572 lines
23 KiB
XML
572 lines
23 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||
<phrases>
|
||
<trkLocaleName>Greek_Greece</trkLocaleName>
|
||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.2.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
|
||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||
<phrase i="760" t="Χαμηλότερα"/>
|
||
<phrase i="759" t="Ψηλότερα"/>
|
||
<phrase i="758" t="Κανονικά"/>
|
||
<phrase i="757" t="Επαναφ. προτερ. εστίασης"/>
|
||
<phrase i="756" t="Ζώνη ώρας"/>
|
||
<phrase i="755" t="Ημερομηνία"/>
|
||
<phrase i="754" t="Ώρα"/>
|
||
<phrase i="753" t="Αναγνωριστικό φόρτ. DSP"/>
|
||
<phrase i="752" t="Καμία"/>
|
||
<phrase i="751" t="Έκδοση MOS LQK"/>
|
||
<phrase i="750" t="Προβολή στατιστικών κλήσης"/>
|
||
<phrase i="749" t="Ιδιαίτερη απόκρυψη δευτ."/>
|
||
<phrase i="748" t="Απόκρυψη δευτ."/>
|
||
<phrase i="747" t="Μέγιστη αναλογία απόκρυψης"/>
|
||
<phrase i="746" t="Χρονική αναλογία απόκρυψης"/>
|
||
<phrase i="745" t="Αθροιστική αναλογία απόκρυψης"/>
|
||
<phrase i="744" t="Μέγιστο MOS LQK"/>
|
||
<phrase i="743" t="Ελάχιστο MOS LQK"/>
|
||
<phrase i="742" t="Μέσο MOS LQK"/>
|
||
<phrase i="741" t="MOS LQK"/>
|
||
<phrase i="740" t="Διαμ/ση ασφαλείας"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
|
||
<phrase i="739" t="Εισαγάγετε συμβολοσειρά"/>
|
||
<phrase i="738" t="Διάρκεια παρακολούθησης σύνδεσης"/>
|
||
<phrase i="737" t="Ενημέρωση πιστοποιητικού..."/>
|
||
<phrase i="736" t="Εργασία DSPPoll"/>
|
||
<phrase i="735" t="Επαναφορά σε εκκρεμότητα..."/>
|
||
<phrase i="734" t="Σε εκκρεμότητα"/>
|
||
<phrase i="733" t="Εργασία TLS"/>
|
||
<phrase i="732" t="Προβολή λίστας αξιόπιστων"/>
|
||
<phrase i="731" t="Προβολή αρχείου CTL"/>
|
||
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
|
||
<phrase i="729" t="CallManager"/>
|
||
<phrase i="728" t="Λίστα αξιόπιστων"/>
|
||
<phrase i="727" t="Αρχείο CTL"/>
|
||
<phrase i="726" t="Το TFTP δεν υπάρχει στο CTL"/>
|
||
<phrase i="725" t="Διακοπή"/>
|
||
<phrase i="724" t="Κλείδωμα"/>
|
||
<phrase i="723" t="Ξεκλείδωμα"/>
|
||
<phrase i="722" t="Πρόσβαση Web"/>
|
||
<phrase i="721" t="Δεν έχει εγκατασταθεί"/>
|
||
<phrase i="720" t="Έχει εγκατασταθεί"/>
|
||
<phrase i="719" t="Απενεργοποιημένο"/>
|
||
<phrase i="718" t="Ενεργοποιημένο"/>
|
||
<phrase i="717" t="Επιλέξτε ρύθμιση ασφαλείας..."/>
|
||
<phrase i="716" t="Διαμ/ση ασφαλείας"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
|
||
<phrase i="715" t="Κάτω"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
|
||
<phrase i="714" t="Η λειτουργία ακυρώθηκε"/>
|
||
<phrase i="713" t="Μη ελεγμένο TFTP: %s"/>
|
||
<phrase i="712" t="Διαγραφή"/>
|
||
<phrase i="711" t="Κρυπτογράφηση"/>
|
||
<phrase i="710" t="Έλεγχ.ταυτ. ολοκληρώθηκε"/>
|
||
<phrase i="709" t="Μη ασφαλής"/>
|
||
<phrase i="708" t="Σφάλμα TLS σε "/>
|
||
<phrase i="707" t="Πρόσβαση Web ενεργός"/>
|
||
<phrase i="706" t="Λειτουργία ασφαλείας"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||
<phrase i="705" t="Διεκπεραίωση..."/>
|
||
<phrase i="704" t="Μη έγκυρα δεδομένα"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||
<phrase i="703" t="Η δημιουργία κλειδιού απέτυχε"/>
|
||
<phrase i="702" t="Η σύνδεση απέτυχε"/>
|
||
<phrase i="701" t="Αποτυχία"/>
|
||
<phrase i="700" t="Λήξη"/>
|
||
<phrase i="699" t="Επιτυχία"/>
|
||
<phrase i="698" t="Αίτηση ελέγχου ταυτότητας..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||
<phrase i="697" t="Σύνδεση..."/>
|
||
<phrase i="696" t="Επανάληψη CAPF..."/>
|
||
<phrase i="695" t="Δημιουργία κλειδιών..."/>
|
||
<phrase i="694" t="Ακύρωση λειτουργίας"/>
|
||
<phrase i="693" t="Ενημέρωση πιστοποιητικού"/>
|
||
<phrase i="692" t="Συμβολοσειρά ελέγχου ταυτότητας"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||
<phrase i="691" t="Πιστοποιητικά"/>
|
||
<phrase i="690" t="DSCP για υπηρεσίες"/>
|
||
<phrase i="689" t="DSCP για διαμόρφωση"/>
|
||
<phrase i="688" t="DSCP για έλεγχο κλήσεων"/>
|
||
<phrase i="687" t="Αποτυχία ελέγχ. ταυτ. αρχείου"/>
|
||
<phrase i="686" t="Εργασία CAST"/>
|
||
<phrase i="685" t="Δυνατότητα βίντεο ενεργός"/>
|
||
<phrase i="684" t="Δυν.αυτ.επιλ.γραμμής ενεργός"/>
|
||
<phrase i="683" t="Δυν. VLAN φωνής ενεργός"/>
|
||
<phrase i="682" t="Δυνατ. GARP ενεργός"/>
|
||
<phrase i="681" t="Γειτονική θύρα"/>
|
||
<phrase i="680" t="Γειτονική διεύθυνση IP"/>
|
||
<phrase i="679" t="Αναγν. γειτον. συσκευής"/>
|
||
<phrase i="678" t="Από %s"/>
|
||
<phrase i="677" t="Προώθηση"/>
|
||
<phrase i="676" t="ΣυντομΚλ"/>
|
||
<phrase i="675" t="Αίτηση κατάστ. URL υπηρεσίας"/>
|
||
<phrase i="674" t="Αίτ. κατάστ. κλειδ. χαρακτηρ."/>
|
||
<phrase i="673" t="a"/>
|
||
<phrase i="672" t="p"/>
|
||
<phrase i="671" t="%d νέες αναπάντ.κλήσεις%c"/><!-- %c will be replaced with 's', it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
|
||
<phrase i="670" t="Προεπιλ. κωδωνισμός"/>
|
||
<phrase i="669" t="Επιλογή γραμμής..."/>
|
||
<phrase i="668" t="Επεξ/σία κλήσης"/>
|
||
<phrase i="667" t="Τηλέφωνο-Απόρριψη"/>
|
||
<phrase i="666" t="Έκδοση τοπ. ρυθμ. δικτύου"/>
|
||
<phrase i="665" t="Έκδοση τοπ. ρυθμ. χρήστη"/>
|
||
<phrase i="664" t="Αίτημα TFTP ακυρώθηκε"/>
|
||
<phrase i="663" t="DHCP ανενεργός"/>
|
||
<phrase i="662" t="Διεύθυνση IP υποχρεωτική"/>
|
||
<phrase i="661" t="Κατάσταση "/>
|
||
<phrase i="660" t="Προεπιλ"/>
|
||
<phrase i="659" t="Νέα μηνύματα"/>
|
||
<phrase i="658" t="Λειτουργία με ακουστικό"/>
|
||
<phrase i="657" t="Αριθμός μοντέλου"/>
|
||
<phrase i="656" t="Προβολή στοιχείων μοντέλου"/>
|
||
<phrase i="655" t="Στοιχεία μοντέλου"/>
|
||
<phrase i="654" t="Κατάσταση σύνδεσης "/>
|
||
<phrase i="653" t="Γραμματοσειρά-Δείκτης τελευτ."/>
|
||
<phrase i="652" t="Γραμματοσειρά - Δείκτης"/>
|
||
<phrase i="651" t="Εκτέλεση εφαρμογής"/>
|
||
<phrase i="650" t="Γραμματοσειρά - Λήψη τελευτ."/>
|
||
<phrase i="649" t="Γραμματοσειρά - Λήψη"/>
|
||
<phrase i="648" t="Στοιχεία πίνακα γραμματοσειρών"/>
|
||
<phrase i="647" t="Τμήμα - Λήψη τελευτ."/>
|
||
<phrase i="646" t="Τμήμα - Λήψη"/>
|
||
<phrase i="645" t="Τμήμα - Ενημέρωση"/>
|
||
<phrase i="644" t="Στοιχεία υλικού"/>
|
||
<phrase i="643" t="Έκδοση - TFTP"/>
|
||
<phrase i="642" t="Έκδοση - Στοιχεία"/>
|
||
<phrase i="641" t="Σε αδράνεια"/>
|
||
<phrase i="640" t="Δεν υποστηρίζεται"/>
|
||
<phrase i="639" t="Σφάλμα ενημέρωσης τοπ. ρυθμ."/>
|
||
<phrase i="638" t="Αναμονή απόκ.κατάστ. %d από %s"/>
|
||
<phrase i="637" t="Αναμονή για %s από %s"/>
|
||
<phrase i="636" t="Διακομιστής BOOTP"/>
|
||
<phrase i="635" t="Διακομιστής DHCP"/>
|
||
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
|
||
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
|
||
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
|
||
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
|
||
<phrase i="630" t="Αναθ. C3PO"/>
|
||
<phrase i="629" t="Amps"/>
|
||
<phrase i="628" t="Codec"/>
|
||
<phrase i="627" t="Σειριακός αριθμός"/>
|
||
<phrase i="626" t="Αναθ. υλικού"/>
|
||
<phrase i="625" t="Boot Load ID"/>
|
||
<phrase i="624" t="App Load ID"/>
|
||
<phrase i="623" t="Αρ.Κατ. τηλεφώνου"/>
|
||
<phrase i="622" t="Λειτουργία SYS"/>
|
||
<phrase i="621" t="Λειτουργία FIQ"/>
|
||
<phrase i="620" t="Λειτουργία IRQ"/>
|
||
<phrase i="619" t="Λειτουργία SVC"/>
|
||
<phrase i="618" t="Απροσδιόριστη λειτουργία"/>
|
||
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
|
||
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
|
||
<phrase i="615" t="Display Task"/>
|
||
<phrase i="614" t="Config Task"/>
|
||
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
|
||
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
|
||
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
|
||
<phrase i="610" t="’λλα"/>
|
||
<phrase i="609" t="Επιλογή"/>
|
||
<phrase i="608" t="Έξοδος"/>
|
||
<phrase i="607" t="Κάτω"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
|
||
<phrase i="606" t="Πάνω"/>
|
||
<phrase i="605" t="’κυρο"/>
|
||
<phrase i="604" t="Επεξ."/>
|
||
<phrase i="603" t="Όχι"/>
|
||
<phrase i="602" t="Ναι"/>
|
||
<phrase i="601" t="Αναπ/γή"/>
|
||
<phrase i="600" t="Κλήση"/>
|
||
<phrase i="599" t="Διόρθ.Αρ"/>
|
||
<phrase i="598" t="Αποθήκ."/>
|
||
<phrase i="597" t="Επαναφ."/>
|
||
<phrase i="596" t="Διαγρ."/>
|
||
<phrase i="595" t="Εργοστ."/>
|
||
<phrase i="594" t="OK"/>
|
||
<phrase i="593" t="Επικύρ."/>
|
||
<phrase i="592" t="Αναζήτ."/>
|
||
<phrase i="591" t="Επόμενο"/>
|
||
<phrase i="590" t="Ενημ/ση"/>
|
||
<phrase i="589" t="Απάλ."/>
|
||
<phrase i="588" t="Υποβολή"/>
|
||
<phrase i="587" t="Τόνος"/>
|
||
<phrase i="586" t="Τοπικές ρυθμίσεις δικτύου"/>
|
||
<phrase i="585" t="Τοπικές ρυθμίσεις χρήστη"/>
|
||
<phrase i="584" t="Αρχείο πλήκτρων"/>
|
||
<phrase i="583" t="Αρχείο τόνου"/>
|
||
<phrase i="582" t="Κουδούνι απασχολημένο!"/>
|
||
<phrase i="581" t="Διακομιστής TFTP 2"/>
|
||
<phrase i="580" t="Αντίθεση μονάδας επέκτασης 2"/>
|
||
<phrase i="579" t="Αντίθεση μονάδας επέκτασης 1"/>
|
||
<phrase i="578" t="Θύρα SW - Διαμόρφωση"/>
|
||
<phrase i="577" t="Θύρα PC - Διαμόρφωση"/>
|
||
<phrase i="576" t="Θύρα PC ανενεργός"/>
|
||
<phrase i="575" t="Σφάλμα"/>
|
||
<phrase i="574" t="Μη έγκυρο όρισμα"/>
|
||
<phrase i="573" t="Τηλέφωνο βάσης"/>
|
||
<phrase i="572" t="Μονάδα(ες) επέκτασης"/>
|
||
<phrase i="571" t="ΜΕΝΟΥ ΑΝΤΙΘΕΣΗΣ"/>
|
||
<phrase i="570" t="Επιλέξτε αντίθεση για ρύθμιση"/>
|
||
<phrase i="569" t="στον Αυτόματο Τηλεφωνητή"/>
|
||
<phrase i="568" t="ΜΗΝΥΜΑΤΑ"/>
|
||
<phrase i="567" t="Προβολή στατ. στοιχ.μον. επέκ."/>
|
||
<phrase i="566" t="Στατ. στοιχ. μονάδων επέκτασης"/>
|
||
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
|
||
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
|
||
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
|
||
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
|
||
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
|
||
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
|
||
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
|
||
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
|
||
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
|
||
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
|
||
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Πρόσβαση αδύνατη"/>
|
||
<phrase i="554" t="Επιλέξτε κλήση..."/>
|
||
<phrase i="553" t="URL διακομιστή μεσολάβησης"/>
|
||
<phrase i="552" t="URL ελέγχου ταυτότητας"/>
|
||
<phrase i="551" t="Αυτόμ. κλήση ακυρώθηκε!"/>
|
||
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
|
||
<phrase i="549" t="Μονάδα επέκτασης 2"/>
|
||
<phrase i="548" t="Μονάδα επέκτασης 1"/>
|
||
<phrase i="547" t="Σφάλμα αρχείου HTTP"/>
|
||
<phrase i="546" t="Σφάλμα XML [4]: Σφάλμα ανάλυσης"/>
|
||
<phrase i="545" t="Σφάλμα δημιουργίας αρχείου"/>
|
||
<phrase i="544" t="Τελευταίο="/>
|
||
<phrase i="543" t="HC απορρ. φορτίου"/>
|
||
<phrase i="542" t="Τηλέφωνο-Καταχ.-Απόρρ."/>
|
||
<phrase i="541" t="Επαναφορά-Επανεκκίνηση"/>
|
||
<phrase i="540" t="Επαναφορά-Επαναφορά"/>
|
||
<phrase i="539" t="Τηλέφωνο-Επαναφ.-IP"/>
|
||
<phrase i="538" t="Τηλέφωνο-Πληκτρολόγιο"/>
|
||
<phrase i="537" t="Τηλέφωνο-Διαγν."/>
|
||
<phrase i="536" t="Επαναφορά από αστοχία"/>
|
||
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
|
||
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
|
||
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
|
||
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
|
||
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
|
||
<phrase i="530" t="Σφάλμα επαλήθ. στοιχ.διαμόρφ."/>
|
||
<phrase i="529" t="Στοιχεία θύρας"/>
|
||
<phrase i="528" t="Στοιχεία Ethernet"/>
|
||
<phrase i="527" t="%s υπερβολικά μεγάλο"/>
|
||
<phrase i="526" t="Από "/>
|
||
<phrase i="525" t="Καμία καταχώρηση"/>
|
||
<phrase i="524" t="Εισαγ. ον.χρήσ. και κωδ.πρόσβ."/>
|
||
<phrase i="523" t="Κωδικός πρόσβασης"/>
|
||
<phrase i="522" t="Όνομα χρήστη"/>
|
||
<phrase i="521" t="Επιλέξτε υπηρεσία..."/>
|
||
<phrase i="520" t="Χειρισμός τρέχουσας κλήσης..."/>
|
||
<phrase i="519" t="TFTP - Σφάλμα μεγέθους"/>
|
||
<phrase i="518" t="Αρχείο φράσεων"/>
|
||
<phrase i="517" t="Αρχείο συμβόλων"/>
|
||
<phrase i="516" t="%s μη διαθέσιμο"/>
|
||
<phrase i="515" t="Κατεστραμμένο %s"/>
|
||
<phrase i="514" t="Αρχείο καταγραφής %d"/>
|
||
<phrase i="513" t="Πρόσβαση"/>
|
||
<phrase i="512" t="375000"/>
|
||
<phrase i="511" t="Τηλέφωνο"/>
|
||
<phrase i="510" t="Δίκτυο"/>
|
||
<phrase i="509" t="Ροή %d"/>
|
||
<phrase i="508" t="Στατ. στοιχεία ροής"/>
|
||
<phrase i="507" t="Αρχεία καταγραφής συσκευής"/>
|
||
<phrase i="506" t="Θύρα %d"/>
|
||
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
|
||
<phrase i="504" t="Στοιχεία συσκευής"/>
|
||
<phrase i="503" t="Καθυστέρηση προώθησης"/>
|
||
<phrase i="502" t="Διαγραφή διαμόρφωσης"/>
|
||
<phrase i="501" t="Εναλλακτικό TFTP"/>
|
||
<phrase i="500" t="Δ/νση DHCP αποδεσμ."/>
|
||
<phrase i="499" t="DHCP ενεργός"/>
|
||
<phrase i="498" t="Bcast"/>
|
||
<phrase i="497" t="REr"/>
|
||
<phrase i="496" t="Xmt"/>
|
||
<phrase i="495" t="Rcv"/>
|
||
<phrase i="494" t="Έκδοση"/>
|
||
<phrase i="493" t="Πίσω"/>
|
||
<phrase i="492" t=" ΕΝΕΡΓΟ"/>
|
||
<phrase i="491" t=" ΝΑΙ"/>
|
||
<phrase i="490" t=" ΑΝΕΝΕΡΓΟ"/>
|
||
<phrase i="489" t=" ΟΧΙ"/>
|
||
<phrase i="488" t="Καθυστέρηση RTP"/>
|
||
<phrase i="487" t="TFTP - Σφάλμα"/>
|
||
<phrase i="486" t="TFTP - Σφάλμα πρόσβασης"/>
|
||
<phrase i="485" t="Το αρχείο δεν βρέθηκε"/>
|
||
<phrase i="484" t="Τελευταίο=0x%02X"/>
|
||
<phrase i="483" t="CM-κλείσιμο-TCP"/>
|
||
<phrase i="482" t="TCP-χρονικό όριο"/>
|
||
<phrase i="481" t="Προετοιμάστηκε"/>
|
||
<phrase i="480" t="Όνομα=%15s"/>
|
||
<phrase i="479" t="Ενημέρωση λογισμικού..."/>
|
||
<phrase i="478" t="Σφάλμα αθρ. ελέγχου ROM"/>
|
||
<phrase i="477" t=" Φόρτωση="/>
|
||
<phrase i="476" t="Σίγαση μικροφώνου ανενεργός"/>
|
||
<phrase i="475" t="Σίγαση μικροφώνου ενεργός"/>
|
||
<phrase i="474" t="Διπλή δ/νση IP"/>
|
||
<phrase i="473" t="Δ/νση IP αποδεσμεύτηκε"/>
|
||
<phrase i="472" t="Επαναφορά"/>
|
||
<phrase i="471" t="Αίτηση λίστας διακομιστών"/>
|
||
<phrase i="470" t="Αίτηση κατάστασης ταχύτητας"/>
|
||
<phrase i="469" t="Αίτηση κατάστασης γραμμής"/>
|
||
<phrase i="468" t="Αίτηση ρύθμ. προγρ. πλήκτρων"/>
|
||
<phrase i="467" t="Αίτηση προτύπου προγρ.πλήκτρων"/>
|
||
<phrase i="466" t="Αίτηση προτύπου"/>
|
||
<phrase i="465" t="Εκκίνηση DSP"/>
|
||
<phrase i="464" t="Επαλήθ. αρχείου εκκίνησης"/>
|
||
<phrase i="463" t="Καταχώρηση απορρίφθηκε"/>
|
||
<phrase i="462" t="Καταχώρηση"/>
|
||
<phrase i="461" t="’νοιγμα "/>
|
||
<phrase i="460" t="Διαμόρφωση λίστας CM"/>
|
||
<phrase i="459" t="Διαμόρφωση IP"/>
|
||
<phrase i="458" t="Διαμόρφωση VLAN"/>
|
||
<phrase i="457" t="%d από %d"/>
|
||
<phrase i="456" t="Μη έγκυρα στοιχεία κατασκευής"/>
|
||
<phrase i="455" t="Σφάλμα XML [%d]!"/>
|
||
<phrase i="454" t="Σφάλμα HTTP [%d]!"/>
|
||
<phrase i="453" t="Δεν βρέθηκε υπολογιστής"/>
|
||
<phrase i="452" t="HTTP - Αίτημα ακυρώθηκε"/>
|
||
<phrase i="451" t="Επανακατεύθυνση..."/>
|
||
<phrase i="450" t="Απαιτείται έλεγχος πρόσβασης!"/>
|
||
<phrase i="449" t="HDX"/>
|
||
<phrase i="448" t="FDX"/>
|
||
<phrase i="447" t="Χρόνος που παρήλθε"/>
|
||
<phrase i="446" t="Σφάλμα τύπου συμπίεσης"/>
|
||
<phrase i="445" t="Κωδ. σφάλματος TCP"/>
|
||
<phrase i="444" t="Σφάλμα έκδοσης"/>
|
||
<phrase i="443" t="Σφάλμα ανεπαρκ.χώρου στο δίσκο"/>
|
||
<phrase i="442" t="CFG TFTP - Σφάλμα μεγέθους"/>
|
||
<phrase i="441" t="DSP - Καθυστέρηση"/>
|
||
<phrase i="440" t="Εκκενώθηκε"/>
|
||
<phrase i="439" t="DSP<53>Χρον.όριο διατ.ως ενεργού"/>
|
||
<phrase i="438" t="DSP - Σφάλμα"/>
|
||
<phrase i="437" t="Μη έγκυρο VLAN"/>
|
||
<phrase i="436" t="Μη έγκυρη δ/νση IP"/>
|
||
<phrase i="435" t="Μη έγκυρη μάσκα subnet"/>
|
||
<phrase i="434" t=" Μη διαθέσ."/>
|
||
<phrase i="433" t=" Σε αναμονή"/>
|
||
<phrase i="432" t=" Ενεργό"/>
|
||
<phrase i="431" t="Χρησιμοποιήθηκε διακομ.BOOTP"/>
|
||
<phrase i="430" t="Σφάλμα προγραμματισμού"/>
|
||
<phrase i="429" t="Διπλό IP"/>
|
||
<phrase i="428" t="Κανείς προεπιλεγμ.δρομολογητής"/>
|
||
<phrase i="427" t="Αρχείο διαμόρφωσης διαθέσιμο"/>
|
||
<phrase i="426" t="Σφάλμα αθροίσματος ελέγχου"/>
|
||
<phrase i="425" t="Εσφαλμένο Load ID"/>
|
||
<phrase i="424" t="Καμία IP διακομιστή DNS"/>
|
||
<phrase i="423" t="DNS - Χρονικό όριο"/>
|
||
<phrase i="422" t="DNS - ’γνωστος υπολογιστής"/>
|
||
<phrase i="421" t="TFTP - Γενικό σφάλμα"/>
|
||
<phrase i="420" t="Το αρχείο CFG δεν βρέθηκε"/>
|
||
<phrase i="419" t="TFTP - Χρονικό όριο"/>
|
||
<phrase i="418" t="DHCP - Χρονικό όριο"/>
|
||
<phrase i="417" t="Δρομολογητής υποχρεωτικός"/>
|
||
<phrase i="416" t="Δρομολ. δεν βρίσκ. στο subnet"/>
|
||
<phrase i="415" t="Διακομιστής TFTP υποχρεωτικός"/>
|
||
<phrase i="414" t="Μη έγκυρα στοιχεία"/>
|
||
<phrase i="413" t="Καταστολή ευρυεκπ. ανενεργός"/>
|
||
<phrase i="412" t="Καταστολή ευρυεκπομπής ενεργός"/>
|
||
<phrase i="411" t="Δεν εντοπίστηκε εξαρτ. κάρτα."/>
|
||
<phrase i="410" t="Έντ.ήχου ακουστικού αποθηκ.!"/>
|
||
<phrase i="409" t="Έντ.ήχου ακουσ-μικροφ.αποθηκ.!"/>
|
||
<phrase i="408" t="Έντ.ήχου μεγαφώνου αποθηκ.!"/>
|
||
<phrase i="407" t="Οι αλλαγές δεν αποθηκεύτηκαν!"/>
|
||
<phrase i="406" t="Αποθήκευση ρυθμ.έντασης ήχου;"/>
|
||
<phrase i="405" t="Εισαγάγετε δεδομένα εισόδου..."/>
|
||
<phrase i="404" t="Υπηρεσίες μη διαθέσιμες"/>
|
||
<phrase i="403" t="ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ"/>
|
||
<phrase i="402" t="Προβολή στοιχείων υλικού"/>
|
||
<phrase i="401" t="Στοιχεία υλικού"/>
|
||
<phrase i="400" t="Προβολή στοιχείων στοίβας"/>
|
||
<phrase i="399" t="Παρακολούθηση στοίβας"/>
|
||
<phrase i="398" t="Προβολή στοιχ.εντοπ. σφαλμάτων"/>
|
||
<phrase i="397" t="Εμφάνιση εντοπισμού σφαλμάτων"/>
|
||
<phrase i="396" t="Προβολή εκδ. σταθερολογισμικού"/>
|
||
<phrase i="395" t="Εκδόσεις σταθερολογισμικού"/>
|
||
<phrase i="394" t="Προβολή στατ. στοιχ. δικτύου"/>
|
||
<phrase i="393" t="Στατ. στοιχεία δικτύου"/>
|
||
<phrase i="392" t="Προβολή μηνυμ. κατάστασης"/>
|
||
<phrase i="391" t="Καταχώρηση επικυρώθηκε"/>
|
||
<phrase i="390" t="Νέο %s:"/>
|
||
<phrase i="389" t="Τρέχον %s:"/>
|
||
<phrase i="388" t="Επεξεργασία %s"/>
|
||
<phrase i="387" t="Κατάσταση ρυθμίσεων"/>
|
||
<phrase i="386" t="Επιλέξτε στοιχ. κατάστασης..."/>
|
||
<phrase i="385" t="Στατ. στοιχεία στοίβας"/>
|
||
<phrase i="384" t="Μηνύματα κατάστασης"/>
|
||
<phrase i="383" t="Επιλέξτε ρύθμιση δικτύου..."/>
|
||
<phrase i="382" t="Λίστα κωδωνισμών μη διαθέσιμη!"/>
|
||
<phrase i="381" t="Λανθ. αρχ.λίστ.κωδωνισμών!"/>
|
||
<phrase i="380" t="Αρχείο κωδωνισμ. μη διαθέσιμο!"/>
|
||
<phrase i="379" t="Αίτηση αρχείου κωδωνισμών..."/>
|
||
<phrase i="378" t="Τύπος κωδωνισμού"/>
|
||
<phrase i="377" t="Επιλέξτε κωδωνισμό..."/>
|
||
<phrase i="376" t="Αίτηση λίστας κωδωνισμών..."/>
|
||
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
|
||
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
|
||
<phrase i="373" t="Αλλαγή δεκτή κι αποθηκεύτηκε"/>
|
||
<phrase i="372" t="Μεταβολή αντίθεσης..."/>
|
||
<phrase i="371" t="Όλες οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν"/>
|
||
<phrase i="370" t="Εργοστασιακές ρυθμ. επανήλθαν "/>
|
||
<phrase i="369" t="Αποθηκευμένες ρυθμ. επανήλθαν"/>
|
||
<phrase i="368" t="Επιλέξτε ρύθμιση..."/>
|
||
<phrase i="367" t="ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"/>
|
||
<phrase i="366" t="Κατάσταση"/>
|
||
<phrase i="365" t="Διαμόρφωση δικτύου"/>
|
||
<phrase i="364" t="Αντίθεση"/>
|
||
<phrase i="363" t="Συγκεκρ. κριτ. αναζήτησης..."/>
|
||
<phrase i="362" t="Καμία εγγραφή"/>
|
||
<phrase i="361" t="%d εγγραφές"/>
|
||
<phrase i="360" t="%s αναζήτηση"/>
|
||
<phrase i="359" t="Ιστορικό κλήσεων απαλείφθηκε!"/>
|
||
<phrase i="358" t="Επιλογή καταλόγου..."/>
|
||
<phrase i="357" t="Μη έγκυρο URL καταλόγων!..."/>
|
||
<phrase i="356" t="ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ"/>
|
||
<phrase i="355" t="Εξερχόμενες κλήσεις"/>
|
||
<phrase i="354" t="Εισερχόμενες κλήσεις"/>
|
||
<phrase i="353" t="Αναπάντητες κλήσεις"/>
|
||
<phrase i="352" t="CM εκτός λειτ., υπηρ.ανενεργές"/>
|
||
<phrase i="351" t="%s για"/>
|
||
<phrase i="350" t="Το πλήκτρο είναι ανενεργό"/>
|
||
<phrase i="349" t="Αίτηση..."/>
|
||
<phrase i="348" t="Στατ. στοιχεία κλήσεων"/>
|
||
<phrase i="347" t="ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ"/>
|
||
<phrase i="346" t="Επιλέξτε πλήκτρο για πληροφ..."/>
|
||
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
|
||
<phrase i="345" t="Πατήστε για ακύρωση..."/>
|
||
<phrase i="344" t="Όλα τα πεδία αποθηκεύτηκαν"/>
|
||
<phrase i="343" t="Καμία αλλαγή δεν αποθηκεύτηκε"/>
|
||
<phrase i="342" t="%d ημέρες, "/>
|
||
<phrase i="341" t="1 ημέρα, "/>
|
||
<phrase i="340" t="Την%s στις"/>
|
||
<phrase i="339" t="%s στις"/>
|
||
<phrase i="338" t="Χθες στις"/>
|
||
<phrase i="337" t="Σήμερα στις"/>
|
||
<phrase i="336" t="Σάββατο"/>
|
||
<phrase i="335" t="Παρασκευή"/>
|
||
<phrase i="334" t="Πέμπτη"/>
|
||
<phrase i="333" t="Τετάρτη"/>
|
||
<phrase i="332" t="Τρίτη"/>
|
||
<phrase i="331" t="Δευτέρα"/>
|
||
<phrase i="330" t="Κυριακή"/>
|
||
<phrase i="329" t="Προς %s"/>
|
||
<phrase i="328" t="’γνωστος αριθμός"/>
|
||
<phrase i="327" t="Από %s"/>
|
||
<phrase i="326" t="Για %s"/>
|
||
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
|
||
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
|
||
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
|
||
information as possible. -->
|
||
<phrase i="325" t="Προώθ. %s"/>
|
||
<phrase i="324" t="Εξωτερική κλήση"/>
|
||
<phrase i="323" t="Σε χρήση από απόσταση"/>
|
||
<phrase i="322" t="%d νέα αναπάντ.κλήση%c"/><!-- %c will be replaced with ' ', it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a '1'. The plural form of this phrase is 671 -->
|
||
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
|
||
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
|
||
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
|
||
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
|
||
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
|
||
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
|
||
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
|
||
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
|
||
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
|
||
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
|
||
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
|
||
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
|
||
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
|
||
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
|
||
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
|
||
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
|
||
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
|
||
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
|
||
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
|
||
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
|
||
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
|
||
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
|
||
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
|
||
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
|
||
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
|
||
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
|
||
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
|
||
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
|
||
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
|
||
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
|
||
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
|
||
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
|
||
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
|
||
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
|
||
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
|
||
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
|
||
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
|
||
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
|
||
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
|
||
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
|
||
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
|
||
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
|
||
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
|
||
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
|
||
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
|
||
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
|
||
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
|
||
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
|
||
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
|
||
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
|
||
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
|
||
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
|
||
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
|
||
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
|
||
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
|
||
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
|
||
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
|
||
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
|
||
<phrase i="263" t="Σύνολο οκτάδων"/>
|
||
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
|
||
<phrase i="261" t="Συμβάντα φέρουσας"/>
|
||
<phrase i="260" t="Μη έγκυρο RTP"/>
|
||
<phrase i="259" t="Εκτός λειτουργίας"/>
|
||
<phrase i="258" t="Ανέτοιμο"/>
|
||
<phrase i="257" t="Καταστροφή"/>
|
||
<phrase i="256" t="376000"/>
|
||
<phrase i="255" t="Δέκτης - Ώρα έναρξης"/>
|
||
<phrase i="254" t="Δέκτης - Οκτάδες"/>
|
||
<phrase i="253" t="Δέκτης - Πακέτα"/>
|
||
<phrase i="252" t="Δέκτης - Ώρα αναφοράς"/>
|
||
<phrase i="251" t="Δέκτης - Αναφορά"/>
|
||
<phrase i="250" t="Εργαλείο δέκτη"/>
|
||
<phrase i="249" t="Δέκτης <20> Παραμόρφ. χρονισμού"/>
|
||
<phrase i="248" t="Δέκτης - Χαμένα πακέτα"/>
|
||
<phrase i="247" t="Πομπός - Ώρα έναρξης"/>
|
||
<phrase i="246" t="Πομπός <20> Ώρα αναφοράς"/>
|
||
<phrase i="245" t="Πομπός - Αναφορά"/>
|
||
<phrase i="244" t="Εργαλείο πομπού"/>
|
||
<phrase i="243" t="Πομπός - Οκτάδες"/>
|
||
<phrase i="242" t="Πομπός - Πακέτα"/>
|
||
<phrase i="241" t="Όνομα"/>
|
||
<phrase i="240" t="Κατάσταση σειράς"/>
|
||
<phrase i="239" t="Ώρα έναρξης"/>
|
||
<phrase i="238" t="Αποχωρήσεις"/>
|
||
<phrase i="237" t="Δέκτης - Συμμετοχές"/>
|
||
<phrase i="236" t="Πομπός - Συμμετοχές"/>
|
||
<phrase i="235" t="Τοπική διεύθυνση"/>
|
||
<phrase i="234" t="Απομακρυσμένη διεύθυνση "/>
|
||
<phrase i="233" t="Τομέας"/>
|
||
<phrase i="232" t="Θύρα Fast"/>
|
||
<phrase i="231" t="Σταθερό TFTP"/>
|
||
<phrase i="230" t="DHCP ανενεργός"/>
|
||
<phrase i="229" t="URL αδράνειας - Χρόνος"/>
|
||
<phrase i="228" t="URL αδράνειας"/>
|
||
<phrase i="227" t="URL υπηρεσιών"/>
|
||
<phrase i="226" t="URL μηνυμάτων"/>
|
||
<phrase i="225" t="URL καταλόγων"/>
|
||
<phrase i="224" t="URL πληροφοριών"/>
|
||
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
|
||
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
|
||
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
|
||
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
|
||
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
|
||
<phrase i="218" t="Αναγν/κό VLAN διαχείρισης"/>
|
||
<phrase i="217" t="Αναγν/κό VLAN χρήσης"/>
|
||
<phrase i="216" t="Διακομιστής DNS 5"/>
|
||
<phrase i="215" t="Διακομιστής DNS 4"/>
|
||
<phrase i="214" t="Διακομιστής DNS 3"/>
|
||
<phrase i="213" t="Διακομιστής DNS 2"/>
|
||
<phrase i="212" t="Διακομιστής DNS 1"/>
|
||
<phrase i="211" t="Προεπιλεγμ. δρομολογητής 5"/>
|
||
<phrase i="210" t="Προεπιλεγμ. δρομολογητής 4"/>
|
||
<phrase i="209" t="Προεπιλεγμ. δρομολογητής 3"/>
|
||
<phrase i="208" t="Προεπιλεγμ. δρομολογητής 2"/>
|
||
<phrase i="207" t="Προεπιλεγμ. δρομολογητής 1"/>
|
||
<phrase i="206" t="Διακομιστής TFTP 1"/>
|
||
<phrase i="205" t="Μάσκα subnet"/>
|
||
<phrase i="204" t="Δ/νση IP"/>
|
||
<phrase i="203" t="Όνομα τομέα"/>
|
||
<phrase i="202" t="Όνομα υπολογιστή"/>
|
||
<phrase i="201" t="Δ/νση MAC"/>
|
||
</phrases>
|