Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Latvian_Latvia/7905-dictionary.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

511 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Latvian_Latvia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="1055" t="Pieteikðanâs"/>
<phrase i="1054" t="Zibatmiòa"/>
<phrase i="1053" t="Konts"/>
<phrase i="1052" t="Vai atiestatît visus sistçmas"/>
<phrase i="1051" t="iestatîjumus uz noklusçtajâm vçrtîbâm?"/>
<phrase i="1050" t="Saraksta pakalpojumi"/>
<phrase i="1049" t="XML pakalpojumi"/>
<phrase i="1048" t="Savienoðanâs ar serveri"/>
<phrase i="1047" t="Nesekmîgs savienojums"/>
<phrase i="1046" t="Vai vçlaties vçlreiz palaist tâlruni?"/>
<phrase i="1045" t="IZVÇLNE"/>
<phrase i="1044" t="Valoda"/>
<phrase i="1043" t="Alternatîvs domçns"/>
<phrase i="1042" t="Alternatîvs DNS"/>
<phrase i="1041" t="Esoðâ vçrtîba"/>
<phrase i="1040" t="Jauna vçrtîba"/>
<phrase i="1039" t="Noklusçjuma marðrutçtâjs"/>
<phrase i="1038" t="VLAN iespçjots"/>
<phrase i="1037" t="CDP iespçjots"/>
<phrase i="1036" t="Pakalpojumi"/>
<phrase i="1035" t="Âtrâ numuru sastâdîðana"/>
<phrase i="1034" t="Ievadît serveri"/>
<phrase i="1033" t="Statisks"/>
<phrase i="1032" t="Reìistrâcijas reþîms"/>
<phrase i="1031" t="Reþîms"/>
<phrase i="1030" t="Mantojums"/>
<phrase i="1029" t="Programmaparatûras atjauninâjums"/>
<phrase i="1028" t="Kontrasta izvçlne"/>
<phrase i="1027" t="Administratora paroles maiòa"/>
<phrase i="1026" t="Nav pieejams"/>
<phrase i="1025" t="Teksta paraugs"/>
<phrase i="1024" t="Atjauninâðana"/>
<phrase i="1023" t="Ievadiet jauno paroli"/>
<phrase i="1022" t="Ziòojumi"/>
<phrase i="1021" t="Iestatîjumi"/>
<phrase i="1020" t="Saraksti"/>
<phrase i="1019" t="Nepareiza parole"/>
<phrase i="1018" t="Ievadiet administratora paroli"/>
<phrase i="1017" t="Nederîga ievades vçrtîba"/>
<phrase i="1016" t="ÂTRÂ NUMURU SASTÂDÎÐANA"/>
<phrase i="1015" t="Tîkls Ethernet atvienots"/>
<phrase i="1014" t="Konfigurçðana, izmantojot TFTP"/>
<phrase i="1013" t="IP konfigurçðana, izmantojot DHCP"/>
<phrase i="1012" t="VLAN iestatîjumu konfigurçðana"/>
<phrase i="1011" t="Numurs nepieejams"/>
<phrase i="1010" t="Nav pieðíirts"/>
<phrase i="1009" t="Zvana skaïums"/>
<phrase i="1008" t="Klausules skaïums"/>
<phrase i="1007" t="Skaïruòa skaïums"/>
<phrase i="1006" t="Atkârtot"/>
<phrase i="1005" t="Ievadît"/>
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
<phrase i="1003" t="Pârraugs izslçgts"/>
<phrase i="1002" t="Pârraugs"/>
<phrase i="1001" t="Numurs"/>
<phrase i="1000" t="Ziòojums"/>
<phrase i="715" t="Lejup"/>
<phrase i="714" t="Darbîba atcelta"/>
<phrase i="713" t="TFTP nav autorizçts: %s"/>
<phrase i="712" t="Nodzçst"/>
<phrase i="711" t="Ðifrçts"/>
<phrase i="710" t="Autentificçts"/>
<phrase i="709" t="Nedroðs"/>
<phrase i="708" t="TLS kïûda "/>
<phrase i="707" t="Piekïuve tîmeklim iespçjota"/>
<phrase i="706" t="Ierîces droðîbas reþîms"/>
<phrase i="704" t="Nederîga ievade vai nav inf."/>
<phrase i="703" t="Neveiksmîga atslçgu veidoðana"/>
<phrase i="701" t="Nesekmîgi"/>
<phrase i="700" t="Noildze"/>
<phrase i="699" t="Veiksmîgis"/>
<phrase i="697" t="Savienoðana..."/>
<phrase i="690" t="DSCP pakalpojumiem"/>
<phrase i="689" t="DSCP konfigurâcijai"/>
<phrase i="688" t="DSCP zvanu vadîbai"/>
<phrase i="683" t="Balss VLAN iespçjots"/>
<phrase i="682" t="GARP iespçjots"/>
<phrase i="678" t="Par %s"/>
<phrase i="677" t="Pârsûtîts"/>
<phrase i="676" t="SaîsinNr"/>
<phrase i="675" t="Pieprasa pakapl. URL stâvokli"/>
<phrase i="674" t="Pieprasa lîdzekïa atsl. stâv."/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d jauni neatbildçti zvani"/>
<phrase i="670" t="Zvana signâls pçc noklusçjuma"/>
<phrase i="669" t="Izvçlçties lîniju..."/>
<phrase i="668" t="Rediìçt numuru"/>
<phrase i="667" t="Tâlruòa pârtraukðana"/>
<phrase i="666" t="Tîkla vietas versija"/>
<phrase i="665" t="Lietotâja vietas versija"/>
<phrase i="664" t="TFTP pieprasîjums atcelts"/>
<phrase i="663" t="DHCP atspçjots"/>
<phrase i="662" t="Nepiecieðama IP adrese"/>
<phrase i="661" t="Stâvoklis "/>
<phrase i="660" t="Noklus."/>
<phrase i="659" t="Ziòojuma gaidîðana"/>
<phrase i="658" t="Klausules reþîms"/>
<phrase i="657" t="Modeïa numurs"/>
<phrase i="656" t="Skatît modeïa informâciju"/>
<phrase i="655" t="Informâcija par modeli"/>
<phrase i="654" t="Sakaru stâvoklis "/>
<phrase i="644" t="Informâcija par aparatûru"/>
<phrase i="643" t="Versija TFTP"/>
<phrase i="642" t="Versijas informâcija"/>
<phrase i="641" t="Dîkstâvç"/>
<phrase i="640" t="Nav atbalstîts"/>
<phrase i="639" t="Vietas atjauninâðanas kïûda"/>
<phrase i="638" t="Gaida stâv. %d atbildi no %s"/>
<phrase i="637" t="Gaida %s no %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP serveris"/>
<phrase i="635" t="DHCP serveris"/>
<phrase i="634" t="3 V pastiprinâtâjs"/>
<phrase i="633" t="5 V pastiprinâtâjs"/>
<phrase i="632" t="AD saspiedatspiedçjs"/>
<phrase i="631" t="ADL saspiedatspiedçjs"/>
<phrase i="630" t="C3PO pârbaude"/>
<phrase i="629" t="Pastiprinâtâji"/>
<phrase i="628" t="Saspiedatspiedçjs"/>
<phrase i="627" t="Sçrijas numurs"/>
<phrase i="626" t="Aparatûras pârbaude"/>
<phrase i="625" t="Palaist ielâdes ID"/>
<phrase i="624" t="Lietot ielâdes ID"/>
<phrase i="623" t="Tâlruòa DN"/>
<phrase i="610" t="vairâk"/>
<phrase i="609" t="Izvçlçt."/>
<phrase i="608" t="Iziet"/>
<phrase i="607" t="Lejup"/>
<phrase i="606" t="Augðup"/>
<phrase i="605" t="Atcelt"/>
<phrase i="604" t="Rediìçt"/>
<phrase i="603" t="Nç"/>
<phrase i="602" t="Jâ"/>
<phrase i="601" t="Atskaòot"/>
<phrase i="600" t="Zvanît"/>
<phrase i="599" t="RedSasNr"/>
<phrase i="598" t="Saglabât"/>
<phrase i="597" t="Atjaunot"/>
<phrase i="596" t="Dzçst"/>
<phrase i="595" t="Rûpnîca"/>
<phrase i="594" t="Labi"/>
<phrase i="593" t="Apstiprinât"/>
<phrase i="592" t="Meklçt"/>
<phrase i="591" t="Nâkamais"/>
<phrase i="590" t="Atjauninât"/>
<phrase i="589" t="Dzçst v."/>
<phrase i="588" t="Iesniegt"/>
<phrase i="587" t="Signâls"/>
<phrase i="586" t="Tîkla vieta"/>
<phrase i="585" t="Lietotâja vieta"/>
<phrase i="584" t="Kate datne"/>
<phrase i="583" t="Signâla datne"/>
<phrase i="582" t="Zvanîtâjs aizòemts!"/>
<phrase i="581" t="TFTP serveris 2"/>
<phrase i="578" t="SW porta konfigurâcija"/>
<phrase i="577" t="Datora porta konfigurâcija"/>
<phrase i="576" t="Datora ports atspçjots"/>
<phrase i="575" t="Kïûda"/>
<phrase i="574" t="Nederîgs pieprasîjums"/>
<phrase i="573" t="Pamattâlrunis"/>
<phrase i="571" t="KONTRASTA IZVÇLNE"/>
<phrase i="570" t="Lai pielâgotu, izv. Kontrasts"/>
<phrase i="569" t="Balss pasts"/>
<phrase i="568" t="ZIÒOJUMI"/>
<phrase i="555" t="ZP-ICMP nesasniedz"/>
<phrase i="554" t="Izvçlçties zvanu..."/>
<phrase i="553" t="Starpniekservera vietrâdis URL"/>
<phrase i="552" t="Autentificçðanas vietrâdis URL"/>
<phrase i="551" t="Autom. num. sastâd. atcelta!"/>
<phrase i="550" t="Papilduzdevums"/>
<phrase i="547" t="HTTP datnes kïûda"/>
<phrase i="546" t="XML kïûda [4]: analizç kïûdu"/>
<phrase i="544" t="Pçdçjais="/>
<phrase i="543" t="Ielâdç noraidîto HC"/>
<phrase i="542" t="Tâlruòa reìistrâcija noraidîta"/>
<phrase i="541" t="Atiestatît-restartçt"/>
<phrase i="540" t="Atiestatît-atiestatît"/>
<phrase i="539" t="Tâlr.-Re-IP"/>
<phrase i="538" t="Tâlruòa tastatûra"/>
<phrase i="537" t="Tâlruòa diagnosticçðana"/>
<phrase i="536" t="Atkâpðanâs"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="ZP-NAKed"/>
<phrase i="533" t="ZP-pârtraukts-TCP"/>
<phrase i="532" t="ZP-atiestatît-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-bojâts-ACK"/>
<phrase i="526" t="No "/>
<phrase i="525" t="Nav ierakstu"/>
<phrase i="524" t="Ievadi. lietotâja ID un paroli"/>
<phrase i="523" t="Parole"/>
<phrase i="522" t="Lietotâjvârds"/>
<phrase i="521" t="Izvçlçties pakalpojumu..."/>
<phrase i="520" t="Apstrâdât esoðo zvanu..."/>
<phrase i="519" t="TFTP izmçra kïûda"/>
<phrase i="518" t="Nosaukt datni"/>
<phrase i="517" t="Glyph datne"/>
<phrase i="516" t="%s nepieejams"/>
<phrase i="515" t="Bojâts %s"/>
<phrase i="514" t="Þurnâls %d"/>
<phrase i="513" t="Piekïuve"/>
<phrase i="511" t="Tâlrunis"/>
<phrase i="510" t="Tîkls"/>
<phrase i="509" t="Straume %d"/>
<phrase i="508" t="Straumçðanas statistika"/>
<phrase i="507" t="Ierîces þurnâli"/>
<phrase i="506" t="%d ports"/>
<phrase i="505" t="Tîkls Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Informâcija par ierîci"/>
<phrase i="503" t="Pâradresçðanas aizkave"/>
<phrase i="502" t="Nodzçst konfigurâciju"/>
<phrase i="501" t="Alternatîvs TFTP"/>
<phrase i="500" t="Atbrîvota DHCP adrese"/>
<phrase i="499" t="DHCP iespçjots"/>
<phrase i="498" t="Raidît"/>
<phrase i="497" t="SaòKï"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Saòemt"/>
<phrase i="494" t="Versija"/>
<phrase i="493" t="Atpakaï"/>
<phrase i="492" t=" IESLÇGTS"/>
<phrase i="491" t=" JÂ"/>
<phrase i="490" t=" IZSLÇGTS"/>
<phrase i="489" t=" NÇ"/>
<phrase i="488" t="RTP aizkave"/>
<phrase i="487" t="TFTP kïûda"/>
<phrase i="486" t="TFTP piekïuves kïûda"/>
<phrase i="485" t="Datne nav atrasta"/>
<phrase i="484" t="Pçdçjais=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="ZP-slçgts-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-noildze"/>
<phrase i="481" t="Inicializçts"/>
<phrase i="480" t="Nosaukums=%15s"/>
<phrase i="479" t="Programmatûras atjauninâðana"/>
<phrase i="478" t="ROM kontrolsummas kïûda"/>
<phrase i="477" t=" Ielâde="/>
<phrase i="474" t="Dubulta IP adrese"/>
<phrase i="473" t="Pieðíirta IP adrese"/>
<phrase i="472" t="Atiestatîðana"/>
<phrase i="463" t="Reìistrâcija noraidîta"/>
<phrase i="462" t="Reìistrçðana"/>
<phrase i="461" t="Atvçrðana "/>
<phrase i="460" t="Konfigurç ZP sarakstu"/>
<phrase i="459" t="IP konfigurçðana"/>
<phrase i="458" t="VLAN konfigurçðana"/>
<phrase i="457" t="%d no %d"/>
<phrase i="456" t="Nederîga raþoðanas informâcija"/>
<phrase i="455" t="XML kïûda [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP kïûda [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Resursdators nav atrasts"/>
<phrase i="452" t="HTTP pieprasîjums atcelts"/>
<phrase i="451" t="Novirzîðana..."/>
<phrase i="450" t="Nepiecieðams pilnvarojums!"/>
<phrase i="449" t="Daïçjs"/>
<phrase i="448" t="Pilnîgs"/>
<phrase i="447" t="Aizritçjuðais laiks"/>
<phrase i="446" t="Blîvçðanas veida kïûda"/>
<phrase i="445" t="TCP kïûdas kods"/>
<phrase i="444" t="Versijas kïûda"/>
<phrase i="437" t="Nederîgs VLAN"/>
<phrase i="436" t="Nederîga IP adrese"/>
<phrase i="435" t="Nederîga apakðtîkla maska"/>
<phrase i="434" t=" Nepieejams"/>
<phrase i="433" t=" Gaidstâve"/>
<phrase i="432" t=" Darbojas"/>
<phrase i="431" t="Izmanto BOOTP serveri"/>
<phrase i="430" t="Programmçðanas kïûda"/>
<phrase i="429" t="Dubulta IP"/>
<phrase i="428" t="Nav noklusçjuma marðrutçtâja"/>
<phrase i="427" t="Konf. datne pieejama"/>
<phrase i="426" t="Kontrolsummas kïûda"/>
<phrase i="425" t="Nepareizs ielâdes ID"/>
<phrase i="424" t="Nav DNS servera IP"/>
<phrase i="423" t="DNS noildze"/>
<phrase i="422" t="DNS nezinâms resursdators"/>
<phrase i="421" t="TFTP vispârçja kïûda"/>
<phrase i="420" t="CFG datne nav atrasta"/>
<phrase i="419" t="TFTP noildze"/>
<phrase i="418" t="DHCP noildze"/>
<phrase i="417" t="Nepiecieðams marðrutçtâjs"/>
<phrase i="416" t="Apakðtîklâ nav marðrutçtâja"/>
<phrase i="415" t="Nepiecieðams TFTP serveris"/>
<phrase i="414" t="Nederîga informâcija"/>
<phrase i="413" t="Raidîðanas apsl. IZSLÇGTA"/>
<phrase i="412" t="Raidîðanas apsl. IESLÇGTA"/>
<phrase i="410" t="Klausules skaïums saglabâts!"/>
<phrase i="409" t="Austiòu skaïums saglabâts!"/>
<phrase i="408" t="Skaïruòa skaïums saglabâts!"/>
<phrase i="407" t="Izmaiòas nav saglabâtas!"/>
<phrase i="406" t="Vai saglabât skaïuma pielâg.?"/>
<phrase i="405" t="Ievadît ievaddatus"/>
<phrase i="404" t="Pakalpojumi nav pieejami"/>
<phrase i="403" t="PAKALPOJUMI"/>
<phrase i="402" t="Skatît aparatûras informâciju"/>
<phrase i="401" t="Informâcija par aparatûru"/>
<phrase i="400" t="Skatît steka informâciju"/>
<phrase i="399" t="Steka pârraugs"/>
<phrase i="398" t="Skatît atkïûdoðanas inform."/>
<phrase i="397" t="Atkïûdoðanas ekrâns"/>
<phrase i="396" t="Skat. programmaparatûras vers."/>
<phrase i="395" t="Programmaparatûras versijas"/>
<phrase i="394" t="Skatît tîkla statistiku"/>
<phrase i="393" t="Tîkla statistika"/>
<phrase i="392" t="Skatît stâvokïa ziòojumus"/>
<phrase i="391" t="Ieraksts validçts"/>
<phrase i="390" t="Jauns %s:"/>
<phrase i="389" t="Esoðais %s:"/>
<phrase i="388" t="Rediìçt %s"/>
<phrase i="387" t="Iestatîjumu stâvoklis"/>
<phrase i="386" t="Izvçlçties stâvokïa vienumu..."/>
<phrase i="385" t="Steka statistika"/>
<phrase i="384" t="Stâvokïa ziòojumi"/>
<phrase i="383" t="Izvçlçties tîkla iestatîjumu.."/>
<phrase i="382" t="Zvanu saraksts nepieejams!"/>
<phrase i="381" t="Bojâta zvanu saraksta datne!"/>
<phrase i="380" t="Zvanu datne nav pieejama!"/>
<phrase i="379" t="Pieprasa zvanu datni..."/>
<phrase i="378" t="Zvana veids"/>
<phrase i="377" t="Izvçlçties zvana signâlu..."/>
<phrase i="376" t="Pieprasa zvanu sarakstu..."/>
<phrase i="375" t="Èivinâðana 2"/>
<phrase i="374" t="Èivinâðana 1"/>
<phrase i="373" t="Izmaiòas pieòemtas un saglab."/>
<phrase i="372" t="Mainît kontrastu..."/>
<phrase i="371" t="Visas izmaiòas saglabâtas"/>
<phrase i="370" t="Atjaunoti rûpnîc. iestatîjumi "/>
<phrase i="369" t="Atjaunoti saglabâtie iestat."/>
<phrase i="368" t="Izvçlçties iestatîjumu..."/>
<phrase i="367" t="IESTATÎJUMI"/>
<phrase i="366" t="Stâvoklis"/>
<phrase i="365" t="Tîkla konfigurâcija"/>
<phrase i="364" t="Kontrasts"/>
<phrase i="363" t="Atjaunot meklçðanas kritçrijus"/>
<phrase i="362" t="Nav ierakstu"/>
<phrase i="361" t="%d ieraksti"/>
<phrase i="360" t="%s meklçjumi"/>
<phrase i="359" t="Zvanu vçsture notîrîta!"/>
<phrase i="358" t="Izvçlçties sarakstu..."/>
<phrase i="357" t="Nederîgs saraksta URL!..."/>
<phrase i="356" t="SARAKSTS"/>
<phrase i="355" t="Veiktie zvani"/>
<phrase i="354" t="Saòemtie zvani"/>
<phrase i="353" t="Neatbildçtie zvani"/>
<phrase i="352" t="ZP nedarb., lîdzekïi atspçjoti"/>
<phrase i="351" t="%s"/>
<phrase i="350" t="Ðis taustiòð ðeit nedarbojas"/>
<phrase i="349" t="Pieprasîðana..."/>
<phrase i="348" t="Zvanu statistika"/>
<phrase i="347" t="INFORMÂCIJA"/>
<phrase i="346" t="Izvçl. taustiòu papildinf..."/>
<phrase i="345" t="Atcelðanai nospiest ..."/>
<phrase i="344" t="Visi lauki saglabâti"/>
<phrase i="343" t="Izmaiòas nav saglabâtas"/>
<phrase i="342" t="%d dienas, "/>
<phrase i="341" t="1 diena, "/>
<phrase i="340" t="%s pulksten"/>
<phrase i="339" t="%s pulksten"/>
<phrase i="338" t="Vakar pulksten"/>
<phrase i="329" t="Uz %s"/>
<phrase i="328" t="Nezinâms numurs"/>
<phrase i="327" t="No %s"/>
<phrase i="326" t="Uz %s"/>
<phrase i="325" t="Pâradresçt %s"/>
<phrase i="324" t="Ârçjs zvans"/>
<phrase i="323" t="Attâlinâta lietoðana"/>
<phrase i="322" t="%d jauns neatbildçts zvans%c"/>
<phrase i="260" t="Nederîgs RTP"/>
<phrase i="259" t="Nedarbojas"/>
<phrase i="258" t="Nav gatavs"/>
<phrase i="241" t="Vârds"/>
<phrase i="240" t="Rindas stâvoklis"/>
<phrase i="239" t="Sâkuma laiks"/>
<phrase i="238" t="Beigu laiks"/>
<phrase i="237" t="Saòçmçja pievienoðanâs"/>
<phrase i="236" t="Sûtîtâja pievienoðanâs"/>
<phrase i="235" t="Vietçjâ adrese"/>
<phrase i="234" t="Attâlâ adrese "/>
<phrase i="233" t="Domçns"/>
<phrase i="232" t="Porta âtrums"/>
<phrase i="231" t="Fiksçtais TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP atspçjots"/>
<phrase i="229" t="Dîkstâves URL laiks"/>
<phrase i="228" t="Dîkstâves vietrâdis URL"/>
<phrase i="227" t="Pakalpojumu vietrâdis URL"/>
<phrase i="226" t="Ziòojumu vietrâdis URL"/>
<phrase i="225" t="Sarakstu vietrâdis URL"/>
<phrase i="224" t="Informâcijas vietrâdis URL"/>
<phrase i="223" t="Zvanu pârvaldnieks 5"/>
<phrase i="222" t="Zvanu pârvaldnieks 4"/>
<phrase i="221" t="Zvanu pârvaldnieks 3"/>
<phrase i="220" t="Zvanu pârvaldnieks 2"/>
<phrase i="219" t="Zvanu pârvaldnieks 1"/>
<phrase i="218" t="Administrçðanas VLAN ID"/>
<phrase i="217" t="Darba VLAN ID"/>
<phrase i="213" t="DNS serveris 2"/>
<phrase i="212" t="DNS serveris 1"/>
<phrase i="207" t="Noklusçjuma marðrutçtâjs 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP serveris 1"/>
<phrase i="205" t="Apakðtîkla maska"/>
<phrase i="204" t="IP adrese"/>
<phrase i="203" t="Domçna nosaukums"/>
<phrase i="202" t="Resursdatora nosaukums"/>
<phrase i="201" t="MAC adrese"/>
<phrase i="199" t="Rezervçts 2"/>
<phrase i="198" t="Rezervçts 1"/>
<phrase i="197" t="Ârçjâ pârsûtîðana ierobeþota"/>
<phrase i="194" t="Novietoðanas ligzda nav pieejama"/>
<phrase i="193" t="Nav mekl. grupâ"/>
<phrase i="192" t="mGrupa"/>
<phrase i="191" t="Pârtv.+"/>
<phrase i="190" t="Maksimâlâ aizturçðanas laika noildze"/>
<phrase i="189" t="Maksimâlâ zvana laika noildze"/>
<phrase i="188" t="VideoR"/>
<phrase i="187" t="Videojoslas plat. nav pieejams"/>
<phrase i="186" t="Droðîbas kïûda"/>
<phrase i="185" t="Numurs nav konfigurçts"/>
<phrase i="184" t="MCID veiksmîgs"/>
<phrase i="183" t="Nevar pievienot zvanus"/>
<phrase i="182" t="Nevar pabeigt pârsûtîðanu"/>
<phrase i="181" t="pApspr."/>
<phrase i="180" t="iPâradr"/>
<phrase i="179" t="Dalîbn."/>
<phrase i="178" t="Izvçlçt."/>
<phrase i="177" t="TPârsût"/>
<phrase i="176" t="Aizdom."/>
<phrase i="175" t="Kv.prob."/>
<phrase i="174" t="Pârslodze, mçìiniet vçlâk"/>
<phrase i="173" t="Pakalpojums nedarbojas"/>
<phrase i="172" t="Zvana novietoðanas atgrieðana"/>
<phrase i="171" t="Novietotais num. nav pieejams"/>
<phrase i="170" t="Neatbilstoðs ierîces veids"/>
<phrase i="169" t="Pastâv cita iejaukðanâs"/>
<phrase i="168" t="Nevar iestatît iejaukðanos"/>
<phrase i="167" t="Iejauk."/>
<phrase i="166" t="Tîkla pârblîve, pâradresâcija"/>
<phrase i="165" t="Atzvanît"/>
<phrase i="164" t="Novirz.v."/>
<phrase i="163" t="Netraucçt"/>
<phrase i="162" t="NovirBP"/>
<phrase i="161" t="Iestatît sardzi"/>
<phrase i="160" t="Pârtvert"/>
<phrase i="159" t="TûlPârad"/>
<phrase i="158" t="Balss pasts"/>
<phrase i="157" t="Dzçst pçdçjo apspr. dalîbnieku"/>
<phrase i="156" t="Nezinâms numurs"/>
<phrase i="155" t="Nepietiekams joslas platums"/>
<phrase i="154" t="Privâts"/>
<phrase i="153" t="Novietotais numurs"/>
<phrase i="152" t="Apspriede"/>
<phrase i="151" t="Neatbilstîbas kïûda"/>
<phrase i="150" t="Nezinâma kïûda"/>
<phrase i="149" t="Ierobeþojuma kïûda"/>
<phrase i="148" t="Datubâzes kïûda"/>
<phrase i="147" t="Datubâzes konfig. kïûda"/>
<phrase i="146" t="Bez licences kïûda"/>
<phrase i="145" t="Atslçga nedarbojas"/>
<phrase i="144" t="Pârsniedz maks. puðu skaitu"/>
<phrase i="143" t="Nav inform. par dalîbnieku"/>
<phrase i="142" t="Jau atrodaties apspriedç"/>
<phrase i="141" t="Nederîgs apspriedes dalîbnieks"/>
<phrase i="140" t="Nevar aizturçt primâro vadîbu"/>
<phrase i="139" t="Nav apspriedes tilta"/>
<phrase i="138" t="Nevar pabeigt apspriedi"/>
<phrase i="137" t="Pârsûtîts uz"/>
<phrase i="136" t="Jums ir balss pasta ziòojums"/>
<phrase i="135" t="Pagaidu datne"/>
<phrase i="134" t="Tikai primârais"/>
<phrase i="133" t="Zvans novietots"/>
<phrase i="132" t="Ievadiet numuru"/>
<phrase i="131" t="Attâlinâta lietoðana"/>
<phrase i="130" t="Turpinât zvanu"/>
<phrase i="129" t="Zvana novietoðana"/>
<phrase i="128" t="Zvana pârsûtîðana"/>
<phrase i="127" t="Zvana gaidîðana"/>
<phrase i="126" t="Lînija tiek izmantota"/>
<phrase i="125" t="Aizòemts"/>
<phrase i="124" t="Savienots"/>
<phrase i="123" t="No "/>
<phrase i="122" t="Izejoðs zvans"/>
<phrase i="121" t="Noliktas klausules reþîms"/>
<phrase i="120" t="Paceltas klausules reþîms"/>
<phrase i="119" t="Jûsu paðreizçjâs iespçjas"/>
<phrase i="118" t="Pârtv.Gr"/>
<phrase i="117" t="Pârtvert"/>
<phrase i="116" t="Satikt."/>
<phrase i="115" t="Pievienoties"/>
<phrase i="114" t="Novietot"/>
<phrase i="113" t="Apspriede"/>
<phrase i="112" t="Informâcija"/>
<phrase i="111" t="Atbildçt"/>
<phrase i="110" t="Atjaun."/>
<phrase i="109" t="Beigt zvanu"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="Pâradresçt, ja neatbild"/>
<phrase i="106" t="Pâradresçt, ja aizòemts"/>
<phrase i="105" t="Pâradr."/>
<phrase i="104" t="Pârsût"/>
<phrase i="103" t="Aizturçt"/>
<phrase i="102" t="JaunsZv"/>
<phrase i="101" t="Sastâdît vçlreiz"/>
<phrase i="9" t="Zvans(i) pieejams(i) pârtv."/>
<phrase i="8" t="Ievadiet klienta satura kodu"/>
<phrase i="7" t="Ievadiet pilnvarojuma kodu"/>
<phrase i="6" t="Ierîce viesabonçðanas vietâ"/>
<phrase i="5" t="Ierîce mâjas vietâ"/>
</phrases>