Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7905-dictionary.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

511 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="1055" t="Prijava"/>
<phrase i="1054" t="Bljesk."/>
<phrase i="1053" t="Račun"/>
<phrase i="1052" t="Želite pon. postaviti sve post"/>
<phrase i="1051" t="sustava na zadane vrijednosti?"/>
<phrase i="1050" t="Usluge imenika"/>
<phrase i="1049" t="XML usluge"/>
<phrase i="1048" t="Povezivanje s poslužiteljem"/>
<phrase i="1047" t="Povezivanje nije uspjelo"/>
<phrase i="1046" t="Želite ponovo pokrenuti tel?"/>
<phrase i="1045" t="IZBORNIK"/>
<phrase i="1044" t="Jezik"/>
<phrase i="1043" t="Alternativna domena"/>
<phrase i="1042" t="Alternativni DNS"/>
<phrase i="1041" t="Trenutna vrijednost"/>
<phrase i="1040" t="Nova vrijednost"/>
<phrase i="1039" t="Zadani usmjerivač"/>
<phrase i="1038" t="VLAN omogućen"/>
<phrase i="1037" t="CDP omogućen"/>
<phrase i="1036" t="Usluge"/>
<phrase i="1035" t="Brzo biranje"/>
<phrase i="1034" t="Unesite poslužitelj"/>
<phrase i="1033" t="Statično"/>
<phrase i="1032" t="Način registriranja"/>
<phrase i="1031" t="Način"/>
<phrase i="1030" t="Postojeća infrastruktura"/>
<phrase i="1029" t="Nadogradnja firmvera"/>
<phrase i="1028" t="Izbornik kontrasta"/>
<phrase i="1027" t="Promjena admin. lozinke"/>
<phrase i="1026" t="Nije dostupno"/>
<phrase i="1025" t="Uzorak teksta"/>
<phrase i="1024" t="Nadogradnja"/>
<phrase i="1023" t="Unesite novu lozinku"/>
<phrase i="1022" t="Poruke"/>
<phrase i="1021" t="Postavke"/>
<phrase i="1020" t="Imenici"/>
<phrase i="1019" t="Pogrešna lozinka"/>
<phrase i="1018" t="Unesite admin. lozinku"/>
<phrase i="1017" t="Ulazna vrijednost nije valjana"/>
<phrase i="1016" t="BRZO BIRANJE"/>
<phrase i="1015" t="Ethernet nije priključen"/>
<phrase i="1014" t="Konfiguriranje putem TFTP"/>
<phrase i="1013" t="Konfiguriranje IP-a kroz DHCP"/>
<phrase i="1012" t="Konfiguriranje VLAN postavki"/>
<phrase i="1011" t="Broj nije raspoloživ"/>
<phrase i="1010" t="Nije dodijeljeno"/>
<phrase i="1009" t="Glasnoća zvona"/>
<phrase i="1008" t="Glasnoća slušalice"/>
<phrase i="1007" t="Glasnoća zvučnika"/>
<phrase i="1006" t="Ponovi"/>
<phrase i="1005" t="Unesi"/>
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
<phrase i="1003" t="MonIsklj"/>
<phrase i="1002" t="Monitor"/>
<phrase i="1001" t="Broj"/>
<phrase i="1000" t="Poruka"/>
<phrase i="715" t="Dolje"/>
<phrase i="714" t="Operacija poništena"/>
<phrase i="713" t="TFTP nije autoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbriši"/>
<phrase i="711" t="Šifrirano"/>
<phrase i="710" t="Autentificirano"/>
<phrase i="709" t="Nije sigurno"/>
<phrase i="708" t="TLS pogreška za "/>
<phrase i="707" t="Pristup Internetu omogućen"/>
<phrase i="706" t="Sigurni način rada uređaja"/>
<phrase i="704" t="Unos nije valjan ili nema info"/>
<phrase i="703" t="Generiranje ključeva neuspjelo"/>
<phrase i="701" t="Neuspjeh"/>
<phrase i="700" t="Istek"/>
<phrase i="699" t="Uspjeh"/>
<phrase i="697" t="Povezivanje..."/>
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguriranje"/>
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogućen"/>
<phrase i="682" t="GARP omogućen"/>
<phrase i="678" t="Po %s"/>
<phrase i="677" t="Proslijeđeno"/>
<phrase i="676" t="SkraćBir"/>
<phrase i="675" t="Zahtjev za URL stat. usluge"/>
<phrase i="674" t="Zahtjev stat. ključa značajke"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="Broj novih propuštenih poziva: %d"/>
<phrase i="670" t="Zadano zvono"/>
<phrase i="669" t="Odaberite liniju..."/>
<phrase i="668" t="Uređivanje biranja"/>
<phrase i="667" t="Telefon-prekid"/>
<phrase i="666" t="Verzija mrežne lokacije"/>
<phrase i="665" t="Verzija lokacije korisnika"/>
<phrase i="664" t="TFTP zahtjev poništen"/>
<phrase i="663" t="Dhcp onemogućen"/>
<phrase i="662" t="Ip adresa obavezna"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Zadano"/>
<phrase i="659" t="Poruka na čekanju"/>
<phrase i="658" t="Način rada - Samo slušalica"/>
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
<phrase i="656" t="Pregled informacija o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="643" t="TFTP - verzija"/>
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
<phrase i="641" t="U mirovanju"/>
<phrase i="640" t="Nije podržano"/>
<phrase i="639" t="Pogreška u ažuriranju lokacije"/>
<phrase i="638" t="Ček. na odg. stanja %d od %s"/>
<phrase i="637" t="Čekanje %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP poslužitelj"/>
<phrase i="635" t="DHCP poslužitelj"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO verzija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
<phrase i="626" t="Verzija hardvera"/>
<phrase i="625" t="ID učitavanja pokretanja"/>
<phrase i="624" t="ID učitavanja aplikacije"/>
<phrase i="623" t="Broj telefona u imeniku"/>
<phrase i="610" t="Više"/>
<phrase i="609" t="Odaberi"/>
<phrase i="608" t="Izlaz"/>
<phrase i="607" t="Dolje"/>
<phrase i="606" t="Gore"/>
<phrase i="605" t="Odustani"/>
<phrase i="604" t="Uredi"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Reprod."/>
<phrase i="600" t="Biraj"/>
<phrase i="599" t="UrediBir"/>
<phrase i="598" t="Spremi"/>
<phrase i="597" t="Vrati"/>
<phrase i="596" t="Izbriši"/>
<phrase i="595" t="Tvornički"/>
<phrase i="594" t="U redu"/>
<phrase i="593" t="Provjer."/>
<phrase i="592" t="Traži"/>
<phrase i="591" t="Sljedeće"/>
<phrase i="590" t="Ažuriraj"/>
<phrase i="589" t="Izbriši"/>
<phrase i="588" t="Podnesi"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Mrežna lokacija"/>
<phrase i="585" t="Jezik korisnika"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka tona"/>
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
<phrase i="581" t="TFTP poslužitelj 2"/>
<phrase i="578" t="Konf. SW priključka"/>
<phrase i="577" t="Konf. PC priključka"/>
<phrase i="576" t="PC priključak isključen"/>
<phrase i="575" t="Pogreška"/>
<phrase i="574" t="Argument nije valjan"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="571" t="IZBORNIK KONTRASTA"/>
<phrase i="570" t="Odaberite kontrast za ugađanje"/>
<phrase i="569" t="Glasovna pošta"/>
<phrase i="568" t="PORUKA"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Nedostupno"/>
<phrase i="554" t="Odabir poziva..."/>
<phrase i="553" t="URL Proxy poslužitelja"/>
<phrase i="552" t="URL autentifikacije"/>
<phrase i="551" t="AutomatskoBiranje poništeno!"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="547" t="Pogreška HTTP datoteke"/>
<phrase i="546" t="XML pogreška [4]: Pogreška u parsiranju"/>
<phrase i="544" t="Posljednje="/>
<phrase i="543" t="Učitaj odbijeni HC"/>
<phrase i="542" t="Telefon-reg.-rej."/>
<phrase i="541" t="Ponovo post.-pokr."/>
<phrase i="540" t="Ponovo pokr.-pokr."/>
<phrase i="539" t="Telefon-Re-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
<phrase i="536" t="Povrat nakon pogreške"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
<phrase i="524" t="Unesite koris. ID i lozinku"/>
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
<phrase i="522" t="KorisničkoIme"/>
<phrase i="521" t="Odaberite uslugu..."/>
<phrase i="520" t="Preuzimanje tren. poziva..."/>
<phrase i="519" t="Pogreška u TFTP veličini"/>
<phrase i="518" t="Datoteka fraza"/>
<phrase i="517" t="Datoteka Glyph"/>
<phrase i="516" t="Broj neraspoloživih: %s"/>
<phrase i="515" t="Loši %s"/>
<phrase i="514" t="Zapis %d"/>
<phrase i="513" t="Pristup"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Mreža"/>
<phrase i="509" t="U tijeku %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika tijeka"/>
<phrase i="507" t="Zapisi uređaja"/>
<phrase i="506" t="Priključnica %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Podaci o uređaju"/>
<phrase i="503" t="Kašnjenje prosljeđivanja"/>
<phrase i="502" t="Brisanje konfiguracije"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="Oslob. DHCP adresa"/>
<phrase i="499" t="DHCP - omogućeno"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Verzija"/>
<phrase i="493" t="Natrag"/>
<phrase i="492" t=" UKLJUČENO"/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" ISKLJUČENO"/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP kašnjenje"/>
<phrase i="487" t="TFTP pogreška"/>
<phrase i="486" t="TFTP pogreška pristupa"/>
<phrase i="485" t="Datoteka nije pronađena"/>
<phrase i="484" t="Posljednja=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-istek"/>
<phrase i="481" t="Inicijalizirano"/>
<phrase i="480" t="Naziv=%15s"/>
<phrase i="479" t="Ažuriranje softvera"/>
<phrase i="478" t="ROM - greška kontr. zbroja"/>
<phrase i="477" t=" Učitaj="/>
<phrase i="474" t="Duplikat IP adrese"/>
<phrase i="473" t="IP adresa izdana"/>
<phrase i="472" t="Ponovno postavljanje"/>
<phrase i="463" t="Registracija odbačena"/>
<phrase i="462" t="Registriranje"/>
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguracija liste CM-a"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-a"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Info. o proizv. nisu valjane"/>
<phrase i="455" t="XML pogreška [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP pogreška [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Glavno računalo nije pronađeno"/>
<phrase i="452" t="HTTP zahtjev poništen"/>
<phrase i="451" t="Preusmjeravanje..."/>
<phrase i="450" t="Autorizacija je obavezna!"/>
<phrase i="449" t="Pola"/>
<phrase i="448" t="Puno"/>
<phrase i="447" t="Proteklo vrijeme"/>
<phrase i="446" t="Pogreška vrste kompresije"/>
<phrase i="445" t="Šifra TCP pogreške"/>
<phrase i="444" t="Pogreška verzije"/>
<phrase i="437" t="VLAN nije valjan"/>
<phrase i="436" t="IP adresa nije valjana"/>
<phrase i="435" t="Nevaljana Subnet maska"/>
<phrase i="434" t=" Nedostup."/>
<phrase i="433" t=" Stanje čekanja"/>
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
<phrase i="431" t="Koristi se poslužitelj BOOTP"/>
<phrase i="430" t="Pogreška u programiranju"/>
<phrase i="429" t="Duplikat IP-a"/>
<phrase i="428" t="Nema zadanog usmjerivača"/>
<phrase i="427" t="Datot. konfig. je raspoloživa"/>
<phrase i="426" t="Pogreška u prijenosu poruke"/>
<phrase i="425" t="ID učitavanja nije točan"/>
<phrase i="424" t="Nema IP-a DNS poslužitelja"/>
<phrase i="423" t="DNS istek"/>
<phrase i="422" t="DNS - nepoznato gl. računalo"/>
<phrase i="421" t="TFTP - opća pogreška"/>
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije pronađena"/>
<phrase i="419" t="TFTP - istek"/>
<phrase i="418" t="DHCP - istek"/>
<phrase i="417" t="Usmjerivač je obavezan"/>
<phrase i="416" t="Usmjerivač nije na subnetu"/>
<phrase i="415" t="TFTP poslužitelj je obavezan"/>
<phrase i="414" t="Informacije nisu valjane"/>
<phrase i="413" t="BCast Supress - isključeno"/>
<phrase i="412" t="BCast Supress - uključeno"/>
<phrase i="410" t="Glasn. slušalice spremljena!"/>
<phrase i="409" t="Glasn. nagl. sluš. spremljena!"/>
<phrase i="408" t="Glasnoća zvučnika spremljena!"/>
<phrase i="407" t="Promjene nisu spremljene!"/>
<phrase i="406" t="Spremiti usklađ. glasnoće?"/>
<phrase i="405" t="Unesite ulazne podatke..."/>
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspoložive"/>
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
<phrase i="402" t="Pregled hardv. informacija"/>
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="400" t="Pregled informacija iz sloga"/>
<phrase i="399" t="Nadzor sloga"/>
<phrase i="398" t="Pregled pod. o isprav. grešaka"/>
<phrase i="397" t="Prikaz ispravljanja pogrešaka"/>
<phrase i="396" t="Pregled verzija firmvera"/>
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
<phrase i="394" t="Pregled mrežne statistike"/>
<phrase i="393" t="Mrežna statistika"/>
<phrase i="392" t="Pregled poruka statusa"/>
<phrase i="391" t="Unos je provjeren"/>
<phrase i="390" t="Novo %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Uređeno %s"/>
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
<phrase i="386" t="Odaberite element statusa..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sloga"/>
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
<phrase i="383" t="Odabir mrežnih postavki..."/>
<phrase i="382" t="Popis zvona nije raspoloživ!"/>
<phrase i="381" t="Dat. s popisom loših zvona!"/>
<phrase i="380" t="Popis zvona nije raspoloživ!"/>
<phrase i="379" t="Zahtjev za dat. s pop. zvona"/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvona"/>
<phrase i="377" t="Odabir zvona..."/>
<phrase i="376" t="Zaht. za pop. zvona u tijeku"/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Promj. prihvaćena i spremljena"/>
<phrase i="372" t="Promjena kontrasta..."/>
<phrase i="371" t="Sve promjene su spremljene"/>
<phrase i="370" t="Tvorničke postavke su vraćene "/>
<phrase i="369" t="Spremljene postavke su vraćene"/>
<phrase i="368" t="Odaberite postavke..."/>
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Mrežna konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Rafiniranje krit. pretraž."/>
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
<phrase i="361" t="%d zapisi"/>
<phrase i="360" t="%s pretraživanje"/>
<phrase i="359" t="Popis preth. poziva izbrisan!"/>
<phrase i="358" t="Odaberite imenik..."/>
<phrase i="357" t="URL imenika nije valjan!..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Upućeni pozivi"/>
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
<phrase i="353" t="Propušteni pozivi"/>
<phrase i="352" t="CM ne radi, značajke onemog."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka nije aktivna ovdje"/>
<phrase i="349" t="Zahtjev u tijeku..."/>
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Odab. tipku za više inform..."/>
<phrase i="345" t="Pritis. tipku  za poništ...."/>
<phrase i="344" t="Sva polja spremljena"/>
<phrase i="343" t="Nema spremljenih promjena"/>
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
<phrase i="341" t="1 dana, "/>
<phrase i="340" t="Na %s u"/>
<phrase i="339" t="%s u"/>
<phrase i="338" t="Jučer u"/>
<phrase i="329" t="Prema %s"/>
<phrase i="328" t="Broj je nepoznat"/>
<phrase i="327" t="Od %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<phrase i="325" t="Proslijeđen %s"/>
<phrase i="324" t="Vanjski poziv"/>
<phrase i="323" t="Koristi se daljinski"/>
<phrase i="322" t="%d novih propuštenih poziva%c"/>
<phrase i="260" t="RTP nije valjan"/>
<phrase i="259" t="Ne radi"/>
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status retka"/>
<phrase i="239" t="Vrijeme početka"/>
<phrase i="238" t="Bajtovi"/>
<phrase i="237" t="Primatelj se uključuje"/>
<phrase i="236" t="Pošiljatelj se uključuje"/>
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksni TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogućen"/>
<phrase i="229" t="Vrijeme do URL-a mir."/>
<phrase i="228" t="URL u mirovanju"/>
<phrase i="227" t="URL usluga"/>
<phrase i="226" t="URL poruka"/>
<phrase i="225" t="URL imenika"/>
<phrase i="224" t="URL informacija"/>
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
<phrase i="218" t="Admin. Id za VLAN"/>
<phrase i="217" t="Operacijski Id za VLAN"/>
<phrase i="213" t="DNS poslužitelj 2"/>
<phrase i="212" t="DNS poslužitelj 1"/>
<phrase i="207" t="Zadani usmjerivač 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP poslužitelj 1"/>
<phrase i="205" t="Subnet maska"/>
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
<phrase i="203" t="Naziv domene"/>
<phrase i="202" t="Naziv telefona"/>
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
<phrase i="199" t="Rezervirano2"/>
<phrase i="198" t="Rezervirano1"/>
<phrase i="197" t="Vanjski prijenos je zabranjen"/>
<phrase i="194" t="Utor spremnika nije dostupan"/>
<phrase i="193" t="Odjava iz lovne skupine"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="HvatOst"/>
<phrase i="190" t="Istek maksimalnog trajanja na čekanju"/>
<phrase i="189" t="Istijek maksimalnog trajanja poziva"/>
<phrase i="188" t="NačVid"/>
<phrase i="187" t="Pojas. širina videa nije rasp."/>
<phrase i="186" t="Pogreška u sigurnosti"/>
<phrase i="185" t="Broj nije konfiguriran"/>
<phrase i="184" t="MCID uspješan"/>
<phrase i="183" t="Pridruživanje poziva nemoguće"/>
<phrase i="182" t="Ne može se dovršiti prijenos"/>
<phrase i="181" t="UpadUPoz"/>
<phrase i="180" t="TrPreusm"/>
<phrase i="179" t="KonfPop"/>
<phrase i="178" t="Odaberi"/>
<phrase i="177" t="IzrPrij"/>
<phrase i="176" t="MCID"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gust promet, pokušajte ponovo"/>
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
<phrase i="172" t="Vraćanje poziva iz spremnika"/>
<phrase i="171" t="Nema raspol. broja spremnika"/>
<phrase i="170" t="Nekompatibilna vrsta uređaja"/>
<phrase i="169" t="Postoji drugi upad"/>
<phrase i="168" t="Podešavanje upada nije uspjelo"/>
<phrase i="167" t="Upad"/>
<phrase i="166" t="Zaguš. mreže, preusm. u tijeku"/>
<phrase i="165" t="PovPoziv"/>
<phrase i="164" t="PreusSve"/>
<phrase i="163" t="Ne Uzn."/>
<phrase i="162" t="PrijenGP"/>
<phrase i="161" t="PostČuv"/>
<phrase i="160" t="Presret."/>
<phrase i="159" t="TrPreus"/>
<phrase i="158" t="GlasPošt"/>
<phrase i="157" t="IsklSud"/>
<phrase i="156" t="Broj je nepoznat"/>
<phrase i="155" t="Nedovoljna pojasna širina"/>
<phrase i="154" t="Privatno"/>
<phrase i="153" t="Broj spremnika"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Pogrešno povezivanje"/>
<phrase i="150" t="Nepoznata pogreška"/>
<phrase i="149" t="Pogreška premaš. ogran."/>
<phrase i="148" t="Pogreška u bazi podataka"/>
<phrase i="147" t="Pogreška u konfig. baze pod."/>
<phrase i="146" t="Pogreška - nema licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka nije aktivna"/>
<phrase i="144" t="Premašen je maks. broj strana"/>
<phrase i="143" t="Nema informacija o sudioniku"/>
<phrase i="142" t="Već sudjeluje u konferenciji"/>
<phrase i="141" t="Sudionik konfer. nije valjan"/>
<phrase i="140" t="Prim. kontr. ne ide na čekanje"/>
<phrase i="139" t="Nema povezivanja za konfer"/>
<phrase i="138" t="Konferenciju nemoguće dovršiti"/>
<phrase i="137" t="Proslijeđeno do"/>
<phrase i="136" t="Imate glasovnu poštu"/>
<phrase i="135" t="Privremeni neuspjeh"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Poziv spremljen na"/>
<phrase i="132" t="Unos broja"/>
<phrase i="131" t="Koristi se daljinski"/>
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
<phrase i="129" t="Spremnik poziva"/>
<phrase i="128" t="Prijenos poziva"/>
<phrase i="127" t="Poziv na čekanju"/>
<phrase i="126" t="Linija se koristi"/>
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Spajanje"/>
<phrase i="121" t="Slušalica spuštena"/>
<phrase i="120" t="Slušalica podignuta"/>
<phrase i="119" t="Vaše trenutne opcije"/>
<phrase i="118" t="HvatGPoz"/>
<phrase i="117" t="Preuzmi"/>
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
<phrase i="115" t="Pridruž."/>
<phrase i="114" t="Spremnik"/>
<phrase i="113" t="Konfer."/>
<phrase i="112" t="Inform."/>
<phrase i="111" t="Odgovor"/>
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
<phrase i="109" t="PrekPoz"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="ProsNeJAv"/>
<phrase i="106" t="ProsZauz"/>
<phrase i="105" t="ProsSve"/>
<phrase i="104" t="Prijenos"/>
<phrase i="103" t="Na ček."/>
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
<phrase i="101" t="PonBir"/>
<phrase i="9" t="Poziv(i) dostupni za hvatanje"/>
<phrase i="8" t="Unesite kod za klijentski slučaj"/>
<phrase i="7" t="Unesite autorizacijski kod"/>
<phrase i="6" t="Uređaj na lokaciji roaminga"/>
<phrase i="5" t="Uređaj na domaćoj lokaciji"/>
</phrases>