Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Estonian_Estonia/7920-dictionary.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

457 lines
17 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Estonian_Estonia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.0.1.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<phrase i="650" t="Varustamine"/>
<phrase i="649" t="Konfiguratsioon"/>
<phrase i="648" t="Eesõiguseta kõne"/>
<phrase i="647" t="Eesõigusega kõne"/>
<phrase i="646" t="RTP URI"/>
<phrase i="645" t="Automaatvalimine katkestatud"/>
<phrase i="644" t=" Halda praegust kõnet..."/>
<phrase i="643" t="Kustuta kõik"/>
<phrase i="642" t="Hargilt maas"/>
<phrase i="641" t="Hoiatuse helitugevus"/>
<phrase i="640" t="CCM seadistamine"/>
<phrase i="639" t="Ainult piiks"/>
<phrase i="638" t="Helina seaded"/>
<phrase i="637" t="Hoiatuse uuesti ettemängimine"/>
<phrase i="636" t="Rändluse piiramine"/>
<phrase i="635" t="Staatiline"/>
<phrase i="634" t="Automaatne"/>
<phrase i="633" t="Rändasukoha algoritm"/>
<phrase i="632" t="UDI"/>
<phrase i="631" t="Viimane ülevaloleku aeg"/>
<phrase i="630" t="Jadaport"/>
<phrase i="629" t="Automaatne 60 s"/>
<phrase i="628" t="Automaatne 30 s"/>
<phrase i="627" t="Automaatne 15 s"/>
<phrase i="626" t="Automaatne klahvilukk"/>
<phrase i="625" t="NLP aktiveerimine/mitte-aktiveerimine"/>
<phrase i="624" t="Hääletu välja"/>
<phrase i="623" t="Hääletu sisse"/>
<phrase i="622" t="Peakomplekt"/>
<phrase i="621" t="Kõlar"/>
<phrase i="620" t="Väljund"/>
<phrase i="619" t="Ere laser"/>
<phrase i="618" t="IP"/>
<phrase i="617" t="Vale kasutajanimi"/>
<phrase i="616" t="Kehtetu kasutajanimi ja parool"/>
<phrase i="615" t="HTML sisutüüp"/>
<phrase i="614" t="Sisemine serveri tõrge"/>
<phrase i="613" t="Vale sisutüüp"/>
<phrase i="612" t="XML sõelumistõrge"/>
<phrase i="611" t="Päring vajab kinnitamist"/>
<phrase i="610" t="Hosti ei leitud"/>
<phrase i="609" t="Päringu vastuses ilmnes tõrge"/>
<phrase i="608" t="Päring katkestati"/>
<phrase i="607" t="Maksimaalne värin"/>
<phrase i="606" t="Keskmine värin"/>
<phrase i="605" t="Vastuvõetud baidid"/>
<phrase i="604" t="Saadetud baidid"/>
<phrase i="603" t="Kaotsi läinud paketid"/>
<phrase i="602" t="Vastu võetud paketid"/>
<phrase i="601" t="Saadetud paketid"/>
<phrase i="600" t="VQStats saamine ebaõnnestus"/>
<phrase i="599" t="Statistika puudub"/>
<phrase i="598" t="Varja keskmist"/>
<phrase i="597" t="Varja maksimaalne"/>
<phrase i="596" t="Varja praegune"/>
<phrase i="595" t="Maksimaalne Mos"/>
<phrase i="594" t="Minimaalne Mos"/>
<phrase i="593" t="Keskmine Mos"/>
<phrase i="592" t="Mos"/>
<phrase i="591" t="Kõne Ref"/>
<phrase i="590" t="Kõne statistika"/>
<phrase i="589" t="XML"/>
<phrase i="588" t="Sisemine"/>
<phrase i="587" t="Font"/>
<phrase i="586" t="Parkimisnumber"/>
<phrase i="585" t="Reþiim"/>
<phrase i="584" t="EAP-FAST PAC varustamine"/>
<phrase i="583" t="Ei kata"/>
<phrase i="582" t="Katmishoiatus"/>
<phrase i="581" t="Parkimisnumber:"/>
<phrase i="580" t="Uuenda"/>
<phrase i="579" t="Välju"/>
<phrase i="578" t="XML objekt - "/>
<phrase i="577" t="Ilma toeta XML objekt"/>
<phrase i="576" t="Päring luhtus"/>
<phrase i="575" t="Eesmärk %s"/>
<phrase i="574" t=" %s võrra"/>
<phrase i="573" t="Kellelt: %s"/>
<phrase i="572" t="Kellele: %s"/>
<phrase i="571" t="KH kiirusealand. teenus töötab"/>
<phrase i="570" t="valju"/>
<phrase i="569" t="(C)"/>
<phrase i="568" t="SISESIDE"/>
<phrase i="567" t=" Päring"/>
<phrase i="566" t="* : vastust pole"/>
<phrase i="565" t="Edasta"/>
<phrase i="564" t="(Tundmatu number)"/>
<phrase i="563" t="Edasta "/>
<phrase i="562" t="Kellele "/>
<phrase i="561" t="Kellelt "/>
<phrase i="560" t="Laupäev"/>
<phrase i="559" t="Reede"/>
<phrase i="558" t="Neljapäev"/>
<phrase i="557" t="Kolmapäev"/>
<phrase i="556" t="Teisipäev"/>
<phrase i="555" t="Esmaspäev"/>
<phrase i="554" t="Pühapäev"/>
<phrase i="553" t="Tundmatult numbrilt"/>
<phrase i="552" t="Väline kõne"/>
<phrase i="551" t="Privaatkõne"/>
<phrase i="550" t="Tundmatu number"/>
<phrase i="549" t="Sisesta kasutajanime parool"/>
<phrase i="548" t="Teave"/>
<phrase i="547" t="*PEALKIRI*"/>
<phrase i="546" t="(CM Cmd)"/>
<phrase i="545" t="(Mgt Cmd)"/>
<phrase i="544" t="(Värskendamine OK)"/>
<phrase i="543" t="MP pooleli..."/>
<phrase i="542" t="HTTP-päring katkestatud"/>
<phrase i="541" t="Ebaõnnestus!"/>
<phrase i="540" t="Ületäitumine!"/>
<phrase i="539" t="Puhver"/>
<phrase i="538" t="Sõelub XML-i"/>
<phrase i="537" t="Vastuvõtu tõrge!"/>
<phrase i="536" t="EAP ebaõnnestus võrgu piirang 1 min"/>
<phrase i="535" t="on vale"/>
<phrase i="534" t="Keela WEP"/>
<phrase i="533" t="Dubleeritud!"/>
<phrase i="532" t="Ei saa olla tühi"/>
<phrase i="531" t="Võrk hõivatud!"/>
<phrase i="530" t="USB ei ole aktiveeritud!"/>
<phrase i="529" t="Vale IP!"/>
<phrase i="528" t="Saatmine õnnestus!"/>
<phrase i="527" t="Klahv lukus!"/>
<phrase i="526" t="Registreerimine tagasi lükatud"/>
<phrase i="525" t="Teenus puudub"/>
<phrase i="524" t="Võrk hõivatud"/>
<phrase i="523" t="Ühendamine kõnehalduriga ebaõnnestus"/>
<phrase i="522" t="TFTP ebaõnnestus"/>
<phrase i="521" t="TFTP ei vasta"/>
<phrase i="520" t="TFTP-server puudub"/>
<phrase i="519" t="IP konfigureerimine ebaõnnestus"/>
<phrase i="518" t="Vastamata kõned"/>
<phrase i="517" t="sisestage kõigepealt võtmesõna!"/>
<phrase i="516" t="Aktiveeri WEP"/>
<phrase i="515" t="Teile on kõnepost"/>
<phrase i="514" t="SSID vajalik"/>
<phrase i="513" t="Võrku pole"/>
<phrase i="512" t="Laadimise ID allalaadimine"/>
<phrase i="511" t="AP ei leitud"/>
<phrase i="510" t="Kõnehaldurit ei leitud"/>
<phrase i="509" t="Nõrk signaal vastu võetud"/>
<phrase i="508" t="kõne ajal"/>
<phrase i="507" t="Funktsioon ei ole aktiveeritud"/>
<phrase i="506" t="IP-aadress"/>
<phrase i="505" t="Duplikaat"/>
<phrase i="504" t="Kõnehaldurisse registreerimine"/>
<phrase i="503" t="Kinnitamine OK"/>
<phrase i="502" t="Ühendamine OK"/>
<phrase i="501" t="Kõnehaldur maas"/>
<phrase i="500" t="Valige toon"/>
<phrase i="499" t="Sisestage telefoni parool"/>
<phrase i="498" t="Valmis"/>
<phrase i="497" t="Laadimine"/>
<phrase i="496" t="Aku"/>
<phrase i="495" t="Vali sümbol"/>
<phrase i="494" t="DHCP ei ole aktiveeritud"/>
<phrase i="493" t="DHCP aktiveeritud"/>
<phrase i="492" t="Pole ühendatud"/>
<phrase i="491" t="Levialast väljas"/>
<phrase i="490" t="Seadistuse tõrge!"/>
<phrase i="489" t="Stopp"/>
<phrase i="488" t="Sisesta Trace Route IP"/>
<phrase i="487" t="Serveri tõrge!"/>
<phrase i="486" t="Helina fail puudub!"/>
<phrase i="485" t="Vali kiirvalimine"/>
<phrase i="484" t="Vale väärtus!"/>
<phrase i="483" t="Vaikimisi?"/>
<phrase i="482" t="Taasta"/>
<phrase i="481" t="Palun oodake"/>
<phrase i="480" t="Andmed taastatud"/>
<phrase i="479" t="Uus"/>
<phrase i="478" t="Mälu täis!"/>
<phrase i="477" t="Kustuta kirje?"/>
<phrase i="476" t="Vajalik"/>
<phrase i="475" t="Telefoni number"/>
<phrase i="474" t="Kirje salvestatud..."/>
<phrase i="473" t="Parooli tõrge"/>
<phrase i="472" t="Sisesta EAP kasutajanimi"/>
<phrase i="471" t="Sisesta EAP parool"/>
<phrase i="470" t="Liin on hõivatud"/>
<phrase i="469" t="Vibreerimine väljas"/>
<phrase i="468" t="Vibreerimine sees"/>
<phrase i="467" t="Klahvilukk väljas?"/>
<phrase i="466" t="Klahvilukk sees"/>
<phrase i="465" t="Aku tühjeneb"/>
<phrase i="464" t="Kõnehalduriga registreerimine ebaõnnestus"/>
<phrase i="463" t="Ühendamine kõnehalduriga ebaõnnestus"/>
<phrase i="462" t="Püsivara värskendamine ebaõnnestus"/>
<phrase i="461" t="Püsivara värskendamine"/>
<phrase i="460" t="DHCP-päring ebaõnnestus"/>
<phrase i="459" t="EAP kinnitamine ebaõnnestus"/>
<phrase i="458" t="EAP kinnitamine OK"/>
<phrase i="457" t="Autentimine ebaõnnestus"/>
<phrase i="456" t="Ühendamine ebaõnnestus"/>
<phrase i="455" t="Kõnehalduriga ühendamine"/>
<phrase i="454" t="TFTP-ga ühendamine"/>
<phrase i="453" t="Konfiguratsioonifaili allalaadimine"/>
<phrase i="452" t="IP-võrgu konfigureerimine ebaõnnestus"/>
<phrase i="451" t="IP-võrgu konfigureerimine"/>
<phrase i="450" t="EAP kinnitamine"/>
<phrase i="449" t="AP-ga ühendamine"/>
<phrase i="448" t="AP-ga kinnitamine"/>
<phrase i="447" t="Toide maas"/>
<phrase i="446" t="Toide olemas"/>
<phrase i="445" t="Ootele"/>
<phrase i="444" t="Helista välja"/>
<phrase i="443" t="Ühendatud"/>
<phrase i="442" t="Kellelt"/>
<phrase i="441" t="Valimiseks sisesta number"/>
<phrase i="440" t="Teie praegused suvandid"/>
<phrase i="439" t="Teenused"/>
<phrase i="438" t="Lühend"/>
<phrase i="437" t="Teenused"/>
<phrase i="436" t="Kasuta"/>
<phrase i="435" t="Kiirvalimine"/>
<phrase i="434" t="Uuenda"/>
<phrase i="433" t="LõpKõne"/>
<phrase i="432" t="Muuda nr"/>
<phrase i="431" t="Ok"/>
<phrase i="430" t="Lähtesta"/>
<phrase i="429" t="Esita"/>
<phrase i="428" t="Loobu"/>
<phrase i="427" t="Muuda"/>
<phrase i="426" t="Kustuta"/>
<phrase i="425" t="Lisa"/>
<phrase i="424" t="Üksikasjad"/>
<phrase i="423" t="Pane toru hargile"/>
<phrase i="422" t="Helitugevus"/>
<phrase i="421" t="Hääletu"/>
<phrase i="420" t="Vasta"/>
<phrase i="419" t="Redigeeri nr"/>
<phrase i="418" t="Tagasi"/>
<phrase i="417" t="Vali"/>
<phrase i="416" t="Tühjenda"/>
<phrase i="415" t="Salvesta"/>
<phrase i="414" t="Telefoniraamat"/>
<phrase i="413" t="Menüü"/>
<phrase i="412" t="Rakendamata URL"/>
<phrase i="411" t="SSID 4"/>
<phrase i="410" t="SSID 3"/>
<phrase i="409" t="SSID 2"/>
<phrase i="408" t="SSID 1"/>
<phrase i="407" t="Telefoni lähtestamine"/>
<phrase i="406" t="Hüppa: "/>
<phrase i="405" t="Trace Route"/>
<phrase i="404" t="CDP TX intervall"/>
<phrase i="403" t="CDP TTL"/>
<phrase i="402" t="CDP TX aktiveerimine/mitte-aktiveerimine"/>
<phrase i="401" t="Pole saadaval"/>
<phrase i="400" t="Praegune Tx toide"/>
<phrase i="399" t="HÜPE"/>
<phrase i="398" t="EAP-FAST"/>
<phrase i="397" t="EAP reþiim"/>
<phrase i="396" t="TKIP"/>
<phrase i="395" t="WEP 128"/>
<phrase i="394" t="WEP 40"/>
<phrase i="393" t="Multiedastus"/>
<phrase i="392" t="Üksikedastus"/>
<phrase i="391" t="Ðiffer kasutuses"/>
<phrase i="390" t="CCKM"/>
<phrase i="389" t="WPA"/>
<phrase i="388" t="Klahvihaldus kasutuses"/>
<phrase i="387" t="Praegune võrguprofiil"/>
<phrase i="386" t="Praegune kasutajaprofiil"/>
<phrase i="385" t="Infrastruktuuri reþiim"/>
<phrase i="384" t="Võrgutüüp"/>
<phrase i="383" t="Ühendatud AP SSID"/>
<phrase i="382" t="Ühendatud AP MAC"/>
<phrase i="381" t="ED reþiimi lävi"/>
<phrase i="380" t="CS1 või SQ1"/>
<phrase i="379" t="ED ja (CS1 või SQ1)"/>
<phrase i="378" t="ED reþiim"/>
<phrase i="377" t="CCA reþiim"/>
<phrase i="376" t="CCA seadistamine"/>
<phrase i="375" t="I_channel loend"/>
<phrase i="374" t="O_channel loend"/>
<phrase i="373" t="N_channel loend"/>
<phrase i="372" t="A_channel loend"/>
<phrase i="371" t="Kanalivahetus"/>
<phrase i="370" t="Passiivse skannimise aeg"/>
<phrase i="369" t="Aktiivse skannimise aeg"/>
<phrase i="368" t="I_channel skannimissagedus"/>
<phrase i="367" t="O_channel skannimissagedus"/>
<phrase i="366" t="N_channel skannimissagedus"/>
<phrase i="365" t="A_channel skannimissagedus"/>
<phrase i="364" t="O_channel RSSI lävi"/>
<phrase i="363" t="QBSS Diff lävi"/>
<phrase i="362" t="RSSI Diff lävi"/>
<phrase i="361" t="QBSS lävi"/>
<phrase i="360" t="RSSI lävi"/>
<phrase i="359" t="Kanali parandamine"/>
<phrase i="358" t="Skanni"/>
<phrase i="357" t="Rändlus"/>
<phrase i="356" t="Traadita ühenduse seaded"/>
<phrase i="355" t="Tühi"/>
<phrase i="354" t="CU"/>
<phrase i="353" t="MAC"/>
<phrase i="352" t="RSSI"/>
<phrase i="351" t="Kanal"/>
<phrase i="350" t="Saidi ülevaade"/>
<phrase i="349" t="MAC-aadress"/>
<phrase i="348" t="Kõnehalduri %d:"/>
<phrase i="347" t="puudub"/>
<phrase i="346" t="Sekundaarne DNS:"/>
<phrase i="345" t="Primaarne DNS:"/>
<phrase i="344" t="Primaarne TFTP:"/>
<phrase i="343" t="Primaarne lüüs:"/>
<phrase i="342" t="Hostinimi:"/>
<phrase i="341" t="Alamvõrgu mask:"/>
<phrase i="340" t="IP-aadress:"/>
<phrase i="339" t="DHCP-server:"/>
<phrase i="338" t=" Ei"/>
<phrase i="337" t=" JAH"/>
<phrase i="336" t="DHCP aktiveerimine:"/>
<phrase i="335" t="Praegune konfiguratsioon"/>
<phrase i="334" t="CM-i tarkvaraklahv"/>
<phrase i="333" t="Helista"/>
<phrase i="332" t="Rakendamata"/>
<phrase i="331" t="Tarkvaraklahvi seaded"/>
<phrase i="330" t="WLAN-i kaudu TFTP-sse"/>
<phrase i="329" t="USB kaudu TFTP-sse"/>
<phrase i="328" t="Telefoni logi"/>
<phrase i="327" t="WDog aktiveerimine/mitte-aktiveerimine"/>
<phrase i="326" t="Energiasäästmine"/>
<phrase i="325" t="Tehaseseadistus"/>
<phrase i="324" t="USB aktiveerimine/mitte-aktiveerimine"/>
<phrase i="323" t="Sees/väljas"/>
<phrase i="322" t="Telefonilukk"/>
<phrase i="321" t="Taustavalgustus"/>
<phrase i="320" t="Tervitus"/>
<phrase i="319" t="Tervitustekst"/>
<phrase i="318" t="Inglise keel"/>
<phrase i="317" t="Keel"/>
<phrase i="316" t="Ootel"/>
<phrase i="315" t="Helinatooni allalaadimine"/>
<phrase i="314" t="Siuts 2"/>
<phrase i="313" t="Siuts 1"/>
<phrase i="312" t="Vaikeseade helinatoon"/>
<phrase i="311" t="Vali helinatoon"/>
<phrase i="310" t="Helinatoonid"/>
<phrase i="309" t="Domeen"/>
<phrase i="308" t="Riistvara teave"/>
<phrase i="307" t="Bsp laadimise ID"/>
<phrase i="306" t="Buutimise laadimise ID"/>
<phrase i="305" t="Püsivara versioon"/>
<phrase i="304" t="Püsivara teave"/>
<phrase i="303" t="Kordusvalimiste arv: "/>
<phrase i="302" t="Ack ebaõnnestus: "/>
<phrase i="301" t="Tx ebaõnnestus: "/>
<phrase i="300" t="Ülekande Rx: "/>
<phrase i="299" t="Vananenud paketid: "/>
<phrase i="298" t="Rx paketid: "/>
<phrase i="297" t="Tx paketid: "/>
<phrase i="296" t="Ülevaloleku aeg: "/>
<phrase i="295" t="Võrgustatistika"/>
<phrase i="294" t="Praegune konfiguratsioonifail"/>
<phrase i="293" t="Telefoni olek"/>
<phrase i="292" t="Modifitseeri"/>
<phrase i="291" t="Muuda profiili nime"/>
<phrase i="290" t="100 mW"/>
<phrase i="289" t="50 mW"/>
<phrase i="288" t="20 mW"/>
<phrase i="287" t="5 mW"/>
<phrase i="286" t="1 mW"/>
<phrase i="285" t="Vooluülekanne"/>
<phrase i="284" t="11 Mb"/>
<phrase i="283" t="5,5 Mb"/>
<phrase i="282" t="2 Mb"/>
<phrase i="281" t="1 Mb"/>
<phrase i="280" t="Automaatne"/>
<phrase i="279" t="Maksimaalne andmekiirus"/>
<phrase i="278" t="128 bitti"/>
<phrase i="277" t="40 bitti"/>
<phrase i="276" t="Puudub"/>
<phrase i="275" t="Wep võtme seaded"/>
<phrase i="274" t="Wep võti 4"/>
<phrase i="273" t="Wep võti 3"/>
<phrase i="272" t="Wep võti 2"/>
<phrase i="271" t="Wep võti 1"/>
<phrase i="270" t="Krüpteerimine"/>
<phrase i="269" t="ASCII"/>
<phrase i="268" t="Kuueteistkümnendik"/>
<phrase i="267" t="WPA eeljagatud võti"/>
<phrase i="266" t="Viipreþiim"/>
<phrase i="265" t="Parool"/>
<phrase i="264" t="Kasutajanimi"/>
<phrase i="263" t="AKM"/>
<phrase i="262" t="EAP"/>
<phrase i="261" t="Jagatud võti"/>
<phrase i="260" t="Ava"/>
<phrase i="259" t="Kinnitamine"/>
<phrase i="258" t="Täpsusta"/>
<phrase i="257" t="Iga"/>
<phrase i="256" t="SSID"/>
<phrase i="255" t="802.11b konfigureerimine"/>
<phrase i="254" t="Kasuta staatilist"/>
<phrase i="253" t="Kasuta DHCP-d"/>
<phrase i="252" t="TFTP suvand"/>
<phrase i="251" t="Sekundaarne DNS-server"/>
<phrase i="250" t="Primaarne DNS-server"/>
<phrase i="249" t="Primaarne TFTP-server"/>
<phrase i="248" t="Primaarne lüüs"/>
<phrase i="247" t="Alamvõrgu mask"/>
<phrase i="246" t="IP-aadress"/>
<phrase i="245" t="Staatilisuse seaded"/>
<phrase i="244" t="Keela"/>
<phrase i="243" t="Luba"/>
<phrase i="242" t="DHCP aktiveerimine/mitte-aktiveerimine"/>
<phrase i="241" t="Rakenda muudatus"/>
<phrase i="240" t="Automaatne"/>
<phrase i="239" t="Võrguprofiil"/>
<phrase i="238" t="Vibratsioon"/>
<phrase i="237" t="Toon"/>
<phrase i="236" t="Välja"/>
<phrase i="235" t="Sisse"/>
<phrase i="234" t="Hoiatusstiil"/>
<phrase i="233" t="Klaviatuuri toonid"/>
<phrase i="232" t="Vibreeriv kõne märguanne"/>
<phrase i="231" t="Sissetuleva kõne märguanne"/>
<phrase i="230" t="Helina tugevus"/>
<phrase i="229" t="Valjuhääldi helitugevus"/>
<phrase i="228" t="Aktiveeri"/>
<phrase i="227" t="Õues"/>
<phrase i="226" t="Koosolek"/>
<phrase i="225" t="Vaikne"/>
<phrase i="224" t="Tavaline"/>
<phrase i="223" t="Kasutaja profiil"/>
<phrase i="222" t="Kustuta kõnelogi"/>
<phrase i="221" t="Tehtud kõned"/>
<phrase i="220" t="Vastatud kõned"/>
<phrase i="219" t="Vastamata kõned"/>
<phrase i="218" t="Kõnepostkast"/>
<phrase i="217" t="Ühendkataloog"/>
<phrase i="216" t="E-posti aadress"/>
<phrase i="215" t="Mobiiltelefoni number"/>
<phrase i="214" t="Kodune telefoninumber"/>
<phrase i="213" t="Kontori telefoninumber"/>
<phrase i="212" t="Nimi"/>
<phrase i="211" t="Kiirvalimine"/>
<phrase i="210" t="Lisa"/>
<phrase i="209" t="Nimed"/>
<phrase i="208" t="Telefoniraamat"/>
<phrase i="207" t="Võrgu konfigureerimine"/>
<phrase i="206" t="Telefoni seaded"/>
<phrase i="205" t="Teenused"/>
<phrase i="204" t="Profiilid"/>
<phrase i="203" t="Kõnelogi"/>
<phrase i="202" t="Sõnumid"/>
<phrase i="201" t="Kataloog"/>
</phrases>