511 lines
20 KiB
XML
511 lines
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||
<phrases>
|
||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||
<phrase i="1055" t="Prijava"/>
|
||
<phrase i="1054" t="Bljesk."/>
|
||
<phrase i="1053" t="Račun"/>
|
||
<phrase i="1052" t="Želite pon. postaviti sve post"/>
|
||
<phrase i="1051" t="sustava na zadane vrijednosti?"/>
|
||
<phrase i="1050" t="Usluge imenika"/>
|
||
<phrase i="1049" t="XML usluge"/>
|
||
<phrase i="1048" t="Povezivanje s poslužiteljem"/>
|
||
<phrase i="1047" t="Povezivanje nije uspjelo"/>
|
||
<phrase i="1046" t="Želite ponovo pokrenuti tel?"/>
|
||
<phrase i="1045" t="IZBORNIK"/>
|
||
<phrase i="1044" t="Jezik"/>
|
||
<phrase i="1043" t="Alternativna domena"/>
|
||
<phrase i="1042" t="Alternativni DNS"/>
|
||
<phrase i="1041" t="Trenutna vrijednost"/>
|
||
<phrase i="1040" t="Nova vrijednost"/>
|
||
<phrase i="1039" t="Zadani usmjerivač"/>
|
||
<phrase i="1038" t="VLAN omogućen"/>
|
||
<phrase i="1037" t="CDP omogućen"/>
|
||
<phrase i="1036" t="Usluge"/>
|
||
<phrase i="1035" t="Brzo biranje"/>
|
||
<phrase i="1034" t="Unesite poslužitelj"/>
|
||
<phrase i="1033" t="Statično"/>
|
||
<phrase i="1032" t="Način registriranja"/>
|
||
<phrase i="1031" t="Način"/>
|
||
<phrase i="1030" t="Postojeća infrastruktura"/>
|
||
<phrase i="1029" t="Nadogradnja firmvera"/>
|
||
<phrase i="1028" t="Izbornik kontrasta"/>
|
||
<phrase i="1027" t="Promjena admin. lozinke"/>
|
||
<phrase i="1026" t="Nije dostupno"/>
|
||
<phrase i="1025" t="Uzorak teksta"/>
|
||
<phrase i="1024" t="Nadogradnja"/>
|
||
<phrase i="1023" t="Unesite novu lozinku"/>
|
||
<phrase i="1022" t="Poruke"/>
|
||
<phrase i="1021" t="Postavke"/>
|
||
<phrase i="1020" t="Imenici"/>
|
||
<phrase i="1019" t="Pogrešna lozinka"/>
|
||
<phrase i="1018" t="Unesite admin. lozinku"/>
|
||
<phrase i="1017" t="Ulazna vrijednost nije valjana"/>
|
||
<phrase i="1016" t="BRZO BIRANJE"/>
|
||
<phrase i="1015" t="Ethernet nije priključen"/>
|
||
<phrase i="1014" t="Konfiguriranje putem TFTP"/>
|
||
<phrase i="1013" t="Konfiguriranje IP-a kroz DHCP"/>
|
||
<phrase i="1012" t="Konfiguriranje VLAN postavki"/>
|
||
<phrase i="1011" t="Broj nije raspoloživ"/>
|
||
<phrase i="1010" t="Nije dodijeljeno"/>
|
||
<phrase i="1009" t="Glasnoća zvona"/>
|
||
<phrase i="1008" t="Glasnoća slušalice"/>
|
||
<phrase i="1007" t="Glasnoća zvučnika"/>
|
||
<phrase i="1006" t="Ponovi"/>
|
||
<phrase i="1005" t="Unesi"/>
|
||
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
|
||
<phrase i="1003" t="MonIsklj"/>
|
||
<phrase i="1002" t="Monitor"/>
|
||
<phrase i="1001" t="Broj"/>
|
||
<phrase i="1000" t="Poruka"/>
|
||
<phrase i="715" t="Dolje"/>
|
||
<phrase i="714" t="Operacija poništena"/>
|
||
<phrase i="713" t="TFTP nije autoriziran: %s"/>
|
||
<phrase i="712" t="Izbriši"/>
|
||
<phrase i="711" t="Šifrirano"/>
|
||
<phrase i="710" t="Autentificirano"/>
|
||
<phrase i="709" t="Nije sigurno"/>
|
||
<phrase i="708" t="TLS pogreška za "/>
|
||
<phrase i="707" t="Pristup Internetu omogućen"/>
|
||
<phrase i="706" t="Sigurni način rada uređaja"/>
|
||
<phrase i="704" t="Unos nije valjan ili nema info"/>
|
||
<phrase i="703" t="Generiranje ključeva neuspjelo"/>
|
||
<phrase i="701" t="Neuspjeh"/>
|
||
<phrase i="700" t="Istek"/>
|
||
<phrase i="699" t="Uspjeh"/>
|
||
<phrase i="697" t="Povezivanje..."/>
|
||
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
|
||
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguriranje"/>
|
||
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
|
||
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogućen"/>
|
||
<phrase i="682" t="GARP omogućen"/>
|
||
<phrase i="678" t="Po %s"/>
|
||
<phrase i="677" t="Proslijeđeno"/>
|
||
<phrase i="676" t="SkraćBir"/>
|
||
<phrase i="675" t="Zahtjev za URL stat. usluge"/>
|
||
<phrase i="674" t="Zahtjev stat. ključa značajke"/>
|
||
<phrase i="673" t="a"/>
|
||
<phrase i="672" t="p"/>
|
||
<phrase i="671" t="Broj novih propuštenih poziva: %d"/>
|
||
<phrase i="670" t="Zadano zvono"/>
|
||
<phrase i="669" t="Odaberite liniju..."/>
|
||
<phrase i="668" t="Uređivanje biranja"/>
|
||
<phrase i="667" t="Telefon-prekid"/>
|
||
<phrase i="666" t="Verzija mrežne lokacije"/>
|
||
<phrase i="665" t="Verzija lokacije korisnika"/>
|
||
<phrase i="664" t="TFTP zahtjev poništen"/>
|
||
<phrase i="663" t="Dhcp onemogućen"/>
|
||
<phrase i="662" t="Ip adresa obavezna"/>
|
||
<phrase i="661" t="Stanje "/>
|
||
<phrase i="660" t="Zadano"/>
|
||
<phrase i="659" t="Poruka na čekanju"/>
|
||
<phrase i="658" t="Način rada - Samo slušalica"/>
|
||
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
|
||
<phrase i="656" t="Pregled informacija o modelu"/>
|
||
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
|
||
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
|
||
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
|
||
<phrase i="643" t="TFTP - verzija"/>
|
||
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
|
||
<phrase i="641" t="U mirovanju"/>
|
||
<phrase i="640" t="Nije podržano"/>
|
||
<phrase i="639" t="Pogreška u ažuriranju lokacije"/>
|
||
<phrase i="638" t="Ček. na odg. stanja %d od %s"/>
|
||
<phrase i="637" t="Čekanje %s od %s"/>
|
||
<phrase i="636" t="BOOTP poslužitelj"/>
|
||
<phrase i="635" t="DHCP poslužitelj"/>
|
||
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
|
||
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
|
||
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
|
||
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
|
||
<phrase i="630" t="C3PO verzija"/>
|
||
<phrase i="629" t="Amps"/>
|
||
<phrase i="628" t="Codec"/>
|
||
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
|
||
<phrase i="626" t="Verzija hardvera"/>
|
||
<phrase i="625" t="ID učitavanja pokretanja"/>
|
||
<phrase i="624" t="ID učitavanja aplikacije"/>
|
||
<phrase i="623" t="Broj telefona u imeniku"/>
|
||
<phrase i="610" t="Više"/>
|
||
<phrase i="609" t="Odaberi"/>
|
||
<phrase i="608" t="Izlaz"/>
|
||
<phrase i="607" t="Dolje"/>
|
||
<phrase i="606" t="Gore"/>
|
||
<phrase i="605" t="Odustani"/>
|
||
<phrase i="604" t="Uredi"/>
|
||
<phrase i="603" t="Ne"/>
|
||
<phrase i="602" t="Da"/>
|
||
<phrase i="601" t="Reprod."/>
|
||
<phrase i="600" t="Biraj"/>
|
||
<phrase i="599" t="UrediBir"/>
|
||
<phrase i="598" t="Spremi"/>
|
||
<phrase i="597" t="Vrati"/>
|
||
<phrase i="596" t="Izbriši"/>
|
||
<phrase i="595" t="Tvornički"/>
|
||
<phrase i="594" t="U redu"/>
|
||
<phrase i="593" t="Provjer."/>
|
||
<phrase i="592" t="Traži"/>
|
||
<phrase i="591" t="Sljedeće"/>
|
||
<phrase i="590" t="Ažuriraj"/>
|
||
<phrase i="589" t="Izbriši"/>
|
||
<phrase i="588" t="Podnesi"/>
|
||
<phrase i="587" t="Ton"/>
|
||
<phrase i="586" t="Mrežna lokacija"/>
|
||
<phrase i="585" t="Jezik korisnika"/>
|
||
<phrase i="584" t="Kate File"/>
|
||
<phrase i="583" t="Datoteka tona"/>
|
||
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
|
||
<phrase i="581" t="TFTP poslužitelj 2"/>
|
||
<phrase i="578" t="Konf. SW priključka"/>
|
||
<phrase i="577" t="Konf. PC priključka"/>
|
||
<phrase i="576" t="PC priključak isključen"/>
|
||
<phrase i="575" t="Pogreška"/>
|
||
<phrase i="574" t="Argument nije valjan"/>
|
||
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
|
||
<phrase i="571" t="IZBORNIK KONTRASTA"/>
|
||
<phrase i="570" t="Odaberite kontrast za ugađanje"/>
|
||
<phrase i="569" t="Glasovna pošta"/>
|
||
<phrase i="568" t="PORUKA"/>
|
||
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Nedostupno"/>
|
||
<phrase i="554" t="Odabir poziva..."/>
|
||
<phrase i="553" t="URL Proxy poslužitelja"/>
|
||
<phrase i="552" t="URL autentifikacije"/>
|
||
<phrase i="551" t="AutomatskoBiranje poništeno!"/>
|
||
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
|
||
<phrase i="547" t="Pogreška HTTP datoteke"/>
|
||
<phrase i="546" t="XML pogreška [4]: Pogreška u parsiranju"/>
|
||
<phrase i="544" t="Posljednje="/>
|
||
<phrase i="543" t="Učitaj odbijeni HC"/>
|
||
<phrase i="542" t="Telefon-reg.-rej."/>
|
||
<phrase i="541" t="Ponovo post.-pokr."/>
|
||
<phrase i="540" t="Ponovo pokr.-pokr."/>
|
||
<phrase i="539" t="Telefon-Re-IP"/>
|
||
<phrase i="538" t="Telefon-tipkovnica"/>
|
||
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
|
||
<phrase i="536" t="Povrat nakon pogreške"/>
|
||
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
|
||
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
|
||
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
|
||
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
|
||
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
|
||
<phrase i="526" t="Od "/>
|
||
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
|
||
<phrase i="524" t="Unesite koris. ID i lozinku"/>
|
||
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
|
||
<phrase i="522" t="KorisničkoIme"/>
|
||
<phrase i="521" t="Odaberite uslugu..."/>
|
||
<phrase i="520" t="Preuzimanje tren. poziva..."/>
|
||
<phrase i="519" t="Pogreška u TFTP veličini"/>
|
||
<phrase i="518" t="Datoteka fraza"/>
|
||
<phrase i="517" t="Datoteka Glyph"/>
|
||
<phrase i="516" t="Broj neraspoloživih: %s"/>
|
||
<phrase i="515" t="Loši %s"/>
|
||
<phrase i="514" t="Zapis %d"/>
|
||
<phrase i="513" t="Pristup"/>
|
||
<phrase i="511" t="Telefon"/>
|
||
<phrase i="510" t="Mreža"/>
|
||
<phrase i="509" t="U tijeku %d"/>
|
||
<phrase i="508" t="Statistika tijeka"/>
|
||
<phrase i="507" t="Zapisi uređaja"/>
|
||
<phrase i="506" t="Priključnica %d"/>
|
||
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
|
||
<phrase i="504" t="Podaci o uređaju"/>
|
||
<phrase i="503" t="Kašnjenje prosljeđivanja"/>
|
||
<phrase i="502" t="Brisanje konfiguracije"/>
|
||
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
|
||
<phrase i="500" t="Oslob. DHCP adresa"/>
|
||
<phrase i="499" t="DHCP - omogućeno"/>
|
||
<phrase i="498" t="Bcast"/>
|
||
<phrase i="497" t="REr"/>
|
||
<phrase i="496" t="Xmt"/>
|
||
<phrase i="495" t="Rcv"/>
|
||
<phrase i="494" t="Verzija"/>
|
||
<phrase i="493" t="Natrag"/>
|
||
<phrase i="492" t=" UKLJUČENO"/>
|
||
<phrase i="491" t=" DA"/>
|
||
<phrase i="490" t=" ISKLJUČENO"/>
|
||
<phrase i="489" t=" NE"/>
|
||
<phrase i="488" t="RTP kašnjenje"/>
|
||
<phrase i="487" t="TFTP pogreška"/>
|
||
<phrase i="486" t="TFTP pogreška pristupa"/>
|
||
<phrase i="485" t="Datoteka nije pronađena"/>
|
||
<phrase i="484" t="Posljednja=0x%02X"/>
|
||
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
|
||
<phrase i="482" t="TCP-istek"/>
|
||
<phrase i="481" t="Inicijalizirano"/>
|
||
<phrase i="480" t="Naziv=%15s"/>
|
||
<phrase i="479" t="Ažuriranje softvera"/>
|
||
<phrase i="478" t="ROM - greška kontr. zbroja"/>
|
||
<phrase i="477" t=" Učitaj="/>
|
||
<phrase i="474" t="Duplikat IP adrese"/>
|
||
<phrase i="473" t="IP adresa izdana"/>
|
||
<phrase i="472" t="Ponovno postavljanje"/>
|
||
<phrase i="463" t="Registracija odbačena"/>
|
||
<phrase i="462" t="Registriranje"/>
|
||
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
|
||
<phrase i="460" t="Konfiguracija liste CM-a"/>
|
||
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-a"/>
|
||
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
|
||
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
|
||
<phrase i="456" t="Info. o proizv. nisu valjane"/>
|
||
<phrase i="455" t="XML pogreška [%d]!"/>
|
||
<phrase i="454" t="HTTP pogreška [%d]!"/>
|
||
<phrase i="453" t="Glavno računalo nije pronađeno"/>
|
||
<phrase i="452" t="HTTP zahtjev poništen"/>
|
||
<phrase i="451" t="Preusmjeravanje..."/>
|
||
<phrase i="450" t="Autorizacija je obavezna!"/>
|
||
<phrase i="449" t="Pola"/>
|
||
<phrase i="448" t="Puno"/>
|
||
<phrase i="447" t="Proteklo vrijeme"/>
|
||
<phrase i="446" t="Pogreška vrste kompresije"/>
|
||
<phrase i="445" t="Šifra TCP pogreške"/>
|
||
<phrase i="444" t="Pogreška verzije"/>
|
||
<phrase i="437" t="VLAN nije valjan"/>
|
||
<phrase i="436" t="IP adresa nije valjana"/>
|
||
<phrase i="435" t="Nevaljana Subnet maska"/>
|
||
<phrase i="434" t=" Nedostup."/>
|
||
<phrase i="433" t=" Stanje čekanja"/>
|
||
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
|
||
<phrase i="431" t="Koristi se poslužitelj BOOTP"/>
|
||
<phrase i="430" t="Pogreška u programiranju"/>
|
||
<phrase i="429" t="Duplikat IP-a"/>
|
||
<phrase i="428" t="Nema zadanog usmjerivača"/>
|
||
<phrase i="427" t="Datot. konfig. je raspoloživa"/>
|
||
<phrase i="426" t="Pogreška u prijenosu poruke"/>
|
||
<phrase i="425" t="ID učitavanja nije točan"/>
|
||
<phrase i="424" t="Nema IP-a DNS poslužitelja"/>
|
||
<phrase i="423" t="DNS istek"/>
|
||
<phrase i="422" t="DNS - nepoznato gl. računalo"/>
|
||
<phrase i="421" t="TFTP - opća pogreška"/>
|
||
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije pronađena"/>
|
||
<phrase i="419" t="TFTP - istek"/>
|
||
<phrase i="418" t="DHCP - istek"/>
|
||
<phrase i="417" t="Usmjerivač je obavezan"/>
|
||
<phrase i="416" t="Usmjerivač nije na subnetu"/>
|
||
<phrase i="415" t="TFTP poslužitelj je obavezan"/>
|
||
<phrase i="414" t="Informacije nisu valjane"/>
|
||
<phrase i="413" t="BCast Supress - isključeno"/>
|
||
<phrase i="412" t="BCast Supress - uključeno"/>
|
||
<phrase i="410" t="Glasn. slušalice spremljena!"/>
|
||
<phrase i="409" t="Glasn. nagl. sluš. spremljena!"/>
|
||
<phrase i="408" t="Glasnoća zvučnika spremljena!"/>
|
||
<phrase i="407" t="Promjene nisu spremljene!"/>
|
||
<phrase i="406" t="Spremiti usklađ. glasnoće?"/>
|
||
<phrase i="405" t="Unesite ulazne podatke..."/>
|
||
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspoložive"/>
|
||
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
|
||
<phrase i="402" t="Pregled hardv. informacija"/>
|
||
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
|
||
<phrase i="400" t="Pregled informacija iz sloga"/>
|
||
<phrase i="399" t="Nadzor sloga"/>
|
||
<phrase i="398" t="Pregled pod. o isprav. grešaka"/>
|
||
<phrase i="397" t="Prikaz ispravljanja pogrešaka"/>
|
||
<phrase i="396" t="Pregled verzija firmvera"/>
|
||
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
|
||
<phrase i="394" t="Pregled mrežne statistike"/>
|
||
<phrase i="393" t="Mrežna statistika"/>
|
||
<phrase i="392" t="Pregled poruka statusa"/>
|
||
<phrase i="391" t="Unos je provjeren"/>
|
||
<phrase i="390" t="Novo %s:"/>
|
||
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
|
||
<phrase i="388" t="Uređeno %s"/>
|
||
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
|
||
<phrase i="386" t="Odaberite element statusa..."/>
|
||
<phrase i="385" t="Statistika sloga"/>
|
||
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
|
||
<phrase i="383" t="Odabir mrežnih postavki..."/>
|
||
<phrase i="382" t="Popis zvona nije raspoloživ!"/>
|
||
<phrase i="381" t="Dat. s popisom loših zvona!"/>
|
||
<phrase i="380" t="Popis zvona nije raspoloživ!"/>
|
||
<phrase i="379" t="Zahtjev za dat. s pop. zvona"/>
|
||
<phrase i="378" t="Vrsta zvona"/>
|
||
<phrase i="377" t="Odabir zvona..."/>
|
||
<phrase i="376" t="Zaht. za pop. zvona u tijeku"/>
|
||
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
|
||
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
|
||
<phrase i="373" t="Promj. prihvaćena i spremljena"/>
|
||
<phrase i="372" t="Promjena kontrasta..."/>
|
||
<phrase i="371" t="Sve promjene su spremljene"/>
|
||
<phrase i="370" t="Tvorničke postavke su vraćene "/>
|
||
<phrase i="369" t="Spremljene postavke su vraćene"/>
|
||
<phrase i="368" t="Odaberite postavke..."/>
|
||
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
|
||
<phrase i="366" t="Status"/>
|
||
<phrase i="365" t="Mrežna konfiguracija"/>
|
||
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
|
||
<phrase i="363" t="Rafiniranje krit. pretraž."/>
|
||
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
|
||
<phrase i="361" t="%d zapisi"/>
|
||
<phrase i="360" t="%s pretraživanje"/>
|
||
<phrase i="359" t="Popis preth. poziva izbrisan!"/>
|
||
<phrase i="358" t="Odaberite imenik..."/>
|
||
<phrase i="357" t="URL imenika nije valjan!..."/>
|
||
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
|
||
<phrase i="355" t="Upućeni pozivi"/>
|
||
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
|
||
<phrase i="353" t="Propušteni pozivi"/>
|
||
<phrase i="352" t="CM ne radi, značajke onemog."/>
|
||
<phrase i="351" t="%s za"/>
|
||
<phrase i="350" t="Ta tipka nije aktivna ovdje"/>
|
||
<phrase i="349" t="Zahtjev u tijeku..."/>
|
||
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
|
||
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
|
||
<phrase i="346" t="Odab. tipku za više inform..."/>
|
||
<phrase i="345" t="Pritis. tipku za poništ...."/>
|
||
<phrase i="344" t="Sva polja spremljena"/>
|
||
<phrase i="343" t="Nema spremljenih promjena"/>
|
||
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
|
||
<phrase i="341" t="1 dana, "/>
|
||
<phrase i="340" t="Na %s u"/>
|
||
<phrase i="339" t="%s u"/>
|
||
<phrase i="338" t="Jučer u"/>
|
||
<phrase i="329" t="Prema %s"/>
|
||
<phrase i="328" t="Broj je nepoznat"/>
|
||
<phrase i="327" t="Od %s"/>
|
||
<phrase i="326" t="Za %s"/>
|
||
<phrase i="325" t="Proslijeđen %s"/>
|
||
<phrase i="324" t="Vanjski poziv"/>
|
||
<phrase i="323" t="Koristi se daljinski"/>
|
||
<phrase i="322" t="%d novih propuštenih poziva%c"/>
|
||
<phrase i="260" t="RTP nije valjan"/>
|
||
<phrase i="259" t="Ne radi"/>
|
||
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
|
||
<phrase i="241" t="Ime"/>
|
||
<phrase i="240" t="Status retka"/>
|
||
<phrase i="239" t="Vrijeme početka"/>
|
||
<phrase i="238" t="Bajtovi"/>
|
||
<phrase i="237" t="Primatelj se uključuje"/>
|
||
<phrase i="236" t="Pošiljatelj se uključuje"/>
|
||
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
|
||
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
|
||
<phrase i="233" t="Domena"/>
|
||
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
|
||
<phrase i="231" t="Fiksni TFTP"/>
|
||
<phrase i="230" t="DHCP onemogućen"/>
|
||
<phrase i="229" t="Vrijeme do URL-a mir."/>
|
||
<phrase i="228" t="URL u mirovanju"/>
|
||
<phrase i="227" t="URL usluga"/>
|
||
<phrase i="226" t="URL poruka"/>
|
||
<phrase i="225" t="URL imenika"/>
|
||
<phrase i="224" t="URL informacija"/>
|
||
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
|
||
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
|
||
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
|
||
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
|
||
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
|
||
<phrase i="218" t="Admin. Id za VLAN"/>
|
||
<phrase i="217" t="Operacijski Id za VLAN"/>
|
||
<phrase i="213" t="DNS poslužitelj 2"/>
|
||
<phrase i="212" t="DNS poslužitelj 1"/>
|
||
<phrase i="207" t="Zadani usmjerivač 1"/>
|
||
<phrase i="206" t="TFTP poslužitelj 1"/>
|
||
<phrase i="205" t="Subnet maska"/>
|
||
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
|
||
<phrase i="203" t="Naziv domene"/>
|
||
<phrase i="202" t="Naziv telefona"/>
|
||
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
|
||
<phrase i="199" t="Rezervirano2"/>
|
||
<phrase i="198" t="Rezervirano1"/>
|
||
<phrase i="197" t="Vanjski prijenos je zabranjen"/>
|
||
<phrase i="194" t="Utor spremnika nije dostupan"/>
|
||
<phrase i="193" t="Odjava iz lovne skupine"/>
|
||
<phrase i="192" t="HLog"/>
|
||
<phrase i="191" t="HvatOst"/>
|
||
<phrase i="190" t="Istek maksimalnog trajanja na čekanju"/>
|
||
<phrase i="189" t="Istijek maksimalnog trajanja poziva"/>
|
||
<phrase i="188" t="NačVid"/>
|
||
<phrase i="187" t="Pojas. širina videa nije rasp."/>
|
||
<phrase i="186" t="Pogreška u sigurnosti"/>
|
||
<phrase i="185" t="Broj nije konfiguriran"/>
|
||
<phrase i="184" t="MCID uspješan"/>
|
||
<phrase i="183" t="Pridruživanje poziva nemoguće"/>
|
||
<phrase i="182" t="Ne može se dovršiti prijenos"/>
|
||
<phrase i="181" t="UpadUPoz"/>
|
||
<phrase i="180" t="TrPreusm"/>
|
||
<phrase i="179" t="KonfPop"/>
|
||
<phrase i="178" t="Odaberi"/>
|
||
<phrase i="177" t="IzrPrij"/>
|
||
<phrase i="176" t="MCID"/>
|
||
<phrase i="175" t="QRT"/>
|
||
<phrase i="174" t="Gust promet, pokušajte ponovo"/>
|
||
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
|
||
<phrase i="172" t="Vraćanje poziva iz spremnika"/>
|
||
<phrase i="171" t="Nema raspol. broja spremnika"/>
|
||
<phrase i="170" t="Nekompatibilna vrsta uređaja"/>
|
||
<phrase i="169" t="Postoji drugi upad"/>
|
||
<phrase i="168" t="Podešavanje upada nije uspjelo"/>
|
||
<phrase i="167" t="Upad"/>
|
||
<phrase i="166" t="Zaguš. mreže, preusm. u tijeku"/>
|
||
<phrase i="165" t="PovPoziv"/>
|
||
<phrase i="164" t="PreusSve"/>
|
||
<phrase i="163" t="Ne Uzn."/>
|
||
<phrase i="162" t="PrijenGP"/>
|
||
<phrase i="161" t="PostČuv"/>
|
||
<phrase i="160" t="Presret."/>
|
||
<phrase i="159" t="TrPreus"/>
|
||
<phrase i="158" t="GlasPošt"/>
|
||
<phrase i="157" t="IsklSud"/>
|
||
<phrase i="156" t="Broj je nepoznat"/>
|
||
<phrase i="155" t="Nedovoljna pojasna širina"/>
|
||
<phrase i="154" t="Privatno"/>
|
||
<phrase i="153" t="Broj spremnika"/>
|
||
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
|
||
<phrase i="151" t="Pogrešno povezivanje"/>
|
||
<phrase i="150" t="Nepoznata pogreška"/>
|
||
<phrase i="149" t="Pogreška premaš. ogran."/>
|
||
<phrase i="148" t="Pogreška u bazi podataka"/>
|
||
<phrase i="147" t="Pogreška u konfig. baze pod."/>
|
||
<phrase i="146" t="Pogreška - nema licence"/>
|
||
<phrase i="145" t="Tipka nije aktivna"/>
|
||
<phrase i="144" t="Premašen je maks. broj strana"/>
|
||
<phrase i="143" t="Nema informacija o sudioniku"/>
|
||
<phrase i="142" t="Već sudjeluje u konferenciji"/>
|
||
<phrase i="141" t="Sudionik konfer. nije valjan"/>
|
||
<phrase i="140" t="Prim. kontr. ne ide na čekanje"/>
|
||
<phrase i="139" t="Nema povezivanja za konfer"/>
|
||
<phrase i="138" t="Konferenciju nemoguće dovršiti"/>
|
||
<phrase i="137" t="Proslijeđeno do"/>
|
||
<phrase i="136" t="Imate glasovnu poštu"/>
|
||
<phrase i="135" t="Privremeni neuspjeh"/>
|
||
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
|
||
<phrase i="133" t="Poziv spremljen na"/>
|
||
<phrase i="132" t="Unos broja"/>
|
||
<phrase i="131" t="Koristi se daljinski"/>
|
||
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
|
||
<phrase i="129" t="Spremnik poziva"/>
|
||
<phrase i="128" t="Prijenos poziva"/>
|
||
<phrase i="127" t="Poziv na čekanju"/>
|
||
<phrase i="126" t="Linija se koristi"/>
|
||
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
|
||
<phrase i="124" t="Povezano"/>
|
||
<phrase i="123" t="Od "/>
|
||
<phrase i="122" t="Spajanje"/>
|
||
<phrase i="121" t="Slušalica spuštena"/>
|
||
<phrase i="120" t="Slušalica podignuta"/>
|
||
<phrase i="119" t="Vaše trenutne opcije"/>
|
||
<phrase i="118" t="HvatGPoz"/>
|
||
<phrase i="117" t="Preuzmi"/>
|
||
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
|
||
<phrase i="115" t="Pridruž."/>
|
||
<phrase i="114" t="Spremnik"/>
|
||
<phrase i="113" t="Konfer."/>
|
||
<phrase i="112" t="Inform."/>
|
||
<phrase i="111" t="Odgovor"/>
|
||
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
|
||
<phrase i="109" t="PrekPoz"/>
|
||
<phrase i="108" t="<<"/>
|
||
<phrase i="107" t="ProsNeJAv"/>
|
||
<phrase i="106" t="ProsZauz"/>
|
||
<phrase i="105" t="ProsSve"/>
|
||
<phrase i="104" t="Prijenos"/>
|
||
<phrase i="103" t="Na ček."/>
|
||
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
|
||
<phrase i="101" t="PonBir"/>
|
||
<phrase i="9" t="Poziv(i) dostupni za hvatanje"/>
|
||
<phrase i="8" t="Unesite kod za klijentski slučaj"/>
|
||
<phrase i="7" t="Unesite autorizacijski kod"/>
|
||
<phrase i="6" t="Uređaj na lokaciji roaminga"/>
|
||
<phrase i="5" t="Uređaj na domaćoj lokaciji"/>
|
||
</phrases>
|