Lähettäjän oktetit"/>
<phrase i="242" t="Lähettäjän paketit"/>
<phrase i="241" t="Nimi"/>
<phrase i="240" t="Rivin tila"/>
<phrase i="239" t="Aloitusaika"/>
<phrase i="238" t="Heit"/>
<phrase i="237" t="Vastaanottaja liittyy"/>
<phrase i="236" t="Lähettäjä liittyy"/>
<phrase i="235" t="Paikallinen osoite"/>
<phrase i="234" t="Etäosoite "/>
<phrase i="233" t="Alue"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Kiinteä TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP ei käytössä"/>
<phrase i="229" t="Vapaa URL-aika"/>
<phrase i="228" t="Vapaa URL"/>
<phrase i="227" t="Palvelut URL"/>
<phrase i="226" t="Viestit URL"/>
<phrase i="225" t="Luettelot URL"/>
<phrase i="224" t="Tiedot URL"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="Valvojan VLAN-tunnus"/>
<phrase i="217" t="Toiminta VLAN-tunnus"/>
<phrase i="216" t="DNS-palvelin 5"/>
<phrase i="215" t="DNS-palvelin 4"/>
<phrase i="214" t="DNS-palvelin 3"/>
<phrase i="213" t="DNS-palvelin 2"/>
<phrase i="212" t="DNS-palvelin 1"/>
<phrase i="211" t="Oletusreititin 5"/>
<phrase i="210" t="Oletusreititin 4"/>
<phrase i="209" t="Oletusreititin 3"/>
<phrase i="208" t="Oletusreititin 2"/>
<phrase i="207" t="Oletusreititin 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP-palvelin 1"/>
<phrase i="205" t="Aliverkon peite"/>
<phrase i="204" t="IP-osoite"/>
<phrase i="203" t="Toimialueen nimi"/>
<phrase i="202" t="Isäntänimi"/>
<phrase i="201" t="MAC-osoite"/>
</phrases>