2068 lines
238 KiB
XML
2068 lines
238 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- ========== English Internal language file ========== --><!-- ========== Mapping file to replace text with ids (attribute i) in website generation ========== --><!-- For language files, only i & t attributes are required. Add new entries at the end in related sections --><dictionary>
|
|
<pageHelpPhrases>
|
|
<phrase i="0" t="Denne siden viser innstillingene som for øyeblikket er konfigurert på telefonen." pageId="ViewCurrentConf"></phrase>
|
|
<phrase i="1" t="Du kan logge ulike hendelser til flash-filsystemet og til tilkoblingsserveren. Du kan konfigurere mengde, type og hyppighet for loggingen, samt komponentene i programvaredelsystemet du vil logge hendelser for. <br/><br/>Du kan bruke Globale innstillinger til å etablere logginnstillinger for alle loggtypene. I Opplasting av loggfil kan du angi logghyppighet for loggingen og tilføyingsalternativene. I Loggnivågrense for modul kan du angi loggnivå for hver loggtype. Du kan endre loggnivåene for individuelle komponenter for å registrere lite kritiske hendelser i én del av programmet mens du registrerer alvorlige hendelser for andre komponenter. Vær oppmerksom på at når du velger et loggnivå, inkluderer du alle hendelsene på høyere alvorlighetsgradnivåer og utelukker hendelser på lavere alvorlighetsgradnivåer. Loggnivået du velger bestemmer laveste alvorlighetsgrad for hendelser som logges. <br/><br/>Individuelle innstillinger av loggnivå som er tilgjengelig i Loggnivågrenser for modul, kan ikke logges på et lavere alvorlighetsgradnivå enn nivået som er angitt i Global loggnivågrense. Vær oppmerksom på at det vanligvis bare er nødvendig å endre standardnivå for logging for individuelle delsystemer for feilsøking. Høye loggnivåer (for eksempel Hendelse 1 eller Feilsøk) kan føre til ytelsesproblemer på telefonen. Du bør ikke endre standardnivåene for logging med mindre du blir anvist om dette av Polycoms kundestøtte." pageId="CoreLogging"></phrase>
|
|
<phrase i="2" t="Menyen Enkelt oppsett gir tilgang til de minimale konfigurasjonsalternativene du trenger å stille inn for å konfigurere telefonen slik at den fungerer korrekt. Når du klikker på menyen Enkelt oppsett på hovednavigasjonslinjen, vises alternativene Språk, Tidssynkronisering, SIP-server, SIP utgående proxy og SIP linjeidentifikasjon. Disse alternativene finnes også andre steder i webkonfigurasjonsverktøyet. Alle innstillinger eller alternativer du tar i bruk i menyen Enkelt oppsett, tas automatisk i bruk de andre stedene." pageId="SimpleSetup"></phrase>
|
|
<phrase i="3" t="Du kan angi følgende konfigurasjoner: <br/><b>Språk</b> - Velg språket telefonen viser.<br/><b>Brukerinnstillinger</b> - Aktiver eller deaktiver grunnleggende telefoninnstillinger." t.DUO="Du kan angi følgende konfigurasjoner.<br/><b>Tilkoblingsmodus</b> - Angi hva slags enhet som er koblet til 2,5 mm-kontakten på telefonen. Enheter som er koblet til denne kontakten, spiller av lyd gjennom telefonen og kan kobles til konferanser.<br/><b>Land</b> - Angi hvilket land telefonen benyttes i.<br/><b>Språk</b> - Angi hvilket språk telefonen viser.<br/><b>Brukerinnstillinger</b> - Aktiver eller deaktiver grunnleggende telefoninnstillinger." pageId="Others"></phrase>
|
|
<phrase i="4" t="Viser en logg over tapte, mottatte og oppringte samtaler." pageId="CallSummary"></phrase>
|
|
<phrase i="5" t="Du kan legge til egendefinerte ringetoner for telefonen, og du kan bruke egendefinerte ringetoner for spesifikke kontakter eller telefonlinjer. Telefonene støtter følgende WAV-filformater: G.711u-law, G.711a-law, G.722, G.729AB, Lin16 og iLBC.<br/><br/>Når du skal legge til en lydfil i listen, klikker du ikonet <b>Legg til lydfil</b>. Du kan laste opp en lydfil fra datamaskinen din eller skrive inn en URL-adresse som peker til en lydfil. Lydfiler skal ha filtypenavnet WAV. Hvis du velger en fil, blir den lagret i telefonens flash-minne og en kopi legges på tilkoblingsserveren. Hvis du velger en URL-adresse, laster telefonen ned lydfilen fra den URL-adressen. Du kan lagre maksimalt 24 lydfiler eller til telefonen ikke har mer ledig minne.<br/><br/>Lydfiler du laster opp, legges til i listen. Hvis du vil fjerne en lydfil, velger du navnet på lydfilen i listen og klikker ikonet <b>Slett lydfil</b>. Hvis du vil spille av en lydfil, velger du navnet på lydfilen og klikker på ikonet <b>Spill av lydfil</b>.<br/><br/>Du kan angi en egendefinert ringetone som velkomstlyd i rullegardinboksen Velkomstlyd, og for innkommende samtaler med rullegardinboksen Ringetype. Hvis du vil bruke egendefinerte ringetoner for spesifikke kontakter, går du til Meny > Funksjoner > Adressebok på telefonen, velger en kontakt, trykker på Rediger-programvaretasten og velger Ringetype.<br/><br/>Hvis du vil bruke en egendefinert ringetone på en linje, går du til Verktøy > Programvaretast- og linjetastkonfigurasjon, velger linjen du vil bruke egendefinert ringetone med og velger en ringetonetype med alternativene Rediger hurtigoppringingskontakt.<br/><br/>Merk: Hvis du konfigurerer en lydfil som ikke støttes, bruker telefonen standardringetonen." pageId="CoreSampAudio"></phrase>
|
|
<phrase i="6" t="Du kan konfigurere telefonen til å sende meldinger til tilkoblingsserveren med jevne mellomrom for å sikre at forbindelsen mellom dem fungerer. Disse vedlikeholdsmeldingene gjør at telefonen oppdager en tapt forbindelse og registrerer seg på nytt på tilkoblingsserveren." pageId="CoreTCP"></phrase>
|
|
<phrase i="7" t="Telefonen bruker en kraftig støybuffer og et feilskjulesystem for pakker, som reduserer ustabilitet i pakkemottaket, samt tapte eller forsinkede pakker eller pakker i feil rekkefølge. Støybufferen er adaptiv og konfigurerbar for ulike nettverksmiljøer. Når pakkene går tapt, minimerer en skjulingsalgoritme i telefonen alle negative konsekvenser." pageId="CoreVideoCodecProfiles"></phrase>
|
|
<phrase i="8" t="Innstillinger for tjenestekvalitet (QoS - Quality of Service) konfigurerer nettverkstrafikken til å strømme på garanterte måter. For eksempel bestemmer QoS-innstillinger hvilke datapakker som har prioritet i en datastrøm eller hvilke som skal ankomme et mål uten å måtte sendes igjen." pageId="CoreQoS"></phrase>
|
|
<phrase i="9" t="Du kan velge bakgrunnsbildet som vises på telefonen og på utvidelsesmodulene. Du kan bruke et hvilket som helst bilde i JPEG-, BMP- eller PNG-format.<br/> Klikk på et filnavn i telefonbildelisten for å forhåndsvise bilder som er lagret på tilkoblingsserveren. Bildet vises i Forhåndsvis telefon (liggende format) og Forhåndsvis utvidelsesmodul (stående format).<br/><br/>Telefonen lagrer maksimalt seks bilder, så hvis du vil endre et bakgrunnsbilde, må du kanskje fjerne et eksisterende bilde. Når du skal fjerne et bilde, klikker du på et bildefilnavn i telefonbildelisten, og klikker deretter ikonet <b>Fjern bakgrunnsbilde</b>. Bildet fjernes fra listen.<br/><br/>Når du skal laste opp et nytt bilde, klikker du på ikonet <b>Legg til et nytt bakgrunnsbilde</b>. Et forgrunnsbilde åpnes, og du kan velge en bildefil fra datamaskinen eller skrive inn et filnavn / en URL-adresse. Når du velger et nytt bilde, vises bildenavnet i listen.<br/><br/>Hvis du vil tilbakestille til standardbildene, klikker du <b>Tilbakestill til standard</b>." pageId="CoreBackground"></phrase>
|
|
<phrase i="10" t="Innstillingene i menyen Tid & Dato lar deg stille inn klokkeslett og dato som vises på telefonen. Du kan velge SNTP-serveren som brukes av telefonen til å hente klokkeslett og dato, visningsformat for klokkeslett og dato, samt start- og sluttdatoer telefonen bruker for å kalkulere sommertid." pageId="CoreDateTime"></phrase>
|
|
<phrase i="11" t="Du kan velge å deaktivere alle telefontastene ved å låse telefonen. Dette hindrer uautoriserte utgående samtaler, lar bare autoriserte personer besvare samtaler og hindrer personer i å vise informasjonen på telefonen. Du velger når telefontastene låses og spesifiserer autoriserte telefonnumre en låst telefon kan ringe. Hvis du aktiverer telefonlåsfunksjonen, er en programvaretast tilgjengelig på telefonen for å be om brukerpassord. Standard brukerpassord er 123." pageId="CorePhoneLock"></phrase>
|
|
<phrase i="12" t="Når telefonen startes på nytt, oppdateres konfigurasjonen på telefonen, alle samtalelister tømmes og telefonen starter på nytt." pageId="RebootPhone"></phrase>
|
|
<phrase i="13" t="For telefoner som bruker TLS (transportlagsikkerhet), kan chiffreringssamlinger brukes til å forhandle sikkerhetsinnstillinger for nettverksforbindelser. Chiffreringssamlinger er en kombinasjon av algoritmer for godkjenning, kryptering og meldingsgodkjenningskode." pageId="CoreSecurity"></phrase>
|
|
<phrase i="14" t="Telefonen tilbyr følgende applikasjoner til tredjepartsleverandører for å få tilgang til telefoninformasjon og sende innhold til telefonen:<br/><br/><b>Telefonihendelsesvarslinger</b> - Du kan velge å sende varslinger om telefonihendelser som linjeregistrering og innkommende/utgående- og rør av / rør på-hendelser. Varslinger sendes i XML-format til URL-adresser som abonnerer.<br/><br/><b>Telefontilstandspolling</b> - Du kan sende nettverks-, samtale- og enhetsinformasjon til poll-URL-adressen i XML-format.<br/><br/><b>Push</b> - Du kan aktivere push-meldinger som sendes til telefonen for visning i telefonens mikroleser." t.VVX_1500="Telefonen tilbyr følgende applikasjoner til tredjepartsleverandører for å få tilgang til telefoninformasjon og sende innhold til telefonen:<br/><br/><b>Telefonihendelsesvarslinger</b> - Du kan velge å sende varslinger om telefonihendelser som linjeregistrering og innkommende/utgående- og rør av / rør på-hendelser. Varslinger sendes i XML-format til URL-adresser som abonnerer.<br/><br/><b>Telefontilstandspolling</b> - Du kan sende nettverks-, samtale- og enhetsinformasjon til poll-URL-adressen i XML-format.<br/><br/><b>Push</b> - Du kan aktivere push-meldinger som sendes til telefonen for visning i telefonens mikroleser.<br/><br/><b>Polycom Desktop Connector-klient</b> - Du kan koble telefonen til datamaskinen og betjene telefonen fra telefonskjermen ved hjelp av datamaskinens mus og tastatur.<br/><br/><b> Utvekslingsprogrammer</b> - Behandle utvekslingsprogrammer, for eksempel din Exchange-kalender." t.VVX_500="Telefonen tilbyr følgende applikasjoner til tredjepartsleverandører for å få tilgang til telefoninformasjon og sende innhold til telefonen:<br/><br/><b>Telefonihendelsesvarslinger</b> - Du kan velge å sende varslinger om telefonihendelser som linjeregistrering og innkommende/utgående- og rør av / rør på-hendelser. Varslinger sendes i XML-format til URL-adresser som abonnerer.<br/><br/><b>Telefontilstandspolling</b> - Du kan sende nettverks-, samtale- og enhetsinformasjon til poll-URL-adressen i XML-format.<br/><br/><b>Push</b> - Du kan aktivere push-meldinger som sendes til telefonen for visning i telefonens mikroleser.<br/><br/><b>Polycom Desktop Connector-klient</b> - Du kan koble telefonen til datamaskinen og betjene telefonen fra telefonskjermen ved hjelp av datamaskinens mus og tastatur.<br/><br/><b> Utvekslingsprogrammer</b> - Behandle utvekslingsprogrammer, for eksempel din Exchange-kalender." t.SpectraLink="Telefonen gir tilgang til programmer fra tredjepart samt telefoninformasjon:<br/><br/><b>Konfigurer URL-adresser</b> - Du kan legge webprogrammer i telefonens programmeny.<br/><br/><b>Telefonihendelsesvarslinger</b> - Du kan velge å sende varslinger om telefonihendelser som linjeregistrering og innkommende/utgående og rør av / rør på-hendelser. Varslinger sendes i XML-format til URL-adresser som abonnerer.<br/><br/><b>Telefontilstandspolling</b> - Du kan sende nettverks-, samtale- og enhetsinformasjon til poll-URL-adressen i XML-format.<br/><br/><b>Push</b> - Du kan aktivere push-meldinger som sendes til telefonen for visning i telefonens mikroleser.<br/><br/><b> Utvekslingsprogrammer</b> - Behandle utvekslingsprogrammer, for eksempel din Exchange-kalender." pageId="CoreWebApps"></phrase>
|
|
<phrase i="15" t="Telefonen har en HTML-leser slik at du kan vise nettsider. Det er to lesere på telefonen: en ikke-interaktiv, inaktivitetsleser og en interaktiv hovedleser. Hver av disse leserne kan konfigureres med startadresser for å vise HTML-innhold." pageId="CoreMicrobrowser"></phrase>
|
|
<phrase i="16" t="Du kan konfigurere detaljene for telefonlinjer. Velg en linje du vil konfigurere i listen i vinduet helt til venstre og konfigurer detaljene som er tilgjengelig i hovedvinduet." pageId="SIPLinesConf"></phrase>
|
|
<phrase i="17" t="Velkommen til konfigurasjonsverktøyet for %s." pageId="Home"></phrase>
|
|
<phrase i="18" t="Du kan importere en adressebok (telefonkatalog til en telefon) til telefonen eller eksportere en adressebok til en annen telefon i CSV-format." pageId="ImportAndExportPhonebook"></phrase>
|
|
<phrase i="19" t="Før du kan ringe med SIP-protokollen, må du definere visse SIP-innstillinger. Disse er adressen til den lokale SIP-porten, det totale antallet samtaler som er tillatt per linjetast, nummerformatregler som gjelder, og serverdetaljer som utgående proxy og serveradresse." pageId="SIPSettings"></phrase>
|
|
<phrase i="20" t="Du kan aktivere eller deaktivere telefonens strømsparingsfunksjon. Etter en periode uten aktivitet (kalles tidsavbrudd for inaktivitet) eller når telefonens kamera ikke registrerer bevegelse, blir telefonens berøringsskjerm slått av for å spare strøm og forlenge levetiden til telefonskjermen. Både tidsavbrudd for inaktivitet og tidsavbrudd for kamera kan konfigureres." pageId="CorePowerSave"></phrase>
|
|
<phrase i="21" t="På denne siden kan du konfigurere linjetastene på telefonen. Når du skal legge til og redigere linjetaster, må du aktivere EFK-funksjonen i features.cfg > feature > feature.enhancedFeatureKeys (skriv inn 1 for å aktivere). Du kan konfigurere linjetaster som kun skal vises når telefonen er inaktiv. <br/><br/>Hvis du skal redigere en registrert linje, klikker du på linjen i listen <b>Aktive linje- og hurtigoppringingstaster</b>. Et redigeringsfelt vises. Når du har utført endringene, trykker du <b>Lagre</b>. <br/><br/>Du legger til en linjetast ved å klikke <b>Legg til linjetastfunksjon</b>. Linjeregistrering og hurtigoppringing vises som standard. Når dette er aktivert av en systemadministrator, kan også EFK-funksjon og statiske BLF-linjer konfigureres til å bli vist. Velg en linjetasttype og sett opp linjetasten ved å skrive inn informasjon i feltene som er tilgjengelig. Vær oppmerksom på at dersom du velger Linjeregistrering, kommer du til en annen side: Innstillinger > Linjer. Klikk <b>Forhåndsvisning</b>-knappen for å vise linjetastkonfigurasjonen. Trykk <b>Lagre</b> for å opprette den nye linjetasten. Hvis du vil endre informasjonen du har skrevet inn, klikker du <b>Tilbakestill</b>. Hvis du vil avbryte opprettingen av ny linjetastkonfigurasjon, trykker du <b>Avbryt</b>. Nye linjetaster vises i listen Aktive linje- og hurtigoppringingstaster. <br/><br/>Når du har opprettet en ny linjetastfunksjon, kan du tilordne funksjonen til ulike linjetaster på telefonen. Klikk på venstre og høyre piltast for å tilordne eller fjerne en linjetastfunksjon. Klikk på pil opp og pil ned for å flytte en linjetastfunksjon til en annen linjetast på telefonen. Vær oppmerksom på at registrerte linjer ikke kan flyttes til Inaktiv-listen. <br/> <br/>Hvis du skal redigere en linjetast, klikker du en linjetast i listen Aktive linje- og hurtigoppringingstaster og redigerer de tilgjengelige feltene." pageId="LineKeyConfigurator"></phrase>
|
|
<phrase i="22" t="Kodeks-prioritet angir rekkefølgen kodeksene prioriteres i under SDP-forhandlingene (øktbeskrivelsesprotokoll). Prioritetsrekkefølgen angis i listen I bruk. Den første kodeksen i kodekslisten har høyest prioritet. Kodeksene i listen Ikke i bruk blir ikke brukt under SDP-forhandlinger.<br/>Merk: Kodekser som ikke støttes av enheten som brukes, blir ikke vurdert i SDP-forhandlinger." pageId="CoreAVCodecPreferences"></phrase>
|
|
<phrase i="23" t="Du kan filtrere telefonens innkommende RTP-pakker etter IP-adresse og/eller port, og forkaste pakker som kommer fra en ikke-forhandlet IP-adresse og/eller port. Du kan også tvinge telefonen til å definere en spesifikk måltransportport, uansett hvilken port som er forhandlet. Dette er spesielt nyttig for kommunikasjon gjennom brannmurer. Fordi telefonen støtter konferanser og flere RTP-strømmer, kan du spesifisere flere portområder på samme tid. Telefonen er kompatibel med RFC 1889 og de oppdaterte RFC 3550 og RFC 3551." pageId="CoreRTP"></phrase>
|
|
<phrase i="24" t="Du kan starte telefonen på nytt for å oppdatere telefonens konfigurasjon og tømme alle samtalelister." pageId="RestartPhone"></phrase>
|
|
<phrase i="25" t="Administrator- og brukerpassord kan oppdateres. Administratorpassordet gir tilgang til administrative innstillinger. Brukerpassordet lar brukerne låse opp og logge seg på telefoner. <br/>Disse <>`"[]{}() tegnene er ikke tillatt i passordfelter." pageId="UserAccounts"></phrase>
|
|
<phrase i="26" t="Telefonen bruker en kraftig støybuffer og et feilskjulesystem for pakker, som reduserer ustabilitet i pakkemottaket, samt tapte eller forsinkede pakker eller pakker i feil rekkefølge. Støybufferen er adaptiv og konfigurerbar for ulike nettverksmiljøer. Når pakkene går tapt, minimerer en skjulingsalgoritme alle negative konsekvenser for lyden." pageId="CoreAudioCodecProfiles"></phrase>
|
|
<phrase i="27" t="Telefonen kan fungere med ulike typer nettverksadresseoversetting (NAT). Telefonens signaler og RTP-trafikk bruker symmetriske porter (kildeporten i sendte pakker er den samme som den tilknyttede lytteporten som brukes for å motta pakker), og den eksterne IP-adressen og portene som brukes av NAT på telefonens vegne, kan konfigureres per telefon." pageId="CoreNAT"></phrase>
|
|
<phrase i="28" t="Bruk denne siden for å konfigurere DTMF-signalmodus, porten som skal brukes, innstillinger av gatekeeper-serveradresse og RTP-mediekryptering for H.323-linjer." pageId="H323Config"></phrase>
|
|
<phrase i="29" t="Hvis video er aktivert på telefonen, kan du konfigurere flere videoinnstillinger. Du kan for eksempel konfigurere om telefonen alltid overfører video på begynnelsen av alle samtaler, hvordan denne enden og den andre enden vises på skjermen og tydeligheten av video i denne enden." pageId="VideoProcessing"></phrase>
|
|
<phrase i="30" t="På denne siden kan du tilpasse programvaretastene på telefonen. Når du skal legge til og redigere programvaretaster, må du aktivere EFK-funksjonen i features.cfg > feature > feature.enhancedFeatureKeys (skriv 1 for å aktivere). Du kan konfigurere programvaretaster som kun skal vises når telefonen er inaktiv. <br/><br/>Når du skal tilordne en funksjon til en programvaretast, trykker du <b>Legg til programvaretast</b>. Programvaretastfeltet vises. Skriv inn en etikett på den nye programvaretasten. Det er to måter å legge til EFK-funksjoner på. Du kan velge en EFK-funksjon i listeboksen <b>Handling </b> og klikke <b>Legg til</b>-knappen. Eller merk av for <b>Rediger makrokode </b> og skriv inn makrokoden for en programvaretastfunksjon. Trykk <b>Tilbakestill </b> for å starte på nytt, eller <b>Avbryt</b> for å avbryte programvaretastmakroen. Du kan lage en ny programvaretast, eller føye nye funksjoner til en eksisterende programvaretastfunksjon. Klikk <b>Forhåndsvisning</b>-knappen for å vise programvaretastkonfigurasjonen. Trykk <b>Lagre</b> for å opprette programvaretasten. Hvis du vil avbryte opprettingen av ny programvaretast, trykker du Avbryt. Nye programvaretaster vises i valgboksen Aktive programvaretaster.<br/><br/>Når du har opprettet en ny programvaretast, kan du ordne programvaretastene på telefonskjermen. En programvaretast som vises øverst i valgboksen Aktive programvaretaster, er plassert helt til venstre på telefonen. Klikk pil opp for å flytte en programvaretast mot venstre, og klikk pil ned for å flytte en programvaretast mot høyre. <br/> <br/>Klikk <b>Gjenopprett</b> for å fjerne den egendefinerte programvaretasten. <br/><br/>Du kan fjerne standardprogramvaretaster fra telefonen og valgboksen Aktive programvaretaster ved å merke av for <b>Deaktiver standard programvaretaster</b>." pageId="SoftKeyConfigurator"></phrase>
|
|
<phrase i="31" t="Du kan importere konfigurasjonsfiler fra datamaskin til telefon og du kan eksportere konfigurasjonsfiler fra telefon til datamaskin.<br/><br/><b>Importer konfigurasjon</b> - Du kan bla i og velge konfigurasjonsfiler som er lagret på datamaskinen, og laste dem opp til telefonen.<br/><br/><b>Eksporter konfigurasjon</b> - Du kan opprette en konfigurasjonsfil fra en kilde og bruke den filen til å konfigurere andre telefoner." pageId="ImportAndExportConfiguration"></phrase>
|
|
<phrase i="32" t="Denne konfigurasjonen konfigurerer RTP-mediekryptering for H.323-linjer." pageId="H323_Security"></phrase>
|
|
<phrase i="33" t="Parametere for telenettmodus." pageId="CorePstnSettings"></phrase>
|
|
<phrase i="34" t="Du kan bruke IP-innstillingene til å angi SNTP-server, tidssone for ditt sted, DNS-server, alternativ DNS-server og DNS-domene. Du kan også aktivere eller deaktivere serieporten." pageId="CoreIP"></phrase>
|
|
<phrase i="35" t="Denne konfigurasjonen identifiserer tilkoblingsserveren telefonen laster ned programvare og konfigurasjoner fra, samt hvor telefonen laster opp logger og konfigurasjonsfiler til." pageId="CoreProv"></phrase>
|
|
<phrase i="36" t="DHCP (protokoll for dynamisk vertskonfigurasjon) er en ofte brukt TCP/IP-protokoll som dynamisk tilordner IP-adresser til enheter på et nettverk." pageId="CoreDHCP"></phrase>
|
|
<phrase i="37" t="Ethernet-innstillinger definerer hvordan data overføres til og mottas fra lokalnettverk." pageId="CoreEthernet"></phrase>
|
|
<phrase i="38" t="USB er en generell I/U-bussprotokoll for vert til enhet (master til slave). Den kan enkelt overføre nettverkstrafikk, og multiplekse den med annen trafikk på databussen. Dette kan gjøres direkte eller med en USB-til-nettverk-adapter for nettverk som for eksempel Ethernet, ATM, DSL, POTS, ISDN og kabel-TV." pageId="CoreUSBNet"></phrase>
|
|
<phrase i="39" t="Telefonen er kompatibel med trådløse nettverk og vil finne og etablere en forbindelse til et WLAN-nettverk i nærheten, og har en konfigurasjon som passer med telefonen." pageId="CoreWiFi"></phrase>
|
|
<phrase i="40" t="Du kan konfigurere chiffreringspakkene som skal brukes til TLS-forbindelser. Null-chiffreringspakken er spesielt nyttig for feilsøking." pageId="CoreTLS"></phrase>
|
|
<phrase i="41" t="Bruk dette verktøyet til å vise telefonlogger, eksportere en loggfil og tømme telefonloggfiler. Når du har valgt en loggfiltype og et loggnivåfilter, klikker du Oppdater for å vise de nyeste telefonloggene. Klikk Fjern for å slette telefonlogger fra visningsvinduet. Klikk Eksporter for å eksportere telefonlogger som vises i vinduet, i XML-format." pageId="ViewDownloadLogs"></phrase>
|
|
<phrase i="42" t="Du kan oppgradere (eller nedgradere) telefonens programvare enten fra Polycom-vertsserveren eller fra en spesifisert egendefinert server. Programvareversjoner på serveren vises i rullegardinmenyen Tilgjengelige programvareversjoner. Versjonen som for øyeblikket er installert, vises i blått; eldre versjoner vises i rødt; nyere versjoner vises i grønt. <br/> <br/>Hvis du vil kontrollere om det finnes oppdateringer på Polycom-serveren, velger du Polycom-vertsserver. Tilgjengelige programvareversjoner vises i rullegardinmenyen. Velg en programvareversjon i rullegardinmenyen, og klikk <b>Installer</b>-knappen. <br/><br/>Hvis du vil kontrollere om det finnes oppdateringer på en egendefinert server, velger du Egendefinert server. Skriv inn adressen til den egendefinerte serveren i feltet Egendefinert serveradresse og klikker <b>Søk etter oppdateringer</b>-knappen. Velg en programvareversjon i rullegardinmenyen og klikk <b>Installer</b>-knappen. <br/><br/> Når du søker etter oppdateringer, forteller en XML-fil som er lagret på serveren telefonen hvor den skal se etter oppdateringen. XML-filen kan angi et mappenavn eller en komplett mappe > filbane. Hvis XML-filen angir den komplette filbanen, kontrollerer telefonen kompatibiliteten til bildet og starter automatisk telefonen på nytt og oppdaterer telefonbildet. Hvis XML-filen spesifiserer en mappe, ser telefonen etter sip.ld eller <<i>delenummer</i>>.sip.ld i mappen." pageId="SoftwareUpgrade"></phrase>
|
|
<phrase i="43" t="Du kan angi følgende konfigurasjoner: <br/><b>Språk</b> - Velg språket telefonen skal vise.<br/><b>Brukerinnstillinger</b> - Aktiver eller deaktiver grunnleggende telefonfunksjoner.<br/><b>Bilderammeinnstillinger</b> - Du kan vise bilder som er lagret på en USB-flash-enhet individuelt, som miniatyrbilder eller som en lysbildefremvisning.<br/><b>Skjermsparer</b> - Du kan konfigurere en skjermsparer for å vise bilder som er lagret på en USB-flash-enhet. Skjermspareren starter automatisk hver gang telefonen er inaktiv i en viss tid.<br/><b>Autosvar</b> - Du kan konfigurere hvordan telefonen besvarer en oppringing automatisk.<br/><b>Protokollruting</b> - Du kan konfigurere hvordan samtaleprotokollen velges.<br/>" pageId="OthersVideo"></phrase>
|
|
<phrase i="44" t="Du kan konfigurere og installere sikkerhetssertifikater for plattform og program. Du kan tilpasse sikkerhetssertifikatene for bruk som plattform- og programprofiler, og du kan tilpasse profiler for spesifikke plattformer og programmer." pageId="SSLSecurity"></phrase>
|
|
<phrase i="45" t="Når du sikkerhetskopierer telefonen, genereres en fil med all kontaktinformasjon og alle konfigurasjonsinnstillinger på telefonen. Hvis nødvendig, kan denne filen brukes til å gjenopprette innstillingene på telefonen." pageId="PhoneBackupAndRestore"></phrase>
|
|
<phrase i="46" t="PTT-personsøkfunksjonen støtter to driftsmodi: Trykk for å snakke (PTT) og Personsøk-modus. De kan aktiveres uavhengig av hverandre og kan brukes samtidig." pageId="PTTSettings"></phrase>
|
|
<phrase i="47" t="Syslog er en standard for videresending av loggmeldinger i et IP-nettverk. På denne siden kan du spesifisere syslog-detaljer som IP-adresse eller vertsnavn, servertype, fasilitet og hendelsesnivå du ønsker å logge. Du kan også velge å legge inn telefonens MAC-adresse først i loggmeldinger. Dataene sendes i klartekst. Syslog-protokollen defineres i RFC 3164." pageId="CoreSyslog"></phrase>
|
|
<phrase i="48" t="Med innstillingene for tilstedeværelse kan du vise statusen din som Inaktiv og som Borte. Du kan definere tidsperioden før statusen vises som Inaktiv og som Borte." t.VVX_1500="Med innstillingene for tilstedeværelse kan du vise statusen din som Inaktiv og som Borte. Du kan definere tidsperioden før statusen vises som Inaktiv og som Borte. Du kan også velge å bli spurt om å godta invitasjoner eller godta invitasjoner automatisk." pageId="Presence"></phrase>
|
|
</pageHelpPhrases>
|
|
<labels>
|
|
<phrase i="0" t="802.1Q-brukerprioritet"></phrase>
|
|
<phrase i="1" t="ARES Log"></phrase>
|
|
<phrase i="2" t="Adresse"></phrase>
|
|
<phrase i="3" t="Tillat push-meldinger"></phrase>
|
|
<phrase i="4" t="Tillegg"></phrase>
|
|
<phrase i="5" t="Tilføy ved opplasting"></phrase>
|
|
<phrase i="6" t="Application Log"></phrase>
|
|
<phrase i="7" t="Rot-URL-adresse for programserver"></phrase>
|
|
<phrase i="8" t="Programmer"></phrase>
|
|
<phrase i="9" t="Lyd"></phrase>
|
|
<phrase i="10" t="SIP utgående proxy"></phrase>
|
|
<phrase i="11" t="Lydkodeksprofiler"></phrase>
|
|
<phrase i="12" t="Lydkodeksprioritet"></phrase>
|
|
<phrase i="13" t="Lyd-RTP"></phrase>
|
|
<phrase i="14" t="Passord for godkjenning"></phrase>
|
|
<phrase i="15" t="Bruker-ID for godkjenning"></phrase>
|
|
<phrase i="16" t="Godkjent nummerbeskrivelse"></phrase>
|
|
<phrase i="17" t="Godkjent telefonnummer"></phrase>
|
|
<phrase i="18" t="Autosvar"></phrase>
|
|
<phrase i="19" t="Autosvar H.323-samtaler"></phrase>
|
|
<phrase i="20" t="Autosvar SIP-samtaler"></phrase>
|
|
<phrase i="21" t="Automatisk gatekeeper-søk"></phrase>
|
|
<phrase i="22" t="Preferanse for autoruting"></phrase>
|
|
<phrase i="23" t="Autostart video"></phrase>
|
|
<phrase i="24" t="Bakgrunn"></phrase>
|
|
<phrase i="25" t="Konfigurer URL-adresser"></phrase>
|
|
<phrase i="26" t="Lysstyrke"></phrase>
|
|
<phrase i="27" t="Chiffreringsliste for leser"></phrase>
|
|
<phrase i="28" t="Leser vist når låst"></phrase>
|
|
<phrase i="29" t="Proxy for leser"></phrase>
|
|
<phrase i="30" t="Hvis opptatt, viderekoble til kontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="31" t="Forbigå direktemelding"></phrase>
|
|
<phrase i="32" t="CDP Log"></phrase>
|
|
<phrase i="33" t="CURL Log"></phrase>
|
|
<phrase i="34" t="Hurtigbuffergrense" units="kByte"></phrase>
|
|
<phrase i="35" t="Samtalekontroll"></phrase>
|
|
<phrase i="36" t="Samtaleomkobling"></phrase>
|
|
<phrase i="37" t="Samtalehastighet" units="kbps"></phrase>
|
|
<phrase i="38" t="Samtalerapport"></phrase>
|
|
<phrase i="39" t="Tilbakeringingskontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="40" t="Tilbakeringingsmodus"></phrase>
|
|
<phrase i="41" t="Samtaler per linje"></phrase>
|
|
<phrase i="42" t="Samtaler per linjetast"></phrase>
|
|
<phrase i="43" t="Kamerainnstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="44" t="Chiffreringsliste"></phrase>
|
|
<phrase i="45" t="Kodeksprioriteringer"></phrase>
|
|
<phrase i="46" t="Kodeksprofiler"></phrase>
|
|
<phrase i="47" t="CIF (Common Intermediate-format) MPI (minste bildeintervall)"></phrase>
|
|
<phrase i="48" t="Configuration Log"></phrase>
|
|
<phrase i="49" t="Kontrast"></phrase>
|
|
<phrase i="50" t="Kontrollere webinnholdsvisning"></phrase>
|
|
<phrase i="51" t="Copy Utilities Log"></phrase>
|
|
<phrase i="52" t="Gjeldende webinnholdsvisning"></phrase>
|
|
<phrase i="53" t="DNS Log"></phrase>
|
|
<phrase i="54" t="DTMF-signaleringskanal"></phrase>
|
|
<phrase i="55" t="DTMF-signaleringskanal, alfanumerisk modus"></phrase>
|
|
<phrase i="56" t="DTMF-signaleringskanal, signalmodus"></phrase>
|
|
<phrase i="57" t="Dato & klokkeslett"></phrase>
|
|
<phrase i="58" t="Datoformat"></phrase>
|
|
<phrase i="59" t="Tid & dato"></phrase>
|
|
<phrase i="60" t="Ukedag/måned/dato/tid"></phrase>
|
|
<phrase i="61" t="Sommertid"></phrase>
|
|
<phrase i="62" t="Diagnostikk"></phrase>
|
|
<phrase i="63" t="Nummerformat"></phrase>
|
|
<phrase i="64" t="Umulig treff for nummerformat"></phrase>
|
|
<phrase i="65" t="Tidsavbrudd for nummerformat"></phrase>
|
|
<phrase i="66" t="Deaktiver viderekobling for delte linjer"></phrase>
|
|
<phrase i="67" t="Vis format"></phrase>
|
|
<phrase i="68" t="Vis navn"></phrase>
|
|
<phrase i="69" t="Viderekoble alltid til kontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="70" t="Ikke forstyrr når låst"></phrase>
|
|
<phrase i="71" t="Ved Ikke forstyrr, viderekoble til kontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="72" t="Utløper" units="s"></phrase>
|
|
<phrase i="73" t="Filtrer etter IP-adresse"></phrase>
|
|
<phrase i="74" t="Filtrer etter port"></phrase>
|
|
<phrase i="75" t="Fast dag"></phrase>
|
|
<phrase i="76" t="Flimmerreduksjon"></phrase>
|
|
<phrase i="77" t="Mappebane"></phrase>
|
|
<phrase i="78" t="Tvunget port"></phrase>
|
|
<phrase i="79" t="Viderekoble alltid"></phrase>
|
|
<phrase i="80" t="Bildehastighet" units="fps"></phrase>
|
|
<phrase i="81" t="Fredag"></phrase>
|
|
<phrase i="82" t="Fullskjerm"></phrase>
|
|
<phrase i="83" t="Fullskjermmodus"></phrase>
|
|
<phrase i="84" t="Gatekeeper-adresse"></phrase>
|
|
<phrase i="85" t="Gatekeeper-innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="86" t="Generelt"></phrase>
|
|
<phrase i="87" t="Global loggnivågrense"></phrase>
|
|
<phrase i="88" t="Globale innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="89" t="Globale gatekeeper-innstillinger for H.323 "></phrase>
|
|
<phrase i="90" t="Lokale portinnstillinger for H.323 "></phrase>
|
|
<phrase i="91" t="H.323 Log"></phrase>
|
|
<phrase i="92" t="H.323-protokoll"></phrase>
|
|
<phrase i="93" t="H.323-innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="94" t="HTTP Server Log"></phrase>
|
|
<phrase i="95" t="Hodetelefonminnemodus"></phrase>
|
|
<phrase i="96" t="Hjem"></phrase>
|
|
<phrase i="97" t="IP-adresse"></phrase>
|
|
<phrase i="98" t="IP DSCP (overstyrer IP ToS)"></phrase>
|
|
<phrase i="99" t="IP ToS maksimer pålitelighet"></phrase>
|
|
<phrase i="100" t="IP ToS maksimer gjennomstrømning"></phrase>
|
|
<phrase i="101" t="IP ToS minimer kostnader"></phrase>
|
|
<phrase i="102" t="IP ToS minimer forsinkelse"></phrase>
|
|
<phrase i="103" t="IP ToS-presedens"></phrase>
|
|
<phrase i="104" t="Identifikasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="105" t="Idle Browser Log"></phrase>
|
|
<phrase i="106" t="Hjem for inaktivitetsskjerm"></phrase>
|
|
<phrase i="107" t="Oppdateringsperiode for inaktivitetsskjerm" units="s"></phrase>
|
|
<phrase i="108" t="Innstillinger av tidsavbrudd for inaktivitet (minutter)"></phrase>
|
|
<phrase i="109" t="Overføringsintervall ved inaktivitet" units="s"></phrase>
|
|
<phrase i="110" t="Ventetid ved inaktivitet" units="min"></phrase>
|
|
<phrase i="111" t="Importer og eksporter konfigurasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="112" t="Importer og eksporter adressebok"></phrase>
|
|
<phrase i="113" t="Maksimum for støybuffer" units="ms"></phrase>
|
|
<phrase i="114" t="Minimum for støybuffer" units="ms"></phrase>
|
|
<phrase i="115" t="Reduksjon for støybuffer" units="ms"></phrase>
|
|
<phrase i="116" t="Vedlikeholdsintervall" units="s"></phrase>
|
|
<phrase i="117" t="Key Observer Log"></phrase>
|
|
<phrase i="118" t="LDAP-chiffreringsliste"></phrase>
|
|
<phrase i="119" t="LDAP Log"></phrase>
|
|
<phrase i="120" t="LLDP Log"></phrase>
|
|
<phrase i="121" t="Etikett"></phrase>
|
|
<phrase i="122" t="Språk"></phrase>
|
|
<phrase i="123" t="Linje"></phrase>
|
|
<phrase i="124" t="Tidsavbrudd for linjeblokkering" units="s"></phrase>
|
|
<phrase i="125" t="Linjer"></phrase>
|
|
<phrase i="126" t="Live Communication Server-støtte"></phrase>
|
|
<phrase i="127" t="Innstillinger for visning av lokalt kamera"></phrase>
|
|
<phrase i="128" t="Lokal H.323-port"></phrase>
|
|
<phrase i="129" t="Lokal SIP-port"></phrase>
|
|
<phrase i="130" t="Lokale innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="131" t="Størrelse på loggfil" units="kByte"></phrase>
|
|
<phrase i="132" t="Opplasting av loggfil"></phrase>
|
|
<phrase i="133" t="Logg til fil"></phrase>
|
|
<phrase i="134" t="Logg til standard utenhet"></phrase>
|
|
<phrase i="135" t="Logging"></phrase>
|
|
<phrase i="136" t="Logging Log"></phrase>
|
|
<phrase i="137" t="Hjem for hovedleser"></phrase>
|
|
<phrase i="138" t="Sidetidsavbrudd for hovedleser" units="s"></phrase>
|
|
<phrase i="139" t="Statuslinje for hovedleser"></phrase>
|
|
<phrase i="140" t="Manuell protokollruting"></phrase>
|
|
<phrase i="141" t="Maksimum samtalehastighet" units="kbps"></phrase>
|
|
<phrase i="142" t="Maksimum tidsavbrudd for inaktivitet"></phrase>
|
|
<phrase i="143" t="Medieportstart"></phrase>
|
|
<phrase i="144" t="Meldingssenter"></phrase>
|
|
<phrase i="145" t="Micro Browser Log"></phrase>
|
|
<phrase i="146" t="Mikroleser"></phrase>
|
|
<phrase i="147" t="Demp mikrofon"></phrase>
|
|
<phrase i="148" t="Loggnivågrense for modul"></phrase>
|
|
<phrase i="149" t="Mandag"></phrase>
|
|
<phrase i="150" t="NAT"></phrase>
|
|
<phrase i="151" t="Navn"></phrase>
|
|
<phrase i="152" t="Nettverk"></phrase>
|
|
<phrase i="153" t="Standard ringetone"></phrase>
|
|
<phrase i="154" t="Network Log"></phrase>
|
|
<phrase i="155" t="Ny SDP-type"></phrase>
|
|
<phrase i="156" t="Ved Ikke svar, viderekoble til kontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="157" t="Tidsavbrudd for Ikke svar (sekunder)"></phrase>
|
|
<phrase i="158" t="Overføringsintervall for ingen respons" units="s"></phrase>
|
|
<phrase i="159" t="Ikke standard linjeblokkering"></phrase>
|
|
<phrase i="160" t="Antall linjetaster"></phrase>
|
|
<phrase i="161" t="Utenfor kontortiden"></phrase>
|
|
<phrase i="162" t="Kontortid"></phrase>
|
|
<phrase i="163" t="Kontortid - varighet (timer)"></phrase>
|
|
<phrase i="164" t="Kontortid - starttidspunkt"></phrase>
|
|
<phrase i="165" t="Hvis opptatt, viderekoble"></phrase>
|
|
<phrase i="166" t="Ved Ikke forstyrr, viderekoble"></phrase>
|
|
<phrase i="167" t="Ved Ikke svar, viderekoble"></phrase>
|
|
<phrase i="168" t="Viderekoble spesifikk oppringer"></phrase>
|
|
<phrase i="169" t="Talemeldinger med ett trykk"></phrase>
|
|
<phrase i="170" t="Andre protokoller"></phrase>
|
|
<phrase i="171" t="Flere innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="172" t="Utgående proxy"></phrase>
|
|
<phrase i="173" t="PMT Log"></phrase>
|
|
<phrase i="174" t="PPS Log"></phrase>
|
|
<phrase i="175" t="Passord"></phrase>
|
|
<phrase i="176" t="Nyttelaststørrelse" units="ms"></phrase>
|
|
<phrase i="177" t="Sikkerhetskopier og gjenopprett telefon"></phrase>
|
|
<phrase i="178" t="Telefonlås"></phrase>
|
|
<phrase i="179" t="Telefonlåsfunksjon"></phrase>
|
|
<phrase i="180" t="Telefonen er låst"></phrase>
|
|
<phrase i="181" t="Telefontilstandspolling"></phrase>
|
|
<phrase i="182" t="Bilderammeinnstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="183" t="URL-adresse for polling"></phrase>
|
|
<phrase i="184" t="Port"></phrase>
|
|
<phrase i="185" t="Start på portområde"></phrase>
|
|
<phrase i="186" t="Strømsparing"></phrase>
|
|
<phrase i="187" t="Strømsparingsfunksjon"></phrase>
|
|
<phrase i="188" t="Power Saving Log"></phrase>
|
|
<phrase i="189" t="Slå på ulåst"></phrase>
|
|
<phrase i="190" t="Preferanser"></phrase>
|
|
<phrase i="191" t="Foretrukket protokoll"></phrase>
|
|
<phrase i="192" t="Presentation Log"></phrase>
|
|
<phrase i="193" t="Profilnivå"></phrase>
|
|
<phrase i="194" t="Protokollruting"></phrase>
|
|
<phrase i="195" t="Chiffreringsliste for tilkobling"></phrase>
|
|
<phrase i="196" t="Push"></phrase>
|
|
<phrase i="197" t="QoS"></phrase>
|
|
<phrase i="198" t="Kvalitet"></phrase>
|
|
<phrase i="199" t="URL til utvekslingsserver"></phrase>
|
|
<phrase i="200" t="Kvartal CIF MPI"></phrase>
|
|
<phrase i="201" t="Enkelt oppsett"></phrase>
|
|
<phrase i="202" t="RAM Disk Log"></phrase>
|
|
<phrase i="203" t="RTOS Log"></phrase>
|
|
<phrase i="204" t="RTP"></phrase>
|
|
<phrase i="205" t="RTP-mediekryptering"></phrase>
|
|
<phrase i="206" t="RTP-mediekrypteringstilbud"></phrase>
|
|
<phrase i="207" t="RTP-mediekryptering kreves"></phrase>
|
|
<phrase i="208" t="Program-URL"></phrase>
|
|
<phrase i="209" t="Start telefon på nytt"></phrase>
|
|
<phrase i="210" t="Registrer"></phrase>
|
|
<phrase i="211" t="Registreringstid"></phrase>
|
|
<phrase i="212" t="Fjern merking for nummerslutt"></phrase>
|
|
<phrase i="213" t="Resource Finder Log"></phrase>
|
|
<phrase i="214" t="Start telefon på nytt"></phrase>
|
|
<phrase i="215" t="Maksimalt antall nye forsøk"></phrase>
|
|
<phrase i="216" t="Tidsavbrudd for nye forsøk" units="ms"></phrase>
|
|
<phrase i="217" t="Ringeklasse"></phrase>
|
|
<phrase i="218" t="Ringetoner"></phrase>
|
|
<phrase i="219" t="SIP-chiffreringsliste"></phrase>
|
|
<phrase i="220" t="SIP-linjeidentifikasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="221" t="SIP Log"></phrase>
|
|
<phrase i="222" t="SIP-protokoll"></phrase>
|
|
<phrase i="223" t="SIP-server"></phrase>
|
|
<phrase i="224" t="Programnavn"></phrase>
|
|
<phrase i="225" t="SIP-signallering TLS-transport"></phrase>
|
|
<phrase i="226" t="SNTP-omsynkroniseringsperiode" units="s"></phrase>
|
|
<phrase i="227" t="SNTP-server"></phrase>
|
|
<phrase i="228" t="TLS"></phrase>
|
|
<phrase i="229" t="SSPS Log"></phrase>
|
|
<phrase i="230" t="SYSLOG-chiffreringsliste"></phrase>
|
|
<phrase i="231" t="Metning"></phrase>
|
|
<phrase i="232" t="Lørdag"></phrase>
|
|
<phrase i="233" t="Scheduled Logs Log"></phrase>
|
|
<phrase i="234" t="Skjermmodus"></phrase>
|
|
<phrase i="235" t="Skjermmodus (fullskjerm)"></phrase>
|
|
<phrase i="236" t="Skjermsparer"></phrase>
|
|
<phrase i="237" t="Skjermsparerinnstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="238" t="Sikkerhet"></phrase>
|
|
<phrase i="239" t="Sikkerhetsinnstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="240" t="Server"></phrase>
|
|
<phrase i="241" t="Servere"></phrase>
|
|
<phrase i="242" t="Innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="243" t="Skarphet"></phrase>
|
|
<phrase i="244" t="Signaleringsport"></phrase>
|
|
<phrase i="245" t="Programvaretastkontroll"></phrase>
|
|
<phrase i="246" t="Programvareoppgradering"></phrase>
|
|
<phrase i="247" t="Startdag sist i måneden"></phrase>
|
|
<phrase i="248" t="Sluttdag sist i måneden"></phrase>
|
|
<phrase i="249" t="Delkvartal CIF MPI"></phrase>
|
|
<phrase i="250" t="Abonnementadresse"></phrase>
|
|
<phrase i="251" t="Søndag"></phrase>
|
|
<phrase i="252" t="Support Objects Log"></phrase>
|
|
<phrase i="253" t="TCP"></phrase>
|
|
<phrase i="254" t="Telefonihendelsesvarsling"></phrase>
|
|
<phrase i="255" t="Navn på tredjeperson"></phrase>
|
|
<phrase i="256" t="Torsdag"></phrase>
|
|
<phrase i="257" t="Klokkeformat"></phrase>
|
|
<phrase i="258" t="Tidssynkronisering"></phrase>
|
|
<phrase i="259" t="Tidssone"></phrase>
|
|
<phrase i="260" t="Tid per bilde" units="s"></phrase>
|
|
<phrase i="261" t="Oppgraderingsserver"></phrase>
|
|
<phrase i="262" t="Transport"></phrase>
|
|
<phrase i="263" t="Tirsdag"></phrase>
|
|
<phrase i="264" t="Type"></phrase>
|
|
<phrase i="265" t="UC-skrivebord aktivert"></phrase>
|
|
<phrase i="266" t="Unified Communications-skrivebord"></phrase>
|
|
<phrase i="267" t="Grensemodus for tilføyelse ved opplasting"></phrase>
|
|
<phrase i="268" t="Størrelsesgrense for tilføyelse ved opplasting" units="kByte"></phrase>
|
|
<phrase i="269" t="Opplastingsperiode" units="s"></phrase>
|
|
<phrase i="270" t="Bruk adresseboknavn"></phrase>
|
|
<phrase i="271" t="Endre passord"></phrase>
|
|
<phrase i="272" t="Sensitivitetsinnstillinger for brukerpåvisning"></phrase>
|
|
<phrase i="273" t="Inndata fra bruker"></phrase>
|
|
<phrase i="274" t="Brukernavn"></phrase>
|
|
<phrase i="275" t="Brukerinnstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="276" t="Verktøy"></phrase>
|
|
<phrase i="277" t="Video"></phrase>
|
|
<phrase i="278" t="Kodeksprofiler - video"></phrase>
|
|
<phrase i="279" t="Videodemping"></phrase>
|
|
<phrase i="280" t="Videokodeksprioritet"></phrase>
|
|
<phrase i="281" t="Videobehandling"></phrase>
|
|
<phrase i="282" t="Video-RTP"></phrase>
|
|
<phrase i="283" t="Vis og last ned logger"></phrase>
|
|
<phrase i="284" t="Vis gjeldende konfigurasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="285" t="Konfigurasjon av programvaretast"></phrase>
|
|
<phrase i="286" t="Onsdag"></phrase>
|
|
<phrase i="287" t="Velkomstlyd (kaldstart)"></phrase>
|
|
<phrase i="288" t="Velkomstlyd (varmstart)"></phrase>
|
|
<phrase i="289" t="XMPP-chiffreringsliste"></phrase>
|
|
<phrase i="290" t="iLBC"></phrase>
|
|
<phrase i="291" t="Telefoninformasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="292" t="Telefonmodell"></phrase>
|
|
<phrase i="293" t="Delenummer"></phrase>
|
|
<phrase i="294" t="MAC-adresse"></phrase>
|
|
<phrase i="295" t="Ikke standard linjeblokkering"></phrase>
|
|
<phrase i="296" t="Programvareversjon"></phrase>
|
|
<phrase i="297" t="BootROM-programvareversjon"></phrase>
|
|
<phrase i="298" t="Gammelt passord"></phrase>
|
|
<phrase i="299" t="Nytt passord"></phrase>
|
|
<phrase i="300" t="Bekreft nytt passord"></phrase>
|
|
<phrase i="301" t="Land"></phrase>
|
|
<phrase i="302" t="Standard"></phrase>
|
|
<phrase i="303" t="2,5 mm-modus"></phrase>
|
|
<phrase i="304" t="Driftsmodus"></phrase>
|
|
<phrase i="305" t="Telenettinnstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="306" t="Telenettapparat"></phrase>
|
|
<phrase i="307" t="Lokal hurtiganropstid"></phrase>
|
|
<phrase i="308" t="Lokal oppringer-ID"></phrase>
|
|
<phrase i="309" t="IP"></phrase>
|
|
<phrase i="310" t="IP-innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="311" t="DNS-server"></phrase>
|
|
<phrase i="312" t="Alternativ DNS-server"></phrase>
|
|
<phrase i="313" t="DNS-domene"></phrase>
|
|
<phrase i="314" t="Seriell port"></phrase>
|
|
<phrase i="315" t="Tilkobling"></phrase>
|
|
<phrase i="316" t="Tilkoblingsserver"></phrase>
|
|
<phrase i="317" t="Servertype"></phrase>
|
|
<phrase i="318" t="Serveradresse"></phrase>
|
|
<phrase i="319" t="Serverbruker"></phrase>
|
|
<phrase i="320" t="Serverpassord"></phrase>
|
|
<phrase i="321" t="Forsøk på filoverføring"></phrase>
|
|
<phrase i="322" t="Ventetid før nytt forsøk" units="s"></phrase>
|
|
<phrase i="323" t="Knytt serienummer til brukeragent"></phrase>
|
|
<phrase i="324" t="DHCP"></phrase>
|
|
<phrase i="325" t="Oppstartserver"></phrase>
|
|
<phrase i="326" t="Alternativ for oppstartserver"></phrase>
|
|
<phrase i="327" t="Oppstartservertype"></phrase>
|
|
<phrase i="328" t="Option 60-format"></phrase>
|
|
<phrase i="329" t="Ethernet"></phrase>
|
|
<phrase i="330" t="SIP-innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="331" t="Ethernet aktivert"></phrase>
|
|
<phrase i="332" t="DHCP-oppstartserver"></phrase>
|
|
<phrase i="333" t="Nettverksmaske"></phrase>
|
|
<phrase i="334" t="IP-gateway"></phrase>
|
|
<phrase i="335" t="802.1X-aut."></phrase>
|
|
<phrase i="336" t="Stormfiltrering"></phrase>
|
|
<phrase i="337" t="LAN-portmodus"></phrase>
|
|
<phrase i="338" t="PC-portmodus"></phrase>
|
|
<phrase i="339" t="Ethernet 802.1x"></phrase>
|
|
<phrase i="340" t="EAP-metode"></phrase>
|
|
<phrase i="341" t="Identitet"></phrase>
|
|
<phrase i="342" t="TLS-profil"></phrase>
|
|
<phrase i="343" t="Anonym ID"></phrase>
|
|
<phrase i="344" t="Passord for PAC-fil"></phrase>
|
|
<phrase i="345" t="Installer PAC-fil"></phrase>
|
|
<phrase i="346" t="Fjern PAC-fil"></phrase>
|
|
<phrase i="347" t="VLAN-innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="348" t="VLAN"></phrase>
|
|
<phrase i="349" t="VLAN-filtrering"></phrase>
|
|
<phrase i="350" t="LLDP"></phrase>
|
|
<phrase i="351" t="CDP-kompatibilitet"></phrase>
|
|
<phrase i="352" t="DHCP VLAN-søkemodus"></phrase>
|
|
<phrase i="353" t="DHCP VLAN-alternativ"></phrase>
|
|
<phrase i="354" t="USBNet"></phrase>
|
|
<phrase i="355" t="USBNet-innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="356" t="USBNet aktivert"></phrase>
|
|
<phrase i="357" t="Wi-Fi"></phrase>
|
|
<phrase i="358" t="Wi-Fi-innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="359" t="Startdato"></phrase>
|
|
<phrase i="360" t="SSID"></phrase>
|
|
<phrase i="361" t="DHCP-meny"></phrase>
|
|
<phrase i="362" t="Tilgangskontroll obligatorisk (QoS)"></phrase>
|
|
<phrase i="363" t="WEP-innstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="364" t="Godkjenning"></phrase>
|
|
<phrase i="365" t="Kryptering"></phrase>
|
|
<phrase i="366" t="Lengde på nøkkel"></phrase>
|
|
<phrase i="367" t="Nøkkel 1"></phrase>
|
|
<phrase i="368" t="Nøkkel 2"></phrase>
|
|
<phrase i="369" t="Nøkkel 3"></phrase>
|
|
<phrase i="370" t="Nøkkel 4"></phrase>
|
|
<phrase i="371" t="WPA-PSK"></phrase>
|
|
<phrase i="372" t="PSK-type"></phrase>
|
|
<phrase i="373" t="Nøkkel"></phrase>
|
|
<phrase i="374" t="WPA2-Enterprise"></phrase>
|
|
<phrase i="375" t="Anmoder"></phrase>
|
|
<phrase i="376" t="Hurtig-roaming"></phrase>
|
|
<phrase i="377" t="Sluttdato"></phrase>
|
|
<phrase i="378" t="Responsmodus"></phrase>
|
|
<phrase i="379" t="Installer PAC-fil"></phrase>
|
|
<phrase i="380" t="Fjern PAC-fil"></phrase>
|
|
<phrase i="381" t="Godkjent domene"></phrase>
|
|
<phrase i="382" t="5GHz-bånd"></phrase>
|
|
<phrase i="383" t="5 GHz-bånd"></phrase>
|
|
<phrase i="384" t="Delbånd 4"></phrase>
|
|
<phrase i="385" t="Delbånd 4 sendestyrke"></phrase>
|
|
<phrase i="386" t="Delbånd 1"></phrase>
|
|
<phrase i="387" t="Delbånd 1 sendestyrke"></phrase>
|
|
<phrase i="388" t="Delbånd 2"></phrase>
|
|
<phrase i="389" t="Delbånd 2 sendestyrke"></phrase>
|
|
<phrase i="390" t="Delbånd 3"></phrase>
|
|
<phrase i="391" t="Delbånd 3 sendestyrke"></phrase>
|
|
<phrase i="392" t="2,4GHz-bånd"></phrase>
|
|
<phrase i="393" t="2,4 GHz-bånd"></phrase>
|
|
<phrase i="394" t="2,4 GHz sendestyrke"></phrase>
|
|
<phrase i="395" t="Lokasjonsstjeneste"></phrase>
|
|
<phrase i="396" t="RTLS"></phrase>
|
|
<phrase i="397" t="Overføringsintervall"></phrase>
|
|
<phrase i="398" t="Lokasjonsserver-IP"></phrase>
|
|
<phrase i="399" t="ELP-portnummer"></phrase>
|
|
<phrase i="400" t="WPA(2)-PSK"></phrase>
|
|
<phrase i="401" t="Informasjon om PAC-fil"></phrase>
|
|
<phrase i="402" t="TLS-profil 1"></phrase>
|
|
<phrase i="403" t="TLS-profil 2"></phrase>
|
|
<phrase i="404" t="SSL-chifferpakke"></phrase>
|
|
<phrase i="405" t="CA-sertifikatliste"></phrase>
|
|
<phrase i="406" t="Enhetssertifikatliste"></phrase>
|
|
<phrase i="407" t="Network Manager Log"></phrase>
|
|
<phrase i="408" t="WLAN Log"></phrase>
|
|
<phrase i="409" t="Gjeldende programvareversjon:"></phrase>
|
|
<phrase i="410" t="Egendefinert server"></phrase>
|
|
<phrase i="411" t="Tilgjengelige programvareversjoner"></phrase>
|
|
<phrase i="412" t="Telefondetaljer"></phrase>
|
|
<phrase i="413" t="Loggfiltype"></phrase>
|
|
<phrase i="414" t="Loggnivåfilter"></phrase>
|
|
<phrase i="415" t="Importer konfigurasjonsfil"></phrase>
|
|
<phrase i="416" t="Eksporter konfigurasjonsfil"></phrase>
|
|
<phrase i="417" t="Konfigurert URL-adresse for telefonivarsling"></phrase>
|
|
<phrase i="418" t="Linjeregistrering"></phrase>
|
|
<phrase i="419" t="Innkommende samtale"></phrase>
|
|
<phrase i="420" t="Utgående samtale"></phrase>
|
|
<phrase i="421" t="Rør på"></phrase>
|
|
<phrase i="422" t="Rør av"></phrase>
|
|
<phrase i="423" t="Innlogging og utlogging av bruker"></phrase>
|
|
<phrase i="424" t="Endre samtalestatus"></phrase>
|
|
<phrase i="425" t="Telefonbilde"></phrase>
|
|
<phrase i="426" t="Utvidelsesmodulbilde"></phrase>
|
|
<phrase i="427" t="Velg telefonbilde:"></phrase>
|
|
<phrase i="428" t="Velg utvidelsesmodulbilde:"></phrase>
|
|
<phrase i="429" t="Bakgrunnsfarge"></phrase>
|
|
<phrase i="430" t="Knappefarge"></phrase>
|
|
<phrase i="431" t="PDC"></phrase>
|
|
<phrase i="432" t="Egendefinerte lydfiler"></phrase>
|
|
<phrase i="433" t="Velg lydfil"></phrase>
|
|
<phrase i="434" t="Ikke i bruk:"></phrase>
|
|
<phrase i="435" t="I bruk:"></phrase>
|
|
<phrase i="436" t="Ikke forstyrr når låst"></phrase>
|
|
<phrase i="437" t="Leser vist når låst"></phrase>
|
|
<phrase i="438" t="Kontroll av konfigurasjonsfil ved oppstart"></phrase>
|
|
<phrase i="439" t="Flertastsvar"></phrase>
|
|
<phrase i="440" t="Innenbånds tilkobling med EAP-FAST"></phrase>
|
|
<phrase i="441" t="Sikkerhetskopiering av telefon"></phrase>
|
|
<phrase i="442" t="Eksporter sikkerhetskopieringsfil for telefon "></phrase>
|
|
<phrase i="443" t="Gjenopprett telefon"></phrase>
|
|
<phrase i="444" t="Importer sikkerhetskopieringsfil for telefon"></phrase>
|
|
<phrase i="445" t="Gjenopprett telefonen til fabrikkinnstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="446" t="Importer konfigurasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="447" t="Eksporter konfigurasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="448" t="Admin"></phrase>
|
|
<phrase i="449" t="Bruker"></phrase>
|
|
<phrase i="450" t="Sertifikatkonfigurasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="451" t="TLS-profiler"></phrase>
|
|
<phrase i="452" t="TLS-programmer"></phrase>
|
|
<phrase i="453" t="CA-sertifikater"></phrase>
|
|
<phrase i="454" t="Enhetssertifikater"></phrase>
|
|
<phrase i="455" t="Fellesnavn (MD5-fingeravtrykk)"></phrase>
|
|
<phrase i="456" t="Profilnavn"></phrase>
|
|
<phrase i="457" t="Chifferpakke"></phrase>
|
|
<phrase i="458" t="Sertifikat"></phrase>
|
|
<phrase i="459" t="Tilpasset chifferpakke"></phrase>
|
|
<phrase i="460" t="CA-sertifikat"></phrase>
|
|
<phrase i="461" t="Enhetslegitimasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="462" t="Telefonspråk"></phrase>
|
|
<phrase i="463" t="Innstillinger for tilkoblingsserver"></phrase>
|
|
<phrase i="464" t="Oppgraderingsserver"></phrase>
|
|
<phrase i="465" t="Radio"></phrase>
|
|
<phrase i="466" t="Nøkkel (passfrase/PSK)"></phrase>
|
|
<phrase i="467" t="Innpakking"></phrase>
|
|
<phrase i="468" t="IP-adresse for multicast"></phrase>
|
|
<phrase i="469" t="Nødvolum" units="db"></phrase>
|
|
<phrase i="470" t="Anrop venter"></phrase>
|
|
<phrase i="471" t="Kompatibilitet"></phrase>
|
|
<phrase i="472" t="Konfigurasjon av gruppepersonsøk"></phrase>
|
|
<phrase i="473" t="Personsøk-/PTT-konfigurasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="474" t="Gruppepersonsøk"></phrase>
|
|
<phrase i="475" t="Standardgruppe"></phrase>
|
|
<phrase i="476" t="Prioritetsgruppe"></phrase>
|
|
<phrase i="477" t="Nødgruppe"></phrase>
|
|
<phrase i="478" t="Besvar ved opptatt"></phrase>
|
|
<phrase i="479" t="Avsender-ID"></phrase>
|
|
<phrase i="480" t="Kodeks"></phrase>
|
|
<phrase i="481" t="Lagt til tidsavbrudd (s)"></phrase>
|
|
<phrase i="482" t="Fortsettelsestidsavbrudd (s)"></phrase>
|
|
<phrase i="483" t="Konfigurasjon av PTT-modus"></phrase>
|
|
<phrase i="484" t="PTT-modus"></phrase>
|
|
<phrase i="485" t="Standardkanal"></phrase>
|
|
<phrase i="486" t="Prioritetskanal"></phrase>
|
|
<phrase i="487" t="Nødkanal"></phrase>
|
|
<phrase i="488" t="Konfigurer grupper"></phrase>
|
|
<phrase i="489" t="Konfigurer kanaler"></phrase>
|
|
<phrase i="490" t="Abonner"></phrase>
|
|
<phrase i="491" t="Send"></phrase>
|
|
<phrase i="492" t="Tilgjengelig"></phrase>
|
|
<phrase i="493" t="Gruppe nr."></phrase>
|
|
<phrase i="494" t="Kanal nr."></phrase>
|
|
<phrase i="495" t="Bluetooth Log"></phrase>
|
|
<phrase i="496" t="Polycom Desktop Connector-klient"></phrase>
|
|
<phrase i="497" t="Ringetone"></phrase>
|
|
<phrase i="498" t="Klikk"></phrase>
|
|
<phrase i="499" t=" her "></phrase>
|
|
<phrase i="500" t="for å konfigurere ringetoner for registrerte linjer."></phrase>
|
|
<phrase i="501" t="for å vise alternativene for linjeinnstillinger og velge linjen du ønsker å endre."></phrase>
|
|
<phrase i="502" t="Plattform-CA 1"></phrase>
|
|
<phrase i="503" t="Plattform-CA 2"></phrase>
|
|
<phrase i="504" t="Program-CA 1"></phrase>
|
|
<phrase i="505" t="Program-CA 2"></phrase>
|
|
<phrase i="506" t="Program-CA 3"></phrase>
|
|
<phrase i="507" t="Program-CA 4"></phrase>
|
|
<phrase i="508" t="Program-CA 5"></phrase>
|
|
<phrase i="509" t="Program-CA 6"></phrase>
|
|
<phrase i="510" t="Plattformlegitimasjon 1"></phrase>
|
|
<phrase i="511" t="Plattformlegitimasjon 2"></phrase>
|
|
<phrase i="512" t="Programlegitimasjon 1"></phrase>
|
|
<phrase i="513" t="Programlegitimasjon 2"></phrase>
|
|
<phrase i="514" t="Programlegitimasjon 3"></phrase>
|
|
<phrase i="515" t="Programlegitimasjon 4"></phrase>
|
|
<phrase i="516" t="Programlegitimasjon 5"></phrase>
|
|
<phrase i="517" t="Programlegitimasjon 6"></phrase>
|
|
<phrase i="518" t="Plattformprofil 1"></phrase>
|
|
<phrase i="519" t="Plattformprofil 2"></phrase>
|
|
<phrase i="520" t="Programprofil 1"></phrase>
|
|
<phrase i="521" t="Programprofil 2"></phrase>
|
|
<phrase i="522" t="Programprofil 3"></phrase>
|
|
<phrase i="523" t="Programprofil 4"></phrase>
|
|
<phrase i="524" t="Programprofil 5"></phrase>
|
|
<phrase i="525" t="Programprofil 6"></phrase>
|
|
<phrase i="526" t="Chifferpakke"></phrase>
|
|
<phrase i="527" t="Privat"></phrase>
|
|
<phrase i="528" t="Delt"></phrase>
|
|
<phrase i="529" t="802.1x"></phrase>
|
|
<phrase i="530" t="Tilkobling"></phrase>
|
|
<phrase i="531" t="SIP"></phrase>
|
|
<phrase i="532" t="Nettleser"></phrase>
|
|
<phrase i="533" t="Syslog"></phrase>
|
|
<phrase i="534" t="Tilstedeværelse"></phrase>
|
|
<phrase i="535" t="LDAP"></phrase>
|
|
<phrase i="536" t="Konfigurasjon av linjetast"></phrase>
|
|
<phrase i="537" t="Telefonorientering"></phrase>
|
|
<phrase i="538" t="Skrivebordsbruker"></phrase>
|
|
<phrase i="539" t="Serverport"></phrase>
|
|
<phrase i="540" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="541" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="542" t="Status"></phrase>
|
|
<phrase i="543" t="Lås tastatur"></phrase>
|
|
<phrase i="544" t="Last opp lydfiler"></phrase>
|
|
<phrase i="545" t="Handling"></phrase>
|
|
<phrase i="546" t="Makromodus"></phrase>
|
|
<phrase i="547" t="Aktive programvaretaster"></phrase>
|
|
<phrase i="548" t="Deaktiver standard programvaretaster"></phrase>
|
|
<phrase i="549" t="Legg til programvaretast"></phrase>
|
|
<phrase i="550" t="Rediger makromodus"></phrase>
|
|
<phrase i="551" t="Vis/rediger programvaretast"></phrase>
|
|
<phrase i="552" t="Inaktive hurtigoppringingstaster"></phrase>
|
|
<phrase i="553" t="Aktive linje- og hurtigoppringingstaster"></phrase>
|
|
<phrase i="554" t="Statisk BLF"></phrase>
|
|
<phrase i="555" t="Hurtigoppringing"></phrase>
|
|
<phrase i="556" t="EFK-funksjon"></phrase>
|
|
<phrase i="557" t="Rediger kontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="558" t="Fornavn"></phrase>
|
|
<phrase i="559" t="Etternavn"></phrase>
|
|
<phrase i="560" t="Kontaktadresse"></phrase>
|
|
<phrase i="561" t="Flytt kontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="562" t="Avvis automatisk"></phrase>
|
|
<phrase i="563" t="Flytt automatisk"></phrase>
|
|
<phrase i="564" t="Vennesperring"></phrase>
|
|
<phrase i="565" t="Venneovervåking"></phrase>
|
|
<phrase i="566" t="Rediger EFK-kontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="567" t="Velg EFK-kontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="568" t="Rediger BLF-linje"></phrase>
|
|
<phrase i="569" t="Rediger konfigurert linje"></phrase>
|
|
<phrase i="570" t="Registrert linje"></phrase>
|
|
<phrase i="571" t="Ant. linjeforekomster"></phrase>
|
|
<phrase i="572" t="Adresse til SIP-server"></phrase>
|
|
<phrase i="573" t="Forhåndsvisning"></phrase>
|
|
<phrase i="574" t="Lagre"></phrase>
|
|
<phrase i="575" t="Reverser"></phrase>
|
|
<phrase i="576" t="Aktiver"></phrase>
|
|
<phrase i="577" t="Deaktiver"></phrase>
|
|
<phrase i="578" t="Nei"></phrase>
|
|
<phrase i="579" t="Ja"></phrase>
|
|
<phrase i="580" t="Polycom-vertsserver"></phrase>
|
|
<phrase i="581" t="Maks. = "></phrase>
|
|
<phrase i="582" t="Prog."></phrase>
|
|
<phrase i="583" t="Start"></phrase>
|
|
<phrase i="584" t="Avbryt"></phrase>
|
|
<phrase i="585" t="Påminnelse"></phrase>
|
|
<phrase i="586" t="Fasilitet"></phrase>
|
|
<phrase i="587" t="Gjengi nivå"></phrase>
|
|
<phrase i="588" t="MAC først"></phrase>
|
|
<phrase i="589" t="Dot1x Log"></phrase>
|
|
<phrase i="590" t="Ringetype"></phrase>
|
|
<phrase i="591" t="Telefonvisning"></phrase>
|
|
<phrase i="592" t="Utvidelsesmodulvisning"></phrase>
|
|
<phrase i="593" t="Utvekslingsprogrammer"></phrase>
|
|
<phrase i="594" t="Utvekslingskalender"></phrase>
|
|
<phrase i="595" t="Fjern"></phrase>
|
|
<phrase i="596" t="URL"></phrase>
|
|
<phrase i="597" t="Lokalt filsystem"></phrase>
|
|
<phrase i="598" t="Legg til bakgrunn"></phrase>
|
|
<phrase i="599" t="Rediger bakgrunn"></phrase>
|
|
<phrase i="600" t="Legg til lydfil"></phrase>
|
|
<phrase i="601" t="Rediger lydfil"></phrase>
|
|
<phrase i="602" t="Egendefinert serveradresse"></phrase>
|
|
<phrase i="603" t="H.323-linjeinnstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="604" t="Call Media Playback Log"></phrase>
|
|
<phrase i="605" t="Buffer Log"></phrase>
|
|
<phrase i="606" t="EFK Log"></phrase>
|
|
<phrase i="607" t="Ethernet Filter Log"></phrase>
|
|
<phrase i="608" t="HTTP Auth Log"></phrase>
|
|
<phrase i="609" t="HW Desc Log"></phrase>
|
|
<phrase i="610" t="HTTP TA Log"></phrase>
|
|
<phrase i="611" t="License Log"></phrase>
|
|
<phrase i="612" t="Niche Log"></phrase>
|
|
<phrase i="613" t="OAI Protocol Log"></phrase>
|
|
<phrase i="614" t="Poll Log"></phrase>
|
|
<phrase i="615" t="PTT Log"></phrase>
|
|
<phrase i="616" t="Push Log"></phrase>
|
|
<phrase i="617" t="Security Log"></phrase>
|
|
<phrase i="618" t="Srtp Log"></phrase>
|
|
<phrase i="619" t="SSH Client Log"></phrase>
|
|
<phrase i="620" t="Util-Trace Log"></phrase>
|
|
<phrase i="621" t="Util-Main Log"></phrase>
|
|
<phrase i="622" t="Watch-dog Log"></phrase>
|
|
<phrase i="623" t="Wapp Mgr Log"></phrase>
|
|
<phrase i="624" t="App Communication Log"></phrase>
|
|
<phrase i="625" t="Background Dialog Log"></phrase>
|
|
<phrase i="626" t="Browser Log"></phrase>
|
|
<phrase i="627" t="Video Frame Log"></phrase>
|
|
<phrase i="628" t="Certificate Log"></phrase>
|
|
<phrase i="629" t="C-Link Log"></phrase>
|
|
<phrase i="630" t="Media Recorder Log"></phrase>
|
|
<phrase i="631" t="DHCP Client Log"></phrase>
|
|
<phrase i="632" t="Video Display Log"></phrase>
|
|
<phrase i="633" t="Exchange Client Log"></phrase>
|
|
<phrase i="634" t="On Screen Display Log"></phrase>
|
|
<phrase i="635" t="PDC-logg"></phrase>
|
|
<phrase i="636" t="Daisy Chaining Log"></phrase>
|
|
<phrase i="637" t="Pnet Log"></phrase>
|
|
<phrase i="638" t="HW Signal Log"></phrase>
|
|
<phrase i="639" t="Button Style Log"></phrase>
|
|
<phrase i="640" t="Util Task Log"></phrase>
|
|
<phrase i="641" t="USB I/O Log"></phrase>
|
|
<phrase i="642" t="XMPP Log"></phrase>
|
|
<phrase i="643" t="Headset Log"></phrase>
|
|
<phrase i="644" t="Mobile Log"></phrase>
|
|
<phrase i="645" t="PSTN Log"></phrase>
|
|
<phrase i="646" t="SOEM Log"></phrase>
|
|
<phrase i="647" t="Tetris Log"></phrase>
|
|
<phrase i="648" t="USB Log"></phrase>
|
|
<phrase i="649" t="Sys Log"></phrase>
|
|
<phrase i="650" t="Skriv inn en URL-adresse / et filnavn som er lagret på oppstartsserveren"></phrase>
|
|
<phrase i="651" t="Velg en fil fra datamaskin/skrivebord"></phrase>
|
|
<phrase i="652" t="Velkomstlyd"></phrase>
|
|
<phrase i="653" t="Legg til en ny lydfil fra datamaskinen din"></phrase>
|
|
<phrase i="654" t="Velg en lydfil fra datamaskinen din"></phrase>
|
|
<phrase i="655" t="Eller skriv inn URL-adressen til lydfilen på Internett"></phrase>
|
|
<phrase i="656" t="Gjeldende ringetoneverdi:"></phrase>
|
|
<phrase i="657" t="Spill av lydfil"></phrase>
|
|
<phrase i="658" t="Oppdater"></phrase>
|
|
<phrase i="659" t="Slett lydfil"></phrase>
|
|
<phrase i="660" t="Telefonstatus"></phrase>
|
|
<phrase i="661" t="Vis bakgrunn"></phrase>
|
|
<phrase i="662" t="Bakgrunnsbilder"></phrase>
|
|
<phrase i="663" t="Telefon"></phrase>
|
|
<phrase i="664" t="Utvidelsesmodul"></phrase>
|
|
<phrase i="665" t="Legg til et nytt bakgrunnsbilde"></phrase>
|
|
<phrase i="666" t="Rediger bakgrunnsbilde"></phrase>
|
|
<phrase i="667" t="Slett bakgrunnsbilde"></phrase>
|
|
<phrase i="668" t="Forhåndsvis telefon"></phrase>
|
|
<phrase i="669" t="Forhåndsvis utvidelsesmodul"></phrase>
|
|
<phrase i="670" t="Legg til linjetastfunksjon"></phrase>
|
|
<phrase i="671" t="Tilkoblingsmodus"></phrase>
|
|
<phrase i="672" t="Konfigurasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="673" t="Visninger"></phrase>
|
|
<phrase i="674" t="Beskrivelse"></phrase>
|
|
<phrase i="675" t="Hjelp for felt"></phrase>
|
|
<phrase i="676" t="Konfigurerte kildeverdier"></phrase>
|
|
<phrase i="677" t="Logget på som: "></phrase>
|
|
<phrase i="678" t="Logg av"></phrase>
|
|
<phrase i="679" t="Auto"></phrase>
|
|
<phrase i="680" t="Mobiltelefon"></phrase>
|
|
<phrase i="681" t="PC-kobling"></phrase>
|
|
<phrase i="682" t="Melding"></phrase>
|
|
<phrase i="683" t="Kun PSTN"></phrase>
|
|
<phrase i="684" t="Kun SIP"></phrase>
|
|
<phrase i="685" t="Svensk (sv-se"></phrase>
|
|
<phrase i="686" t="Visuell"></phrase>
|
|
<phrase i="687" t="Ring Autosvar"></phrase>
|
|
<phrase i="688" t="Intern"></phrase>
|
|
<phrase i="689" t="Ekstern"></phrase>
|
|
<phrase i="690" t="Nødtjenester"></phrase>
|
|
<phrase i="691" t="Forrang"></phrase>
|
|
<phrase i="692" t="Velkomstbilde"></phrase>
|
|
<phrase i="693" t="Svar dempet"></phrase>
|
|
<phrase i="694" t="Ringesvar dempet"></phrase>
|
|
<phrase i="695" t="Egendefinert "></phrase>
|
|
<phrase i="696" t="Profil normal PBX"></phrase>
|
|
<phrase i="697" t="Profil normal Aux1"></phrase>
|
|
<phrase i="698" t="Profil normal Aux2"></phrase>
|
|
<phrase i="699" t="Profil stille PBX"></phrase>
|
|
<phrase i="700" t="Profil stille Aux1"></phrase>
|
|
<phrase i="701" t="Profil stille Aux2"></phrase>
|
|
<phrase i="702" t="Profil møte PBX"></phrase>
|
|
<phrase i="703" t="Profil møte Aux1"></phrase>
|
|
<phrase i="704" t="Profil møte Aux2"></phrase>
|
|
<phrase i="705" t="Profil egendefinert PBX"></phrase>
|
|
<phrase i="706" t="Profil egendefinert Aux1"></phrase>
|
|
<phrase i="707" t="Profil egendefinert Aux2"></phrase>
|
|
<phrase i="708" t="Profil hodesett PBX"></phrase>
|
|
<phrase i="709" t="Profil hodesett Aux1"></phrase>
|
|
<phrase i="710" t="Profil hodesett Aux2"></phrase>
|
|
<phrase i="711" t="Profil telefonhøyttaler PBX"></phrase>
|
|
<phrase i="712" t="Profil telefonhøyttaler Aux1"></phrase>
|
|
<phrase i="713" t="Profil telefonhøyttaler Aux2"></phrase>
|
|
<phrase i="714" t="Protokoll"></phrase>
|
|
<phrase i="715" t="H.323"></phrase>
|
|
<phrase i="716" t="12 AM/PM"></phrase>
|
|
<phrase i="717" t="Man, 1"></phrase>
|
|
<phrase i="718" t="Jan, 1"></phrase>
|
|
<phrase i="719" t="ÅÅ/MM, 1"></phrase>
|
|
<phrase i="720" t="Man, jan 1"></phrase>
|
|
<phrase i="721" t="1. jan, man"></phrase>
|
|
<phrase i="722" t="Jan 1, man"></phrase>
|
|
<phrase i="723" t="Man 1. jan"></phrase>
|
|
<phrase i="724" t="Man, jan 1"></phrase>
|
|
<phrase i="725" t="DD/MM/ÅÅ"></phrase>
|
|
<phrase i="726" t="MM/DD/ÅÅ"></phrase>
|
|
<phrase i="727" t="ÅÅ/MM/DD"></phrase>
|
|
<phrase i="728" t="1. januar, mandag"></phrase>
|
|
<phrase i="729" t="Januar 1, mandag"></phrase>
|
|
<phrase i="730" t="Mandag 1. januar"></phrase>
|
|
<phrase i="731" t="Mandag, januar 1"></phrase>
|
|
<phrase i="732" t="DD/MM/ÅÅÅÅ"></phrase>
|
|
<phrase i="733" t="MM/DD/ÅÅÅÅ"></phrase>
|
|
<phrase i="734" t="ÅÅÅÅ/MM/DD"></phrase>
|
|
<phrase i="735" t="Januar"></phrase>
|
|
<phrase i="736" t="Februar"></phrase>
|
|
<phrase i="737" t="Mars"></phrase>
|
|
<phrase i="738" t="April"></phrase>
|
|
<phrase i="739" t="Mai"></phrase>
|
|
<phrase i="740" t="Juni"></phrase>
|
|
<phrase i="741" t="Juli"></phrase>
|
|
<phrase i="742" t="August"></phrase>
|
|
<phrase i="743" t="September"></phrase>
|
|
<phrase i="744" t="Oktober"></phrase>
|
|
<phrase i="745" t="November"></phrase>
|
|
<phrase i="746" t="Desember"></phrase>
|
|
<phrase i="747" t="Normal"></phrase>
|
|
<phrase i="748" t="Full"></phrase>
|
|
<phrase i="749" t="Beskåret"></phrase>
|
|
<phrase i="750" t="Ingen"></phrase>
|
|
<phrase i="751" t="Bevegelse"></phrase>
|
|
<phrase i="752" t="Side ved side"></phrase>
|
|
<phrase i="753" t="Bilde i bilde"></phrase>
|
|
<phrase i="754" t="50 Hz"></phrase>
|
|
<phrase i="755" t="60 Hz"></phrase>
|
|
<phrase i="756" t="Svakest"></phrase>
|
|
<phrase i="757" t="Veldig svak"></phrase>
|
|
<phrase i="758" t="Svak"></phrase>
|
|
<phrase i="759" t="Moderat"></phrase>
|
|
<phrase i="760" t="Lys"></phrase>
|
|
<phrase i="761" t="Veldig lys"></phrase>
|
|
<phrase i="762" t="Lysest"></phrase>
|
|
<phrase i="763" t="Lavest"></phrase>
|
|
<phrase i="764" t="Veldig lav"></phrase>
|
|
<phrase i="765" t="Lav"></phrase>
|
|
<phrase i="766" t="Høy"></phrase>
|
|
<phrase i="767" t="Veldig høy"></phrase>
|
|
<phrase i="768" t="Høyest"></phrase>
|
|
<phrase i="769" t="Ingen kontrast"></phrase>
|
|
<phrase i="770" t="Litt kontrast"></phrase>
|
|
<phrase i="771" t="Mer kontrast"></phrase>
|
|
<phrase i="772" t="Mest kontrast"></phrase>
|
|
<phrase i="773" t="Støyreduksjonskontrast"></phrase>
|
|
<phrase i="774" t="Aktiv"></phrase>
|
|
<phrase i="775" t="Passiv"></phrase>
|
|
<phrase i="776" t="80 ms"></phrase>
|
|
<phrase i="777" t="100 ms"></phrase>
|
|
<phrase i="778" t="300 ms"></phrase>
|
|
<phrase i="779" t="600 ms"></phrase>
|
|
<phrase i="780" t="På"></phrase>
|
|
<phrase i="781" t="Av"></phrase>
|
|
<phrase i="782" t="Fjernet"></phrase>
|
|
<phrase i="783" t="TMSms"></phrase>
|
|
<phrase i="784" t="ÅMDTm"></phrase>
|
|
<phrase i="785" t="MDTms"></phrase>
|
|
<phrase i="786" t="Slett"></phrase>
|
|
<phrase i="787" t="Stopp"></phrase>
|
|
<phrase i="788" t="Feilsøk"></phrase>
|
|
<phrase i="789" t="Hendelse 1"></phrase>
|
|
<phrase i="790" t="Hendelse 2"></phrase>
|
|
<phrase i="791" t="Hendelse 3"></phrase>
|
|
<phrase i="792" t="Liten feil"></phrase>
|
|
<phrase i="793" t="Stor feil"></phrase>
|
|
<phrase i="794" t="Kritisk feil"></phrase>
|
|
<phrase i="795" t="Alle"></phrase>
|
|
<phrase i="796" t="Kritisk"></phrase>
|
|
<phrase i="797" t="Viktig"></phrase>
|
|
<phrase i="798" t="Uspesifisert"></phrase>
|
|
<phrase i="799" t="Venstre"></phrase>
|
|
<phrase i="800" t="Høyre"></phrase>
|
|
<phrase i="801" t="FTP"></phrase>
|
|
<phrase i="802" t="TFTP"></phrase>
|
|
<phrase i="803" t="HTTP"></phrase>
|
|
<phrase i="804" t="HTTPS"></phrase>
|
|
<phrase i="805" t="FTPS"></phrase>
|
|
<phrase i="806" t="Option66"></phrase>
|
|
<phrase i="807" t="Egendefinert"></phrase>
|
|
<phrase i="808" t="Statisk"></phrase>
|
|
<phrase i="809" t="Egendefinert+Alt66"></phrase>
|
|
<phrase i="810" t="Streng"></phrase>
|
|
<phrase i="811" t="RFC3925-binærfil"></phrase>
|
|
<phrase i="812" t="ASCII-streng"></phrase>
|
|
<phrase i="813" t="10HD"></phrase>
|
|
<phrase i="814" t="10FD"></phrase>
|
|
<phrase i="815" t="100HD"></phrase>
|
|
<phrase i="816" t="100FD"></phrase>
|
|
<phrase i="817" t="1000FD"></phrase>
|
|
<phrase i="818" t="Deaktivert"></phrase>
|
|
<phrase i="819" t="INGEN"></phrase>
|
|
<phrase i="820" t="EAP-TLS"></phrase>
|
|
<phrase i="821" t="EAP-PEAPv0/MSCHAPv2"></phrase>
|
|
<phrase i="822" t="EAP-PEAPv0/GTC"></phrase>
|
|
<phrase i="823" t="EAP-TTLS/EAP-MSCHAPv2"></phrase>
|
|
<phrase i="824" t="EAP-TTLS/EAP-GTC"></phrase>
|
|
<phrase i="825" t="EAP-FAST"></phrase>
|
|
<phrase i="826" t="EAP-MD5"></phrase>
|
|
<phrase i="827" t="Ikke autentisert"></phrase>
|
|
<phrase i="828" t="Fast"></phrase>
|
|
<phrase i="829" t="WEP"></phrase>
|
|
<phrase i="830" t="WPA2-PSK"></phrase>
|
|
<phrase i="831" t="Åpent system"></phrase>
|
|
<phrase i="832" t="Delt nøkkel"></phrase>
|
|
<phrase i="833" t="40 bit"></phrase>
|
|
<phrase i="834" t="104 bit"></phrase>
|
|
<phrase i="835" t="Passfrase"></phrase>
|
|
<phrase i="836" t="Heksadesimalnøkkel"></phrase>
|
|
<phrase i="837" t="OKC"></phrase>
|
|
<phrase i="838" t="CCKM"></phrase>
|
|
<phrase i="839" t="P"></phrase>
|
|
<phrase i="840" t="(GMT -12:00) Enewetak, Kwajalein"></phrase>
|
|
<phrase i="841" t="(GMT -11:30 time) "></phrase>
|
|
<phrase i="842" t="(GMT -11:00) Midwayøyene, Samoa"></phrase>
|
|
<phrase i="843" t="(GMT -10:30 time) "></phrase>
|
|
<phrase i="844" t="(GMT -10:00) Hawaii"></phrase>
|
|
<phrase i="845" t="(GMT -09:30) Marquesasøyene"></phrase>
|
|
<phrase i="846" t="(GMT -9:00) Alaska"></phrase>
|
|
<phrase i="847" t="(GMT -8:30 time) "></phrase>
|
|
<phrase i="848" t="(GMT -8:00) Stillehavskysten (USA og Canada)"></phrase>
|
|
<phrase i="849" t="(GMT -7:30 time) "></phrase>
|
|
<phrase i="850" t="(GMT -7:00) Rocky Mountains (USA og Canada)"></phrase>
|
|
<phrase i="851" t="(GMT -6:30 time) "></phrase>
|
|
<phrase i="852" t="(GMT -6:00) Midtvesten (USA og Canada), Mexico City"></phrase>
|
|
<phrase i="853" t="(GMT -5:30 time) "></phrase>
|
|
<phrase i="854" t="(GMT -5:00) Østkysten (USA og Canada), Bogota, Lima"></phrase>
|
|
<phrase i="855" t="(GMT -4:30) Caracas"></phrase>
|
|
<phrase i="856" t="(GMT -4:00) Atlanterhavskysten (Canada), Caracas, La Paz"></phrase>
|
|
<phrase i="857" t="(GMT -3:30) Newfoundland"></phrase>
|
|
<phrase i="858" t="(GMT -3:00) Brazil, Buenos Aires, Georgetown"></phrase>
|
|
<phrase i="859" t="(GMT -2:30 time) "></phrase>
|
|
<phrase i="860" t="(GMT -2:00) Midt-Atlanteren"></phrase>
|
|
<phrase i="861" t="(GMT -1:30 time) "></phrase>
|
|
<phrase i="862" t="(GMT -1:00 time) Azorene, Kapp Verde-øyene"></phrase>
|
|
<phrase i="863" t="(GMT -0:30 time) "></phrase>
|
|
<phrase i="864" t="(GMT) Vest-Europa, London, Lisboa, Casablanca"></phrase>
|
|
<phrase i="865" t="(GMT +0:30 time) "></phrase>
|
|
<phrase i="866" t="(GMT +1:00 time) Amsterdam, København, Madrid, Paris"></phrase>
|
|
<phrase i="867" t="(GMT +1:30 time) "></phrase>
|
|
<phrase i="868" t="(GMT +2:00) Øst-Europa, Kaliningrad, Sør-Afrika"></phrase>
|
|
<phrase i="869" t="(GMT +2:30) "></phrase>
|
|
<phrase i="870" t="(GMT +3:00) Bagdad, Riyadh, Moskva, St. Petersburg"></phrase>
|
|
<phrase i="871" t="(GMT +3:30) Teheran"></phrase>
|
|
<phrase i="872" t="(GMT +4:00) Abu Dhabi, Muscat, Baku, Tbilisi"></phrase>
|
|
<phrase i="873" t="(GMT +4:30) Kabul"></phrase>
|
|
<phrase i="874" t="(GMT +5:00) Jekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tasjkent"></phrase>
|
|
<phrase i="875" t="(GMT +5:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi"></phrase>
|
|
<phrase i="876" t="(GMT +6:00) Almaty, Dhaka, Colombo"></phrase>
|
|
<phrase i="877" t="(GMT +6:30) Yangon (Rangoon)"></phrase>
|
|
<phrase i="878" t="(GMT +7:00) Bangkok, Hanoi, Djakarta"></phrase>
|
|
<phrase i="879" t="(GMT +7:30) "></phrase>
|
|
<phrase i="880" t="(GMT +8:00) Beijing, Perth, Singapore, Hongkong"></phrase>
|
|
<phrase i="881" t="(GMT +8:30) "></phrase>
|
|
<phrase i="882" t="(GMT +9:00) Tokyo, Seoul, Osaka, Sapporo, Jakutsk"></phrase>
|
|
<phrase i="883" t="(GMT +9:30) Adelaide, Darwin"></phrase>
|
|
<phrase i="884" t="(GMT +10:00) Øst-Australia, Guam, Vladivostok"></phrase>
|
|
<phrase i="885" t="(GMT +10:30) "></phrase>
|
|
<phrase i="886" t="(GMT +11:00) Magadan, Solomonøyene, Ny Caledonia"></phrase>
|
|
<phrase i="887" t="(GMT +11:30) Norfolkøya"></phrase>
|
|
<phrase i="888" t="(GMT +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamtsjatka"></phrase>
|
|
<phrase i="889" t="(GMT +12:30) "></phrase>
|
|
<phrase i="890" t="(GMT+13:00) Nuku'alofa"></phrase>
|
|
<phrase i="891" t="pool.ntp.org"></phrase>
|
|
<phrase i="892" t="north-america.pool.ntp.org"></phrase>
|
|
<phrase i="893" t="south-america.pool.ntp.org"></phrase>
|
|
<phrase i="894" t="europe.pool.ntp.org"></phrase>
|
|
<phrase i="895" t="asia.pool.ntp.org"></phrase>
|
|
<phrase i="896" t="Argentina"></phrase>
|
|
<phrase i="897" t="Australia"></phrase>
|
|
<phrase i="898" t="Østerrike"></phrase>
|
|
<phrase i="899" t="Bahrain"></phrase>
|
|
<phrase i="900" t="Belgia"></phrase>
|
|
<phrase i="901" t="Brasil"></phrase>
|
|
<phrase i="902" t="Bulgaria"></phrase>
|
|
<phrase i="903" t="Canada"></phrase>
|
|
<phrase i="904" t="Chile"></phrase>
|
|
<phrase i="905" t="Kina"></phrase>
|
|
<phrase i="906" t="Colombia"></phrase>
|
|
<phrase i="907" t="Kroatia"></phrase>
|
|
<phrase i="908" t="Europa (TBR21)"></phrase>
|
|
<phrase i="909" t="Kypros"></phrase>
|
|
<phrase i="910" t="Tsjekkia"></phrase>
|
|
<phrase i="911" t="Danmark"></phrase>
|
|
<phrase i="912" t="Equador"></phrase>
|
|
<phrase i="913" t="Egypt"></phrase>
|
|
<phrase i="914" t="El Salvador"></phrase>
|
|
<phrase i="915" t="Finland"></phrase>
|
|
<phrase i="916" t="Frankrike"></phrase>
|
|
<phrase i="917" t="Tyskland"></phrase>
|
|
<phrase i="918" t="Hellas"></phrase>
|
|
<phrase i="919" t="Guam"></phrase>
|
|
<phrase i="920" t="Hongkong"></phrase>
|
|
<phrase i="921" t="Ungarn"></phrase>
|
|
<phrase i="922" t="Island"></phrase>
|
|
<phrase i="923" t="India"></phrase>
|
|
<phrase i="924" t="Indonesia"></phrase>
|
|
<phrase i="925" t="Irland"></phrase>
|
|
<phrase i="926" t="Israel"></phrase>
|
|
<phrase i="927" t="Italia"></phrase>
|
|
<phrase i="928" t="Japan"></phrase>
|
|
<phrase i="929" t="Jordan"></phrase>
|
|
<phrase i="930" t="Kasakhstan"></phrase>
|
|
<phrase i="931" t="Kuwait"></phrase>
|
|
<phrase i="932" t="Latvia"></phrase>
|
|
<phrase i="933" t="Libanon"></phrase>
|
|
<phrase i="934" t="Luxembourg"></phrase>
|
|
<phrase i="935" t="Macao"></phrase>
|
|
<phrase i="936" t="Malaysia"></phrase>
|
|
<phrase i="937" t="Malta"></phrase>
|
|
<phrase i="938" t="Mexico"></phrase>
|
|
<phrase i="939" t="Marokko"></phrase>
|
|
<phrase i="940" t="Nederland"></phrase>
|
|
<phrase i="941" t="New Zealand"></phrase>
|
|
<phrase i="942" t="Nigeria"></phrase>
|
|
<phrase i="943" t="Norge"></phrase>
|
|
<phrase i="944" t="Oman"></phrase>
|
|
<phrase i="945" t="Pakistan"></phrase>
|
|
<phrase i="946" t="Peru"></phrase>
|
|
<phrase i="947" t="Filippinene"></phrase>
|
|
<phrase i="948" t="Polen"></phrase>
|
|
<phrase i="949" t="Portugal"></phrase>
|
|
<phrase i="950" t="Romania"></phrase>
|
|
<phrase i="951" t="Russland"></phrase>
|
|
<phrase i="952" t="Saudi-Arabia"></phrase>
|
|
<phrase i="953" t="Singapore"></phrase>
|
|
<phrase i="954" t="Slovakia"></phrase>
|
|
<phrase i="955" t="Slovenia"></phrase>
|
|
<phrase i="956" t="Sør-Afrika"></phrase>
|
|
<phrase i="957" t="Sør-Korea"></phrase>
|
|
<phrase i="958" t="Spania"></phrase>
|
|
<phrase i="959" t="Sverige"></phrase>
|
|
<phrase i="960" t="Sveits"></phrase>
|
|
<phrase i="961" t="Syria"></phrase>
|
|
<phrase i="962" t="Taiwan"></phrase>
|
|
<phrase i="963" t="Thailand"></phrase>
|
|
<phrase i="964" t="De forente arabiske emirater"></phrase>
|
|
<phrase i="965" t="Storbritannia"></phrase>
|
|
<phrase i="966" t="USA (standard)"></phrase>
|
|
<phrase i="967" t="Jemen"></phrase>
|
|
<phrase i="968" t="G.711Mu"></phrase>
|
|
<phrase i="969" t="G.726QI"></phrase>
|
|
<phrase i="970" t="G.722"></phrase>
|
|
<phrase i="971" t="Kanal "></phrase>
|
|
<phrase i="972" t="Gruppe "></phrase>
|
|
<phrase i="973" t="UDP"></phrase>
|
|
<phrase i="974" t="Konfig.filer"></phrase>
|
|
<phrase i="975" t="Lokalt"></phrase>
|
|
<phrase i="976" t="CMA"></phrase>
|
|
<phrase i="977" t="TR69"></phrase>
|
|
<phrase i="978" t="Internett"></phrase>
|
|
<phrase i="979" t="Enhetsinnstillinger"></phrase>
|
|
<phrase i="980" t="Standard sert.liste"></phrase>
|
|
<phrase i="981" t="Alle sertifikater"></phrase>
|
|
<phrase i="982" t="Polycom"></phrase>
|
|
<phrase i="983" t="Innebygd og plattform 1"></phrase>
|
|
<phrase i="984" t="Innebygd og plattform 2"></phrase>
|
|
<phrase i="985" t="Plattform 1"></phrase>
|
|
<phrase i="986" t="Plattform 2"></phrase>
|
|
<phrase i="987" t="Alle tilpasset"></phrase>
|
|
<phrase i="988" t="Aktivert"></phrase>
|
|
<phrase i="989" t="Automata"></phrase>
|
|
<phrase i="990" t="Inaktiv"></phrase>
|
|
<phrase i="991" t="All konfigurasjon (unntatt enhetsinnstillinger)"></phrase>
|
|
<phrase i="992" t="Legg til"></phrase>
|
|
<phrase i="993" t="Fjern"></phrase>
|
|
<phrase i="994" t="Oppdater"></phrase>
|
|
<phrase i="995" t="Installer"></phrase>
|
|
<phrase i="996" t="Importer"></phrase>
|
|
<phrase i="997" t="Eksporter"></phrase>
|
|
<phrase i="998" t="Gjenopprett"></phrase>
|
|
<phrase i="999" t="Se etter oppdateringer"></phrase>
|
|
<phrase i="1000" t="Tilbakestill"></phrase>
|
|
<phrase i="1001" t="Fjern"></phrase>
|
|
<phrase i="1002" t="Tilbakestill til standard"></phrase>
|
|
<phrase i="1003" t="Vis endringer"></phrase>
|
|
<phrase i="1004" t="Registrering"></phrase>
|
|
<phrase i="1005" t="Kontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="1006" t="UDPOnly"></phrase>
|
|
<phrase i="1007" t="TCPpreferred"></phrase>
|
|
<phrase i="1008" t="DNSnaptr"></phrase>
|
|
<phrase i="1009" t="TCPonly"></phrase>
|
|
<phrase i="1010" t="Første"></phrase>
|
|
<phrase i="1011" t="Andre"></phrase>
|
|
<phrase i="1012" t="Tredje"></phrase>
|
|
<phrase i="1013" t="Fjerde"></phrase>
|
|
<phrase i="1014" t="Siste"></phrase>
|
|
<phrase i="1015" t="Kodeksprofiler - lyd"></phrase>
|
|
<phrase i="1016" t="Lydkodeksprofiler"></phrase>
|
|
<phrase i="1017" t="OK"></phrase>
|
|
<phrase i="1018" t="Fortsett"></phrase>
|
|
<phrase i="1019" t="Godta"></phrase>
|
|
<phrase i="1020" t="Avvis"></phrase>
|
|
<phrase i="1021" t="Lukk"></phrase>
|
|
<phrase i="1022" t="Flere"></phrase>
|
|
<phrase i="1023" t="UC-programvareversjon"></phrase>
|
|
<phrase i="1024" t="TLS-plattformprofil 1"></phrase>
|
|
<phrase i="1025" t="TLS-plattformprofil 2"></phrase>
|
|
<phrase i="1026" t="TLS-programprofil 1"></phrase>
|
|
<phrase i="1027" t="TLS-programprofil 2"></phrase>
|
|
<phrase i="1028" t="TLS-programprofil 3"></phrase>
|
|
<phrase i="1029" t="TLS-programprofil 4"></phrase>
|
|
<phrase i="1030" t="TLS-programprofil 5"></phrase>
|
|
<phrase i="1031" t="TLS-programprofil 6"></phrase>
|
|
<phrase i="1032" t="G.711A"></phrase>
|
|
<phrase i="1033" t="G.729AB"></phrase>
|
|
<phrase i="1034" t="Siren14"></phrase>
|
|
<phrase i="1035" t="Siren22"></phrase>
|
|
<phrase i="1036" t="G.719"></phrase>
|
|
<phrase i="1037" t="L16"></phrase>
|
|
<phrase i="1038" t="H.264"></phrase>
|
|
<phrase i="1039" t="H.263 1998"></phrase>
|
|
<phrase i="1040" t="H.263"></phrase>
|
|
<phrase i="1041" t="H.261"></phrase>
|
|
<phrase i="1042" t="Konfigurerte linjer"></phrase>
|
|
<phrase i="1043" t="BLF-linjer"></phrase>
|
|
<phrase i="1044" t="Kontakter"></phrase>
|
|
<phrase i="1045" t="Legg til BLF-linje"></phrase>
|
|
<phrase i="1046" t="Rediger hurtigoppringingskontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="1047" t="Legg til hurtigoppringingskontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="1048" t="Legg til EFK-kontakt"></phrase>
|
|
<phrase i="1049" t="nedgradert"></phrase>
|
|
<phrase i="1050" t="lastet inn på nytt"></phrase>
|
|
<phrase i="1051" t="oppgradert"></phrase>
|
|
<phrase i="1052" t="Spør før godkjenning av invitasjoner"></phrase>
|
|
<phrase i="1053" t="Godta invitasjoner automatisk"></phrase>
|
|
<phrase i="1054" t="Invitasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="1055" t="Vis meg som Inaktiv når telefonen min har vært inaktiv i dette antallet minutter"></phrase>
|
|
<phrase i="1056" t="Vis meg som Borte når statusen min har vært inaktiv i dette antallet minutter"></phrase>
|
|
<phrase i="1057" t="Invitasjonstype"></phrase>
|
|
<phrase i="1058" t="Tilstedeværelsestilstander"></phrase>
|
|
<phrase i="1059" t="Velg fil"></phrase>
|
|
<phrase i="1060" t="WiFi Manager Log"></phrase>
|
|
</labels>
|
|
<paramHelpPhrases>
|
|
<phrase i="0" t="Dette alternativet bestemmer hvilken linje som skal brukes for oppringing. Når Linje er valgt, brukes den første tilgjengelige linjen for oppringing, uansett hvilken protokoll linjen bruker. Når Protokoll er valgt, brukes den første tilgjengelige linjen som bruker den ønskede protokollen. Hvis ikke denne linjen er tilgjengelig, brukes den første tilgjengelige linjen." param="call.autoRouting.preference"></phrase>
|
|
<phrase i="1" t="Dette alternativet bestemmer hvilken protokoll som skal brukes for oppringing. Når SIP er valgt, gjøres oppringinger med SIP. Hvis ikke SIP er tilgjengelig, gjøres oppringinger med H.323. Når H.323 er valgt, gjøres oppringinger med H.323. Hvis ikke H.323 er tilgjengelig, gjøres oppringinger med SIP." param="call.autoRouting.preferredProtocol"></phrase>
|
|
<phrase i="2" t="Denne innstillingen bestemmer det totale antallet oppringinger en linjetast kan ha på samme tid." param="call.callsPerLineKey"></phrase>
|
|
<phrase i="3" t="Alle tallene du taster inn på telefonen sammenlignes med nummerformatet som er spesifisert for denne innstillingen. Hvis tallene samsvarer med et mønster i nummerformatet, ringes nummeret automatisk, uten at Send-knappen trykkes. Nummerformatet kan spesifisere ett eller flere mønstre." param="dialplan.digitmap"></phrase>
|
|
<phrase i="4" t="Denne innstillingen kontrollerer hvor lenge, i sekunder, hvert mønster i nummerformatet er i bruk." param="dialplan.digitmap.timeOut"></phrase>
|
|
<phrase i="5" t="Denne innstillingen bestemmer hva som skjer hvis tallene du skriver inn, ikke samsvarer med et mønster i nummerformatet. Når 0 er valgt, sendes tallene til samtaleserveren med en gang. Når 1 er valgt, spilles en opprydningstone på telefonen. Når 2 er valgt, sendes ingen tall til samtaleserveren før Send-tasten trykkes. Standardinnstillingen er 0." param="dialplan.impossibleMatchHandling"></phrase>
|
|
<phrase i="6" t="På noen telefoner ringes telefonnummeret når du trykker # etter at du har tastet inn tallene. Innstillingen Fjern merke for nummerslutt bestemmer om telefonen skal fjerne det siste # fra tallene du taster inn. Når dette er aktivert, fjernes det siste #. Når dette er deaktivert, fjernes ikke det siste #. Standardinnstillingen er aktivert." param="dialplan.removeEndOfDial"></phrase>
|
|
<phrase i="7" t="Denne innstillingen bestemmer hvordan datoen vises på telefonskjermen. Du kan vise dag, måned og år i en rekke ulike formater." param="lcl.datetime.date.format"></phrase>
|
|
<phrase i="8" t="Denne innstillingen bestemmer hvordan klokkeslettet vises på telefonskjermen. Velg 12:00 a.m. / p.m. for å vise klokkeslettet i 12-timersformat (for eksempel 1:00 p.m.). Velg 24 for å vise klokkeslettet i 24-timersformat (for eksempel 13:00). Standardformatet er 12 a.m. / p.m." param="lcl.datetime.time.24HourClock"></phrase>
|
|
<phrase i="9" t="Språket du velger i denne rullegardinlisten er språket telefonen (og webkonfigurasjonsverktøyet) bruker for å vise all skjerminformasjonen, som programvaretaster, linjetaster og alternativer og menyetiketter. Merk: Språket telefonen viser kan stilles inn i Enkelt oppsett > Språk, eller Preferanser > Flere innstillinger > Språk. Endringer som gjøres ett sted, blir tatt i bruk begge steder." param="lcl.ml.lang"></phrase>
|
|
<phrase i="10" t="Polycom anbefaler at du ikke deaktiverer denne innstillingen. Når den er aktivert, skriver telefonen logger til sitt flash-filsystem. Telefonen laster opp loggene når en angitt tidsperiode har utløpt eller telefonens minne er fullt. Hvis denne innstillingen deaktiveres, slutter telefonen å laste opp loggene til tilkoblingsserveren." param="log.render.file"></phrase>
|
|
<phrase i="11" t="Denne innstillingen bestemmer den maksimale filstørrelsen (i kB) for loggbufferen som administreres av telefonen lokalt. Når den maksimale filstørrelsen er nådd, lastes loggfilene opp til tilkoblingsserveren." param="log.render.file.size"></phrase>
|
|
<phrase i="12" t="Denne innstillingen bestemmer om loggfilene tilføyes når de lastes opp til tilkoblingsserveren. Når dette er aktivert, tilføyes loggfilene. Når dette er deaktivert, tilføyes ikke loggfilene. Standardinnstillingen er Aktivert." param="log.render.file.upload.append"></phrase>
|
|
<phrase i="13" t="Dette alternativet styrer hvordan tilkoblingsserveren håndterer loggfiler som har nådd den maksimale størrelsen. Velg Slett for å slette gamle loggfiler fra tilkoblingsserveren. Velg Stopp for å stoppe nedlasting av loggfiler fra telefonen til tilkoblingsserveren. Standardinnstillingen er Slett." param="log.render.file.upload.append.limitMode"></phrase>
|
|
<phrase i="14" t="Denne innstillingen bestemmer den maksimale loggfilstørrelsen på tilkoblingsserveren. Når grensen er nådd, blir loggfiler enten slettet eller ikke lenger lastet ned fra telefonen. Standardinnstillingen er 512 kB." param="log.render.file.upload.append.sizeLimit"></phrase>
|
|
<phrase i="15" t="Denne innstillingen bestemmer hvor ofte loggfilene lastes opp fra telefonen til tilkoblingsserveren. Standardinnstillingen er 86400 sekunder." param="log.render.file.upload.period"></phrase>
|
|
<phrase i="16" t="Du kan spesifisere alvorlighetsgradnivået for hendelser telefonen utfører logging for. Et høyere loggnivå reduserer omfanget og mengden med logginformasjon, men øker alvorlighetsgraden for hendelsene som logges. Et lavere loggnivå øker omfanget og antall logghendelser ved å ta med hendelser med både lavere og høyere alvorlighetsgrad. Loggnivået som stilles inn her, bestemmer laveste alvorlighetsgradnivå for logging som kan logges for hver delsystemkomponent." param="log.render.level"></phrase>
|
|
<phrase i="17" t="Denne innstillingen spesifiserer hvordan tidsstempelet vises i loggmeldinger. Du kan velge blant ulike tidformater som bruker følgende: Y-år, M-måned, D-dag, H-timer, M/m-minutter, S-sekunder og ms-millisekunder." param="log.render.type"></phrase>
|
|
<phrase i="18" t="Denne innstillingen spesifiserer URL-adressen for hjemmesiden for inaktivitetsleseren. Denne siden vises på telefonens inaktivitetsskjerm." param="mb.idleDisplay.home"></phrase>
|
|
<phrase i="19" t="Denne innstillingen spesifiserer hvor ofte inaktivitetsleseren oppdateres. Standardinnstillingen er 0 sekunder. Når dette er satt til 0, oppdateres ikke inaktivitetsleseren. Den minste oppdateringsperioden er 5 sekunder." param="mb.idleDisplay.refresh"></phrase>
|
|
<phrase i="20" t="Denne innstillingen begrenser totalstørrelsen på objekter (XHTML og bilder) som kan lastes ned for hver side. Når denne grensen er nådd, kan ikke flere bilder lastes ned før neste side blir forespurt." param="mb.limits.cache"></phrase>
|
|
<phrase i="21" t="Denne innstillingen spesifiserer URL-adressen til hjemmesiden for hovedleseren. Denne siden vises når du trykker Programmer-tasten på telefonen eller velger Programmer i telefonens hovedmeny." param="mb.main.home"></phrase>
|
|
<phrase i="22" t="Denne innstillingen spesifiserer hvor lenge hovedleseren skal være inaktiv før inaktivitetsskjermen vises. Når denne er satt til 0, må du lukke hovedleseren for å vise inaktivitetsskjermen. Standard tidsavbrudd er 40 sekunder." param="mb.main.idleTimeout"></phrase>
|
|
<phrase i="23" t="Dette alternativet spesifiserer når du vil at statuslinjen skal vises. Når dette er aktivert, vises statuslinjen automatisk når du åpner hovedleseren. Når det er deaktivert, er statuslinjen skjult. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="mb.main.statusbar"></phrase>
|
|
<phrase i="24" t="Du kan bruke denne innstillingen til å angi adressen HTTP-proxy-serveren skal bruke. Hvis du ikke spesifiserer en adresse, bruker mikroleseren en normal HTTP-adresse uten proxy." param="mb.proxy"></phrase>
|
|
<phrase i="25" t="Velg Aktiv i rullegardinmenyen for å vise webinnhold spontant på telefonskjermen, eller Passiv for å bli varslet om tilgjengelig webinnhold. Standardinnstillingen er Passiv." param="mb.ssawc.call.mode"></phrase>
|
|
<phrase i="26" t="Du kan aktivere eller deaktivere spontan visning av webinnhold på telefonskjermen. Hvis dette er aktivert, velger du Passiv eller Aktiv i rullegardinmenyen under for å spesifisere om webinnholdet skal vises spontant (Aktiv) eller om du skal bli varslet om tilgjengelig webinnhold (Passiv). Standardinnstillingen er Deaktivert." param="mb.ssawc.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="27" t="Du kan bruke dette alternativet til å velge hva telefonen viser når du trykker Meldinger-tasten eller velger Meny > Funksjoner > Meldinger. Når dette er aktivert, vises Meldinger-skjermen med en liste med talemeldinger. Når dette er deaktivert, vises menyelementene Meldingssenter og Direktebeskjeder. Som standard er menyelementet Meldinger deaktivert." param="msg.bypassInstantMessage"></phrase>
|
|
<phrase i="28" t="Du kan spesifisere IP-adressen som vises i SIP-signalering. Dette gjør at en NAT-enhet kan brukes til å omdirigere trafikk. Hvis du vil bruke en NAT-enhet, må IP-adressen være den samme som den eksterne IP-adressen NAT-enheten bruker." param="nat.ip"></phrase>
|
|
<phrase i="29" t="Angi hvor ofte telefonen sender vedlikeholdsmeldinger til gateway/NAT-enheten. Når dette er satt til 0, sender ikke telefonen vedlikeholdsmeldinger. Standardinnstillingen er 0 sekunder." param="nat.keepalive.interval"></phrase>
|
|
<phrase i="30" t="RTP-portnummeret overstyrer startverdien for portområdet, som stilles inn på RTP-portinnstillingssiden." param="nat.mediaPortStart"></phrase>
|
|
<phrase i="31" t="Skriv inn portnummeret som brukes for SIP-signalering. Dette portnummeret overstyrer portverdien som stilles inn for SIP-serveren." param="nat.signalPort"></phrase>
|
|
<phrase i="32" t="Dette alternativet bestemmer om mikroleseren vises på en låst telefon. Når dette er satt til Ja, vises mikroleseren. Når dette er satt til Nei, vises ikke mikroleseren. Standardinnstillingen er Nei." param="phoneLock.browserEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="33" t="Dette alternativet bestemmer om telefonen går til Ikke forstyrr-modus (DND) når telefonen låses. Når dette er satt til Ja, går telefonen i DND-modus når den låses. Hvis det kommer en samtale, vil ikke telefonen ringe. Når dette er satt til Nei, vil telefonen ringe når telefonen er låst og det kommer en samtale. Standardinnstillingen er Nei." param="phoneLock.dndWhenLocked"></phrase>
|
|
<phrase i="34" t="Angi et tall for å bestemme antall minutter telefonen skal være inaktiv før den låses automatisk. Når dette er satt til 0, låses ikke telefonen. Standardinnstillingen er 0." param="phoneLock.idleTimeout"></phrase>
|
|
<phrase i="35" t="Velg om du vil låse telefonens tastatur." param="phoneLock.lockState"></phrase>
|
|
<phrase i="36" t="Når du starter telefonen på nytt, velger du om du vil at standardtilstanden for telefontastene skal være låst eller ikke." param="phoneLock.powerUpUnlocked"></phrase>
|
|
<phrase i="37" t="Dette alternativet bestemmer om telefonens LCD-skjerm jevnlig slås av for å bruke mindre strøm. Når dette er aktivert, slås skjermen av på bestemte tidspunkt. Når dette er deaktivert, slås skjermen aldri av. Standardinnstillingen er Aktivert." t.VVX_500="Dette alternativet bestemmer om telefonens LCD-skjerm jevnlig slås av for å bruke mindre strøm. Når dette er aktivert, slås skjermen av på bestemte tidspunkt. Når dette er deaktivert, slås skjermen aldri av. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="powerSaving.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="38" t="Denne innstillingen angir hvor lenge telefonen skal være inaktiv utenfor kontortiden før skjermen slås av. Standardinnstillingen er 1 minutt." param="powerSaving.idleTimeout.offHours"></phrase>
|
|
<phrase i="39" t="Denne innstillingen angir hvor lenge telefonen skal være inaktiv i kontortiden før skjermen slås av. Standardinnstillingen er 10 minutter." param="powerSaving.idleTimeout.officeHours"></phrase>
|
|
<phrase i="40" t="Denne innstillingen angir hvor lenge telefonen skal være inaktiv etter en telefonhendelse (for eksempel et tastetrykk eller en innkommende samtale) før skjermen slås av. Standardinnstillingen er 10 minutter." param="powerSaving.idleTimeout.userInputExtension"></phrase>
|
|
<phrase i="41" t="Denne innstillingen angir hvor mange timer du arbeider på fredag. Standardinnstillingen er 10 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.friday"></phrase>
|
|
<phrase i="42" t="Denne innstillingen angir hvor mange timer du arbeider på mandag. Standardinnstillingen er 10 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.monday"></phrase>
|
|
<phrase i="43" t="Denne innstillingen angir hvor mange timer du arbeider på lørdag. Standardinnstillingen er 0 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.saturday"></phrase>
|
|
<phrase i="44" t="Denne innstillingen angir hvor mange timer du arbeider på søndag. Standardinnstillingen er 0 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.sunday"></phrase>
|
|
<phrase i="45" t="Denne innstillingen angir hvor mange timer du arbeider på torsdag. Standardinnstillingen er 10 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.thursday"></phrase>
|
|
<phrase i="46" t="Denne innstillingen angir hvor mange timer du arbeider på tirsdag. Standardinnstillingen er 10 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.tuesday"></phrase>
|
|
<phrase i="47" t="Denne innstillingen angir hvor mange timer du arbeider på onsdag. Standardinnstillingen er 10 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.wednesday"></phrase>
|
|
<phrase i="48" t="Denne innstillingen angir når du starter arbeidet på fredag. Standardinnstillingen er kl. 08.00." param="powerSaving.officeHours.startHour.friday"></phrase>
|
|
<phrase i="49" t="Denne innstillingen angir når du starter arbeidet på mandag. Standardinnstillingen er kl. 08.00." param="powerSaving.officeHours.startHour.monday"></phrase>
|
|
<phrase i="50" t="Denne innstillingen angir når du starter arbeidet på lørdag. Standardinnstillingen er kl. 08.00." param="powerSaving.officeHours.startHour.saturday"></phrase>
|
|
<phrase i="51" t="Denne innstillingen angir når du starter arbeidet på søndag. Standardinnstillingen er kl. 08.00." param="powerSaving.officeHours.startHour.sunday"></phrase>
|
|
<phrase i="52" t="Denne innstillingen angir når du starter arbeidet på torsdag. Standardinnstillingen er kl. 08.00." param="powerSaving.officeHours.startHour.thursday"></phrase>
|
|
<phrase i="53" t="Denne innstillingen angir når du starter arbeidet på tirsdag. Standardinnstillingen er kl. 08.00." param="powerSaving.officeHours.startHour.tuesday"></phrase>
|
|
<phrase i="54" t="Denne innstillingen angir når du starter arbeidet på onsdag. Standardinnstillingen er kl. 08.00." param="powerSaving.officeHours.startHour.wednesday"></phrase>
|
|
<phrase i="55" t="Denne innstillingen angir hvor sensitivt telefonens kamera skal være ved registrering av din tilstedeværelse utenfor kontortiden. Hvis kameraet registrerer din tilstedeværelse, slås ikke skjermen av. Du kan angi et tall mellom 0 (ingen sensitivitet) og 10 (høyest sensitivitet). Hvis du angir 0, er brukerdeteksjonsfunksjonen deaktivert. Det betyr at skjermen slås av selv om du er i nærheten av telefonen. Standardinnstillingen er 2." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.offHours"></phrase>
|
|
<phrase i="56" t="Denne innstillingen angir hvor sensitivt telefonens kamera skal være ved registrering av din tilstedeværelse i kontortiden. Hvis kameraet registrerer din tilstedeværelse, slås ikke skjermen av. Du kan angi et tall mellom 0 (ingen sensitivitet) og 10 (høyest sensitivitet). Hvis du angir 0, er brukerdeteksjonsfunksjonen deaktivert. Det betyr at skjermen slås av selv om du er i nærheten av telefonen. Standardinnstillingen er 7." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.officeHours"></phrase>
|
|
<phrase i="57" t="Du kan spesifisere det differensierte tjenestekodepunktet (DSCP) for pakker. Hvis du angir DSCP, vil du overstyre de andre parametrene som er angitt under IP ToS. Tillatte verdier er 0 til 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 eller AF43." param="qos.ip.callControl.dscp"></phrase>
|
|
<phrase i="58" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for maks. pålitelighet i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="qos.ip.callControl.max_reliability"></phrase>
|
|
<phrase i="59" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for maks. gjennomstrømming i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="qos.ip.callControl.max_throughput"></phrase>
|
|
<phrase i="60" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for min-kost i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="qos.ip.callControl.min_cost"></phrase>
|
|
<phrase i="61" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for min-forsinkelse i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Aktivert." param="qos.ip.callControl.min_delay"></phrase>
|
|
<phrase i="62" t="Stiller inn presedens-bitene i IP ToS-feltet i IP-hodet." param="qos.ip.callControl.precedence"></phrase>
|
|
<phrase i="63" t="Lar deg spesifisere DSCP for pakker. Hvis dette angis, vil det overstyre de andre parametrene som er angitt under IP ToS. Tillatte verdier er 0 til 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 eller AF43." param="qos.ip.rtp.dscp"></phrase>
|
|
<phrase i="64" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for maks. pålitelighet i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="qos.ip.rtp.max_reliability"></phrase>
|
|
<phrase i="65" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for maks. gjennomstrømming i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Aktivert." param="qos.ip.rtp.max_throughput"></phrase>
|
|
<phrase i="66" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for min-kost i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="qos.ip.rtp.min_cost"></phrase>
|
|
<phrase i="67" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for min-forsinkelse i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Aktivert." param="qos.ip.rtp.min_delay"></phrase>
|
|
<phrase i="68" t="Stiller inn presedens-bitene i IP ToS-feltet i IP-hodet." param="qos.ip.rtp.precedence"></phrase>
|
|
<phrase i="69" t="Lar deg spesifisere DSCP for pakker. Hvis dette angis, vil det overstyre de andre parametrene som er angitt under IP ToS. Tillatte verdier er 0 til 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 eller AF43." param="qos.ip.rtp.video.dscp"></phrase>
|
|
<phrase i="70" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for maks. pålitelighet i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="qos.ip.rtp.video.max_reliability"></phrase>
|
|
<phrase i="71" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for maks. gjennomstrømming i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Aktivert." param="qos.ip.rtp.video.max_throughput"></phrase>
|
|
<phrase i="72" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for min-kost i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="qos.ip.rtp.video.min_cost"></phrase>
|
|
<phrase i="73" t="Når dette er aktivert, er bit-innstillingen for min-forsinkelse i IP ToS-feltet i IP-hodet angitt. Når dette er deaktivert, er ikke bit-innstillingen angitt. Standardinnstillingen er Aktivert." param="qos.ip.rtp.video.min_delay"></phrase>
|
|
<phrase i="74" t="Stiller inn presedens-bitene i IP ToS-feltet i IP-hodet." param="qos.ip.rtp.video.precedence"></phrase>
|
|
<phrase i="75" t="Chiffreringslisten som brukes til å kryptere data. Hver chiffrering er atskilt med "!"." param="sec.TLS.cipherList"></phrase>
|
|
<phrase i="76" t="Skriv inn ventetiden (fra 10 til 7200 sekunder) før en vedlikeholdsmelding sendes til anropsserveren. Standardinnstillingen er 30 sekunder." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.idleTransmitInterval"></phrase>
|
|
<phrase i="77" t="Skriv inn ventetiden (fra 50 til 120 sekunder) før enda en vedlikeholdsmelding sendes til anropsserveren hvis det ikke kommer svar på den første meldingen. Standardinnstillingen er 20 sekunder." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.noResponseTransmitInterval"></phrase>
|
|
<phrase i="78" t="Når dette er aktivert, bruker dette alternativet TCP-vedlikeholdsmeldinger for SIP-signaleringsforbindelser som bruker TLS-transport. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.sip.tls.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="79" t="Når dette er aktivert, avvises RTP-pakker som sendes fra en ikke-forhandlet IP-adresse (ankommer gjennom SDP). Hvis dette er deaktivert, godtas pakkene. Standardinnstillingen er Aktivert." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByIp"></phrase>
|
|
<phrase i="80" t="Når dette er aktivert, avvises RTP-pakker som sendes fra en ikke-forhandlet port (ankommer gjennom SDP). Når dette er deaktivert, godtas pakkene. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByPort"></phrase>
|
|
<phrase i="81" t="Velg et portnummer mellom 0 og 65535. Når både Filtrer etter IP-adresse og Filtrer etter port er aktivert, ankommer og sendes RTP-pakker gjennom denne porten. Standardporten er 0." param="tcpIpApp.port.rtp.forceSend"></phrase>
|
|
<phrase i="82" t="Porter for media tilordnes fra et utvalg som starter med den angitte porten, opptil en verdi på (Start på portområde + 47) for telefoner kun med tale og (Start på portområde + 95) for videotelefoner. Verdien må være et partall fra 1024 til 65440. Standardverdien er 2222." param="tcpIpApp.port.rtp.mediaPortRangeStart"></phrase>
|
|
<phrase i="83" t="Adressen til SNTP-serveren som brukes av telefonen for å innhente dato og klokkeslett." param="tcpIpApp.sntp.address"></phrase>
|
|
<phrase i="84" t="Når dette er aktivert, brukes sommertidsregler for klokkeslettet som vises. Standardinnstillingen er Aktivert." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="85" t="Denne innstillingen angir hvordan sommertidsdatoen skal beregnes. Når dette er deaktivert, brukes måned, dato og ukedag. Når det er aktivert, brukes bare måned og dato. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.fixedDayEnable"></phrase>
|
|
<phrase i="86" t="Når Fast dag er aktivert, er dette datoen sommertiden starter." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.date"></phrase>
|
|
<phrase i="87" t="Datoen du angir her blir startdatoen for sommertiden som brukes av telefonen." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek"></phrase>
|
|
<phrase i="88" t="Hvis denne er aktivert og Fast dag er deaktivert, starter sommertiden den siste dagen (angitt av Første ukedag) i uka i måneden. Startdatoen blir ignorert." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek.lastInMonth"></phrase>
|
|
<phrase i="89" t="Velg en måned for start av sommertid." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.month"></phrase>
|
|
<phrase i="90" t="Velg tidspunkt på dagen for start av sommertiden med 24-timersklokken." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.time"></phrase>
|
|
<phrase i="91" t="Hvis du vil at telefonen skal beregne sommertiden til å starte siste dag i måneden, velger du Ja og deaktiverer Fast dag. Hvis du ikke vil at telefonen skal beregne sommertiden til å starte siste dag i måneden, velger du Nei." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.date"></phrase>
|
|
<phrase i="92" t="Datoen du angir her blir sluttdatoen for sommertiden som brukes av telefonen." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek"></phrase>
|
|
<phrase i="93" t="Velg om du vil at telefonen skal avslutte sommertiden den siste dagen i måneden." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek.lastInMonth"></phrase>
|
|
<phrase i="94" t="Velg en måned for avslutning av sommertid." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.month"></phrase>
|
|
<phrase i="95" t="Velg tidspunkt på dagen for avslutning av sommertid med 24-timersklokken." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.time"></phrase>
|
|
<phrase i="96" t="Tiden (i sekunder) mellom omsynkronisering av SNTP (Simple Network Time Protocol). Standardtiden er 86400 (24 timer), som betyr at klokkeslettet synkroniseres på nytt hver dag." param="tcpIpApp.sntp.resyncPeriod"></phrase>
|
|
<phrase i="97" t="Når dette er aktivert, dirigeres samtaler gjennom hodesettet til du trykker på hodesettasten på telefonen. Når dette er deaktivert, dirigeres samtaler gjennom telefonhøyttaleren." param="up.headsetMode"></phrase>
|
|
<phrase i="98" t="Når dette er aktivert, må brukeren velge mellom protokollene SIP (for lyd) og H.323 (video) før oppringing, hvis begge er aktivert. Standardinnstillingen er Aktivert." param="up.manualProtocolRouting"></phrase>
|
|
<phrase i="99" t="Dette kontrollerer Manuell protokollruting (når dette er aktivert) med programvaretaster. Når Programvaretastkontroll er aktivert, kan du bruke programvaretastene til å velge mellom SIP- og H.323-protokollene. Når dette er deaktivert, er ikke programvaretaster tilgjengelig for protokollruting. Standardinnstillingen er Aktivert." param="up.manualProtocolRouting.softKeys"></phrase>
|
|
<phrase i="100" t="Når dette er aktivert, forbigås sammendragsskjermen for talebeskjeder i meldingssenteret, og talebeskjeden ringes opp umiddelbart. Når dette er deaktivert, vises sammendragsskjermen for talebeskjeder i meldingssenteret før talebeskjeden kan ringes opp. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="up.oneTouchVoiceMail"></phrase>
|
|
<phrase i="101" t="Banen til mappen på USB-flash-stasjonen som inneholder bildene for bilderammen." param="up.pictureFrame.folder"></phrase>
|
|
<phrase i="102" t="Hvor lenge (fra 3 til 300 sekunder) hvert bilde skal vises i en lysbildefremvisning før neste bilde vises. Standardinnstillingen er 5 sekunder." param="up.pictureFrame.timePerImage"></phrase>
|
|
<phrase i="103" t="Ventetiden (fra 1 til 9999 minutter) mens telefonen er inaktiv før skjermspareren vises. Standardinnstillingen er 15 minutter." param="up.screenSaver.waitTime"></phrase>
|
|
<phrase i="104" t="Når dette er aktivert, brukes navn fra den lokale adresseboken til å identifisere kontakter i den lokale adresseboken. Når dette er deaktivert, brukes navn som oppgis gjennom nettverkssignalering til å identifisere alle kontaktene. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="up.useDirectoryNames"></phrase>
|
|
<phrase i="105" t="Når dette er aktivert, spilles velkomstlyden av når du slår på strømmen til telefonen (kalles også kaldstart)." param="up.welcomeSoundEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="106" t="Når dette er aktivert, spilles velkomstlyden av etter at du har slått på eller startet telefonen på nytt (kalles også varmstart)." param="up.welcomeSoundOnWarmBootEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="107" t="Når dette er aktivert, begynner videooverføring fra denne enden når en samtale starter. Når dette er deaktivert, begynner ikke videooverføringen før den andre enden starter. Standardinnstillingen er Aktivert." param="video.autoStartVideoTx"></phrase>
|
|
<phrase i="108" t="Samtalehastigheten (fra 128 til 1024 kbps) brukes først til å forhandle båndbredden for en videosamtale. Standardverdien er 512 kbps. Denne verdien kan ikke overstige den maksimale samtalehastigheten." param="video.callRate"></phrase>
|
|
<phrase i="109" t="Lysstyrkenivået for video som spilles inn av det lokale kameraet. Standardinnstillingen er Moderat." param="video.camera.brightness"></phrase>
|
|
<phrase i="110" t="Kontrastnivået for video som spilles inn av det lokale kameraet. Standardinnstillingen er Ingen kontrast." param="video.camera.contrast"></phrase>
|
|
<phrase i="111" t="Dette hindrer kameraflimring med den angitte frekvensen. Velg blant: <br/><b>Auto</b> - Frekvensen for å unngå flimring velges automatisk. <br/><b>50 Hz</b> - Vekselstrømfrekvensen for Europa og Asia.<br/><b>60 Hz</b> - Vekselstrømfrekvensen for Nord-Amerika.<br/>Standardinnstillingen er Auto." param="video.camera.flickerAvoidance"></phrase>
|
|
<phrase i="112" t="Angir den faste bildehastigheten (i bilder per sekund) fra 5 (minst jevn) til 30 (mest jevn). Standardinnstillingen er 25." param="video.camera.frameRate"></phrase>
|
|
<phrase i="113" t="Metningsnivået for video som spilles inn av det lokale kameraet. Standardinnstillingen er Moderat." param="video.camera.saturation"></phrase>
|
|
<phrase i="114" t="Skarphetsnivået for video som spilles inn av det lokale kameraet. Standardinnstillingen er Moderat." param="video.camera.sharpness"></phrase>
|
|
<phrase i="115" t="Når dette er aktivert, bruker alle sendte og mottatte samtaler video (når dette er tilgjengelig). Når dette er deaktivert, er alle samtaler kun lyd, og alternativene for videobehandlling gjelder ikke. Standardinnstillingen er Aktivert." param="video.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="116" t="Når dette er aktivert vises den lokale kameravisningen i videosamtaler med fullskjerm. Når dette er deaktivert, vises bare visningen i andre enden. Standardinnstillingen er Aktivert." param="video.localCameraView.fullScreen.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="117" t="Hvis Fullskjerm er aktivert, kan du velge hvordan den lokale visningen blir vist i fullskjerm.<br/><b>Side ved side</b> viser den lokale kameravisningen ved siden av videoen fra den andre enden.<br/><b>PIP</b>viser det lokale kameraet bilde-i-bilde som overlapper videoen fra den andre enden.<br/>Standard er Side ved side." param="video.localCameraView.fullScreen.mode"></phrase>
|
|
<phrase i="118" t="Angir den maksimale nettverksbåndbredden (fra 128 til 1024) som kan brukes i en samtale. Standardinnstillingen er 768 kbps. Samtalehastigheten (kontrollert av brukeren) kan ikke overstige den maksimale samtalehastigheten." param="video.maxCallRate"></phrase>
|
|
<phrase i="119" t="Denne verdien er H261-formatparameter CIF, som brukes til å signalere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500 i SDP. Denne verdien kontrollerer også rammestørrelsen for overføring. Hvis dette er deaktivert, brukes CIF (gitt at den andre enden støtter CIF=1), ellers brukes QCIF." param="video.profile.H261.CifMpi"></phrase>
|
|
<phrase i="120" t="Denne verdien er H261-formatparameter QCIF, som brukes til å signalere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500 i SDP." param="video.profile.H261.QcifMpi"></phrase>
|
|
<phrase i="121" t="Denne verdien er H261-formatparameter ANNEX D, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500 i SDP." param="video.profile.H261.annexD"></phrase>
|
|
<phrase i="122" t="Denne verdien er H263/90000-formatparameter CIF, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H263.CifMpi"></phrase>
|
|
<phrase i="123" t="Denne verdien er H263/90000-formatparameter QCIF, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H263.QcifMpi"></phrase>
|
|
<phrase i="124" t="Denne verdien er H263/90000-formatparameter SQCIF som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H263.SqcifMpi"></phrase>
|
|
<phrase i="125" t="Denne verdien er H263-1998/90000-formatparameter CIF, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H2631998.CifMpi"></phrase>
|
|
<phrase i="126" t="Denne verdien er H263-1998/90000-formatparameter QCIF, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H2631998.QcifMpi"></phrase>
|
|
<phrase i="127" t="Denne verdien er H263-1998/90000-formatparameter SQCIF, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H2631998.SqcifMpi"></phrase>
|
|
<phrase i="128" t="Denne verdien er H263-1998/90000-formatparameter ANNEX F, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H2631998.annexF"></phrase>
|
|
<phrase i="129" t="Denne verdien er H263-1998/90000-formatparameter ANNEX I, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H2631998.annexI"></phrase>
|
|
<phrase i="130" t="Denne verdien er H263-1998/90000-formatparameter ANNEX J, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H2631998.annexJ"></phrase>
|
|
<phrase i="131" t="Denne verdien er H263-1998/90000-formatparameter ANNEX K, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H2631998.annexK"></phrase>
|
|
<phrase i="132" t="Denne verdien er H263-1998/90000-formatparameter ANNEX N, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H2631998.annexN"></phrase>
|
|
<phrase i="133" t="Denne verdien er H263-1998/90000-formatparameter ANNEX T, som brukes til å signalisere mottakskapasiteten for Polycom VVX 1500-telefonen i SDP." param="video.profile.H2631998.annexT"></phrase>
|
|
<phrase i="134" t="Nivået er en begrensning som angis for å velge nøkkelalgoritmeparametere. Kodeks på ulikt nivå har ulik egenskap. På nåværende tidspunkt støtter Polycom VVX 1500 disse nivåene (1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3) med hensyn til definisjon av detaljnivå. Hvis du vil ha mer informasjon, se ITU-T H.264." param="video.profile.H264.profileLevel"></phrase>
|
|
<phrase i="135" t="Dette angir kvaliteten på videoen basert på primærbruken. Velg Skarphet for video med liten eller ingen bevegelse. Velg Bevegelse for video med bevegelse. Standardinnstillingen er Ingen." param="video.quality"></phrase>
|
|
<phrase i="136" t="Du kan angi størrelsen på videoskjermen i vanlig modus. Velg blant:<br/><b>Normal</b> - Videobildet vises med sorte linjer rundt bildet for å beholde sideforholdet. <br/><b>Fullt</b> - Videobildet strekkes for å fylle hele telefonskjermen.<br/><b>Beskåret</b> - Videobildet beskjæres for å opprettholde riktig sideforhold. <br/>Standardinnstillingen er Normal." param="video.screenMode"></phrase>
|
|
<phrase i="137" t="Du kan angi størrelsen på videoskjermen i fullskjermmodus. Velg blant: <br/><b>Normal</b> - Videobildet vises med sorte linjer rundt bildet for å opprettholde sideforholdet. <br/><b> Fullt</b> - Videobildet strekkes for å fylle hele telefonskjermen.<br/><b>Beskåret</b> - Videobildet beskjæres for å opprettholde riktig sideforhold. <br/>Standardinnstillingen er Normal." param="video.screenModeFS"></phrase>
|
|
<phrase i="138" t="Aktiverer eller deaktiverer SIP-protokollen som skal brukes til samtaleruting, ringeplan, DTMF og URL-oppringing. Standardinnstillingen er Aktivert." param="voIpProt.SIP.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="139" t="Når dette er aktivert, tilføyes den eiendomsbeskyttede "epid"-parameteren Fra-feltet for alle forespørsler om å støtte Microsoft Live Communications Server. Når dette er deaktivert, støttes ikke Microsoft Live Communications Server. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="voIpProt.SIP.lcs"></phrase>
|
|
<phrase i="140" t="Skriv inn den lokale SIP-porten som skal brukes til å sende og motta SIP-signaleringspakker. Hvis dette er angitt til 0 eller ikke angitt, brukes 5060 (standardverdien) for den lokale porten, men annonseres ikke i SIP-signaleringen. Hvis dette er angitt til en annen verdi (mellom 0 og 65535), brukes den verdien for den lokale porten og annonseres i SIP-signaleringen." param="voIpProt.SIP.local.port"></phrase>
|
|
<phrase i="141" t="Skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet på SIP-serveren telefonen sender alle forespørsler til." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.address"></phrase>
|
|
<phrase i="142" t="Skriv inn SIP-serverporten telefonen skal sende alle forespørsler til. Velg en verdi fra 0 til 65535. Standardinnstillingen er 0." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.port"></phrase>
|
|
<phrase i="143" t="Velg en transportmetode som telefonen bruker til å kommunisere med SIP-serveren. Det er fire transportmetoder:<br> DNSnaptr (standard) - utfører NAPTR- og SRV-oppslag som finner transport, porter og servere. <br> UDPOnly - bare UDP brukes.<br> TCPpreferred - TCP foretrekkes og UDP brukes hvis TCP feiler.<br> TCPOnly - bare TCP brukes, eller TLS - TLS brukes. Hvis TLS feiler, feiler transporten. La portfeltet stå tomt eller angi det til 5061. Standardmetoden er DNSnaptr." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.transport"></phrase>
|
|
<phrase i="144" t="Når dette er aktivert, behandle et 200 OK-svar for en SUBSCRIBE-linjeblokkeringshendelse som om en NOTIFY-linjeblokkering med "Subscription State: active header" ble mottatt. Dette gjør behandlingen raskere. Standardinnstillingen er Aktivert." param="voIpProt.SIP.specialEvent.lineSeize.nonStandard"></phrase>
|
|
<phrase i="145" t="Når dette er aktivert, bruk SDP-medieretningsattributter (som a=sendonly) per RFC 3264 ved initiering av en samtale. Når dette er deaktivert, bruk den foreldede c=0.0.0.0 RFC2543-teknikken. I begge tilfellene behandler telefonen signalering om innkommende venting. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="voIpProt.SIP.useRFC2543hold"></phrase>
|
|
<phrase i="146" t="Den minste støybufferdybden som må oppnås før avspilling begynner for første gang. Etter denne dybden, fortsetter avspilling selv om dybden faller under dette punktet." param="jitterBufferMin"></phrase>
|
|
<phrase i="147" t="Den maksimale støybufferdybden som støttes. Støy over denne størrelsen fører alltid til tapte pakker. Denne parameteren skal angis til den lavest mulige verdien som støtter den forventede nettverksstøyen." param="jitterBufferMax"></phrase>
|
|
<phrase i="148" t="Den absolutt minimale varigheten (i millisekunder) for RTP-pakkemottak uten pakketap mellom reduksjoner av støybufferstørrelsen. Bruk mindre verdier (1000 ms) for å minimere forsinkelsen på nettverk som er kjent å være gode." param="jitterBufferShrink"></phrase>
|
|
<phrase i="149" t="Nyttelaststørrelsen er lengden på lyden i hver RTP-pakke, målt i millisekunder. Dette er også området for støttede nyttelaststørrelser for mottak." param="payloadSize"></phrase>
|
|
<phrase i="150" t="Når dette er aktivert, kan samtaler flyttes med funksjonen Flytt automatisk, som finnes i adresseboken. Når dette er deaktivert, er Flytt automatisk deaktivert. Standardinnstillingen er Aktivert." param="divert.NUM_REPLACE_1.autoOnSpecificCaller"></phrase>
|
|
<phrase i="151" t="Skriv inn et telefonnummer som serveren vil sende alle automatisk viderekoblede samtaler til. Dette kontaktnummeret for flytting kan overstyres ved å angi et viderekoblingsnummer til en spesifikk kontakt i telefonens adressebok." param="divert.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
|
|
<phrase i="152" t="Tillater eller tillater ikke flytting av samtaler for delte linjer. Standardinnstillingen er Ja." param="divert.NUM_REPLACE_1.sharedDisabled"></phrase>
|
|
<phrase i="153" t="Skriv inn et nummer som innkommende samtaler videresendes til når linjen er opptatt. Hvis feltet er tomt, videresendes samtaler til kontakt for flytting." param="divert.busy.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
|
|
<phrase i="154" t="Når dette er aktivert, viderekobles innkommende samtaler til opptattkontakten når linjen er opptatt. Standardinnstillingen er Aktivert." param="divert.busy.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="155" t="Skriv inn et telefonnummer som innkommende samtaler viderekobles til når Ikke forstyrr er aktivert på telefonen." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
|
|
<phrase i="156" t="Når dette er aktivert, viderekobles innkommende samtaler til kontakten for Ikke forstyrr (DND) dersom DND er aktivert på telefonen. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="157" t="Når dette er aktivert, får du tilgang til viderekoblingsfunksjonen ved å trykke på programvaretasten Viderekobling. Når dette er deaktivert, vises ikke programvaretasten Viderekobling på telefonens skjerm. Standardinnstillingen er Aktivert." param="divert.fwd.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="158" t="Skriv inn et telefonnummer innkommende samtaler viderekobles til hvis de ikke blir besvart innen tiden som er angitt i Tidsavbrudd for ikke svar." param="divert.noanswer.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
|
|
<phrase i="159" t="Når dette er aktivert, viderekobles samtaler til kontakten for Ikke svar hvis de ikke besvares innen tiden som er angitt i Tidsavbrudd for ikke svar. Standardinnstillingen er Aktivert." param="divert.noanswer.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="160" t="Angi en tid i sekunder som innkommende samtaler ringer før de automatisk blir flyttet." param="divert.noanswer.NUM_REPLACE_1.timeout"></phrase>
|
|
<phrase i="161" t="Når tilbakeringingsmodus er angitt til Kontakt, ringer telefonen dette nummeret når meldinger mottas." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBack"></phrase>
|
|
<phrase i="162" t="Du kan konfigurere meldingsmottak og varsling for denne linjen.<br>Hvis dette er angitt til "Registrering", bruker telefonen sitt eget registreringsnummer for å kontakte meldingssenterserveren.<br>Hvis dette angis til "Kontakt", ringer telefonen meldingssenterserveren som er oppgitt i Tilbakeringingskontakt.<br>Hvis dette er angitt til "Deaktivert", er meldingsmottak og meldingsvarsling deaktivert." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBackMode"></phrase>
|
|
<phrase i="163" t="Skriv inn adressen til meldingssenterserveren telefonen skal sende en abonnementforespørsel til etter at den slås på." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.subscribe"></phrase>
|
|
<phrase i="164" t="Skriv inn navn eller beskrivelse på det autoriserte telefonnummeret som er tilknyttet. Dette navnet vises ved anrop fra en låst telefon." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.description"></phrase>
|
|
<phrase i="165" t="Skriv inn et autorisert telefonnummer som kan ringes når telefonen er låst." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.value"></phrase>
|
|
<phrase i="166" t="Skriv inn en linjeidentifikasjonsadresse som telefonen bruker for registrering på serveren. Adressen kan inneholde et brukernavn, verten til telefonens SIP URI eller H.323-ID/internnummer. Hvis for eksempel telefonens linje er 1002@polycom.com, skriver du inn 1002 som SIP der polycom.com er serveren. Eller du kan skrive inn 1002@polycom.com. Adressen som skrives inn, vises som telefonens linje dersom visningsnavnet og etiketten ikke er angitt." param="reg.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
|
|
<phrase i="167" t="Skriv inn passordet som skal brukes til å godkjenne denne linjeregistreringen (dersom dette er aktuelt)." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.password"></phrase>
|
|
<phrase i="168" t="Skriv inn brukernavnet som skal brukes til å godkjenne denne linjeregistreringen (dersom dette er aktuelt)." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.userId"></phrase>
|
|
<phrase i="169" t="Antall samtaler som kan være aktive eller på vent for hver linjetast som er tilknyttet denne linjeregistreringen." param="reg.NUM_REPLACE_1.callsPerLineKey"></phrase>
|
|
<phrase i="170" t="Visningsnavnet som brukes i SIP-signalering som telefonen bruker som standard oppringer-ID. Dette navnet vises på samtalemottakerens telefon." param="reg.NUM_REPLACE_1.displayName"></phrase>
|
|
<phrase i="171" t="Skriv inn teksten som skal vises ved siden av den tilknyttede linjetasten. Hvis ikke en etikett er definert, avledes etiketten fra brukerdelen av adressen." param="reg.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
|
|
<phrase i="172" t="Antall linjetaster som blir tilknyttet denne linjeregistreringen. Standardinnstillingen er 1." param="reg.NUM_REPLACE_1.lineKeys"></phrase>
|
|
<phrase i="173" t="Hvis dette er aktivert, er signalering med H.323-protokollen tilgjengelig for denne linjeregistreringen. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.H323"></phrase>
|
|
<phrase i="174" t="Denne innstillingen aktiverer eller deaktiverer SIP-signalering for denne linjeregistreringen. Standardinnstillingen er Aktivert." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.SIP"></phrase>
|
|
<phrase i="175" t="Skriv inn linjeidentifikasjonsnummeret du vil bruke for denne brokoblede linjeforekomsten (BLA). Dette feltet er bare tilgjengelig for BLA-registrering. Du må angi Type til Delt for å registrere en BLA-linje." param="reg.NUM_REPLACE_1.thirdPartyName"></phrase>
|
|
<phrase i="176" t="Velg Privat eller Delt linjeidentifikasjon. Hvis Privat er valgt, brukes standard samtalesignalering. Hvis Delt er valgt, deles samtalestatusabonnementer og varslinger med flere telefoner. Standardinnstillingen er Privat." param="reg.NUM_REPLACE_1.type"></phrase>
|
|
<phrase i="177" t="Skriv inn en IP-adresse eller vertsnavnet på en SIP-server som godtar registreringer. Denne adressen kan stilles inn under Enkelt oppsett > SIP-server, eller under Innstillinger > SIP > Server 1. Endringer som gjøres i innstillingene ett sted, blir tatt i bruk begge steder." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
|
|
<phrase i="178" t="Telefonens forespurte registreringsperiode. Verdien må være minst 10 sekunder. Standardinnstillingen er 3600 sekunder." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
|
|
<phrase i="179" t="Den forespurte abonnementsperioden for linjeblokkering (fra 0 til 65535 sekunder). Dette er tidsperioden for avspilling av ringetonen mens telefonen har røret av før retur til inaktiv tilstand. Standardinnstillingen er 30 sekunder." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize"></phrase>
|
|
<phrase i="180" t="Angi porten til en SIP-server som godtar registreringer. Standardinnstillingen er "0"." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
|
|
<phrase i="181" t="Hvis dette er deaktivert, kan samtaler rutes til en utgående proxy uten registrering." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.register"></phrase>
|
|
<phrase i="182" t="Antall forsøk før flytting til neste tilgjengelige server. Hvis du ikke spesifiserer en verdi, eller verdien er 0, brukes en verdi på 3. Standardinnstillingen er 3 forsøk." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount"></phrase>
|
|
<phrase i="183" t="Denne innstillingen spesifiserer hvor ofte nye forsøk blir sendt. Hvis du ikke spesifiserer en verdi, eller verdien er 0, brukes den vanlige RFC 3261-signaleringen for nye forsøk (standardatferden). Minimumsverdien er 100 millisekunder." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut"></phrase>
|
|
<phrase i="184" t="Velg en transportmetode som telefonen bruker til å kommunisere med SIP-serveren. Det er fire transportmetoder: <br/><ul><li>DNSnaptr: Telefonen utfører NAPTR- og SRV-oppslag som finner transport, porter og servere. DNSnaptr er standard transportmetode.</li><li>UDPOnly: Bare UDP brukes.</li><li>TCPpreferred: TCP foretrekkes og UDP brukes hvis TCP feiler. </li><li>TCPOnly: Bare TCP brukes.</li><li>TLS: Hvis TLS brukes, må portfeltet være tomt, og telefonen bruker 5061 som standard eller du kan stille inn porten til 5061. Hvis TLS feiler, feiler transporten.</li></ul>" param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.transport"></phrase>
|
|
<phrase i="185" t="Velg en SNTP-server som telefonen henter klokkeslettet fra. Merk: Dette alternativet kan stilles inn under Enkelt oppsett > Tidssynkronisering, eller under Preferanser > Dato og tid > Tidssynkronisering. Endringer som gjøres i innstillingene ett sted, blir tatt i bruk begge steder." param="device.sntp.serverName"></phrase>
|
|
<phrase i="186" t="Velg tidssonen for telefonen der den befinner seg. Tidssonene beregnes utfra lokasjonens avvik fra Greenwich middeltid (GMT). Merk: Dette alternativet kan stilles inn under Enkelt oppsett > Tidssynkronisering, eller under Preferanser > Dato og tid > Tidssynkronisering. Endringer som gjøres i innstillingene ett sted, blir tatt i bruk begge steder." param="device.sntp.gmtOffset"></phrase>
|
|
<phrase i="187" t="Primærserveren som telefonen retter DNS-forespørsler til (domenenavnsystem)." param="device.dns.serverAddress"></phrase>
|
|
<phrase i="188" t="Sekundærserveren som telefonen retter DNS-forespørsler til (domenenavnsystem)." param="device.dns.altSrvAddress"></phrase>
|
|
<phrase i="189" t="Skriv inn telefonens domenenavnsystem (DNS)." param="device.dns.domain"></phrase>
|
|
<phrase i="190" t="Aktiverer eller deaktiverer den serielle porten." param="device.serial.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="191" t="Velg protokollen telefonen bruker for å hente filer (for eksempel telefonprogramvare eller konfigurasjonsfiler) fra tilkoblingsserveren." param="device.prov.serverType"></phrase>
|
|
<phrase i="192" t="Bruk denne tilkoblingsserveren hvis DHCP-klienten er deaktivert, hvis DHCP-serveren ikke sender et oppstartsserveralternativ eller hvis oppstartsserverparameteren er angitt til Statisk. Hvis du bruker en URL-adresse, kan du bruke et brukernavn og et passord." param="device.prov.serverName"></phrase>
|
|
<phrase i="193" t="Brukernavnet som kreves for telefonen for pålogging til klargjøringsserveren (dersom dette kreves)." param="device.prov.user"></phrase>
|
|
<phrase i="194" t="Passordet som kreves for telefonen for pålogging til klargjøringsserveren (dersom dette kreves)." param="device.prov.password"></phrase>
|
|
<phrase i="195" t="Denne innstillingen spesifiserer antall ganger en filoverførings skal forsøkes. Velg en verdi fra 1 til 10. Standardinnstillingen er 3." param="device.prov.redunAttemptLimit"></phrase>
|
|
<phrase i="196" t="Denne innstillingen spesifiserer en minimumstid som må løpe fra starten av en ny filoverføring til nytt forsøk på filoverføringen. Du kan angi en verdi fra 0 til 300 sekunder. Standardinnstillingen er 1 sekund." param="device.prov.redunInterAttemptDelay"></phrase>
|
|
<phrase i="197" t="Denne innstillingen angir om telefonens serienummer (MAC-adresse) inkluderes i brukeragent-toppteksten til en HTTP- eller HTTPS-tilkoblingsforespørsel. Når dette er aktivert, er MAC-adressen til stede, når det er deaktivert, er den det ikke. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="device.prov.tagSerialNo"></phrase>
|
|
<phrase i="198" t="Denne innstillingen avgjør hvordan telefonen utleder oppstartsserveradressen fra DHCP. <br/> <ul> <li>Option66: Telefonen bruker den aksepterte standardalternativkoden 66 for å spesifisere en oppstartsserver-IP. </li><li>Egendefinert: Telefonen bruker den egendefinerte alternativkoden som er angitt nedenfor, for å spesifisere en oppstartsserver-IP. </li><li>Statisk: Telefonen ignorerer et eventuelt DHCP-alternativ for tilkoblingsadressen, og bruker i stedet adressen som er konfigurert ovenfor i Tilkoblingsserver. </li><br/></ul>Som standard ser telefonen etter en egendefinert IP og Option66." param="device.dhcp.bootSrvUseOpt"></phrase>
|
|
<phrase i="199" t="Når oppstartsserveren er angitt til Egendefinert, vil telefonen søke etter alternativnummeret som er angitt i alternativet for oppstartsserveren." param="device.dhcp.bootSrvOpt"></phrase>
|
|
<phrase i="200" t="Når oppstartsserveren er angitt til Egendefinert, kan du spesifisere hvilken type DHCP-alternativ som telefonen ser i for oppstartsserveren." param="device.dhcp.bootSrvOptType"></phrase>
|
|
<phrase i="201" t="Velg formatet for informasjonen for leverandøridentifikasjon."></phrase>
|
|
<phrase i="202" t="Oppstartsserveralternativet som skal brukes på telefonen." param="device.net.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="203" t="Aktiverer eller deaktiverer DHCP. Standardinnstillingen er Aktivert." param="device.dhcp.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="204" t="Telefonens IP-adresse." param="device.net.ipAddress"></phrase>
|
|
<phrase i="205" t="Telefonens nettverksmaske." param="device.net.subnetMask"></phrase>
|
|
<phrase i="206" t="Telefonens standardruter." param="device.net.IPgateway"></phrase>
|
|
<phrase i="207" t="Når dette er aktivert, vil telefonen bruke de gjenværende konfigurasjonsparametrene til å oppfylle de ulike forhandlingskravene for hver av EAP-metodene." param="device.net.dot1x.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="208" t="Aktiverer eller deaktiverer Ethernet-pakkefiltrering for DoS stormbeskyttelsestilstand på telefonen for å unngå TCP/IP-stakkoverflyt som forårsakes av ugyldige eller for store data. Standardinnstillingen er Aktivert." param="device.net.etherStormFilter"></phrase>
|
|
<phrase i="209" t="Velg hastigheten på nettverket på Ethernet." param="device.net.etherModeLAN"></phrase>
|
|
<phrase i="210" t="Nettverkshastigheten over Ethernet. Velg Auto, HD (halv dupleks) eller FD (full dupleks)." param="device.net.etherModePC"></phrase>
|
|
<phrase i="211" t="Den valgte EAP-godkjenningsmetoden. Når EAP-TLS godkjennes, vil telefonen bruke det forhåndsinstallerte enhetssertifikatet. EAP-metoden aktiveres når du aktiverer 802.1X-aut." param="device.net.dot1x.method"></phrase>
|
|
<phrase i="212" t="Skriv inn et brukernavn som kreves for 802.1X-autentisering. Minimumslengden er 6 tegn." param="device.net.dot1x.identity"></phrase>
|
|
<phrase i="213" t="Skriv inn et passord som kreves for 802.1X-autentisering. Minimumslengden er 6 tegn." param="device.net.dot1x.password"></phrase>
|
|
<phrase i="214" t=" " param="device.net.dot1x.tlsProfile"></phrase>
|
|
<phrase i="215" t="Skriv inn et anonymt brukernavn som kreves for oppretting av en sikker tunnel for tunnelerte godkjenninger og FAST-godkjenninger." param="device.net.dot1x.anonid"></phrase>
|
|
<phrase i="216" t="Skriv inn verdien for det private DHCP-alternativet som skal brukes når VLAN-søkemodus er angitt til Egendefinert." param="device.net.vlanId"></phrase>
|
|
<phrase i="217" t="Aktiverer eller deaktiverer Ethernet-pakkefiltrering for VLAN på telefonen for å unngå TCP/IP-stakkoverflyt som forårsakes av ugyldige eller for store data. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="device.net.etherVlanFilter"></phrase>
|
|
<phrase i="218" t="Hvis dette er aktivert, bestemmer telefonen sin VLAN-ID og forhandler styrke gjennom LLDP." param="device.net.lldpEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="219" t="Hvis dette er aktivert, bestemmer telefonen sin VLAN-ID og forhandler styrke gjennom CDP." param="device.net.cdpEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="220" t="Det private DHCP-alternativet når VLAN-søkemodus for DHCP er angitt til Egendefinert. Tilgjengelige tall er 128-254. Standardinnstillingen er 129." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscOpt"></phrase>
|
|
<phrase i="221" t="Velg å deaktivere VLAN-søkemodus for DHCP, eller velg et fast eller egendefinert alternativnummer. <br> Hvis du velger et fast, leverandørspesifikt alternativnummer, blir VLAN ID-alternativfeltet ignorert. Hvis du velger et egendefinert nummer, skriver du inn det egendefinerte nummeret i DHCP VLAN-alternativfeltet under. Standardinnstillingen er Deaktivert." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscUseOpt"></phrase>
|
|
<phrase i="222" t="Aktiverer eller deaktiverer USBNet-funksjonen." param="device.usbnet.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="223" t="Velg Deaktiver for å deaktivere DHCP-menyen, eller velg Aktiver for å deaktivere menyene for statisk IP og NETMASK." param="device.usbnet.dhcp.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="224" t="Hvis du velger Egendefinert som parameter for oppstartsserveren, må du skrive inn DHCP-alternativnummeret som kobler telefonen til den egendefinerte oppstartsserveren." param="device.usbnet.dhcp.bootSrvOpt"></phrase>
|
|
<phrase i="225" t="Dette alternativet deaktiveres hvis USBNet-DHCP Client Enable er aktivert, og ignorert hvis USBNet Enable er deaktivert." param="device.usbnet.ipAddress"></phrase>
|
|
<phrase i="226" t="Dette alternativet deaktiveres hvis USBNet-DHCP Client Enable er aktivert, og ignorert hvis USBNet Enable er deaktivert." param="device.usbnet.subnetMask"></phrase>
|
|
<phrase i="227" t="IP-adresse for standard-gateway." param="device.usbnet.ipGateway"></phrase>
|
|
<phrase i="228" t="Klikk Aktiver for å aktivere Wi-Fi. Klikk Deaktiver for å deaktivere Wi-Fi." param="device.wifi.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="229" t="Tjenestesettidentifikator, som er det indikative navnet på nettverket. Bruk alfanumeriske tegn [1-32]." param="device.wifi.ssid"></phrase>
|
|
<phrase i="230" t="Når dette er aktivert, kobles telefonen til et tilgangspunkt som støtter Cisco-kompatible utvidelser." param="device.wifi.ccxMandatory"></phrase>
|
|
<phrase i="231" t="Når dette er aktivert, kobles telefonen til et tilgangspunkt som indikerer Tilgangskontroll obligatorisk for klienter." param="device.wifi.acMandatory"></phrase>
|
|
<phrase i="232" t="Lar deg velge sikkerhetsmodellen som skal brukes i en Wi-Fi-tilkobling." param="device.wifi.securityMode"></phrase>
|
|
<phrase i="233" t="Åpent system eller godkjenning med delt nøkkel." param="device.wifi.wep.authType"></phrase>
|
|
<phrase i="234" t="Når dette er aktivert, krypterer telefonen datarammer med WEP." param="device.wifi.wep.encryptionEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="235" t="Lengden på nøkkelen som skal skrives inn (40-bit / 104-bit) i nøkkelfeltet (1-4)." param="device.wifi.wep.keyLength"></phrase>
|
|
<phrase i="236" t="40-bit / 104-bit nøkkel." param="device.wifi.wep.key1"></phrase>
|
|
<phrase i="237" t="40-bit / 104-bit nøkkel." param="device.wifi.wep.key2"></phrase>
|
|
<phrase i="238" t="40-bit / 104-bit nøkkel." param="device.wifi.wep.key3"></phrase>
|
|
<phrase i="239" t="40-bit / 104-bit nøkkel." param="device.wifi.wep.key4"></phrase>
|
|
<phrase i="240" t="Velg en passfrase eller en heksadesimalnøkkel." param="device.wifi.psk.keyType"></phrase>
|
|
<phrase i="241" t="Når nøkkeltypen Passfrase er valgt, skriver du inn alfanumeriske tegn fra 8-63. Eller hvis nøkkeltypen Heksadesimal er valgt, skriver du inn en heksadesimalnøkkel med 64 tegn." param="device.wifi.psk.key"></phrase>
|
|
<phrase i="242" t="Passfrase eller Heksadesimalnøkkel." param="device.wifi.wpa2.psk.isPassphrase"></phrase>
|
|
<phrase i="243" t="Når nøkkeltypen Passfrase er valgt, skriver du inn alfanumeriske tegn fra 8-63. Eller hvis nøkkeltypen Heksadesimal er valgt, skriver du inn en heksadesimalnøkkel med 64 tegn." param="device.wifi.wpa2.psk"></phrase>
|
|
<phrase i="244" t="Alfanumeriske tegn som brukes til brukeridentifikasjon på godkjenningsserveren." param="device.wifi.wpa2Ent.user"></phrase>
|
|
<phrase i="245" t="Alfanumeriske tegn som brukes til brukergodkjenning på godkjenningsserveren." param="device.wifi.wpa2Ent.password"></phrase>
|
|
<phrase i="246" t="Teknikken som velges av telefonen for roaming til neste tilgangspunkt når forbindelsen til det gjeldende tilgangspunktet går tapt." param="device.wifi.wpa2Ent.roaming"></phrase>
|
|
<phrase i="247" t="EAP-metoden (Extensible Authentication Protocol) som brukes av telefonen for server- og klientgodkjenning." param="device.wifi.wpa2Ent.method"></phrase>
|
|
<phrase i="248" t="Skriv inn et passord med alfanumeriske tegn, som kreves for dekryptering av PAC-filen (Protected Access Credential)." param="device.pacfile.password"></phrase>
|
|
<phrase i="249" t="Den godkjente domenen der telefonen forventes å bli brukt." param="device.wifi.radio.regulatoryDomain"></phrase>
|
|
<phrase i="250" t="Når dette er aktivert, vil telefonen forsøke å søke etter og etablere en tilkobling til et egnet tilgangspunkt i 5 GHz-båndet, i kanalene som er spesifisert av de aktiverte delbåndene." param="device.wifi.radio.band5GHz.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="251" t="Aktiver/deaktiver delbånd 1." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="252" t="Maksimaleffekten telefonen kan sende rammene med i delbånd 1." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.txPower"></phrase>
|
|
<phrase i="253" t="Aktiver/deaktiver delbånd 2." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="254" t="Maksimaleffekten telefonen kan sende rammene med i delbånd 2." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.txPower"></phrase>
|
|
<phrase i="255" t="Aktiver/deaktiver delbånd 3." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="256" t="Maksimaleffekten telefonen kan sende rammene med i delbånd 3." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.txPower"></phrase>
|
|
<phrase i="257" t="Aktiver/deaktiver delbånd 4." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="258" t="Maksimaleffekten telefonen kan sende rammene med i delbånd 4." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.txPower"></phrase>
|
|
<phrase i="259" t="Når dette er aktivert, vil telefonen forsøke å søke etter og etablere en tilkobling til et egnet tilgangspunkt i 2,4 GHz-båndet, i kanalene som er spesifisert av den godkjente domenen." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="260" t="Maksimaleffekten telefonen kan sende rammene med i 2,4 GHz-båndet." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.txPower"></phrase>
|
|
<phrase i="261" t=" " param="wifi.rtls.ekahau.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="262" t=" " param="wifi.rtls.ekahau.txInterval"></phrase>
|
|
<phrase i="263" t="IP-adressen til serveren." param="wifi.rtls.ekahau.address"></phrase>
|
|
<phrase i="264" t="UDP-portnummeret der lokasjonsoppdateringspakkene sendes. Standardporten er 8552." param="wifi.rtls.ekahau.port"></phrase>
|
|
<phrase i="265" t="Velg om pollingsdata skal sendes til den konfigurerte URL-adressen for polling eller til Anmoder. Alle pollingsdata sendes i XML-format." param="apps.statePolling.responseMode"></phrase>
|
|
<phrase i="266" t="Velg tidssonen for telefonen der den befinner seg. Tidssonene beregnes utfra lokasjonens avvik fra Greenwich middeltid (GMT). Merk: Dette alternativet kan stilles inn under Enkelt oppsett > Tidssynkronisering, eller under Preferanser > Dato og tid > Tidssynkronisering. Endringer som gjøres i innstillingene ett sted, blir tatt i bruk begge steder." param="tcpIpApp.sntp.gmtOffset"></phrase>
|
|
<phrase i="267" t="IP-adresse eller vertsnavn på en SIP-server som godtar registreringer." param="voIpProt.server.1.address"></phrase>
|
|
<phrase i="268" t="Porten til en SIP-server som godtar registreringer." param="voIpProt.server.1.port"></phrase>
|
|
<phrase i="269" t="URL-adressen der telefonen sender informasjon om samtalebehandlingsstatus/enhet/nettverk. Protokollen som brukes, kan være enten HTTP eller HTTPS." param="apps.statePolling.URL"></phrase>
|
|
<phrase i="270" t="Skriv inn brukernavnet for tilgang til URL-adressen for statuspolling." param="apps.statePolling.username"></phrase>
|
|
<phrase i="271" t="Skriv inn passordet for tilgang til URL-adressen for statuspolling." param="apps.statePolling.password"></phrase>
|
|
<phrase i="272" t="Velg et prioritetsnivå for push-meldinger fra programserveren til telefonen i rullegardinmenyen." param="apps.push.messageType"></phrase>
|
|
<phrase i="273" t="URL-adressen til programserveren kombineres med telefonadressen og sendes til telefonens leser." param="apps.push.serverRootURL"></phrase>
|
|
<phrase i="274" t="Skriv inn et brukernavn som brukes for å godkjenne push-forespørsler." param="apps.push.username"></phrase>
|
|
<phrase i="275" t="Skriv inn et passord som brukes for å godkjenne push-forespørsler." param="apps.push.password"></phrase>
|
|
<phrase i="276" t="Velg prioriteten for tale-RTP-pakker i rullegardinmenyen. Standardinnstillingen er 5." param="qos.ethernet.rtp.user_priority"></phrase>
|
|
<phrase i="277" t="Velg prioriteten for video-RTP-pakker i rullegardinmenyen. Standardinnstillingen er 5." param="qos.ethernet.rtp.video.user_priority"></phrase>
|
|
<phrase i="278" t="Velg prioriteten for samtalekontrollpakker i rullegardinmenyen. Standardinnstillingen er 5." param="qos.ethernet.callControl.user_priority"></phrase>
|
|
<phrase i="279" t="Velg prioriteten for pakker som ikke har innstilling per protokoll, i rullegardinmenyen. Standardinnstillingen er 2." param="qos.ethernet.other.user_priority"></phrase>
|
|
<phrase i="280" t="Chiffreringsliste for tilkobling. Hvis den ikke er konfigurert, brukes chiffreringslisten som er konfigurert til sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.prov.cipherList"></phrase>
|
|
<phrase i="281" t="Chiffreringsliste for SIP. Hvis den ikke er konfigurert, brukes chiffreringslisten som er konfigurert til sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.SIP.cipherList"></phrase>
|
|
<phrase i="282" t="Chiffreringsliste for firmaadressebok. Hvis den ikke er konfigurert, brukes chiffreringslisten som er konfigurert til sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.LDAP.cipherList"></phrase>
|
|
<phrase i="283" t="Chiffreringsliste for syslog. Hvis den ikke er konfigurert, brukes chiffreringslisten som er konfigurert til sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.syslog.cipherList"></phrase>
|
|
<phrase i="284" t="Chiffreringsliste for CMA-tilstedeværelse. Hvis den ikke er konfigurert, brukes chiffreringslisten som er konfigurert til sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.xmpp.cipherList"></phrase>
|
|
<phrase i="285" t="Chiffreringsliste for leser. Hvis den ikke er konfigurert, brukes chiffreringslisten som er konfigurert til sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.browser.cipherList"></phrase>
|
|
<phrase i="286" t="IP-adressen eller vertsnavnet til en SIP-server telefonen sender alle forespørsler til." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.address"></phrase>
|
|
<phrase i="287" t="Porten til en SIP-server som telefonen sender alle forespørsler til." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.port"></phrase>
|
|
<phrase i="288" t="Velg en transportmetode som telefonen bruker til å kommunisere med SIP-serveren. Det er fire transportmetoder: <br/><ul><li>DNSnaptr: Hvis utgående proxy-adresse er et vertsnavn og porten er "0", utfører telefonen NAPTR- og SRV-oppslag som oppdater transporten, portene og serverne. Hvis den utgående proxy-adressen er en IP-adresse, eller en port er spesifisert, bruker telefonen UDP. DNSnaptr er standard transportmetode.</li><li>UDPOnly: Bare UDP brukes.</li><li>TCPpreferred: TCP er foretrukket transportmetode og UDP brukes hvis TCP feiler. </li><li>TCPOnly: Kun TCP brukes.</li><li>TLS - Hvis TLS brukes, må portfeltet være tomt, og telefonen bruker 5061 som standard eller du kan stille inn porten til 5061. Hvis TLS feiler, feiler transporten. </li></ul>" param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.transport"></phrase>
|
|
<phrase i="289" t="IP-adresse eller vertsnavn på en SIP-server som godtar registreringer." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
|
|
<phrase i="290" t="Porten til en SIP-server som godtar registreringer." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
|
|
<phrase i="291" t="DNSnaptr: Hvis voIpProt.server.x.address er et vertsnavn og voIpProt.server.x.port er 0 eller Null, velger du NAPTR og deretter SRV-oppslag for å forsøke å oppdage transportmetoder, porter og servere i henhold til RFC 3263. Hvis voIpProt.server.x.address er en IP-adresse, eller er port er oppgitt, brukes UDP. TCPpreferred: TCP er foretrukket transportmetode og UDP brukes hvis TCP feiler. UDPOnly: Bare UDP blir brukt. TLS: Hvis TLS feiler, feiler transporten. La portfeltet være tomt (stilles som standard til 5061) eller angitt til 5061. TCPOnly: Bare TCP blir brukt." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.transport"></phrase>
|
|
<phrase i="292" t="Telefonens forespurte registreringsperiode i sekunder." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
|
|
<phrase i="293" t="Hvis dette er deaktivert, kan samtaler rutes til en utgående proxy uten registrering." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.register"></phrase>
|
|
<phrase i="294" t="Hvis angitt til 0, brukes standard RFC 3261 signaleringsatferd for nye forsøk. Ellers bestemmer retryTimeOut hvor ofte nye forsøk blir sendt. Enheter = millisekunder. (Mest nøyaktige oppløsning = 100 ms)." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut"></phrase>
|
|
<phrase i="295" t="Hvis angitt til 0, brukes 3. retryMaxCount nye forsøk blir forsøkt før flytting til neste tilgjengelige server." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount"></phrase>
|
|
<phrase i="296" t="Den forespurte abonnementsperioden for linjeblokkering." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize"></phrase>
|
|
<phrase i="297" t="Aktiverer eller deaktiverer telefonlåsfunksjonen." param="phoneLock.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="298" t="Velg om du vil se en logg som viser meldinger om oppstartsfeil." param="up.cfgWarningsEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="299" t="Polycom anbefaler at du ikke deaktiverer denne innstillingen. Når dette er aktivert, skrives loggene til standardutgangen (seriell terminal og skallterminal) der de kan åpnes av støttepersonell for feilsøking." param="log.render.stdout"></phrase>
|
|
<phrase i="300" t=" " param="device.sec.tlsProf.cipherSuite1"></phrase>
|
|
<phrase i="301" t=" " param="device.sec.tlsProf.caCertList1"></phrase>
|
|
<phrase i="302" t=" " param="device.sec.tlsProf.devCert1"></phrase>
|
|
<phrase i="303" t=" " param="device.sec.tlsProf.cipherSuite2"></phrase>
|
|
<phrase i="304" t=" " param="device.sec.tlsProf.caCertList2"></phrase>
|
|
<phrase i="305" t=" " param="device.sec.tlsProf.devCert2"></phrase>
|
|
<phrase i="306" t=" " param="device.sec.prov"></phrase>
|
|
<phrase i="307" t="Dette aktiveres bare når EAP-metoden er EAP-FAST." param="device.wifi.wpa2Ent.eapFast.inBandProv"></phrase>
|
|
<phrase i="308" t="Hvis aktivert, H.323-protokollen som skal brukes til samtaleruting, ringeplan, DTMF og URL-oppringing." param="voIpProt.H323.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="309" t="Den lokale porten som brukes til å sende og motta H.323-signaleringspakker. Hvis deaktivert, brukes 1720 for den lokale porten, men dette annonseres ikke i H.323-signaleringen. Hvis dette er angitt til en annen verdi, brukes den verdien for den lokale porten og annonseres i H.323-signaleringen." param="voIpProt.H323.local.port"></phrase>
|
|
<phrase i="310" t="Hvis dette er aktivert, vil telefonen forsøke å oppdage en H.323-gatekeeper-adresse via standard Multicast-teknikk, gitt at en statisk konfigurert gatekeeper-adresse ikke er tilgjengelig. Hvis dette er deaktivert, vil ikke telefonen sende ut oppdagelsesmeldinger for gatekeeper." param="voIpProt.H323.autoGateKeeperDiscovery"></phrase>
|
|
<phrase i="311" t="Hvis dette er aktivert, bruker telefonen H.323-signaleringskanalen for overføring av DTMF-tastetrykk." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="312" t="Hvis dette er aktivert, støtter telefonen DTMF-overføring i alfanumerisk modus i H.245-signaleringskanal. Merk: Hvis både alfanumerisk modus og signalmodus er aktivert, prioriterer telefonen sending av DTMF i alfanumerisk modus." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245alphanumericMode"></phrase>
|
|
<phrase i="313" t="Hvis dette er aktivert, støtter telefonen DTMF-overføring i signalmodus i H.245-signaleringskanal." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245signalMode"></phrase>
|
|
<phrase i="314" t="Skriv inn adressen til H.323-gatekeeperen. Denne verdien brukes hvis en H.323-linje for gatekeeper-adresse er tom." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
|
|
<phrase i="315" t="Porten som skal brukes til H.323-signalering. Hvis 0 brukes, blir 1719 (H.323 RAS-signalering) brukt." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
|
|
<phrase i="316" t="Be om en tidsperiode, i sekunder, før telefonens registrering på serveren vil utløpe. Denne verdien brukes hvis en H.323-linjeregistreringstid er tom. Standardinnstillingen er 3600 sekunder." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
|
|
<phrase i="317" t="Hvis dette er aktivert, brukes RTP-mediekryptering for H.235-taleprofil. Mediekryptering blir forhandlet når den blir forespurt av den andre linjen." param="sec.H235.mediaEncryption.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="318" t="Hvis dette er aktivert og sec.H235.mediaEncryption.enabled også er aktivert, blir mediekrypteringsforhandlinger startet med den andre linjen. Vellykkede forhandlinger vil imidlertid ikke være en forutsetning for å fullføre oppringingen." param="sec.H235.mediaEncryption.offer"></phrase>
|
|
<phrase i="319" t="Hvis dette er aktivert og sec.H235.mediaEncryption.enabled også er aktivert, blir mediekrypteringsforhandlinger startet eller fullført med den andre linjen. Hvis forhandlingene feiler, blir samtalen droppet." param="sec.H235.mediaEncryption.require"></phrase>
|
|
<phrase i="320" t="Hvis dette er aktivert og en USB-flash-stasjon er koblet til telefonen, og inaktivitetsleseren ikke er konfigurert, vil en lysbildefremvisning vise bildene på USB-flash-stasjonen. Bildene må lagres i den riktige mappen på USB-flash-stasjonen." param="up.screenSaver.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="321" t="Aktiver eller deaktiver automatisk svar for alle SIP-samtaler." param="call.autoAnswer.SIP"></phrase>
|
|
<phrase i="322" t="Aktiver eller deaktiver automatisk svar for alle H.323-samtaler." param="call.autoAnswer.H323"></phrase>
|
|
<phrase i="323" t="Når dette er aktivert, dempes i utgangspunktet mikrofonene når en samtale blir besvart automatisk." param="call.autoAnswer.micMute"></phrase>
|
|
<phrase i="324" t="Når dette er aktivert, deaktiveres - dempes - i utgangspunktet videooverføring når en samtale blir besvart automatisk." param="call.autoAnswer.videoMute"></phrase>
|
|
<phrase i="325" t="Velg ringeklassen når telefonen besvares automatisk med funksjonen for automatisk svar." param="call.autoAnswer.ringClass"></phrase>
|
|
<phrase i="326" t="Aktiver eller deaktiver oppringingsfunksjonen med røret på. Du kan bruke denne funksjonen til å ringe utgående samtaler mens røret er på telefonen." param="up.onHookDialingEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="327" t="Når dette er aktivert, kan du trykke en hvilken som helst tast på telefontastaturet - inklusive programvaretaster - for å besvare en innkommende samtale." param="up.multiKeyAnswerEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="328" t="Aktiver eller deaktiver Polycom Desktop Connector-klientfunksjonen (PDC). Standardinnstillingen er Aktivert. Når dette er deaktivert, er ikke alternativene i PDC-feltene tilgjengelige." param="apps.ucdesktop.adminEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="329" t="Angi om PDC-videoskjermen er til venstre eller til høyre for datamaskinskjermen." param="apps.ucdesktop.orientation"></phrase>
|
|
<phrase i="330" t="Når PDC er aktivert, vises navnet på datamaskinen din her." param="apps.ucdesktop.DesktopUserName"></phrase>
|
|
<phrase i="331" t="Når PDC-funksjonen er aktivert, vises IP-adressen til datamaskinen din her." param="apps.ucdesktop.ServerAddress"></phrase>
|
|
<phrase i="332" t="PDC bruker denne serverporten for tilkobling til datamaskinen din." param="apps.ucdesktop.ServerPort"></phrase>
|
|
<phrase i="333" t="Skriv inn internnummeret til PSTN-linjen som er koblet til telefonen. Dette internnummeret brukes som en etikett som vises på telefonens inaktivitetsskjerm." param="pstn.extension"></phrase>
|
|
<phrase i="334" t="Du kan angi varigheten på hurtiganropet. På SoundStation Duo er dette tiden det tar å ta røret på og av når du trykker på konferansetasten. Hurtiganropstiden er forskjellig for ulike land. Velg en hurtiganropstid i rullegardinmenyen." param="lcl.flashTiming"></phrase>
|
|
<phrase i="335" t="Dette feltet er for aktivering og deaktivering av innkommende oppringer-ID." param="lcl.callerId"></phrase>
|
|
<phrase i="336" t="Skriv inn URL-adressen til nedlastingsserveren telefonen bruker for å hente programvare og oppgraderinger." param="device.prov.upgradeServer"></phrase>
|
|
<phrase i="337" t="Aktiver eller deaktiver DHCP på det trådløse grensesnittet." param="device.wifi.dhcpEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="338" t=" " param="device.wifi.dhcpBootServer"></phrase>
|
|
<phrase i="339" t="IP-adressen for det trådløse grensesnittet (hvis DHCP ikke brukes)." param="device.wifi.ipAddress"></phrase>
|
|
<phrase i="340" t="Nettverksmaskeadressen for det trådløse grensesnittet (hvis DHCP ikke brukes)." param="device.wifi.subnetMask"></phrase>
|
|
<phrase i="341" t="IP-adressen for tilkoblingsserveren for det trådløse grensesnittet (hvis DHCP ikke brukes)." param="device.wifi.ipGateway"></phrase>
|
|
<phrase i="342" t="Angir hvilken nøkkel fra device.wifi.wep.key1 til device.wifi.wep.key4 som brukes." param="device.wifi.wep.defaultKey"></phrase>
|
|
<phrase i="343" t="Multicast-IP-adressen som brukes til å sende og motta personsøkerlyd." param="ptt.address"></phrase>
|
|
<phrase i="344" t="Porten som brukes til å sende og motta personsøkerlyd." param="ptt.port"></phrase>
|
|
<phrase i="345" t="Nødpersonsøk spilles av med maksimal lydstyrke over aktive samtaler og over aktive personsøk. Du kan ikke angi eller overstyre volumet på nødpersonsøk." param="ptt.emergencyChannel.volume"></phrase>
|
|
<phrase i="346" t="Hvis dette er aktivert, brukes Anrop venter-atferd for nye personsøkøkter. Hvis dette er deaktivert, brukes ikke Anrop venter-atferd for nye personsøkøkter." param="ptt.callWaiting.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="347" t="Hvis dette er aktivert, blir all PTT-protokollatferd kompatibel med vanlige SpectraLink-telefoner." param="ptt.compatibilityMode"></phrase>
|
|
<phrase i="348" t="Du kan aktivere eller deaktivere gruppepersonsøkfunksjonen. En telefonbruker kan benytte gruppepersonsøk til å sende utgående meldinger - personsøk - til en personsøkgruppe. Bare brukere som abonnerer på personsøkgruppen vil motta personsøkmeldingene. Klikk Aktiver for å gjøre gruppepersonsøkfunksjonene nedenfor tilgjengelig." param="ptt.pageMode.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="349" t="Spesifiser standard personsøkgruppe som brukes for å motta personsøkmeldinger. Standardgruppen er 1. Bruk rullegardinmenyen til å endre standard personsøkgruppenummer." param="ptt.pageMode.defaultGroup"></phrase>
|
|
<phrase i="350" t="Personsøk til denne gruppen mottas med mindre Ikke forstyrr er aktivert eller et nødpersonsøk spilles av. Standard prioritetsgruppe er 24." param="ptt.pageMode.priorityGroup"></phrase>
|
|
<phrase i="351" t="Personsøk til denne gruppen har nødstatus. Nødpersonsøk mottas med høyeste lydnivå av alle brukere som abonnerer. Lydnivået går tilbake til normalt for etterfølgende ikke-nødpersonsøk. Hvis en abonnerende bruker er i en aktiv samtale, spilles nødpersonsøket av over den aktive samtalen. Nødpersonsøk spilles av på telefonhøyttaleren selv om Ikke forstyrr er aktivert." param="ptt.pageMode.emergencyGroup"></phrase>
|
|
<phrase i="352" t="Når dette er aktivert, spilles innkommende personsøk av under aktive samtaler. Når dette er deaktivert, settes innkommende personsøk på vent til du er ferdig med den aktive samtalen. Du kan bare deaktivere personsøk fra standardgruppen. Personsøk fra prioritetsgruppen og nødgruppen spilles fortsatt av under aktive samtaler." param="ptt.pageMode.allowOffHookPages"></phrase>
|
|
<phrase i="353" t="Skriv inn utgående oppringer-ID som vises til mottakerne av personsøkgruppen. " param="ptt.pageMode.displayName"></phrase>
|
|
<phrase i="354" t="Nyttelaststørrelsen er lengden på lyden i hver RTP-pakke, målt i millisekunder (ms)." param="ptt.pageMode.payloadSize"></phrase>
|
|
<phrase i="355" t="Velg kodeksen som skal brukes til utgående personsøk. Polycom anbefaler at alle telefoner som abonnerer på en personsøkgruppe, bruker samme kodeks." param="ptt.pageMode.codec"></phrase>
|
|
<phrase i="356" t="Angi en tid (i sekunder) før personsøkoverføringer avsluttes. Hvis denne angis til 0, vil personsøket fortsette til du avslutter personsøkoverføringen manuelt. Når du angir en tid her, vises en <i>Utvid</i>-programvaretast på telefonen. Når du trykker på <i>Utvid</i>-programvaretasten, fortsetter tiden i <i>Lagt til tidsavbrudd</i> med antallet sekunder du skriver inn i feltet <i>Fortsettelsestidsavbrudd</i>. Standard tidsavbruddstillegg er 0." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.initial"></phrase>
|
|
<phrase i="357" t="Angi en tid (i sekunder) som skal legges til i Lagt til tidsavbrudd for avslutning av personsøkoverføringer. Når du angir en tid i <i>Lagt til tidsavbrudd</i>, vises en <i>Utvid</i>-programvaretast på telefonen. Når du trykker på <i>Utvid</i>-programvaretasten, fortsetter tiden i <i>Lagt til tidsavbrudd</i> med antallet sekunder du skriver inn i feltet <i>Fortsettelsestidsavbrudd</i>. Standard fortsettelsestidsavbrudd er 60 sekunder." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.continuation"></phrase>
|
|
<phrase i="358" t="Du kan aktivere eller deaktivere modusen Trykk for å snakke (PTT). PTT lar brukere som abonnerer på en kanal, sende og motta meldinger til andre brukere som abonnerer på samme kanal. Klikk Aktiver for å gjøre PTT-funksjonene nedenfor tilgjengelig." param="ptt.pttMode.enable"></phrase>
|
|
<phrase i="359" t="Spesifiser standard PTT-kanal som brukes til å sende og motta PTT-anrop. Standardkanalen er 1. Bruk rullegardinmenyen til å endre standard kanalnummer." param="ptt.defaultChannel"></phrase>
|
|
<phrase i="360" t="Overføringer til denne kanalen mottas med mindre Ikke forstyrr er aktivert eller en nødoverføring spilles av. Standard prioritetskanal er 24." param="ptt.priorityChannel"></phrase>
|
|
<phrase i="361" t="Overføringer til denne kanalen har nødstatus. Nødoverføringer mottas med høyeste lydnivå av alle brukere som abonnerer. Lydnivået går tilbake til normalt for etterfølgende ikke-nødoverføringer. Hvis en abonnerende bruker er i en aktiv samtale, spilles nødoverføringen av over den aktive samtalen. Nødoverføringer spilles av på telefonhøyttaleren selv om Ikke forstyrr er aktivert." param="ptt.emergencyChannel"></phrase>
|
|
<phrase i="362" t="Når dette er aktivert, spilles innkommende personsøk av under aktive samtaler. Når dette er deaktivert, settes innkommende personsøk på vent til du er ferdig med den aktive samtalen. Du kan bare deaktivere personsøk fra standardgruppen. Personsøk fra prioritetsgruppen og nødgruppen spilles fortsatt av under aktive samtaler." param="ptt.allowOffHookPages"></phrase>
|
|
<phrase i="363" t="Skriv inn utgående oppringer-ID som vises til mottakerne av personsøkgruppen." param="ptt.displayName"></phrase>
|
|
<phrase i="364" t="Nyttelaststørrelsen er lengden på lyden i hver RTP-pakke, målt i millisekunder (ms)." param="ptt.payloadSize"></phrase>
|
|
<phrase i="365" t="Lydkodeksen som skal brukes for personsøk i utgående PTT-modus; innkommende personsøk dekodes alltid i henhold til kodeksen som er angitt i innkommende pakker." param="ptt.codec"></phrase>
|
|
<phrase i="366" t="Administratorer kan aktivere eller deaktivere tilgjengeligheten av en PTT-kanal for en telefonbruker." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.available"></phrase>
|
|
<phrase i="367" t="Administratorer kan aktivere eller deaktivere en brukers mulighet til å sende overføringer til en PTT-kanal. Hvis overføringer skal sendes til en kanal, må både Tilgjengelig- og Abonner-alternativene være aktivert for kanalgruppen." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.allowTransmit"></phrase>
|
|
<phrase i="368" t="Administratorer kan bestemme om brukere kan abonnere på en PTT-kanal." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.subscribed"></phrase>
|
|
<phrase i="369" t="Beskrivende etikett som skal brukes ved annonsering av personsøk eller i et personsøkanrop for å identifisere kanalen som brukes." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
|
|
<phrase i="370" t="Administratorer kan aktivere eller deaktivere tilgjengeligheten av en personsøkgruppe for en telefonbruker." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.available"></phrase>
|
|
<phrase i="371" t="Administratorer kan aktivere eller deaktivere en brukers mulighet for å sende personsøk til en personsøkgruppe. Hvis personsøk skal sendes til en personsøkgruppe, må både Tilgjengelig- og Abonner-alternativene være aktivert for personsøkgruppen." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.allowTransmit"></phrase>
|
|
<phrase i="372" t="Administratorer kan bestemme om brukere kan abonnere på en personsøkgruppe." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.subscribed"></phrase>
|
|
<phrase i="373" t="Beskrivende etikett som skal brukes ved annonsering av personsøk eller i et personsøkanrop for å identifisere personsøkgruppen som brukes." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
|
|
<phrase i="374" t="Du kan velge bakgrunnsfargen som vises på telefonen.<br> Merk: Verdiene for rød, grønn og blå må være de samme for å kunne vises korrekt i svart-hvitt."></phrase> <!-- Background color field -->
|
|
<phrase i="375" t="Du kan angi lysstyrken i bakgrunnsbildene."></phrase> <!-- Brightness field -->
|
|
<phrase i="376" t="Velg etikettfargen på programvaretaster og linjetaster." param="button.gray.selection.3.1.modify"></phrase>
|
|
<phrase i="377" t="Skriv inn URL-adressen til et CA-sertifikat og klikk Installer. Plattform-CA må korrespondere til en TLS-profil under." param="device.sec.TLS.customCaCert1"></phrase>
|
|
<phrase i="378" t="Skriv inn URL-adressen til et CA-sertifikat og klikk Installer. Plattform-CA må korrespondere til en TLS-profil under." param="device.sec.TLS.customCaCert2"></phrase>
|
|
<phrase i="379" t="Skriv inn CA-sertifikatene som godkjenner telefonprogrammene." param="sec.TLS.custom.NUM_REPLACE_1"></phrase>
|
|
<phrase i="380" t="Et enhetssertifikat som er installert på telefonen som skal brukes til MTLS-godkjenning." param="device.sec.TLS.customDeviceCert1.publicCert"></phrase>
|
|
<phrase i="381" t="Et enhetssertifikat som er installert på telefonen som skal brukes til MTLS-godkjenning." param="device.sec.TLS.customDeviceCert2.publicCert"></phrase>
|
|
<phrase i="382" t="Et enhetssertifikat som er installert på telefonen som skal brukes til MTLS-godkjenning." param="sec.TLS.customDeviceCert.NUM_REPLACE_1"></phrase>
|
|
<phrase i="383" t="Den globale chiffreringspakken for plattformprofil 1." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite1"></phrase>
|
|
<phrase i="384" t="Den globale chiffreringspakken for plattformprofil 2." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite2"></phrase>
|
|
<phrase i="385" t="Den globale chiffreringslisten for programprofilene." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.cipherSuite"></phrase>
|
|
<phrase i="386" t="Velg ett CA-sertifikatalternativ for plattformprofil 1." param="device.sec.TLS.profile.caCertList1"></phrase>
|
|
<phrase i="387" t="Velg ett CA-sertifikatalternativ for plattformprofil 2." param="device.sec.TLS.profile.caCertList2"></phrase>
|
|
<phrase i="388" t="Velg CA-sertifikatkonfigurasjonen for hver programprofil du ønsker å bruke." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.caCert.DefaultList"></phrase>
|
|
<phrase i="389" t="Enhetssertifikatkilder som er gyldige for denne profilen." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert1"></phrase>
|
|
<phrase i="390" t="Enhetssertifikatkilder som er gyldige for denne profilen." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert2"></phrase>
|
|
<phrase i="391" t="Enhetssertifikatet på telefonen som er gyldig for denne profilen." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.deviceCert"></phrase>
|
|
<phrase i="392" t="Velg hvilken TLS-plattformprofil som skal brukes for 802.1x, i rullegardinmenyen." param="device.sec.TLS.profileSelection.dot1x"></phrase>
|
|
<phrase i="393" t="Velg hvilken TLS-plattformprofil som skal brukes for tilkoblingsserveren, i rullegardinmenyen." param="device.sec.TLS.profileSelection.provisioning"></phrase>
|
|
<phrase i="394" t="Velg hvilken TLS-plattformprofil eller programprofil som skal brukes for SIP, i rullegardinmenyen." param="device.sec.TLS.profileSelection.SIP"></phrase>
|
|
<phrase i="395" t="Velg hvilken TLS-plattformprofil eller programprofil som skal brukes for telefonens leser, i rullegardinmenyen." param="sec.TLS.profileSelection.browser"></phrase>
|
|
<phrase i="396" t="Velg hvilken TLS-plattformprofil eller programprofil som skal brukes for syslog, i rullegardinmenyen." param="sec.TLS.profileSelection.syslog"></phrase>
|
|
<phrase i="397" t="Velg hvilken TLS-plattformprofil eller programprofil som skal brukes for tilstedeværelsesfunksjonen, i rullegardinmenyen." param="sec.TLS.profileSelection.XMPP"></phrase>
|
|
<phrase i="398" t="Velg hvilken TLS-plattformprofil eller programprofil som skal brukes for firmaadresseboken, i rullegardinmenyen." param="sec.TLS.profileSelection.LDAP"></phrase>
|
|
<phrase i="399" t="Skriv inn URL-adressen varslingene om telefonihendelser skal sendes til. Når du har skrevet inn URL-adresse, klikker du på Legg til-knappen. For å fjerne en URL-adresse, klikker du på URL-adressen, og deretter på Fjern." param="apps.telNotification.URL"></phrase>
|
|
<phrase i="400" t="Skriv inn URL-adressen varslingene om telefonihendelser skal sendes til. Når du har skrevet inn URL-adresse, klikker du på Legg til-knappen. For å fjerne en URL-adresse, klikker du på URL-adressen, og deretter på Fjern." param="apps.telNotification.NUM_REPLACE_1.URL"></phrase>
|
|
<phrase i="401" t="Merk av i denne boksen hvis du vil at telefonen skal sende informasjon om hvilke linjer som er registrert på samtaleserveren." param="apps.telNotification.lineRegistrationEvent"></phrase>
|
|
<phrase i="402" t="Merk av i denne boksen hvis du vil at telefonen skal sende informasjon om innkommende samtaler og hendelser." param="apps.telNotification.incomingEvent"></phrase>
|
|
<phrase i="403" t="Merk av i denne boksen hvis du vil at telefonen skal sende samtaleinformasjon om utgående samtaler og hendelser." param="apps.telNotification.outgoingEvent"></phrase>
|
|
<phrase i="404" t="Merk av i denne boksen hvis du vil at telefonen skal sende informasjon om telefonhendelser for rør på." param="apps.telNotification.onhookEvent"></phrase>
|
|
<phrase i="405" t="Merk av i denne boksen hvis du vil at telefonen skal sende informasjon om telefonhendelser for rør av." param="apps.telNotification.offhookEvent"></phrase>
|
|
<phrase i="406" t="Merk av i denne boksen hvis du vil at telefonen skal sende informasjon om innloggings- og utloggingshendelser." param="apps.telNotification.userLogInOutEvent"></phrase>
|
|
<phrase i="407" t="Merk av i denne boksen hvis du vil at telefonen skal sende endringer om status for en gjeldende samtaleøkt." param="apps.telNotification.callStateChangeEvent"></phrase>
|
|
<phrase i="408" t="Tast inn gammelt passord." param="device.auth.localAdminPassword"></phrase>
|
|
<phrase i="409" t="Tast inn nytt passord. Minimumslengden på passordfeltet avhenger av verdien i sec.pwd.length.admin."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm admin new password-->
|
|
<phrase i="410" t="Bekreft det nye passordet. Minimumslengden på passordfeltet avhenger av verdien i sec.pwd.length.admin."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm admin confirm password-->
|
|
<phrase i="411" t="Velg servertype for å finne tilgjengelige programvareversjoner, og klikk deretter "Søk etter oppdateringer" for å hente tilgjengelig programvare. Hvis du velger Egendefinert server, kan du spesifisere serveren i tekstfeltet som vises."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Server Type -->
|
|
<phrase i="412" t="Skriv inn adressen til den egendefinerte serveren for å se etter programvareoppdateringer."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Custom server -->
|
|
<phrase i="413" t="Velg en programvareversjon i rullegardinmenyen. Versjonen som for øyeblikket er installert, vises i blått; eldre versjoner vises i rødt; nyere versjoner vises i grønt."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Available software versions -->
|
|
<phrase i="414" t="Importer en konfigurasjonsfil til telefonen. Klikk Velg fil for å importere en konfigurasjonsfil. Et dialogvindu åpner. Velg konfigurasjonsfilen du vil importere og klikk Åpne. Når navnet vises i tekstfeltet, klikker du Importer."></phrase> <!-- Static page importexportconf.htm - Import Configuration File -->
|
|
<phrase i="415" t="Du kan eksportere sikkerhetskopieringsfilen for telefonen til et lokalt system ved å klikke Sikkerhetskopiering av telefon."></phrase> <!-- Static page phoneBackupRestore.htm -->
|
|
<phrase i="416" t="Klikk Velg fil for å importere en konfigurasjonfil for sikkerhetskopiering av telefonen til telefonen. Naviger til sikkerhetskopieringsfilen du vil importere i dialogboksen og klikk Åpne. Klikk Gjenopprett-knappen."></phrase> <!-- Static page phoneBackupRestore.htm -->
|
|
<phrase i="417" t="Klikk gjenopprettingsknappen for å gjenopprette konfigurasjonen til telefonen til fabrikkinnstillingene. Et bekreftelsesvindu vises. Hvis du vil gjenopprette, klikker du Gjenopprett. Hvis du vil avbryte, klikker du Lukk-knappen."></phrase> <!-- Static page phoneBackupRestore.htm -->
|
|
<phrase i="418" t="Velg hva slags logg du vil tømme/eksportere/oppdatere."></phrase> <!-- Static page viewlogs.htm -->
|
|
<phrase i="419" t="Velg loggnivåfilteret du bruker for å vise logger i vinduet under."></phrase> <!-- Static page viewlogs.htm -->
|
|
<phrase i="420" t="Velg Polycom-vertsserveren for å søke etter programvare."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Polycom Server Option in Server Type -->
|
|
<phrase i="421" t="Velg Egendefinert server for å se etter programvareoppdateringer på en egendefinert server. Hvis du velger en egendefinert server, angir du adressen til den egendefinerte serveren i feltet Egendefinert server under, og klikker Søk etter oppdateringer."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Custom Server Option in Server Type-->
|
|
<phrase i="422" t="Oppgraderer telefonprogramvaren med den valgte versjonen."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Upgrade button -->
|
|
<phrase i="423" t="Velg en spesifikk ringetone for å identifisere innkommende samtaler til denne linjen." param="reg.NUM_REPLACE_1.ringType"></phrase>
|
|
<phrase i="424" t="Velg standard ringetone for telefonen din. Standard ringetone er tonen du hører når du får innkommende samtaler." param="np.normal.ringing.calls.tonePattern"></phrase>
|
|
<phrase i="425" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="426" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="427" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="428" t="Et flagg som bestemmer om innenbånds tilkobling med EAP-FAST finner sted. Med innenbånds tilkobling vil håndsettet automatisk kreve legitimasjonsbeskrivelse på nytt (se under) fra RADIUS-serveren på trådløst vis (i motsetning til at du laster ned legitimasjonsbeskrivelsen til håndsettet).<br> Innenbånds tilkobling med EAP-FAST aktiveres når du aktiverer 82.1X-aut., og når du velger EAP-FAST i EAP-metode." param="device.net.dot1x.eapFastInBandProv"></phrase>
|
|
<phrase i="429" t="Klikk for å søke på en server etter tilgjengelige programvareversjoner."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Checknow button -->
|
|
<phrase i="430" t="Aktiver eller deaktiver PDC-innstillingene på telefonen. PDC må aktiveres for at dette alternativet skal være tilgjengelig." param="apps.ucdesktop.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="431" t="Du kan velge om telefonens tastatur skal låses automatisk etter en angitt tid med inaktivitet. Autoriserte anrop, for eksempel nødnumre, kan likevel være tilgjengelig." param="keypadLock.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="432" t="Angi tidsperioden med inaktivitet før telefonens tastatur låses automatisk." param="keypadLock.idleTimeout"></phrase>
|
|
<phrase i="433" t="Du kan definere loggnivået for <b>SIP Log</b>. Standard loggnivå for <b>SIP Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.sip"></phrase>
|
|
<phrase i="434" t="Du kan definere loggnivået for <b>Support Objects Log</b>. Standard loggnivå for <b>Support Objects Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.so"></phrase>
|
|
<phrase i="435" t="Du kan definere loggnivået for <b>Application Log</b>. Standard loggnivå for <b>Application Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.app1"></phrase>
|
|
<phrase i="436" t="Du kan definere loggnivået for <b>SSPS Log</b>. Standard loggnivå for <b>SSPS Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.ssps"></phrase>
|
|
<phrase i="437" t="Du kan definere loggnivået for <b>PPS Log</b>. Standard loggnivå for <b>PPS Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.pps"></phrase>
|
|
<phrase i="438" t="Du kan definere loggnivået for <b>Network Log</b>. Standard loggnivå for <b>Network Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.net"></phrase>
|
|
<phrase i="439" t="Du kan definere loggnivået for <b>Configuration Log</b>. Standard loggnivå for <b>Configuration Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.cfg"></phrase>
|
|
<phrase i="440" t="Du kan definere loggnivået for <b>CDP Log</b>. Standard loggnivå for <b>CDP Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.cdp"></phrase>
|
|
<phrase i="441" t="Du kan definere loggnivået for <b>LLDP Log</b>. Standard loggnivå for <b>LLDP Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.lldp"></phrase>
|
|
<phrase i="442" t="Du kan definere loggnivået for <b>WLAN Log</b>. Standard loggnivå for <b>WLAN Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.wlan"></phrase>
|
|
<phrase i="443" t="Du kan definere loggnivået for <b>PMT Log</b>. Standard loggnivå for <b>PMT Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.pmt"></phrase>
|
|
<phrase i="444" t="Du kan definere loggnivået for <b>ARES Log</b>. Standard loggnivå for <b>ARES Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.ares"></phrase>
|
|
<phrase i="445" t="Du kan definere loggnivået for <b>DNS Log</b>. Standard loggnivå for <b>DNS Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.dns"></phrase>
|
|
<phrase i="446" t="Du kan definere loggnivået for <b>HTTP Server Log</b>. Standard loggnivå for <b>HTTP Server Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.httpd"></phrase>
|
|
<phrase i="447" t="Du kan definere loggnivået for <b>RAM Disk Log</b>. Standard loggnivå for <b>RAM Disk Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.rdisk"></phrase>
|
|
<phrase i="448" t="Du kan definere loggnivået for <b>Copy Utilities Log</b>. Standard loggnivå for <b>Copy Utilities Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.copy"></phrase>
|
|
<phrase i="449" t="Du kan definere loggnivået for <b>Scheduled Logs Log</b>. Standard loggnivå for <b>Scheduled Logs Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.slog"></phrase>
|
|
<phrase i="450" t="Du kan definere loggnivået for <b>Resource Finder Log</b>. Standard loggnivå for <b>Resource Finder Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.res"></phrase>
|
|
<phrase i="451" t="Du kan definere loggnivået for <b>Key Observer Log</b>. Standard loggnivå for <b>Key Observer Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.key"></phrase>
|
|
<phrase i="452" t="Du kan definere loggnivået for <b>Bluetooth Log</b>. Standard loggnivå for <b>Bluetooth Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.bluet"></phrase>
|
|
<phrase i="453" t="Du kan definere loggnivået for <b>Logging Log</b>. Standard loggnivå for <b>Logging Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.log"></phrase>
|
|
<phrase i="454" t="Du kan definere loggnivået for <b>CURL Log</b>. Standard loggnivå for <b>CURL Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.curl"></phrase>
|
|
<phrase i="455" t="Du kan definere loggnivået for <b>RTOS Log</b>. Standard loggnivå for <b>RTOS Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.rtos"></phrase>
|
|
<phrase i="456" t="Du kan definere loggnivået for <b>Micro Browser Log</b>. Standard loggnivå for <b>Micro Browser Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.mb"></phrase>
|
|
<phrase i="457" t="Du kan definere loggnivået for <b>Idle Browser Log</b>. Standard loggnivå for <b>Idle Browser Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.ib"></phrase>
|
|
<phrase i="458" t="Du kan definere loggnivået for <b>LDAP Log</b>. Standard loggnivå for <b>LDAP Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.ldap"></phrase>
|
|
<phrase i="459" t="Du kan definere loggnivået for <b>Power Saving Log</b>. Standard loggnivå for <b>Power Saving Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.pwrsv"></phrase>
|
|
<phrase i="460" t="Du kan definere loggnivået for <b>Presentation Log</b>. Standard loggnivå for <b>Presentation Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.pgui"></phrase>
|
|
<phrase i="461" t="Du kan definere loggnivået for <b>H.323 Log</b>. Standard loggnivå for <b>H.323 Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.h323"></phrase>
|
|
<phrase i="462" t="Du kan definere loggnivået for <b>Network Manager Log</b>. Standard loggnivå for <b>Network Manager Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.nwmgr"></phrase>
|
|
<!-- Network >> Ethernet/Wi-Fi -->
|
|
<phrase i="463" t="Når du skal installere en PAC-fil, skriver du inn URL-adressen (http/ftp) til en PAC-fil du vil installere, og klikker Installer."></phrase> <!-- Install PAC file field help -->
|
|
<phrase i="464" t="Klikk Fjern-knappen for å fjerne en PAC-fil."></phrase> <!-- Remove PAC file field help -->
|
|
<!-- Utilities >> Soft Key Configuration -->
|
|
<phrase i="465" t="Programvaretastene som for øyeblikket er aktive på telefonen. Du kan endre prioritet ved å klikke pil opp og pil ned."></phrase> <!-- Displayable Soft keys select box field help -->
|
|
<phrase i="466" t="Velg dette alternativet hvis du vil fjerne standardetiketter for programvaretaster fra telefonen. Fjern merket i boksen for å gjenopprette standardetikettene for programvaretaster."></phrase> <!-- Disable default soft keys checkbox help -->
|
|
<phrase i="467" t="Klikk denne knappen for å opprette en ny programvaretast og legge den til telefonen."></phrase> <!-- Add Soft key button help -->
|
|
<phrase i="468" t="Skriv inn en etikett på programvaretasten. Etiketten vises over programvaretasten."></phrase> <!-- Add Soft key label & field help -->
|
|
<phrase i="469" t="Skriv inn navnet på EFK-funksjonen du vil at programvaretasten skal utføre. Denne handlingen blir utført når du trykker på programvaretasten."></phrase> <!-- Add Soft key action select box label & field help -->
|
|
<phrase i="470" t="Hvis du vil vise og redigere makrokoden til EFK-funksjonen, merker du av i denne boksen."></phrase> <!-- Edit Macro Code checkbox field help -->
|
|
<phrase i="471" t="Skriv inn makrokoden for EFK-funksjonen du vil at programvaretasten skal utføre."></phrase> <!-- Macro Code textarea field help -->
|
|
<!-- Utilities >> Line Key Configuration -->
|
|
<phrase i="472" t="Linjetastene som vises i telefonens brukergrensesnitt."></phrase> <!-- Displayable Line Keys -->
|
|
<phrase i="473" t=" "></phrase> <!-- Available Line Keys -->
|
|
<phrase i="474" t="Velg dette alternativet hvis du vil konfigurere en linjeregistrering som linjetast på telefonen. Du blir bedt om å gå til linjeregistreringssiden, som du også finner under Innstillinger > Linjer."></phrase> <!-- Registered line radio button -->
|
|
<phrase i="475" t="Velg dette alternativet hvis du vil legge til en BLF-kontakt til telefonens linjetast."></phrase> <!-- BLF line radio button -->
|
|
<phrase i="476" t="Dette er standard linjetastfunksjon. Velg dette alternativet hvis du vil legge til en hurtigoppringingskontakt til telefonens linjetast."></phrase> <!-- Contact radio button -->
|
|
<phrase i="477" t="Velg dette alternativet hvis du vil legge til en EFK-funksjon til telefonens linjetast."></phrase> <!-- EFK Action radio button -->
|
|
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit/Add Contact -->
|
|
<phrase i="478" t="Skriv inn fornavnet på hurtigoppringingskontakten."></phrase> <!-- Contact First Name -->
|
|
<phrase i="479" t="Skriv inn etternavnet på hurtigoppringingskontakten."></phrase> <!-- Last First Name -->
|
|
<phrase i="480" t="Skriv inn kontaktadressen til hurtigoppringingskontakten. Kontaktadressen kan være et telefonnummer eller en IP-adresse, avhengig av ressursen."></phrase> <!-- Contact address -->
|
|
<phrase i="481" t="Etiketten vises ved siden av linjetasten for å identifisere hurtigoppringingskontakten."></phrase> <!-- Contact label -->
|
|
<phrase i="482" t="Velg en ringetone for hurtigoppringingskontakten."></phrase> <!-- Ring type -->
|
|
<phrase i="483" t="Når dette er aktivert, viderekobles innkommende samtaler fra denne kontaktadressen automatisk til adressen du skriver inn her."></phrase> <!-- Divert Contact -->
|
|
<phrase i="484" t="Aktiver eller deaktiver funksjonen Avvis automatisk. Når dette er aktivert, avvises innkommende samtaler fra denne kontaktadressen. Hvis Flytt automatisk er aktivert, har dette forrang over Avvis automatisk."></phrase> <!-- Auto reject -->
|
|
<phrase i="485" t="Aktiver eller deaktiver funksjonen Flytt automatisk. Hvis dette er aktivert, viderekobles innkommende samtaler fra denne kontaktadressen automatisk til adressen som er angitt i Flytt kontakt. Hvis Flytt automatisk er aktivert, har dette forrang over Avvis automatisk."></phrase> <!-- Auto divert -->
|
|
<phrase i="486" t="Aktiver eller deaktiver vennesperringsfunksjonen. Hvis dette er aktivert, kan du hindre kontakter i å se statusen din."></phrase> <!-- Buddy block -->
|
|
<phrase i="487" t="Aktiver eller deaktiver venneovervåkingsfunksjonen. Hvis dette er aktivert, kan du overvåke statusen til kontaktene."></phrase> <!-- Buddy watch -->
|
|
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit/Add EFK action -->
|
|
<phrase i="488" t="Skriv inn en etikett på EFK-linjetasten. Denne etiketten vises ved siden av EFK-linjetasten."></phrase> <!-- EFK Label -->
|
|
<phrase i="489" t="Velg en funksjon for EFK-linjetasten i rullegardinmenyen."></phrase> <!-- EFK Action -->
|
|
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit/Add BLF Line -->
|
|
<phrase i="490" t="Skriv inn en etikett for å identifisere BLF-kontakten. Denne etiketten vises ved siden av linjetasten for BLF-kontakten."></phrase> <!-- BLF Line label -->
|
|
<phrase i="491" t="Skriv inn adressen til BLF-kontakten du vil abonnere på og overvåke."></phrase> <!-- BLF Line address -->
|
|
<phrase i="492" t="Angi i rullegardinmenyen om BLF-kontakten er normal eller automata. Ressurstypen du velger bestemmer funksjonen til linjetasten.<br/><br/>Normal: Når du trykker på BLF-linjetasten, vil telefonen initiere et anrop til den kontakten dersom brukeren er i inaktiv- eller opptattstatus. Hvis kontaktens telefon ringer, kan du besvare anropet, en besvaring av dirigert samtale. Hvis du er i en aktiv samtale, plasseres den aktive samtalen på venting når du trykker på BLF-linjetasten.<br/><br/>Automata: Når du trykker på BLF-tasten under en aktiv samtale, initieres en samtaleparkering / blind overføring. Hvis du ikke er i en aktiv samtale og den overvåkede ressursen ringer eller er opptatt, kan du trykke på BLF-linjetasten for å utføre en henting av parkert samtale / besvaring av dirigert samtale."></phrase> <!-- BLF Line type -->
|
|
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit Reg Line -->
|
|
<phrase i="493" t="Linjetasttypen."></phrase> <!-- Reg line type -->
|
|
<phrase i="494" t="Skriv inn en etikett for å identifisere den registrerte linjen for denne linjetasten. Denne etiketten vises ved siden av linjetasten for denne registrerte linjen."></phrase> <!-- Reg line label -->
|
|
<phrase i="495" t="Angi antall linjeforekomster som skal vises for denne registrerte linjen."></phrase> <!-- No. of Line Appearances -->
|
|
<phrase i="496" t="IP-adressen eller vertsnavnet på en SIP-server som godtar registreringsforespørsler."></phrase> <!-- Reg line SIP server address -->
|
|
<phrase i="497" t="Syslog-serverens IP-adresse eller vertsnavn. " param="device.syslog.serverName"></phrase>
|
|
<phrase i="498" t="Protokollen telefonen vil bruke til å skrive til syslog-serveren. Hvis dette er angitt til Ingen, slås overføringen av, men serveradressen beholdes. " param="device.syslog.transport"></phrase>
|
|
<phrase i="499" t="En beskrivelse av hva som genererte loggmeldingen. Standardverdien er 16, som tilordnes til lokalt 0." param="device.syslog.facility"></phrase>
|
|
<phrase i="500" t="Angir den laveste hendelsesklassen som gjengis til syslog. Den er basert på log.render.level og kan være en lavere verdi." param="device.syslog.renderLevel"></phrase>
|
|
<phrase i="501" t="Hvis dette er aktivert, legges først MAC-adressen til loggmeldingen som sendes til syslog-serveren." param="device.syslog.prependMac"></phrase>
|
|
<phrase i="502" t="Du kan definere loggnivået for <b>Dot1x Log</b>. Standard loggnivå for <b>Dot1x Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.dot1x"></phrase>
|
|
<phrase i="503" t="Velg landet telefonen befinner seg i, i rullegardinmenyen." param="lcl.country"></phrase>
|
|
<phrase i="504" t="Du kan velge om du vil formatere leverandøridentifikasjonsinformasjon i RFC 3925 eller ASCII." param="device.dhcp.option60Type"></phrase>
|
|
<phrase i="505" t="Ikke i bruk: Hvis du vil flytte en ubrukt lydkodeks til feltet I bruk, klikker du på lydkodeksen i feltet Ikke i bruk, og klikker deretter på pilen som peker mot høyre. Lydkodeksen vises i feltet I bruk."></phrase>
|
|
<phrase i="506" t="I bruk: Hvis du vil flytte en lydkodeks fra feltet I bruk, klikker du på lydkodeksen i feltet I bruk, og klikker deretter på pilen som peker mot venstre. Lydkodeksen vises i feltet Ikke i bruk.<br/>Du kan endre prioriteten for en lydkodeks ved å klikke på lydkodeksen og deretter klikke pilene opp eller ned."></phrase>
|
|
<phrase i="507" t="Ikke i bruk: Hvis du vil flytte en ubrukt videokodeks til feltet I bruk, klikker du på videokodeksen i feltet Ikke i bruk, og klikker deretter på pilen som peker mot høyre. Videokodeksen vises i feltet I bruk."></phrase>
|
|
<phrase i="508" t="I bruk: Hvis du vil fjerne en videokodeks fra feltet I bruk, klikker du på videokodeksen i feltet I bruk, og klikker deretter på pilen som peker mot venstre. Videokodeksen vises i feltet Ikke i bruk.<br/>Du kan endre prioriteten for en videokodeks ved å klikke på videokodeksen og deretter klikke pilene opp eller ned."></phrase>
|
|
<phrase i="509" t="Velg CA-sertifikater eller enhetssertifikater som en gyldig kilde for godkjenning av serveren."></phrase> <!-- TLS page CA cert option-->
|
|
<phrase i="510" t="Velg CA-sertifikater eller enhetssertifikater som en gyldig kilde for godkjenning av serveren.<br/>Alternativet Enhetssertifikat brukes til MTLS."></phrase> <!-- TLS page device cert option-->
|
|
<phrase i="511" t="Du kan aktivere tilgang til en utvekslingsserver for å vise utvekslingskalenderen din. I utvekslingskalenderen får du tilgang til møteinformasjon og kan ringe til en konferanse og behandle møter og konferanser." param="feature.exchangeCalendar.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="512" t="Skriv inn URL-adressen til utvekslingsserveren du vil gå til." param="exchange.server.url"></phrase>
|
|
<phrase i="513" t="Skriv inn URL-adressen til en programnettside du vil vise i telefonens programmeny." param="apps.NUM_REPLACE_1.url"></phrase>
|
|
<phrase i="514" t="Programnavnet du skriver inn her vises som en etikett i telefonens programmeny." param="apps.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
|
|
<phrase i="515" t="Skriv inn URL-adressen / filnavnet i tilkoblingsserver."></phrase> <!-- Ringtones/backgroudn page URL option -->
|
|
<phrase i="516" t="Uka du angir her blir startuka for sommertiden som brukes av telefonen."></phrase> <!-- start week of month place holder-->
|
|
<phrase i="517" t="Uka du angir her blir sluttuka for sommertiden som brukes av telefonen."></phrase> <!-- stop week of month place holder-->
|
|
<phrase i="518" t="Velg standardchiffreringen i rullegardinmenyen eller en egendefinert chiffrering for plattformprofilen."></phrase> <!-- TLS - TLS profile - Platform x cipher type field help-->
|
|
<phrase i="519" t="Pakk inn / pakk ut viste loggmeldinger i vinduet nedenfor."></phrase> <!-- Static page viewlogs.htm - warp field -->
|
|
<phrase i="520" t="Velg standardchiffreringen i rullegardinmenyen eller en egendefinert chiffrering for programprofilen."></phrase> <!-- TLS - TLS profile - Application x cipher type field help-->
|
|
<phrase i="521" t="Aktiver/deaktiver visning av påminnelser fra utvekslingskalenderen." param="exchange.meeting.reminderEnabled"></phrase>
|
|
<phrase i="522" t="Du kan definere loggnivået for hver tilgjengelige delkomponent for programvaren. Angi det laveste alvorlighetsgradsnivået for hendelser som sendes til loggfilene. Standard er Underordnet feil." param="log.level.change.x"></phrase>
|
|
<phrase i="523" t="Skriv inn adressen til H.323-gatekeeperen. Hvis denne verdien er tom, vil telefonen bruke verdien som er angitt i den globale H.323-gatekeeperadressen: Innstillinger > H.323 > Gatekeeper-innstillinger." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
|
|
<phrase i="524" t="Porten som skal brukes til H.323-signalering. Hvis 0 brukes, blir 1719 (H.323 RAS-signalering) brukt." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
|
|
<phrase i="525" t="Tast inn gammelt passord." param="device.auth.localUserPassword"></phrase>
|
|
<phrase i="526" t="Telefontilstand for å konfigurere programvaretaster."></phrase> <!-- Soft Key Configuration - Phone State select box field help -->
|
|
<phrase i="527" t="Lar deg velge en bakgrunnsfarge for telefon- og utvidelsesmodul, dersom dette støttes."></phrase> <!-- Background page - Display Background - field help -->
|
|
<phrase i="528" t="Lar deg velge et bakgrunnsbilde for telefon- og utvidelsesmodul, dersom dette støttes."></phrase> <!-- Background page - Background Images - field help -->
|
|
<phrase i="529" t="Viser konfigurerte telefonbildefilnavn. Når raden i denne listeboksen velges, vil det valgte "Telefon"-bildet bli vist i "Forhåndsvisning av telefon"."></phrase> <!-- Background page - Phone header - field help -->
|
|
<phrase i="530" t="Viser konfigurerte filnavn på utvidelsesmodulbilder. Når raden i denne listeboksen velges, vil det valgte "Utvidelsesmodul"-bildet bli vist i "Forhåndsvisning av utvidelsesmodul"."></phrase> <!-- Background page - Extension Module header - field help -->
|
|
<phrase i="531" t="Klikk dette ikonet for å laste opp en bildefil fra datamaskinen eller URL-adressen til et bilde. Når du velger en fil, blir filnavnet vist i listen."></phrase> <!-- Background page - Add a new background image - field help -->
|
|
<phrase i="532" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="533" t="Du sletter et bakgrunnsbilde fra listen ved å velge en fil og klikke dette ikonet."></phrase> <!-- Background page - Delete background image - field help -->
|
|
<phrase i="534" t="Viser telefonbildet/bakgrunnsfargen som er valgt."></phrase> <!-- Background page - Preview Phone - field help -->
|
|
<phrase i="535" t="Viser bildet/bakgrunnsfargen som er valgt for utvidelsesmodulen."></phrase> <!-- Background page - Preview Extension Module - field help -->
|
|
<phrase i="536" t="Be om en tidsperiode, i sekunder, før telefonens registrering på serveren vil utløpe. Når dette feltet er tomt, vil telefonen bruke tiden som er angitt for globalt utløp: Innstillinger > H.323 > Gatekeeper-innstillinger." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
|
|
<phrase i="537" t="Eksporter konfigurasjonsfiler til en annen telefon. Velg kilden for konfigurasjonsfilene du vil eksportere fra, i rullegardinmenyen. Når du har valgt kilde, klikker du på Eksporter-knappen. Alle kilder er standard."></phrase>
|
|
<phrase i="538" t="Konfigurer plattformprofilen for CA-sertifikatet fra alternativene til høyre. Bare ett CA-sertifikatalternativ kan velges for hver plattform-CA."></phrase>
|
|
<phrase i="539" t="Konfigurer programprofilen for CA-sertifikatet fra alternativene til høyre. Du kan velge flere CA-sertifikater for hvert program-CA."></phrase>
|
|
<phrase i="540" t="Lydfilen som skal spilles av som velkomstlyd når en telefon starter på nytt." param="saf.1"></phrase>
|
|
<phrase i="541" t="Angi hva slags enhet som er koblet til 2,5 mm-kontakten på siden av telefonen." param="up.25mm"></phrase>
|
|
<phrase i="542" t="Velg om telefonen skal bruke PSTN eller SIP. Hvis du bruker Auto, vil telefonen automatisk fungere i henhold til porten du plugger til. Standardinnstillingen er Auto." param="up.operMode"></phrase>
|
|
<phrase i="543" t="Tast inn nytt passord. Minimumslengden på passordfeltet avhenger av verdien i sec.pwd.length.user."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm user new password-->
|
|
<phrase i="544" t="Bekreft det nye passordet. Minimumslengden på passordfeltet avhenger av verdien i sec.pwd.length.user."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm user confirm password-->
|
|
<phrase i="545" t="Klikk på denne knappen for å opprette en ny linjetast.<br/>Du kan opprette en tast for registrert linje, hurtigoppringing, statisk BLF-line eller EFK-funksjon med dette alternativet."></phrase> <!-- Line key config page: Add line key button -->
|
|
<phrase i="546" t="Eksporter konfigurasjonsfiler til en annen telefon. Velg kilden for konfigurasjonsfilene du vil eksportere fra, i rullegardinmenyen, og klikk Eksport-knappen. Når dialogvinduet åpnes, åpner eller lagrer du konfigurasjonsfilen på datamaskinen. All konfigurasjon er standard. Du kan eksportere konfigurasjonsfiler fra følgende kilder i rullegardinmenyen:"></phrase> <!-- Static page importexportconf.htm - Export Configuration File -->
|
|
<phrase i="547" t="Du kan definere loggnivået for <b>Pnet Log</b>. Standard loggnivå for <b>Pnet Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.pnetm"></phrase>
|
|
<phrase i="548" t="Du kan definere loggnivået for <b>License Log</b>. Standard loggnivå for <b>License Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.lic"></phrase>
|
|
<phrase i="549" t="Du kan definere loggnivået for <b>Push Log</b>. Standard loggnivå for <b>Push Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.push"></phrase>
|
|
<phrase i="550" t="Du kan definere loggnivået for <b>C-Link Log</b>. Standard loggnivå for <b>C-Link Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.clink"></phrase>
|
|
<phrase i="551" t="Du kan definere loggnivået for <b>Sys Log</b>. Standard loggnivå for <b>Sys Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.sys"></phrase>
|
|
<phrase i="552" t="Du kan definere loggnivået for <b>PDC Log</b>. Standard loggnivå for <b>PDC Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.pcd"></phrase>
|
|
<phrase i="553" t="Du kan definere loggnivået for <b>Call Media Playback Log</b>. Standard loggnivå for <b>Call Media Playback Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.cmp"></phrase>
|
|
<phrase i="554" t="Du kan definere loggnivået for <b>HTTP TA Log</b>. Standard loggnivå for <b>HTTP TA Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.ht"></phrase>
|
|
<phrase i="555" t="Du kan definere loggnivået for <b>Media Recorder Log</b>. Standard loggnivå for <b>Media Recorder Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.cmr"></phrase>
|
|
<phrase i="556" t="Du kan definere loggnivået for <b>WiFi Manager Log</b>. Standard loggnivå for <b>WiFi Manager Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.wifi"></phrase>
|
|
<phrase i="557" t="Du kan definere loggnivået for <b>HW Desc Log</b>. Standard loggnivå for <b>HW Desc Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.hw"></phrase>
|
|
<phrase i="558" t="Du kan definere loggnivået for <b>XMPP Log</b>. Standard loggnivå for <b>XMPP Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.xmpp"></phrase>
|
|
<phrase i="559" t="Du kan definere loggnivået for <b>Daisy Chaining Log</b>. Standard loggnivå for <b>Daisy Chaining Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.peer"></phrase>
|
|
<phrase i="560" t="Du kan definere loggnivået for <b>EFK Log</b>. Standard loggnivå for <b>EFK Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.efk"></phrase>
|
|
<phrase i="561" t="Du kan definere loggnivået for <b>DHCP Client Log</b>. Standard loggnivå for <b>DHCP Client Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.dhcpc"></phrase>
|
|
<phrase i="562" t="Du kan definere loggnivået for <b>SSH Client Log</b>. Standard loggnivå for <b>SSH Client Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.sshc"></phrase>
|
|
<phrase i="563" t="Du kan definere loggnivået for <b>SOEM Log</b>. Standard loggnivå for <b>SOEM Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.soem"></phrase>
|
|
<phrase i="564" t="Du kan definere loggnivået for <b>Video Frame Log</b>. Standard loggnivå for <b>Video Frame Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.cap"></phrase>
|
|
<phrase i="565" t="Du kan definere loggnivået for <b>PTT Log</b>. Standard loggnivå for <b>PTT Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.ptt"></phrase>
|
|
<phrase i="566" t="Du kan definere loggnivået for <b>HTTP Auth Log</b>. Standard loggnivå for <b>HTTP Auth Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.httpa"></phrase>
|
|
<phrase i="567" t="Du kan definere loggnivået for <b>Util-Trace Log</b>. Standard loggnivå for <b>Util-Trace Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.trace"></phrase>
|
|
<phrase i="568" t="Du kan definere loggnivået for <b>PSTN Log</b>. Standard loggnivå for <b>PSTN Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.pstn"></phrase>
|
|
<phrase i="569" t="Du kan definere loggnivået for <b>Headset Log</b>. Standard loggnivå for <b>Headset Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.hset"></phrase>
|
|
<phrase i="570" t="Du kan definere loggnivået for <b>Buffer Log</b>. Standard loggnivå for <b>Buffer Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.dbuf"></phrase>
|
|
<phrase i="571" t="Du kan definere loggnivået for <b>OAI Protocol Log</b>. Standard loggnivå for <b>OAI Protocol Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.oaip"></phrase>
|
|
<phrase i="572" t="Du kan definere loggnivået for <b>Ethernet Filter Log</b>. Standard loggnivå for <b>Ethernet Filter Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.ethf"></phrase>
|
|
<phrase i="573" t="Du kan definere loggnivået for <b>Tetris Log</b>. Standard loggnivå for <b>Tetris Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.ttrs"></phrase>
|
|
<phrase i="574" t="Du kan definere loggnivået for <b>USB I/O Log</b>. Standard loggnivå for <b>USB I/O Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.usbio"></phrase>
|
|
<phrase i="575" t="Du kan definere loggnivået for <b>Poll Log</b>. Standard loggnivå for <b>Poll Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.poll"></phrase>
|
|
<phrase i="576" t="Du kan definere loggnivået for <b>Srtp Log</b>. Standard loggnivå for <b>Srtp Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.srtp"></phrase>
|
|
<phrase i="577" t="Du kan definere loggnivået for <b>Video Display Log</b>. Standard loggnivå for <b>Video Display Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.dis"></phrase>
|
|
<phrase i="578" t="Du kan definere loggnivået for <b>On Screen Display Log</b>. Standard loggnivå for <b>On Screen Display Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.osd"></phrase>
|
|
<phrase i="579" t="Du kan definere loggnivået for <b>USB Log</b>. Standard loggnivå for <b>USB Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.usb"></phrase>
|
|
<phrase i="580" t="Du kan definere loggnivået for <b>Browser Log</b>. Standard loggnivå for <b>Browser Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.brow"></phrase>
|
|
<phrase i="581" t="Du kan definere loggnivået for <b>Niche Log</b>. Standard loggnivå for <b>Niche Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.niche"></phrase>
|
|
<phrase i="582" t="Du kan definere loggnivået for <b>Mobile Log</b>. Standard loggnivå for <b>Mobile Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.mobil"></phrase>
|
|
<phrase i="583" t="Du kan definere loggnivået for <b>Util Task Log</b>. Standard loggnivå for <b>Util Task Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.task"></phrase>
|
|
<phrase i="584" t="Du kan definere loggnivået for <b>HW Signal Log</b>. Standard loggnivå for <b>HW Signal Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.sig"></phrase>
|
|
<phrase i="585" t="Du kan definere loggnivået for <b>Background Dialog Log</b>. Standard loggnivå for <b>Background Dialog Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.bdiag"></phrase>
|
|
<phrase i="586" t="Du kan definere loggnivået for <b>Exchange Client Log</b>. Standard loggnivå for <b>Exchange Client Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.ec"></phrase>
|
|
<phrase i="587" t="Du kan definere loggnivået for <b>Wapp Mgr Log</b>. Standard loggnivå for <b>Wapp Mgr Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.wmgr"></phrase>
|
|
<phrase i="588" t="Du kan definere loggnivået for <b>Security Log</b>. Standard loggnivå for <b>Security Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.sec"></phrase>
|
|
<phrase i="589" t="Du kan definere loggnivået for <b>Util-Main Log</b>. Standard loggnivå for <b>Util-Main Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.utilm"></phrase>
|
|
<phrase i="590" t="Du kan definere loggnivået for <b>Button Style Log</b>. Standard loggnivå for <b>Button Style Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.style"></phrase>
|
|
<phrase i="591" t="Du kan definere loggnivået for <b>App Communication Log</b>. Standard loggnivå for <b>App Communication Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.acom"></phrase>
|
|
<phrase i="592" t="Du kan definere loggnivået for <b>Watch-dog Log</b>. Standard loggnivå for <b>Watch-dog Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.wdog"></phrase>
|
|
<phrase i="593" t="Du kan definere loggnivået for <b>Certificate Log</b>. Standard loggnivå for <b>Certificate Log</b> er Liten feil." param="log.level.change.cert"></phrase>
|
|
<phrase i="594" t="Merk av i denne boksen hvis du vil aktivere visningen av Inaktiv-status." param="pres.idleTimeout.officeHours.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="595" t="Angi tidsperioden før statusen vises som Inaktiv. Standardinnstillingen er 15 minutter." param="pres.idleTimeout.officeHours.period"></phrase>
|
|
<phrase i="596" t="Merk av i denne boksen hvis du vil aktivere visningen av Borte-status." param="pres.idleTimeout.offHours.enabled"></phrase>
|
|
<phrase i="597" t="Angi tidsperioden før statusen vises som Borte. Standardinnstillingen er 15 minutter." param="pres.idleTimeout.offHours.period"></phrase>
|
|
<phrase i="598" t="Velg å bli spurt om å godta invitasjoner eller godta invitasjoner automatisk." param="xmpp.NUM_REPLACE_1.roster.invite.accept"></phrase>
|
|
</paramHelpPhrases>
|
|
<jsPhrases>
|
|
<phrase i="0" t="Telefon"></phrase>
|
|
<phrase i="1" t="Kan ikke laste inn språk."></phrase>
|
|
<phrase i="2" t="Laster ned språkfil."></phrase>
|
|
<phrase i="3" t="Kan ikke koble til Polycom-vertsserveren. Prøv igjen senere eller ta kontakt med nettverksadministratoren hvis problemet vedvarer."></phrase>
|
|
<phrase i="4" t="Kan ikke koble til den egendefinerte serveren. Prøv igjen senere eller ta kontakt med nettverksadministratoren hvis problemet vedvarer."></phrase>
|
|
<phrase i="5" t="Utvidelsesmodul"></phrase>
|
|
<phrase i="6" t="Internett"></phrase>
|
|
<phrase i="7" t="CMA"></phrase>
|
|
<phrase i="8" t="TR69"></phrase>
|
|
<phrase i="9" t="Lokalt"></phrase>
|
|
<phrase i="10" t="Feil"></phrase>
|
|
<phrase i="11" t="Bekreftelse"></phrase>
|
|
<phrase i="12" t="Informasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="13" t="Vellykket"></phrase>
|
|
<phrase i="14" t="Dobbeltklikk på raden for å spille av lydfilen. Velg og last opp en lydfil til telefonen for å konfigurere en egendefinert ringetone.<br/>Den første konfigurerte ringetonen blir brukt som velkomstlyd på telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="15" t="Vent i noen sekunder mens telefonen eksporterer loggfilen."></phrase>
|
|
<phrase i="16" t="Parameterverdiene fra ulike kilder står oppført her. Hvis en parameterverdi er konfigurert fra ulike kilder, bruker telefonen verdien fra den høyest prioriterte kilden."></phrase>
|
|
<phrase i="17" t="Installer"></phrase>
|
|
<phrase i="18" t="Du er her"></phrase>
|
|
<phrase i="19" t="Vent i noen sekunder mens telefonen oppdaterer loggdata."></phrase>
|
|
<phrase i="20" t="Kan ikke behandle"></phrase>
|
|
<phrase i="21" t="Ikke relevant"></phrase>
|
|
<phrase i="22" t="Velg og last opp lydfilen til telefonen for å legge til en egendefinert ringetone."></phrase>
|
|
<phrase i="23" t="Når du aktiverer eller deaktiverer et felt, må du starte datamaskinen på nytt for at endringen(e) skal tas i bruk."></phrase>
|
|
<phrase i="24" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="25" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="26" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="27" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="28" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="29" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="30" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="31" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="32" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="33" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="34" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="35" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="36" t="Vil du tilbakestille siden "%s"?"></phrase>
|
|
<phrase i="37" t="Tilbakestill til standard sletter sidekonfigurasjonene for "%s".<br/>Vil du tilbakestille til standardverdiene?"></phrase>
|
|
<phrase i="38" t="Kan ikke laste inn siden."></phrase>
|
|
<phrase i="39" t="Kan ikke hente loggene."></phrase>
|
|
<phrase i="40" t="Vil du lagre passordendringene?"></phrase>
|
|
<phrase i="41" t="Kan ikke oppdatere konfigurasjonen."></phrase>
|
|
<phrase i="42" t="Konfigurasjonen ble oppdatert."></phrase>
|
|
<phrase i="43" t="Ugyldige data. Skriv inn gyldige verdier."></phrase>
|
|
<phrase i="44" t="Kan ikke opprette XMLHTTP-instans."></phrase>
|
|
<phrase i="45" t="Oppdaterer konfigurasjonen..."></phrase>
|
|
<phrase i="46" t="Allerede konfigurert med 10 URL-adresser."></phrase>
|
|
<phrase i="47" t="Intern serverfeil. Vennligst prøv igjen."></phrase>
|
|
<phrase i="48" t="Bakgrunnsbildefilen ble lastet opp."></phrase>
|
|
<phrase i="49" t="Lydfilen ble lastet opp."></phrase>
|
|
<phrase i="50" t="Sertifikatfilen ble lastet opp."></phrase>
|
|
<phrase i="51" t="Lagringskvoten for lydfiler er overskredet."></phrase>
|
|
<phrase i="52" t="Kan ikke laste opp et sertifikat til telefonen. Lagringsgrensen for sertifikatfiler ble overskredet."></phrase>
|
|
<phrase i="53" t="SSL-sertifikatet ble installert."></phrase>
|
|
<phrase i="54" t="SSL-sertifikatet ble ikke installert."></phrase>
|
|
<phrase i="55" t="SSL-sertifikatfilen ble ikke nedlastet."></phrase>
|
|
<phrase i="56" t="Vil du fjerne lydfilen?"></phrase>
|
|
<phrase i="57" t="Vil du fjerne det valgte bakgrunnsbildet fra telefonen permanent?"></phrase>
|
|
<phrase i="58" t="Når bakgrunnen er et bilde i stedet for en farge, vises bare lysstyrkefeltet."></phrase>
|
|
<phrase i="59" t="Bakgrunnsbildet eller fargen som er valgt, blir vist i gråtoner."></phrase>
|
|
<phrase i="60" t="Bakgrunnsbildet blir vist i gråtoner på telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="61" t="Bakgrunnsfargen blir vist som gråtone."></phrase>
|
|
<phrase i="62" t="Konfigurasjonsparameterne er ikke tilgjengelig for fjerning."></phrase>
|
|
<phrase i="63" t="Bakgrunnsbildene ble fjernet."></phrase>
|
|
<phrase i="64" t="Lydfilen ble fjernet."></phrase>
|
|
<phrase i="65" t="Konfigurasjonen ble oppdatert."></phrase>
|
|
<phrase i="66" t="Konfigurasjonen er ikke endret."></phrase>
|
|
<phrase i="67" t="Når du endrer et passord i dette webkonfigurasjonsverktøyet, brukes endringene med påloggingspassordet for telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="68" t="Ugyldig administratorpassord. Vennligst prøv igjen."></phrase>
|
|
<phrase i="69" t="Ugyldig brukerpassord. Vennligst prøv igjen."></phrase>
|
|
<phrase i="70" t="Administratorpassordet og brukerpassordet er like."></phrase>
|
|
<phrase i="71" t="Bare kodekser med hvit bakgrunn støttes på denne plattformen."></phrase>
|
|
<phrase i="72" t="Vil du lagre konfigurasjonendringene?"></phrase>
|
|
<phrase i="73" t="Ugyldige data. Dataene blir ikke sendt til telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="74" t="Telefonivarsling er ikke konfigurert med noen URL-adresser. Klikk Legg til og konfigurer en URL-adresse."></phrase>
|
|
<phrase i="75" t="Telefonivarslinger er konfigurert med maksimalt antall URL-adresser. Når du skal fjerne en URL-adresse, velger du en rad og klikker Fjern."></phrase>
|
|
<phrase i="76" t="Vil du fjerne den installerte PAC-filen?"></phrase>
|
|
<phrase i="77" t="PAC-filen ble fjernet."></phrase>
|
|
<phrase i="78" t="Fjerning av PAC-fil mislyktes."></phrase>
|
|
<phrase i="79" t="PAC-filen ble lastet opp."></phrase>
|
|
<phrase i="80" t="Opplasting av PAC-fil mislyktes."></phrase>
|
|
<phrase i="81" t="Før opplasting og installering av en PAC-fil, må du utføre passordkonfigurasjonen for PAC-filen. Dette kreves fordi opplastingen av PAC-filen ble håndtert separat."></phrase>
|
|
<phrase i="82" t="Forespørsel om side..."></phrase>
|
|
<phrase i="83" t="Den forespurte siden ble vist."></phrase>
|
|
<phrase i="84" t="Oppdaterer konfigurasjonen..."></phrase>
|
|
<phrase i="85" t="Laster inn loggmeldinger..."></phrase>
|
|
<phrase i="86" t="Loggmeldingene ble lastet inn."></phrase>
|
|
<phrase i="87" t="Programvaretast & Forhåndsvisning for konfigurasjon av linjetast"></phrase>
|
|
<phrase i="88" t="Laster opp fil..."></phrase>
|
|
<phrase i="89" t="Modifiserte konfigurasjonsparametre"></phrase>
|
|
<phrase i="90" t="Konfigurasjonsparameter"></phrase>
|
|
<phrase i="91" t="Opprinnelig verdi"></phrase>
|
|
<phrase i="92" t="Endret verdi"></phrase>
|
|
<phrase i="93" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="94" t="Kanalkonfigurasjon"></phrase>
|
|
<phrase i="95" t="Konfigurasjonsfilen ble importert."></phrase>
|
|
<phrase i="96" t="Ikke nok plass på telefonen til å importere en konfigurasjonsfil."></phrase>
|
|
<phrase i="97" t="Kan ikke importere konfigurasjonsfil."></phrase>
|
|
<phrase i="98" t="Ugyldig kilde valgt for eksport av konfigurasjon."></phrase>
|
|
<phrase i="99" t="Kan ikke eksportere konfigurasjonsfil."></phrase>
|
|
<phrase i="100" t="Konfigurasjonsparametre har blitt endret. Vil du lagre konfigurasjonsendringene?<br/>Klikk Lagre for å lagre endringene uten å importere filen.<br/>Klikk Importer for å slette alle endringene og importere filen."></phrase>
|
|
<phrase i="101" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="102" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="103" t="Ugyldig administrator- og brukerpassord. Vennligst prøv igjen."></phrase>
|
|
<phrase i="104" t="Feltene krever omstart av telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="105" t="Velg/angi gyldige verdier for konfigurasjonsparameterne nedenfor."></phrase>
|
|
<phrase i="106" t="Er endringen gyldig?"></phrase>
|
|
<phrase i="107" t="Konfigurasjonsparametrene krever omstart av telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="108" t="Vent i noen sekunder for at telefonen skal tømme loggfilen."></phrase>
|
|
<phrase i="109" t="Ugyldig loggfilnavn."></phrase>
|
|
<phrase i="110" t="Ikke støttede tegn <>`"[]{}() ble funnet."></phrase>
|
|
<phrase i="111" t="Loggfilen ble tømt."></phrase>
|
|
<phrase i="112" t="Kan ikke tømme loggfil."></phrase>
|
|
<phrase i="113" t="Kan ikke hente innholdet i loggfilen."></phrase>
|
|
<phrase i="114" t="Tømmer loggfil..."></phrase>
|
|
<phrase i="115" t="Henter tilgjengelige programvareversjoner fra Polycom-serveren."></phrase>
|
|
<phrase i="116" t="Henter tilgjengelige programvareversjoner fra den egendefinerte serveren."></phrase>
|
|
<phrase i="117" t="Egendefinert server er ikke konfigurert. Konfigurer den egendefinerte serveren før du søker etter oppdateringer."></phrase>
|
|
<phrase i="118" t="Polycom-server er ikke konfigurert. Konfigurer Polycom-serveren før du søker etter oppdateringer."></phrase>
|
|
<phrase i="119" t="Programvare er tilgjengelig på Polycom-server"></phrase>
|
|
<phrase i="120" t="Programvare er tilgjengelig på egendefinert server"></phrase>
|
|
<phrase i="121" t="Programvare ble hentet fra Polycom-vertsserveren."></phrase>
|
|
<phrase i="122" t="Programvare ble hentet fra den egendefinerte serveren."></phrase>
|
|
<phrase i="123" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="124" t="Gjeldende programvareversjon: %s<br/>Valgt programvareversjon: %s<br/>Telefonen vil bli %s med programvare fra Polycom-server.<br/>Vil du %s telefonprogramvare?"></phrase>
|
|
<phrase i="125" t="Gjeldende programvareversjon: %s<br/>Valgt programvareversjon: %s<br/>Telefonen vil bli %s med programvare fra egendefinert server.<br/>Vil du %s telefonprogramvare?"></phrase>
|
|
<phrase i="126" t="Oppgraderer telefonprogramvare med %s."></phrase>
|
|
<phrase i="127" t="Kunne ikke hente tilgjengelig programvare fra Polycom-vertsserveren."></phrase>
|
|
<phrase i="128" t="Kunne ikke hente tilgjengelig programvare fra den egendefinerte serveren."></phrase>
|
|
<phrase i="129" t="Telefonen blir bare startet på nytt og oppdatert hvis programvaren du valgte er kompatibel og forskjellig fra versjonen som for øyeblikket er installert."></phrase>
|
|
<phrase i="130" t="Ugyldige forespørselsargumenter."></phrase>
|
|
<phrase i="131" t="PAC-filen ble lastet opp."></phrase>
|
|
<phrase i="132" t="Kan ikke laste opp PAC-filen."></phrase>
|
|
<phrase i="133" t="Merk"></phrase>
|
|
<phrase i="134" t="Ingen konfigurasjonsoppdateringer."></phrase>
|
|
<phrase i="135" t="Tillatte verdier er fra %s til %s."></phrase>
|
|
<phrase i="136" t="Ugyldig verdi! Gyldig område er %s - %s."></phrase>
|
|
<phrase i="137" t="URL-adresse for sertifikatnedlasting er ikke angitt."></phrase>
|
|
<phrase i="138" t="Ugyldig forespørsel om sertifikatnedlasting."></phrase>
|
|
<phrase i="139" t="TLS-konfigurasjonen ble lagret."></phrase>
|
|
<phrase i="140" t="Kan ikke lagre TLS-konfigurasjon."></phrase>
|
|
<phrase i="141" t="Sertifikatet ble fjernet."></phrase>
|
|
<phrase i="142" t="Kan ikke fjerne sertifikatet."></phrase>
|
|
<phrase i="143" t="Installerer sertifikat..."></phrase>
|
|
<phrase i="144" t="Fjerner sertifikat..."></phrase>
|
|
<phrase i="145" t="Velg en lydfil som skal lastes opp til telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="146" t="Velg bakgrunnsbildefiler for Telefon & Utvidelsesmodul som skal lastes opp til telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="147" t="Velg bakgrunnsbildefiler for telefon som skal lastes opp til telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="148" t="Velg bakgrunnsbildefil for utvidelsesmodul som skal lastes opp til telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="149" t="Vil du starte telefonen på nytt?"></phrase>
|
|
<phrase i="150" t="Vil du starte telefonen på nytt?"></phrase>
|
|
<phrase i="151" t="Kan ikke starte telefonen på nytt."></phrase>
|
|
<phrase i="152" t="Kan ikke starte telefonen på nytt."></phrase>
|
|
<phrase i="153" t="Starter telefonen på nytt. Oppdater leseren etter at telefonen er startet."></phrase>
|
|
<phrase i="154" t="Starter telefonen på nytt. Oppdater leseren etter at telefonen er startet."></phrase>
|
|
<phrase i="155" t="Maksimalt %s tegn er tillatt."></phrase>
|
|
<phrase i="156" t="Vellykket gjenoppretting. Telefonen må kanskje starte på nytt. Vent litt."></phrase>
|
|
<phrase i="157" t="Ikke nok plass på telefonen til å importere en sikkerhetskopieringsfil."></phrase>
|
|
<phrase i="158" t="Kan ikke eksportere sikkerhetskopieringsfil for telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="159" t="Kan ikke importere konfigurasjonsfilen."></phrase>
|
|
<phrase i="160" t="Ugyldig sikkerhetskopieringsfil for telefonen. Angi en gyldig fil."></phrase>
|
|
<phrase i="161" t="Konfigurasjonsparametre har blitt endret. Vil du lagre konfigurasjonsendringene?<br/>Klikk Lagre for å lagre endringene uten gjenopprettingsfil.<br/>Klikk Gjenopprett for å slette alle endringene og gjenopprette filen."></phrase>
|
|
<phrase i="162" t="Telefonkonfigurasjonene ble gjenopprettet til fabrikkinnstillinger."></phrase>
|
|
<phrase i="163" t="Kan ikke gjenopprette telefonkonfigurasjoner til fabrikkinnstillinger."></phrase>
|
|
<phrase i="164" t="Innstillingene vil bli gjenopprettet til fabrikkinnstillingene.<br/>Vil du gjenopprette?"></phrase>
|
|
<phrase i="165" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="166" t="Kan ikke tilbakestille siden til standard."></phrase>
|
|
<phrase i="167" t="Mellomrom før og etter inndataverdiene blir fjernet."></phrase>
|
|
<phrase i="168" t="Inndata med bare mellomrom behandles som tomme felter."></phrase>
|
|
<phrase i="169" t="Feltene kan kreve omstart av telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="170" t="Konfigurasjonsparametrene kan kreve omstart av telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="171" t="Konfigurasjon av grupper"></phrase>
|
|
<phrase i="172" t="Bare kodekser med svart bakgrunn støttes på denne plattformen."></phrase>
|
|
<phrase i="173" t="De nylige endringene av %s blir ikke tatt i bruk på grunn av høyere prioritetsverdi."></phrase>
|
|
<phrase i="174" t="Slett lokal kildeverdi før lagring."></phrase>
|
|
<phrase i="175" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="176" t="Er du sikker på at du vil slette alle "%s"-loggoppføringer på telefonen permanent?"></phrase>
|
|
<phrase i="177" t="Kan ikke oppdatere konfigurasjon for egendefinert server."></phrase>
|
|
<phrase i="178" t="Kan ikke kommunisere med telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="179" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="180" t="Antall linjeforekomster som ble skrevet inn, kan ikke tildeles."></phrase>
|
|
<phrase i="181" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="182" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="183" t="Denne programvaren er beskyttet av opphavsrettslover og internasjonale traktater. Programvaren er lisensiert (ikke solgt) til deg, og bruken av den reguleres av Polycoms lisensavtale for sluttbrukere (EULA), som følger med produktet. Hvis du vil lese den aktuelle EULA, se produktdokumentasjonen eller dokumentasjonen som er tilgjengelig på den relevante produktsiden på www.polycom.com. Hvis du laster ned eller installerer programvaren, samtykker du i å være bundet av vilkårene og betingelsene i den aktuelle EULA. Hvis du ikke godtar vilkårene og betingelsene i den aktuelle EULA, må du ikke laste ned eller installere programvaren."></phrase>
|
|
<phrase i="184" t="Lisensavtale"></phrase>
|
|
<phrase i="185" t="Ikke støttet filtype for lydfil. Bare WAV-filer støttes."></phrase>
|
|
<phrase i="186" t="Ikke støttet filtype for bilde.<br/>Merk: Bare BMP-, JPG-, JPEG-, JPE-, JFIF- og PNG-filer støttes."></phrase>
|
|
<phrase i="187" t="Ikke støttet filtype for konfigurasjonsfil. Bare CFG-filer støttes."></phrase>
|
|
<phrase i="188" t="Ikke støttet filtype for sikkerhetskopieringsfil. Bare PBU-filer støttes."></phrase>
|
|
<phrase i="189" t="Installerer PAC-fil..."></phrase>
|
|
<phrase i="190" t="Fjerner PAC-fil..."></phrase>
|
|
<phrase i="191" t="Fjerner bakgrunnsbilde..."></phrase>
|
|
<phrase i="192" t="Lagringsgrensen for bakgrunnsbildefiler er overskredet."></phrase>
|
|
<phrase i="193" t="Det finnes allerede en tom rad i tabellen."></phrase>
|
|
<phrase i="194" t="Kan ikke hente gjeldende programvareversjon for telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="195" t="Vil du avbryte endringene på bakgrunnssiden?"></phrase>
|
|
<phrase i="196" t="Programsnarveier er konfigurert med maksimalt antall URL-adresser for programmer. Når du skal fjerne en programsnarvei, velger du en rad og klikker Fjern."></phrase>
|
|
<phrase i="197" t="Bare kodeks med svart bakgrunn støttes. Bruk av andre kodekser kan redusere ytelsen og videokvaliteten."></phrase>
|
|
<phrase i="198" t="Bakgrunnsbildefilen ble lastet opp til telefonen.<br/><br/> Merk: Kan ikke laste opp bildefilen til tilkoblingsserveren. <br/>Den opplastede bildefilen blir slettet når telefonen starter på nytt."></phrase>
|
|
<phrase i="199" t="Lydfilen ble lastet opp til telefonen.<br/><br/> Merk: Kan ikke laste opp lydfilen til tilkoblingsserveren. <br/>Den opplastede lydfilen blir slettet når telefonen starter på nytt."></phrase>
|
|
<phrase i="200" t="Bare kodeks med hvit bakgrunn støttes. Bruk av andre kodekser kan redusere ytelsen og videokvaliteten."></phrase>
|
|
<phrase i="201" t="Fjerner lydfil..."></phrase>
|
|
<phrase i="202" t="Ugyldig antall linjeforekomster."></phrase>
|
|
<phrase i="203" t="Lydfiler er ikke konfigurert. Du kan konfigurere eller laste opp en tone ved å klikke på pluss-ikonet øverst til høyre."></phrase>
|
|
<phrase i="204" t="Bildefiler er ikke konfigurert. Du kan konfigurere eller laste opp bilder ved å klikke på pluss-ikonet øverst til høyre."></phrase>
|
|
<phrase i="205" t="Filnavnet ved siden av den valgte alternativknappen vil bli brukt til bakgrunnsbilde for telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="206" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="207" t="Passordet kan ikke være tomt."></phrase>
|
|
<phrase i="208" t="Kan ikke hente lydfilen."></phrase>
|
|
<phrase i="209" t="Det oppstod en feil under forsøk på å hente lydfilen fra telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="210" t="Velg en fil på datamaskinen eller skriv inn URL-adressen til lydfilen."></phrase>
|
|
<phrase i="211" t="Maksimalgrensen er nådd."></phrase>
|
|
<phrase i="212" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="213" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="214" t="Legg til ny bakgrunn"></phrase>
|
|
<phrase i="215" t="Rediger bakgrunn"></phrase>
|
|
<phrase i="216" t="Oppdaterer forhåndsvisning..."></phrase>
|
|
<phrase i="217" t="Telefonbildet "%s" er ikke tilgjengelig."></phrase>
|
|
<phrase i="218" t="Det oppstod en feil under forsøk på å hente telefonbildefilen "%s" fra telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="219" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="220" t="Skriv inn / velg gyldig telefonbilde.<br/>Merk: Bare BMP-, JPG-, JPEG-, JPE-, JFIF- og PNG-filer støttes."></phrase>
|
|
<phrase i="221" t="Skriv inn / velg gyldig telefonbilde.<br/>Merk: Bare BMP-, JPG-, JPEG-, JPE- og JFIF--filer støttes."></phrase>
|
|
<phrase i="222" t="Samtalehastigheten bør ikke overstige maksimal samtalehastighet."></phrase>
|
|
<phrase i="223" t="Vil du lagre den nye kontaktinformasjonen?"></phrase>
|
|
<phrase i="224" t="Vil du lagre den nye BLF-linjeinformasjonen?"></phrase>
|
|
<phrase i="225" t="Kontaktinformasjonen har blitt endret. <br/>Vil du lagre kontaktinformasjonen?"></phrase>
|
|
<phrase i="226" t="Registrert linjeinformasjon har blitt endret.<br/> Vil du lagre den registrerte linjeinformasjonen?"></phrase>
|
|
<phrase i="227" t="BLF-linjeinformasjon har blitt endret. <br/>Vil du lagre BLF-linjeinformasjonen?"></phrase>
|
|
<phrase i="228" t="Vil du lagre den nye programvaretastinformasjonen?"></phrase>
|
|
<phrase i="229" t="Programvaretastinformasjon har blitt endret. <br/> Vil du lagre programvaretastinformasjonen?"></phrase>
|
|
<phrase i="230" t="Omsortering av "Registrerte linjer" er ikke tillatt."></phrase>
|
|
<phrase i="231" t="Flytt "Kontakt" før du flytter "BLF-linje"."></phrase>
|
|
<phrase i="232" t="Flytting av "BLF-linje" er ikke tillatt hvis ikke listen "Inaktive hurtigoppringingstaster" inneholder BLF-linjer."></phrase>
|
|
<phrase i="233" t="Maksimalt 10 programvaretaster er tillatt."></phrase>
|
|
<phrase i="234" t="Etikett finnes allerede for programvaretasten "%s"."></phrase>
|
|
<phrase i="235" t="Handling finnes allerede for programvaretasten "%s"."></phrase>
|
|
<phrase i="236" t="Kontaktadresse er allerede tildelt "%s"."></phrase>
|
|
<phrase i="237" t="Adresse er allerede tildelt BLF-linjen "%s"."></phrase>
|
|
<phrase i="238" t="Registrerte linjer er fulle."></phrase>
|
|
<phrase i="239" t="Skriv inn etikett for programvaretast."></phrase>
|
|
<phrase i="240" t="Angi funksjon for programvaretasten.<br/><br/>Du kan enten velge et alternativ i valgboksen "Handling" og klikke Legg til, eller merke av i boksen "Rediger makromodus" og skrive inn handlingen manuelt."></phrase>
|
|
<phrase i="241" t="Skriv inn adresseverdi."></phrase>
|
|
<phrase i="242" t="Skriv inn kontaktadresse."></phrase>
|
|
<phrase i="243" t="Programvaretast er lagt til."></phrase>
|
|
<phrase i="244" t="Kontakt er lagt til."></phrase>
|
|
<phrase i="245" t="BLF-linje er lagt til."></phrase>
|
|
<phrase i="246" t="Kontakt er oppdatert:"></phrase>
|
|
<phrase i="247" t="BLF-linje er oppdatert:"></phrase>
|
|
<phrase i="248" t="Registrert linje er oppdatert:"></phrase>
|
|
<phrase i="249" t="Programvaretast er oppdatert:"></phrase>
|
|
<phrase i="250" t="Klikk "Ja"-knappen for å åpne siden for linjeregistrering."></phrase>
|
|
<phrase i="251" t="Kan ikke tildele linjetasten "%s" i valgboksen Aktiv linje og Hurtigoppringingstaster (maksimalgrensen er nådd)."></phrase>
|
|
<phrase i="252" t="Vil du slette alle de endrede programvaretastkonfigurasjonene? <br/> Merk: Handlingen gjenoppretter programvaretastene med standardkonfigurerte taster."></phrase>
|
|
<phrase i="253" t="Ikke støttede bakgrunnsbildefiler."></phrase>
|
|
<phrase i="254" t="Ikke støttet lydfil."></phrase>
|
|
<phrase i="255" t="Filen <b>%s</b> er konfigurert som velkomstlyd. Ved sletting blir denne satt til "Ingen".<br/><br/>"></phrase>
|
|
<phrase i="256" t="Filen <b>%s</b> er konfigurert som ringetype. Ved sletting blir denne satt til "Lav trille".<br/><br/>"></phrase>
|
|
<phrase i="257" t="Lydfilen <b>%s</b> finnes allerede på telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="258" t="Utvidelsesmodulbildet "%s" er ikke tilgjengelig."></phrase>
|
|
<phrase i="259" t="Det oppstod en feil under forsøk på å hente utvidelsesmodulbildet "%s" fra telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="260" t="Telefonbilde: Finner ikke banen eller bildefilen finnes ikke."></phrase>
|
|
<phrase i="261" t="Utvidelsesmodulbilde: Finner ikke banen eller bildefilen finnes ikke."></phrase>
|
|
<phrase i="262" t="<br/>Skriv inn / velg en gyldig bildefil."></phrase>
|
|
<phrase i="263" t="Validerer angitte URL-adresser for bilder..."></phrase>
|
|
<phrase i="264" t="Det valgte telefonbildet "%s" finnes allerede på telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="265" t="Det valgte utvidelsesmodulbildet "%s" finnes allerede på telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="266" t="Ikke støttet filtype for bilde.<br/>Merk: Bare BMP-, JPG-, JPEG-, JPE- og JFIF-filer støttes."></phrase>
|
|
<phrase i="267" t="Den valgte bakgrunnen brukes som gjeldende bakgrunn på telefonen. Når dette bakgrunnsbildet slettes, viser telefonen standardbakgrunnen."></phrase>
|
|
<phrase i="268" t="Maksimalgrensen for bakgrunnsbilde er nådd."></phrase>
|
|
<phrase i="269" t="Minst %s og maksimalt %s tegn er tillatt."></phrase>
|
|
<phrase i="270" t="Minst %s tegn kreves."></phrase>
|
|
<phrase i="271" t="Avbryter endringer av %s innstillinger."></phrase>
|
|
<phrase i="272" t="Sletter konfigurasjoner som er angitt på denne siden."></phrase>
|
|
<phrase i="273" t="Viser endringer i alle innstillinger."></phrase>
|
|
<phrase i="274" t="Tar i bruk endrede innstillinger på alle sider i telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="275" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="276" t="4-veis ringing faller til 3-veis ringing når iLBC er aktivert."></phrase>
|
|
<phrase i="277" t="iLBC eller G.729AB kan brukes på telefonen, men ikke begge."></phrase>
|
|
<phrase i="278" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="279" t="Ugyldig administratorpassord."></phrase>
|
|
<phrase i="280" t="Ugyldig brukerpassord."></phrase>
|
|
<phrase i="281" t="Gammelt og nytt administratorpassord er like."></phrase>
|
|
<phrase i="282" t="Gammelt og nytt brukerpassord er like."></phrase>
|
|
<phrase i="283" t="Nytt og bekreftet nytt administratorpassord er ikke like."></phrase>
|
|
<phrase i="284" t="Nytt og bekreftet nytt brukerpassord er ikke like."></phrase>
|
|
<phrase i="285" t="Sletter alle egendefinerte programvaretaster og returnerer til standard programvaretaster."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Revert button -->
|
|
<phrase i="286" t="Se en forhåndsvisning av endringene."></phrase> <!--Utilities > Softkey & line key Configuration : preview button -->
|
|
<phrase i="287" t="Oppdaterer loggmeldinger."></phrase> <!--Diagnostics > View & Download Logs : Refresh button -->
|
|
<phrase i="288" t="Sletter gjeldende loggoppføringer."></phrase> <!--Diagnostics > View & Download Logs : clear button -->
|
|
<phrase i="289" t="Klikk for å vise og legge til tilgjengelige linjetastfunksjoner."></phrase> <!--Utilities > Line key Configuration : add line key button -->
|
|
<phrase i="290" t="Eksporterer konfigurasjonsfiler fra alle kilder."></phrase> <!--Utilities > Phone Backup & Restore: Phone backup button -->
|
|
<phrase i="291" t="Avbryter den nye programvaretastkonfigurasjonen."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Cancel button -->
|
|
<phrase i="292" t="Avbryter den nye linjetastkonfigurasjonen."></phrase> <!--Utilities > Line Key Configuration : Cancel button -->
|
|
<phrase i="293" t="Laster ned gjeldende loggfil."></phrase> <!--Diagnostics > View & Download Logs : Export button -->
|
|
<phrase i="294" t="Eksporterer konfigurasjonsfiler fra kilden du velger."></phrase> <!--Utilities > Import & Export Configuration : Export button -->
|
|
<phrase i="295" t="Legger til en URL-destinasjon."></phrase> <!--Settings > Applications : Add button -->
|
|
<phrase i="296" t="Legger til denne funksjonen på en programvaretast."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Add button -->
|
|
<phrase i="297" t="Fjerner en URL-destinasjon."></phrase> <!--Settings > Applications : Remove button -->
|
|
<phrase i="298" t="Installerer den valgte programvareversjonen."></phrase> <!--Utilities > Software Upgrade : Install button -->
|
|
<phrase i="299" t="Importerer konfigurasjonsfilen."></phrase> <!--Utilities > Import & Export Configuration : Import button -->
|
|
<phrase i="300" t="Aktiverer sikkerhetskopieringsfilen for telefonen på din telefon."></phrase> <!--Utilities > Phone Backup & Restore > Restore Phone : Restore button -->
|
|
<phrase i="301" t="Gjenoppretter telefonen til fabrikkonfigurasjonen."></phrase> <!--Utilities > Phone Backup & Restore > Global Settings : Restore button -->
|
|
<phrase i="302" t="Kontrollerer om det finnes programvareoppdateringer på den angitte serveren."></phrase> <!--Utilities > Software Upgrade : Check for updates button -->
|
|
<phrase i="303" t="Sletter alle felt."></phrase> <!--Utilities > Soft Key & Line key Configuration : Reset button -->
|
|
<phrase i="304" t="Sletter programvaretasten."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Delete button -->
|
|
<phrase i="305" t="Sletter linjetasten."></phrase> <!--Utilities > Line Key Configuration : Delete button -->
|
|
<phrase i="306" t="Tar i bruk endrede innstillinger på telefonen."></phrase> <!--Utilities > Soft Key & Line Key Configuration : Save button -->
|
|
<phrase i="307" t="Klikk for å konfigurere en ny programvaretast."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Add softkey button -->
|
|
<phrase i="308" t="Gjenoppretter telefonkonfigurasjonen til standard fabrikkinnstillinger."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Add softkey button -->
|
|
<phrase i="309" t="Klikk for å konfigurere en ny programvaretast."></phrase> <!-- Add Soft key button help -->
|
|
<phrase i="310" t="Viser personsøkkonfigurasjoner for alle grupper."></phrase> <!-- PTT/Paging page-Configure groups -->
|
|
<phrase i="311" t="Viser PTT-konfigurasjoner for alle kanaler."></phrase> <!-- PTT/Paging page-Configure channels -->
|
|
<phrase i="312" t="Ugyldig SIP-serveradresse."></phrase> <!-- Line Key Configuration - Edit registered line -->
|
|
<phrase i="313" t="Hurtigoppringingskontakter følger alltid BLF-linjer (dersom BLF-linjer finnes)."></phrase> <!-- Line Key Configuration - cnt move from inactive -->
|
|
<phrase i="314" t="Telefonen har startet på nytt på grunn av endringer i konfigurasjonen. Oppdater leseren etter at telefonen er startet."></phrase>
|
|
<phrase i="315" t="Filen ble lastet opp til telefonen.<br/>Laster opp filen til tilkoblingsserveren ..."></phrase>
|
|
<phrase i="316" t="Lydfilen ble lastet opp til telefonen.<br/><br/> Merk: Det tar tid å laste opp filer til tilkoblingsserveren. <br/>Hvis den ikke lastes opp, blir lydfilen slettet fra telefonen ved omstart."></phrase>
|
|
<phrase i="317" t="Bakgrunnsbildefilen ble lastet opp til telefonen.<br/><br/> Merk: Det tar tid å laste opp filer til tilkoblingsserveren.<br/>Hvis den ikke lastes opp, blir bakgrunnsbildefilen slettet fra telefonen ved omstart."></phrase>
|
|
<phrase i="318" t="Deaktiverer programvaretasten %s. Disse tastene blir kanskje ikke tilgjengelige igjen for aktivering."></phrase>
|
|
<phrase i="319" t="Det er uleste meldinger. So Mgs-tasten kan ikke deaktiveres."></phrase>
|
|
<phrase i="320" t="Kan ikke laste ned språkfil."></phrase>
|
|
<phrase i="321" t="Kan ikke analysere språkfil."></phrase>
|
|
</jsPhrases>
|
|
<staticText>
|
|
<phrase i="0" t="Det endrede passordet blir også tatt i bruk ved pålogging på telefonsiden."></phrase>
|
|
<phrase i="1" t="Klikk på Oppdater for å vise de nyeste telefonloggene."></phrase>
|
|
<phrase i="2" t="Importerte konfigurasjoner vil bli behandlet som webkonfigurasjoner."></phrase>
|
|
<phrase i="3" t="<b>All konfigurasjon</b>- Eksporter konfigurasjonsparametre fra alle kilder (ikke inkludert enhetsinnstillinger)."></phrase>
|
|
<phrase i="4" t="<b>Konfigurasjonsfiler</b>- Eksporter parametre fra konfigurasjonsfilene."></phrase>
|
|
<phrase i="5" t="<b>Lokal</b>- Eksporter parametre som er angitt i telefonens meny."></phrase>
|
|
<phrase i="6" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="7" t="<b>TR69</b>- Eksporter parametre som er angitt fra TR69."></phrase>
|
|
<phrase i="8" t="<b>Web</b>- Eksporter parametre som er angitt i webkonfigurasjonsverktøyet."></phrase>
|
|
<phrase i="9" t="Telefonihendelsesvarslinger: Skriv inn URL-adressen telefonihendelsesvarslingene skal sendes til, og hvilken type hendelser du vil motta varslinger om. Varslingene sendes i XML-format."></phrase>
|
|
<phrase i="10" t="Den første lydfilen på listen blir brukt som telefonens velkomstlyd. Den er ikke tilgjengelig som ringetone, og blir heller ikke vist på telefonen."></phrase>
|
|
<phrase i="11" t="Sikkerhetskopieringsfilen inneholder alle kildekonfigurasjoner."></phrase>
|
|
<phrase i="12" t=""></phrase>
|
|
<phrase i="13" t="Programsnarveier: Skriv inn URL-adressen til et program og programnavnet. Disse snarveien blir vist i telefonens programmeny. Velg snarveien på telefonen for å åpne den tilknyttede nettsiden i telefonens leser."></phrase>
|
|
<phrase i="14" t="<b>Enhetsinnstillinger</b>- Eksporter konfigurasjoner som er angitt fra en enhet."></phrase>
|
|
<phrase i="15" t="Elementer med grå bakgrunn er "Standard programvaretaster" og kan ikke konfigureres."></phrase>
|
|
</staticText>
|
|
</dictionary>
|