Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Bulgarian_Bulgaria/7905-dictionary.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

511 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Bulgarian_Bulgaria</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="1055" t="Вход"/>
<phrase i="1054" t="ИзчЛин"/>
<phrase i="1053" t="ВъвКод"/>
<phrase i="1052" t="Желаете ли да върнете всички системни"/>
<phrase i="1051" t="настройки към стойностите по подразбиране?"/>
<phrase i="1050" t="Услуги за телефонни указатели"/>
<phrase i="1049" t="XML услуги"/>
<phrase i="1048" t="Свързване със сървъра"/>
<phrase i="1047" t="Неуспешно свързване"/>
<phrase i="1046" t="Искате ли да рестартирате телефона?"/>
<phrase i="1045" t="МЕНЮ"/>
<phrase i="1044" t="Език"/>
<phrase i="1043" t="Алтернативен домейн"/>
<phrase i="1042" t="Алтернативен DNS"/>
<phrase i="1041" t="Настояща стойност"/>
<phrase i="1040" t="Нова стойност"/>
<phrase i="1039" t="Маршр. по подразб."/>
<phrase i="1038" t="Разрешена VLAN"/>
<phrase i="1037" t="Разрешен CDP"/>
<phrase i="1036" t="Услуги"/>
<phrase i="1035" t="Номер за бързо избиране"/>
<phrase i="1034" t="Вход в сървъра"/>
<phrase i="1033" t="Статичен"/>
<phrase i="1032" t="Режим на регистрация"/>
<phrase i="1031" t="Режим"/>
<phrase i="1030" t="Съществуващ софтуер"/>
<phrase i="1029" t="Актуализиране на фърмуера"/>
<phrase i="1028" t="Меню контраст"/>
<phrase i="1027" t="Смяна на административната парола"/>
<phrase i="1026" t="Не е на разположение"/>
<phrase i="1025" t="Примерен текст"/>
<phrase i="1024" t="Надстройка"/>
<phrase i="1023" t="Въведете нова парола"/>
<phrase i="1022" t="Съобщения"/>
<phrase i="1021" t="Настройки"/>
<phrase i="1020" t="Телефонни указатели"/>
<phrase i="1019" t="Грешна парола"/>
<phrase i="1018" t="Въведете административна парола"/>
<phrase i="1017" t="Невалидна въведена стойност"/>
<phrase i="1016" t="БЪРЗО НАБИРАНЕ"/>
<phrase i="1015" t="Ethernet не е свързана"/>
<phrase i="1014" t="Конфигуриране чрез TFTP"/>
<phrase i="1013" t="Конфигуриране на IP чрез DHCP"/>
<phrase i="1012" t="Конфигуриране на настройката на VLAN"/>
<phrase i="1011" t="Номерът не е на разположение"/>
<phrase i="1010" t="Не е зададено"/>
<phrase i="1009" t="Сила на звука на звъненето"/>
<phrase i="1008" t="Сила на звука на слушалката"/>
<phrase i="1007" t="Сила на звука на високоговорителя"/>
<phrase i="1006" t="Повторно опитване"/>
<phrase i="1005" t="Въвежд"/>
<phrase i="1004" t="Букви"/>
<phrase i="1003" t="ВГовИзкл"/>
<phrase i="1002" t="ВГовВкл"/>
<phrase i="1001" t="Номер"/>
<phrase i="1000" t="Съобщ"/>
<phrase i="715" t="Неактивен"/>
<phrase i="714" t="Операцията е отменена"/>
<phrase i="713" t="TFTP не е оторизиран: %s"/>
<phrase i="712" t="Изчиств"/>
<phrase i="711" t="Шифрован"/>
<phrase i="710" t="Удостоверен"/>
<phrase i="709" t="Незащитено"/>
<phrase i="708" t="TLS грешка до "/>
<phrase i="707" t="Уебдостъп разрешен"/>
<phrase i="706" t="Защитен режим на устройство"/>
<phrase i="704" t="Невалидни данни или няма инф."/>
<phrase i="703" t="Неусп. генер. на ключове"/>
<phrase i="701" t="Неуспешно"/>
<phrase i="700" t="Изтичане на времето"/>
<phrase i="699" t="Успешно"/>
<phrase i="697" t="Свързване..."/>
<phrase i="690" t="DSCP за услуги по подразбиране"/>
<phrase i="689" t="DSCP за конфигуриране"/>
<phrase i="688" t="DSCP за управл. на разг."/>
<phrase i="683" t="Разрешена гласова VLAN"/>
<phrase i="682" t="Разрешен GARP"/>
<phrase i="678" t="С %s"/>
<phrase i="677" t="Пренасочено"/>
<phrase i="676" t="СъкрНаб"/>
<phrase i="675" t="Зап. за съст. на URL на усл."/>
<phrase i="674" t="Зап. за съст. на флаг. бутон"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d нови пропуснати повиквания"/>
<phrase i="670" t="Мелодия по подразбиране"/>
<phrase i="669" t="Избор на линия..."/>
<phrase i="668" t="Редактиране на набирания номер"/>
<phrase i="667" t="Прекъсване на телефона"/>
<phrase i="666" t="Версия на нац. език на мрежата"/>
<phrase i="665" t="Версия на нац. език на потр."/>
<phrase i="664" t="Отменена заявка по TFTP"/>
<phrase i="663" t="DHCP забранен"/>
<phrase i="662" t="Изисква се IP адрес"/>
<phrase i="661" t="Състояние "/>
<phrase i="660" t="Подразб"/>
<phrase i="659" t="Изчакване на съобщение"/>
<phrase i="658" t="Режим само със слушалка"/>
<phrase i="657" t="Модел"/>
<phrase i="656" t="Виж информация за модела"/>
<phrase i="655" t="Информация за модела"/>
<phrase i="654" t="Състояние на връзката "/>
<phrase i="644" t="Информация за хардуера"/>
<phrase i="643" t="TFTP за версията"/>
<phrase i="642" t="Информация за версията"/>
<phrase i="641" t="В режим на очакване"/>
<phrase i="640" t="Не се поддържа"/>
<phrase i="639" t="Грешка в актуал. на нац. език"/>
<phrase i="638" t="Изч. на %d отг. за съст. от %s"/>
<phrase i="637" t="Изчакване на %s от %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP сървър"/>
<phrase i="635" t="DHCP сървър"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="Проверка на C3PO"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Сериен номер"/>
<phrase i="626" t="Проверка на хардуера"/>
<phrase i="625" t="ID на прил. за старт."/>
<phrase i="624" t="ИД на телефонното приложение"/>
<phrase i="623" t="НУ на телефона"/>
<phrase i="610" t="други"/>
<phrase i="609" t="Избор"/>
<phrase i="608" t="Изход"/>
<phrase i="607" t="Надолу"/>
<phrase i="606" t="Нагоре"/>
<phrase i="605" t="Отказ"/>
<phrase i="604" t="Редакт"/>
<phrase i="603" t="Не"/>
<phrase i="602" t="Да"/>
<phrase i="601" t="Музика"/>
<phrase i="600" t="Набир"/>
<phrase i="599" t="РедНом"/>
<phrase i="598" t="Запамет"/>
<phrase i="597" t="Възстан"/>
<phrase i="596" t="Изтрии"/>
<phrase i="595" t="Фабр"/>
<phrase i="594" t="ОК"/>
<phrase i="593" t="Потвър"/>
<phrase i="592" t="Търсене"/>
<phrase i="591" t="Напред"/>
<phrase i="590" t="Актуал"/>
<phrase i="589" t="Изчист"/>
<phrase i="588" t="Изпращ"/>
<phrase i="587" t="Тон"/>
<phrase i="586" t="Национален език на мрежата"/>
<phrase i="585" t="Версия на нац. език на потр"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Файл за тона"/>
<phrase i="582" t="Звънецът е зает!"/>
<phrase i="581" t="TFTP Сървър 2"/>
<phrase i="578" t="Конфигуриране на SW порт"/>
<phrase i="577" t="Конфигуриране на PC порт"/>
<phrase i="576" t="Забранен PC порт"/>
<phrase i="575" t="Грешка"/>
<phrase i="574" t="Невалиден аргумент"/>
<phrase i="573" t="Основен телефон"/>
<phrase i="571" t="МЕНЮ ЗА КОНТРАСТА"/>
<phrase i="570" t="Избери контраст за регулиране"/>
<phrase i="569" t="Гласова поща"/>
<phrase i="568" t="СЪОБЩЕНИЯ"/>
<phrase i="555" t="Няма достъп до CM-ICMP"/>
<phrase i="554" t="Избор на повикване..."/>
<phrase i="553" t="URL на прокси сървър"/>
<phrase i="552" t="URL за потвърждение на достъп"/>
<phrase i="551" t="Авт. набиране е отменено."/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="547" t="Грешка на HTTP файла"/>
<phrase i="546" t="XML грешка [4]: грешка при синтактичния анализ"/>
<phrase i="544" t="Последно="/>
<phrase i="543" t="Отказано зареждане HC"/>
<phrase i="542" t="Отказ регистрация на телефона"/>
<phrase i="541" t="Изх. положение-рест."/>
<phrase i="540" t="Изх. положение-изх. положение"/>
<phrase i="539" t="Phone-Re-IP"/>
<phrase i="538" t="Клавиатура на телефона"/>
<phrase i="537" t="Диагностика на телефона"/>
<phrase i="536" t="Възстановяване след отказ"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="526" t="От "/>
<phrase i="525" t="Няма записи"/>
<phrase i="524" t="Въведете ID и парола"/>
<phrase i="523" t="Парола"/>
<phrase i="522" t="Потребителско име"/>
<phrase i="521" t="Избор на услуга..."/>
<phrase i="520" t="Обработка на тек. повикване..."/>
<phrase i="519" t="Грешка в размера на TFTP"/>
<phrase i="518" t="Файл на фрази"/>
<phrase i="517" t="Файл на глифове"/>
<phrase i="516" t="%s не е достъпен"/>
<phrase i="515" t="Лош %s"/>
<phrase i="514" t="Дневник %d"/>
<phrase i="513" t="Достъп"/>
<phrase i="511" t="Телефон"/>
<phrase i="510" t="Мрежа"/>
<phrase i="509" t="Поток %d"/>
<phrase i="508" t="Данни за стрийминга"/>
<phrase i="507" t="Дневници на устройства"/>
<phrase i="506" t="Порт %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Информация за устройството"/>
<phrase i="503" t="Закъснение при пренасочването"/>
<phrase i="502" t="Изтриване на конфигурацията"/>
<phrase i="501" t="Алтернативен TFTP"/>
<phrase i="500" t="Осв. на адреса от DHCP"/>
<phrase i="499" t="DHCP е разрешен"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Версия"/>
<phrase i="493" t="Обратно"/>
<phrase i="492" t=" ВКЛЮЧЕНО"/>
<phrase i="491" t=" ДА"/>
<phrase i="490" t=" ИЗКЛЮЧЕНО"/>
<phrase i="489" t=" НЕ"/>
<phrase i="488" t="Закъснение на RTP"/>
<phrase i="487" t="Грешка в TFTP"/>
<phrase i="486" t="Грешка при достъпа до TFTP"/>
<phrase i="485" t="Файлът не е намерен"/>
<phrase i="484" t="Последно=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="TCP затворен от CM"/>
<phrase i="482" t="Изтичане на времето на TCP"/>
<phrase i="481" t="Инициализиран"/>
<phrase i="480" t="Име=%15s"/>
<phrase i="479" t="Актуализация на софтуера"/>
<phrase i="478" t="Грешка в контр. ROM сума"/>
<phrase i="477" t=" Зареждане="/>
<phrase i="474" t="Дублиращ се IP адрес"/>
<phrase i="473" t="Даден е IP адрес"/>
<phrase i="472" t="Връщане в изходно положение"/>
<phrase i="463" t="Отказана регистрация"/>
<phrase i="462" t="Регистриране"/>
<phrase i="461" t="Отваряне "/>
<phrase i="460" t="Конфигуриране на списъка на CM"/>
<phrase i="459" t="Конфигуриране на IP"/>
<phrase i="458" t="Конфигуриране на VLAN"/>
<phrase i="457" t="%d от %d"/>
<phrase i="456" t="Инф. за производ. е невалидна"/>
<phrase i="455" t="XML грешка [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP грешка [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Хостът не е намерен"/>
<phrase i="452" t="Искането на HTTP е отменено"/>
<phrase i="451" t="Пренасочване..."/>
<phrase i="450" t="Изисква се оторизация!"/>
<phrase i="449" t="Полудуплексна връзка"/>
<phrase i="448" t="Дуплексна връзка"/>
<phrase i="447" t="Изминало време"/>
<phrase i="446" t="Грешка във вида на компресията"/>
<phrase i="445" t="Код на грешка в TCP"/>
<phrase i="444" t="Грешка на версията"/>
<phrase i="437" t="Невалидна VLAN"/>
<phrase i="436" t="Невалиден IP адрес"/>
<phrase i="435" t="Невалидна маска на подмрежата"/>
<phrase i="434" t=" Не е на разположение"/>
<phrase i="433" t=" В режим на готовност"/>
<phrase i="432" t=" Активна"/>
<phrase i="431" t="Използван е BOOTP сървър"/>
<phrase i="430" t="Грешка при програмирането"/>
<phrase i="429" t="Дублиращ се IP"/>
<phrase i="428" t="Няма маршрутизатор по подр."/>
<phrase i="427" t="На разположение е конфиг файл"/>
<phrase i="426" t="Грешка в контролната сума"/>
<phrase i="425" t="Неправилен ID на зареждането"/>
<phrase i="424" t="Няма IP на DNS сървъра"/>
<phrase i="423" t="Изтичане на времето на DNS"/>
<phrase i="422" t="Непознат хост на DNS"/>
<phrase i="421" t="Грешка от общ характер на TFTP"/>
<phrase i="420" t="Не е намерен конф. файл"/>
<phrase i="419" t="Изтичане на времето на TFTP"/>
<phrase i="418" t="Изтичане на времето на DHCP"/>
<phrase i="417" t="Изисква се маршрутизатор"/>
<phrase i="416" t="Маршрут. не е в подмрежата"/>
<phrase i="415" t="Изисква се TFTP сървър"/>
<phrase i="414" t="Невалидна информация"/>
<phrase i="413" t="Потискането на BCast е ИЗКЛ"/>
<phrase i="412" t="Потискането на BCast е ВКЛ"/>
<phrase i="410" t="Силата на звука на тел. е зап."/>
<phrase i="409" t="Сил. на звука на слуш. е зап."/>
<phrase i="408" t="Сил. на звука на висок. е зап."/>
<phrase i="407" t="Промените не са запаметени!"/>
<phrase i="406" t="Да запаметя силата на звука?"/>
<phrase i="405" t="Въведете входни данни..."/>
<phrase i="404" t="Услугите не са на разположение"/>
<phrase i="403" t="УСЛУГИ"/>
<phrase i="402" t="Виж информация за хардуера"/>
<phrase i="401" t="Информация за хардуера"/>
<phrase i="400" t="Виж информация за стека"/>
<phrase i="399" t="Наблюдение на стека"/>
<phrase i="398" t="Виж инф. за отстр. на грешки"/>
<phrase i="397" t="Показване отстран. на грешки"/>
<phrase i="396" t="Виж версиите на фърмуера"/>
<phrase i="395" t="Версии на фърмуера"/>
<phrase i="394" t="Виж данните за мрежата"/>
<phrase i="393" t="Данни за мрежата"/>
<phrase i="392" t="Виж съобщения за състоянието"/>
<phrase i="391" t="Въведените данни са потвърдени"/>
<phrase i="390" t="Нов %s:"/>
<phrase i="389" t="Текущ %s:"/>
<phrase i="388" t="Редактиране на %s"/>
<phrase i="387" t="Състояние на настройките"/>
<phrase i="386" t="Избор на елемент на съст..."/>
<phrase i="385" t="Данни за стека"/>
<phrase i="384" t="Съобщ. за състоянието"/>
<phrase i="383" t="Избор на мрежова настройка..."/>
<phrase i="382" t="Списък със звън. не е наличен."/>
<phrase i="381" t="Повреден файл със звънения!"/>
<phrase i="380" t="Файлът със звън. не е наличен!"/>
<phrase i="379" t="Искане на файл за звъненето..."/>
<phrase i="378" t="Вид на звъненето"/>
<phrase i="377" t="Избор на звънец..."/>
<phrase i="376" t="Изискване на списък мелодии..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Промяната е приета и записана"/>
<phrase i="372" t="Промяна на контраста..."/>
<phrase i="371" t="Всички промени са запаметени"/>
<phrase i="370" t="Фабричните настр. са възст. "/>
<phrase i="369" t="Записаните настройки са възст."/>
<phrase i="368" t="Избор на настройка..."/>
<phrase i="367" t="НАСТРОЙКИ"/>
<phrase i="366" t="Състояние"/>
<phrase i="365" t="Конфигурация на мрежата"/>
<phrase i="364" t="Контраст"/>
<phrase i="363" t="Стесн. на крит. за търсене..."/>
<phrase i="362" t="Няма записи"/>
<phrase i="361" t="%d Записа"/>
<phrase i="360" t="%s Търсене"/>
<phrase i="359" t="Историята на разг. е изтрита!"/>
<phrase i="358" t="Избор на телефонен указател..."/>
<phrase i="357" t="Невалиден URL на указателя!..."/>
<phrase i="356" t="ТЕЛЕФОНЕН УКАЗАТЕЛ"/>
<phrase i="355" t="Осъществени повиквания"/>
<phrase i="354" t="Получени повиквания"/>
<phrase i="353" t="Пропуснати повиквания"/>
<phrase i="352" t="CM не работи, функц. са блок."/>
<phrase i="351" t="%s за"/>
<phrase i="350" t="Този бутон не е активен тук"/>
<phrase i="349" t="Искане..."/>
<phrase i="348" t="Данни за разговора"/>
<phrase i="347" t="ИНФОРМАЦИЯ"/>
<phrase i="346" t="Изберете бутон за още инфо..."/>
<phrase i="345" t="Натиснете клавиша  за отказ..."/>
<phrase i="344" t="Всички полета са запаметени"/>
<phrase i="343" t="Не са записани никакви промени"/>
<phrase i="342" t="%d дни, "/>
<phrase i="341" t="1 ден, "/>
<phrase i="340" t="На %s в"/>
<phrase i="339" t="%s в"/>
<phrase i="338" t="Вчера в"/>
<phrase i="329" t="До %s"/>
<phrase i="328" t="Неизвестен номер"/>
<phrase i="327" t="От %s"/>
<phrase i="326" t="За %s"/>
<phrase i="325" t="Пренасочване %s"/>
<phrase i="324" t="Външно повикване"/>
<phrase i="323" t="Използва се дистанционно"/>
<phrase i="322" t="%d ново пропуснато повикване%c"/>
<phrase i="260" t="RTP е невалиден"/>
<phrase i="259" t="Не работи"/>
<phrase i="258" t="Не е готов"/>
<phrase i="241" t="Име"/>
<phrase i="240" t="Състояние на стрийминга"/>
<phrase i="239" t="Начало"/>
<phrase i="238" t="Брой прекъсвания"/>
<phrase i="237" t="Брой започвания на приемане"/>
<phrase i="236" t="Брой започвания на предаване"/>
<phrase i="235" t="Локален адрес"/>
<phrase i="234" t="Адрес на дестинацията "/>
<phrase i="233" t="Домейн на телефона"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Фиксиран TFTP"/>
<phrase i="230" t="Блокиран DHCP"/>
<phrase i="229" t="Време до активиране на URL"/>
<phrase i="228" t="URL при неактивност"/>
<phrase i="227" t="URL на услугите"/>
<phrase i="226" t="URL на съобщенията"/>
<phrase i="225" t="URL на указателите"/>
<phrase i="224" t="URL за информация"/>
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
<phrase i="218" t="ИД на админ. VLAN"/>
<phrase i="217" t="ИД на работната VLAN"/>
<phrase i="213" t="DNS сървър 2"/>
<phrase i="212" t="DNS сървър 1"/>
<phrase i="207" t="Маршрутизатор по подразб. 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP сървър 1"/>
<phrase i="205" t="Маска подмрежа"/>
<phrase i="204" t="IP адрес"/>
<phrase i="203" t="Име на домейна"/>
<phrase i="202" t="Име на хоста"/>
<phrase i="201" t="MAC адрес"/>
<phrase i="199" t="Резервирано2"/>
<phrase i="198" t="Резервирано1"/>
<phrase i="197" t="Външното прехвърляне на разговор е ограничено"/>
<phrase i="194" t="Слотът за задържане не е свободен"/>
<phrase i="193" t="Извън група на намиране"/>
<phrase i="192" t="ГрНам"/>
<phrase i="191" t="ОПрием"/>
<phrase i="190" t="Изтичане на времето за максимално задържане"/>
<phrase i="189" t="Изтичане на времето за максимална продължителност на разговора"/>
<phrase i="188" t="Видеореж"/>
<phrase i="187" t="Няма честотна лента за видео"/>
<phrase i="186" t="Грешка на защитата"/>
<phrase i="185" t="Номерът не е конфигуриран"/>
<phrase i="184" t="&quot;ОткрЗло&quot; е успешно"/>
<phrase i="183" t="Не може да се прис. към раз."/>
<phrase i="182" t="Не може да завърши прехвърл."/>
<phrase i="181" t="НамКон"/>
<phrase i="180" t="НезОткл"/>
<phrase i="179" t="СписУч"/>
<phrase i="178" t="Избор"/>
<phrase i="177" t="ДирСв"/>
<phrase i="176" t="ОткрЗло"/>
<phrase i="175" t="Репорт"/>
<phrase i="174" t="Натов. трафик, опит. пак после"/>
<phrase i="173" t="Услугата не е активна"/>
<phrase i="172" t="Възст. на задърж. повикване"/>
<phrase i="171" t="Няма свободен номер за зад."/>
<phrase i="170" t="Несъвместим тип на устр."/>
<phrase i="169" t="Има друго намесване в разг."/>
<phrase i="168" t="Неусп. настр. нам. разг."/>
<phrase i="167" t="Намесв"/>
<phrase i="166" t="Претов. мрежа,промяна маршр."/>
<phrase i="165" t="ОбрПов"/>
<phrase i="164" t="ОтклВс"/>
<phrase i="163" t="НеБезп"/>
<phrase i="162" t="КъмГлПо"/>
<phrase i="161" t="НаблВкл"/>
<phrase i="160" t="Прихв"/>
<phrase i="159" t="НезОткл"/>
<phrase i="158" t="ГлПоща"/>
<phrase i="157" t="ОтсПосл"/>
<phrase i="156" t="Неизвестен номер"/>
<phrase i="155" t="Няма достатъчна честотна лента"/>
<phrase i="154" t="Потиснат"/>
<phrase i="153" t="Задържане на номер"/>
<phrase i="152" t="Конференция"/>
<phrase i="151" t="Грешка Несъвпадение"/>
<phrase i="150" t="Грешка Неизвестен"/>
<phrase i="149" t="Грешка Превишаване на лимита"/>
<phrase i="148" t="Грешка База Данни"/>
<phrase i="147" t="Грешка конф. база данни"/>
<phrase i="146" t="Грешка Няма лиценз"/>
<phrase i="145" t="Бутонът не е активен"/>
<phrase i="144" t="Превишен е макс. брой лица"/>
<phrase i="143" t="Няма информация за участниците"/>
<phrase i="142" t="Вече участва в конфер."/>
<phrase i="141" t="Невалиден участник в конф."/>
<phrase i="140" t="Не може да се зад. гл. управл."/>
<phrase i="139" t="Няма мост за конфер."/>
<phrase i="138" t="Не може да завърши конф."/>
<phrase i="137" t="Пренасочен към"/>
<phrase i="136" t="Имате гласова поща"/>
<phrase i="135" t="Временен отказ"/>
<phrase i="134" t="Само първичната страна"/>
<phrase i="133" t="Задържане на повикването на"/>
<phrase i="132" t="Въведете номер"/>
<phrase i="131" t="Използва се дистанционно"/>
<phrase i="130" t="Продължаване на разговора"/>
<phrase i="129" t="Задържане на разговора"/>
<phrase i="128" t="Прехвърляне на разговора"/>
<phrase i="127" t="Изчакване за разговор"/>
<phrase i="126" t="Заета линия"/>
<phrase i="125" t="Заето"/>
<phrase i="124" t="Свързан"/>
<phrase i="123" t="От "/>
<phrase i="122" t="Позвъняване"/>
<phrase i="121" t="Затворен"/>
<phrase i="120" t="Отворен"/>
<phrase i="119" t="Настоящи опции"/>
<phrase i="118" t="ПриГрР"/>
<phrase i="117" t="Прием"/>
<phrase i="116" t="ПокКонф"/>
<phrase i="115" t="ПрисКонф"/>
<phrase i="114" t="ЗадПов"/>
<phrase i="113" t="Конфер"/>
<phrase i="112" t="Инфо"/>
<phrase i="111" t="Отгов"/>
<phrase i="110" t="Възобн"/>
<phrase i="109" t="Затвори"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="ПреНеот"/>
<phrase i="106" t="ПреЗает"/>
<phrase i="105" t="ПреВс"/>
<phrase i="104" t="ПрехРаз"/>
<phrase i="103" t="ЗадРаз"/>
<phrase i="102" t="НовПов"/>
<phrase i="101" t="ПовтНаб"/>
<phrase i="9" t="Свободни повиквания за приемане"/>
<phrase i="8" t="Въведете специалния клиентски код"/>
<phrase i="7" t="Въведете кода за оторизиране"/>
<phrase i="6" t="Устройството е на местоположение с роуминг"/>
<phrase i="5" t="Устройството е на първоначалното местоположение"/>
</phrases>