Files
provision_sccp/tftpboot/locales/languages/Lithuanian_Lithuania/7920-dictionary.xml
Diederik de Groot 365e858aad Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
2017-11-13 19:00:23 +01:00

457 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Lithuanian_Lithuania</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.0.1.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<phrase i="650" t="Aprûpinimas"/>
<phrase i="649" t="Sàranka"/>
<phrase i="648" t="Neiðankstinis skambutis"/>
<phrase i="647" t="Iðankstinis skambutis"/>
<phrase i="646" t="RTP URI"/>
<phrase i="645" t="Automatinis rinkimas atðauktas"/>
<phrase i="644" t=" Tvarkyti esamà pokalbá..."/>
<phrase i="643" t="Trinti viskà"/>
<phrase i="642" t="Ragelis nukeltas"/>
<phrase i="641" t="Áspëjimo garsumas"/>
<phrase i="640" t="CCM nuostata"/>
<phrase i="639" t="Tik pyptelëjimas"/>
<phrase i="638" t="Skambëjimo nuostata"/>
<phrase i="637" t="Áspëjimo pakartojimas"/>
<phrase i="636" t="Tarptinklinio ryðio nutrûkimas"/>
<phrase i="635" t="Statinis"/>
<phrase i="634" t="Automatinis"/>
<phrase i="633" t="Tarptinklinio ryðio algoritmas"/>
<phrase i="632" t="UDI"/>
<phrase i="631" t="Paskutinis veikimo momentas"/>
<phrase i="630" t="Nuoseklusis prievadas"/>
<phrase i="629" t="Automatinis 60 s"/>
<phrase i="628" t="Automatinis 30 s"/>
<phrase i="627" t="Automatinis 15 s"/>
<phrase i="626" t="Automatinis klaviðø uþrakinimas"/>
<phrase i="625" t="NLP ájungti / iðjungti"/>
<phrase i="624" t="Nutildymo iðjungimas"/>
<phrase i="623" t="Nutildymas"/>
<phrase i="622" t="Ausinës"/>
<phrase i="621" t="Garsiakalbis"/>
<phrase i="620" t="Iðvestis"/>
<phrase i="619" t="Garsus lazeris"/>
<phrase i="618" t="IP"/>
<phrase i="617" t="Negalimas naudotojo vardas"/>
<phrase i="616" t="Nulinis naudotojo vardas ir slaptaþodis"/>
<phrase i="615" t="HTML turinio tipas"/>
<phrase i="614" t="Vidinio serverio klaida"/>
<phrase i="613" t="Negalimas turinio tipas"/>
<phrase i="612" t="XML nagrinëjimo klaida"/>
<phrase i="611" t="Patvirtinta poreikio uþklausos tapatybë"/>
<phrase i="610" t="Pagrindinis kompiuteris nerastas"/>
<phrase i="609" t="Uþklausa gràþino klaidà"/>
<phrase i="608" t="Uþklausa atðaukta"/>
<phrase i="607" t="Maks. signalo poslinkis"/>
<phrase i="606" t="Vid. signalo poslinkis"/>
<phrase i="605" t="Gauta baitø"/>
<phrase i="604" t="Nusiøsta baitø"/>
<phrase i="603" t="Prarasta paketø"/>
<phrase i="602" t="Gauta paketø"/>
<phrase i="601" t="Nusiøsta paketø"/>
<phrase i="600" t="Nepavyko gauti VQ statistikos"/>
<phrase i="599" t="Nëra statistikos"/>
<phrase i="598" t="Slëpimo vid."/>
<phrase i="597" t="Slëpimo maks."/>
<phrase i="596" t="Slëpti dabartiná"/>
<phrase i="595" t="MaxMos"/>
<phrase i="594" t="MinMos"/>
<phrase i="593" t="AvgMos"/>
<phrase i="592" t="Mos"/>
<phrase i="591" t="Skamb. nuoroda"/>
<phrase i="590" t="Skambuèiø statistika"/>
<phrase i="589" t="XML"/>
<phrase i="588" t="Vidinis"/>
<phrase i="587" t="Ðriftas"/>
<phrase i="586" t="Statymo numeris"/>
<phrase i="585" t="Veiksena"/>
<phrase i="584" t="Aprûpinama EAP-FAST PAC"/>
<phrase i="583" t="Neaprëpia"/>
<phrase i="582" t="Áspëjimas dël aprëpties"/>
<phrase i="581" t="Statymo numeris:"/>
<phrase i="580" t="Naujinti"/>
<phrase i="579" t="Iðeiti"/>
<phrase i="578" t="XML objektas "/>
<phrase i="577" t="Nepalaikomas XML objektas"/>
<phrase i="576" t="Uþklausa nepavyko"/>
<phrase i="575" t="kam %s"/>
<phrase i="574" t=" iki %s"/>
<phrase i="573" t="Nuo: %s"/>
<phrase i="572" t="Kam: %s"/>
<phrase i="571" t="CM atsarginës tarnybos veikimas"/>
<phrase i="570" t="garsiai"/>
<phrase i="569" t="(C)"/>
<phrase i="568" t="VID. RYÐYS"/>
<phrase i="567" t=" Uþklausiama"/>
<phrase i="566" t="* : nëra atsakymo"/>
<phrase i="565" t="Peradr."/>
<phrase i="564" t="(neþinomas numeris)"/>
<phrase i="563" t="Peradr. "/>
<phrase i="562" t="Kam: "/>
<phrase i="561" t="Nuo: "/>
<phrase i="560" t="Ð"/>
<phrase i="559" t="Pn"/>
<phrase i="558" t="K"/>
<phrase i="557" t="T"/>
<phrase i="556" t="A"/>
<phrase i="555" t="Pr"/>
<phrase i="554" t="S"/>
<phrase i="553" t="Ið neþinomo numerio"/>
<phrase i="552" t="Iðorinis skambutis"/>
<phrase i="551" t="Privatus skambutis"/>
<phrase i="550" t="Neþinomas numeris"/>
<phrase i="549" t="Áveskite naudotojo vardà ir slaptaþodá"/>
<phrase i="548" t="Informacija"/>
<phrase i="547" t="*PAVADINIMAS*"/>
<phrase i="546" t="(CM komand.)"/>
<phrase i="545" t="(Mgt Cmd)"/>
<phrase i="544" t="(Atnaujinta sëkmingai)"/>
<phrase i="543" t="Vyksta MP..."/>
<phrase i="542" t="HTTP uþklausa atðaukta"/>
<phrase i="541" t="Nepavyko!"/>
<phrase i="540" t="Perpilda!"/>
<phrase i="539" t="Buferis"/>
<phrase i="538" t="Nagrinëjama XML"/>
<phrase i="537" t="Priëmimo klaida!"/>
<phrase i="536" t="EAP nepavykæs sulaikymas 1 min."/>
<phrase i="535" t="negera"/>
<phrase i="534" t="Iðjungti WEP"/>
<phrase i="533" t="Sudubliuota!!"/>
<phrase i="532" t="Negali bûti tuðèia"/>
<phrase i="531" t="Tinklas uþimtas!"/>
<phrase i="530" t="Neájungtas USB!"/>
<phrase i="529" t="Negalimas IP!"/>
<phrase i="528" t="Nusiøsta sëkmingai!"/>
<phrase i="527" t="Klaviðas uþblokuotas!"/>
<phrase i="526" t="Registracija atmesta"/>
<phrase i="525" t="Nëra ryðio"/>
<phrase i="524" t="Tinklas uþimtas"/>
<phrase i="523" t="Nepavyko uþmegzti ryðio su „CallManager“"/>
<phrase i="522" t="TFTP nepavyko"/>
<phrase i="521" t="TFTP neatsako"/>
<phrase i="520" t="Nëra TFTP serverio"/>
<phrase i="519" t="Nepavyko konfigûruoti IP"/>
<phrase i="518" t="Praleistas skambutis"/>
<phrase i="517" t="pirmiausia klaviðas!"/>
<phrase i="516" t="Ájungti WEP"/>
<phrase i="515" t="Gavote balso paðto"/>
<phrase i="514" t="Reikia SSID"/>
<phrase i="513" t="Nëra ryðio"/>
<phrase i="512" t="Atsiunèiamas ákëlimo ID"/>
<phrase i="511" t="Nerasta AP"/>
<phrase i="510" t="Nerasta „CallManager“"/>
<phrase i="509" t="Aptiktas silpnas signalas"/>
<phrase i="508" t="pokalbio metu"/>
<phrase i="507" t="Funkcija neaktyvi"/>
<phrase i="506" t="IP adresas"/>
<phrase i="505" t="Dubliuoti"/>
<phrase i="504" t="Registruojama á „CallManager“"/>
<phrase i="503" t="Tapatybë patvirtinta"/>
<phrase i="502" t="Susieta"/>
<phrase i="501" t="„CallManager“ iðjungtas"/>
<phrase i="500" t="Pasirinkite tonà"/>
<phrase i="499" t="Áveskite telefono slaptaþodá"/>
<phrase i="498" t="Uþbaigta"/>
<phrase i="497" t="Ákraunama"/>
<phrase i="496" t="Akumuliatorius"/>
<phrase i="495" t="Pasirinkite simbolá"/>
<phrase i="494" t="DHCP iðjungtas"/>
<phrase i="493" t="DHCP ájungtas"/>
<phrase i="492" t="Nesusieta"/>
<phrase i="491" t="Nepatenka á intervalà"/>
<phrase i="490" t="Nuostatos klaida!"/>
<phrase i="489" t="Stabdyti"/>
<phrase i="488" t="Áveskite IP marðruto sekimà"/>
<phrase i="487" t="Serverio klaida!"/>
<phrase i="486" t="Nëra skambuèiø rinkmenos!"/>
<phrase i="485" t="Pasirinkite spartøjá rinkimà"/>
<phrase i="484" t="Negalima vertë!"/>
<phrase i="483" t="Numatytasis?"/>
<phrase i="482" t="Atkurti á"/>
<phrase i="481" t="Palaukite"/>
<phrase i="480" t="Duomenys atkurti"/>
<phrase i="479" t="Naujas"/>
<phrase i="478" t="Atmintinë pilna!"/>
<phrase i="477" t="Trinti elementà?"/>
<phrase i="476" t="Reikiamas"/>
<phrase i="475" t="Telefono numeris"/>
<phrase i="474" t="Elementas áraðytas..."/>
<phrase i="473" t="Slaptaþodþio klaida"/>
<phrase i="472" t="Áveskite EAP naudotojo vardà"/>
<phrase i="471" t="Áveskite EAP slaptaþodá"/>
<phrase i="470" t="Linija uþimta"/>
<phrase i="469" t="Vibracija iðjungta"/>
<phrase i="468" t="Vibracija ájungta"/>
<phrase i="467" t="Iðjungti klaviðø uþraktà?"/>
<phrase i="466" t="Ájungti klaviðø uþraktà?"/>
<phrase i="465" t="Iðkraunamas akumuliatorius"/>
<phrase i="464" t="Registracija á „CallManager“ nepavyko"/>
<phrase i="463" t="Prisijungti prie „CallManager“ nepavyko"/>
<phrase i="462" t="Nepavyko atnaujinti mikroprogramos"/>
<phrase i="461" t="Naujinama mikroprograma"/>
<phrase i="460" t="Iðkviesti DHCP nepavyko"/>
<phrase i="459" t="Patvirtinti EAP tapatybës nepavyko"/>
<phrase i="458" t="EAP tapatybë patvirtinta"/>
<phrase i="457" t="Tapatybës patvirtinti nepavyko"/>
<phrase i="456" t="Susieti nepavyko"/>
<phrase i="455" t="Jungiamasi prie „CallManager“"/>
<phrase i="454" t="Jungiamasi prie TFTP"/>
<phrase i="453" t="Atsisiunèiama sàrankos rinkmena"/>
<phrase i="452" t="Konfigûruoti IP tinklo nepavyko"/>
<phrase i="451" t="Konfigûruojamas IP tinklas"/>
<phrase i="450" t="EAP tapatybës tvirtinimas"/>
<phrase i="449" t="Susiejama su AP"/>
<phrase i="448" t="Tvirtinama AP tapatybë"/>
<phrase i="447" t="Iðjungiama"/>
<phrase i="446" t="Ájungiama"/>
<phrase i="445" t="Sulaikyti"/>
<phrase i="444" t="Skambuèiø sujungimas"/>
<phrase i="443" t="Prisijungta"/>
<phrase i="442" t="Nuo"/>
<phrase i="441" t="Ávesti rinktinà numerá"/>
<phrase i="440" t="Esamos Jûsø parinktys"/>
<phrase i="439" t="Svcs"/>
<phrase i="438" t="Santrumpa"/>
<phrase i="437" t="Tarnybos"/>
<phrase i="436" t="Naudoti"/>
<phrase i="435" t="Greitasis rinkimas"/>
<phrase i="434" t="Atnaujinti"/>
<phrase i="433" t="BaigtPok"/>
<phrase i="432" t="TaisNr"/>
<phrase i="431" t="Gerai"/>
<phrase i="430" t="Atstatyti"/>
<phrase i="429" t="Groti"/>
<phrase i="428" t="Atðaukti"/>
<phrase i="427" t="Taisyti"/>
<phrase i="426" t="Trinti"/>
<phrase i="425" t="Átraukti"/>
<phrase i="424" t="Iðsamiai"/>
<phrase i="423" t="Padëti ragelá"/>
<phrase i="422" t="Garsumas"/>
<phrase i="421" t="Nutildyti"/>
<phrase i="420" t="Atsiliepti"/>
<phrase i="419" t="TaisytiNr."/>
<phrase i="418" t="Atgal"/>
<phrase i="417" t="Rinktis"/>
<phrase i="416" t="Iðvalyti"/>
<phrase i="415" t="Áraðyti"/>
<phrase i="414" t="Tel. knyga"/>
<phrase i="413" t="Meniu"/>
<phrase i="412" t="Tuðèias URL"/>
<phrase i="411" t="SSID 4"/>
<phrase i="410" t="SSID 3"/>
<phrase i="409" t="SSID 2"/>
<phrase i="408" t="SSID 1"/>
<phrase i="407" t="Telefono atstatymas"/>
<phrase i="406" t="Hop: "/>
<phrase i="405" t="Sekti marðrutà"/>
<phrase i="404" t="CDP TX intervalas"/>
<phrase i="403" t="CDP TTL"/>
<phrase i="402" t="CDP TX ájungti/iðjungti"/>
<phrase i="401" t="Negalima"/>
<phrase i="400" t="Esama Tx galia"/>
<phrase i="399" t="LEAP"/>
<phrase i="398" t="EAP-SPARTUS"/>
<phrase i="397" t="EAP veiksena"/>
<phrase i="396" t="TKIP"/>
<phrase i="395" t="WEP 128"/>
<phrase i="394" t="WEP 40"/>
<phrase i="393" t="Daugialypë transliacija"/>
<phrase i="392" t="Vienalypë transliacija"/>
<phrase i="391" t="Naudojamas ðifras"/>
<phrase i="390" t="CCKM"/>
<phrase i="389" t="WPA"/>
<phrase i="388" t="Naudojamas klaviðø valdymas"/>
<phrase i="387" t="Esamas tinklo profilis"/>
<phrase i="386" t="Esamas naudotojo profilis"/>
<phrase i="385" t="Infrastruktûros veiksena"/>
<phrase i="384" t="Tinklo tipas"/>
<phrase i="383" t="Susietas AP SSID"/>
<phrase i="382" t="Susietas AP MAC"/>
<phrase i="381" t="Slenkstinë vertë ED veiksena"/>
<phrase i="380" t="CS1 arba SQ1"/>
<phrase i="379" t="ED ir (CS1 arba SQ1)"/>
<phrase i="378" t="ED veiksena"/>
<phrase i="377" t="CCA veiksena"/>
<phrase i="376" t="CCA nuostata"/>
<phrase i="375" t="I_kanalø sàraðas"/>
<phrase i="374" t="O_kanalø sàraðas"/>
<phrase i="373" t="N_kanalø sàraðas"/>
<phrase i="372" t="A_kanalø sàraðas"/>
<phrase i="371" t="Perdavimas"/>
<phrase i="370" t="Pasyviojo nuskaitymo trukmë"/>
<phrase i="369" t="Aktyviojo nuskaitymo trukmë"/>
<phrase i="368" t="I_kanalo nuskaitymo daþnis"/>
<phrase i="367" t="O_kanalo nuskaitymo daþnis"/>
<phrase i="366" t="N_kanalo nuskaitymo daþnis"/>
<phrase i="365" t="A_kanalo nuskaitymo daþnis"/>
<phrase i="364" t="O_kanalo RSSI slnkst"/>
<phrase i="363" t="QBSS skirtumo slenkstinë vertë"/>
<phrase i="362" t="RSSI skirtumo slenkstinë vertë"/>
<phrase i="361" t="QBSS slenkstinë vertë"/>
<phrase i="360" t="RSSI slenkstinë vertë"/>
<phrase i="359" t="Kanalo patobulinimas"/>
<phrase i="358" t="Nuskaitymas"/>
<phrase i="357" t="Tarptinklinys ryðys"/>
<phrase i="356" t="Belaidþio ryðio nuostatos"/>
<phrase i="355" t="Tuðèia"/>
<phrase i="354" t="CU"/>
<phrase i="353" t="MAC"/>
<phrase i="352" t="RSSI"/>
<phrase i="351" t="Kanalas"/>
<phrase i="350" t="Vietos apþvalga"/>
<phrase i="349" t="MAC adresas"/>
<phrase i="348" t="„CallManager“ %d:"/>
<phrase i="347" t="joks"/>
<phrase i="346" t="Antrinis DNS:"/>
<phrase i="345" t="Pirminis DNS:"/>
<phrase i="344" t="Pirminis TFTP:"/>
<phrase i="343" t="Pirminis tinklø sietuvas:"/>
<phrase i="342" t="Pagrindinio kompiuterio pavadinimas:"/>
<phrase i="341" t="Potinklio trafaretas:"/>
<phrase i="340" t="IP adresas:"/>
<phrase i="339" t="DHCP serveris:"/>
<phrase i="338" t=" Ne"/>
<phrase i="337" t=" TAIP"/>
<phrase i="336" t="Ájungti DHCP:"/>
<phrase i="335" t="Esama sàranka"/>
<phrase i="334" t="CM programinis klaviðas"/>
<phrase i="333" t="Iðkvietimas"/>
<phrase i="332" t="Tuðèias"/>
<phrase i="331" t="Programinio klaviðo nustatymas"/>
<phrase i="330" t="Á TFTP per WLAN"/>
<phrase i="329" t="Á TFTP per USB"/>
<phrase i="328" t="Telefono þurnalas"/>
<phrase i="327" t="WDog ájungti/iðjungti"/>
<phrase i="326" t="Energijos taupymas"/>
<phrase i="325" t="Gamyklinë numatytoji"/>
<phrase i="324" t="USB ájungti/iðjungti"/>
<phrase i="323" t="Áj./iðj."/>
<phrase i="322" t="Telefono uþraktas"/>
<phrase i="321" t="Foninis apðvietimas"/>
<phrase i="320" t="Pasveikinimo praneðimas"/>
<phrase i="319" t="Pasveikinimo praneðimas"/>
<phrase i="318" t="Anglø kalba"/>
<phrase i="317" t="Kalba"/>
<phrase i="316" t="Laukiama"/>
<phrase i="315" t="Atsisiøsti skambëjimo tonà"/>
<phrase i="314" t="Chirp 2"/>
<phrase i="313" t="Chirp 1"/>
<phrase i="312" t="Numatytasis skambëjimo tonas"/>
<phrase i="311" t="Pasirinkite skambëjimo tonà"/>
<phrase i="310" t="Skambëjimo tonai"/>
<phrase i="309" t="Domenas"/>
<phrase i="308" t="Aparatûros informacija"/>
<phrase i="307" t="Bsp ákëlimo ID"/>
<phrase i="306" t="Ákrovos ákëlimo ID"/>
<phrase i="305" t="Mikroprogramos versija"/>
<phrase i="304" t="Mikroprogramos informacija"/>
<phrase i="303" t="Retry Cnt.: "/>
<phrase i="302" t="Ack Failed: "/>
<phrase i="301" t="Tx Failed: "/>
<phrase i="300" t="Bcast Rx: "/>
<phrase i="299" t="Aged Pkts: "/>
<phrase i="298" t="Rx Pkts: "/>
<phrase i="297" t="Tx Pkts: "/>
<phrase i="296" t="Veikimo trukmë: "/>
<phrase i="295" t="Tinklo statistika"/>
<phrase i="294" t="Esama sàrankos rinkmena"/>
<phrase i="293" t="Telefono bûsena"/>
<phrase i="292" t="Modifikuoti"/>
<phrase i="291" t="Keisti profilio pavadinimà"/>
<phrase i="290" t="100 mW"/>
<phrase i="289" t="50 mW"/>
<phrase i="288" t="20 mW"/>
<phrase i="287" t="5 mW"/>
<phrase i="286" t="1 mW"/>
<phrase i="285" t="Siuntimo galia"/>
<phrase i="284" t="11 Mb"/>
<phrase i="283" t="5,5 Mb"/>
<phrase i="282" t="2 Mb"/>
<phrase i="281" t="1 Mb"/>
<phrase i="280" t="Automatinis"/>
<phrase i="279" t="MAKS. duomenø perdavimo sparta"/>
<phrase i="278" t="128 bitai"/>
<phrase i="277" t="40 bitai"/>
<phrase i="276" t="Joks"/>
<phrase i="275" t="WEP slaptaþodþio nuostatos"/>
<phrase i="274" t="WEP 4 slaptaþodis"/>
<phrase i="273" t="WEP 3 slaptaþodis"/>
<phrase i="272" t="WEP 2 slaptaþodis"/>
<phrase i="271" t="WEP 1 slaptaþodis"/>
<phrase i="270" t="Ðifravimas"/>
<phrase i="269" t="ASCII"/>
<phrase i="268" t="Ðeðioliktainis"/>
<phrase i="267" t="WPA anksèiau bendrintas slaptaþodis"/>
<phrase i="266" t="Sparèioji veiksena"/>
<phrase i="265" t="Slaptaþodis"/>
<phrase i="264" t="Naudotojo vardas"/>
<phrase i="263" t="AKM"/>
<phrase i="262" t="EAP"/>
<phrase i="261" t="Bendras slaptaþodis"/>
<phrase i="260" t="Atverti"/>
<phrase i="259" t="Tapatybës tvirtinimas"/>
<phrase i="258" t="Nurodyti"/>
<phrase i="257" t="Bet koks"/>
<phrase i="256" t="SSID"/>
<phrase i="255" t="802.11b sàranka"/>
<phrase i="254" t="Naudoti statiná"/>
<phrase i="253" t="Naudoti DHCP"/>
<phrase i="252" t="TFTP parinktis"/>
<phrase i="251" t="Antrinis DNS serveris"/>
<phrase i="250" t="Pirminis DNS serveris"/>
<phrase i="249" t="Pirminis TFTP serveris"/>
<phrase i="248" t="Pirminis tinklø sietuvas"/>
<phrase i="247" t="Potinklio trafaretas"/>
<phrase i="246" t="IP adresas"/>
<phrase i="245" t="Statinës nuostatos"/>
<phrase i="244" t="Iðjungti"/>
<phrase i="243" t="Ájungti"/>
<phrase i="242" t="Ájungti/iðjungti DHCP"/>
<phrase i="241" t="Taikyti keitiná"/>
<phrase i="240" t="Automatinis"/>
<phrase i="239" t="Tinklo profilis"/>
<phrase i="238" t="Vibracija"/>
<phrase i="237" t="Tonas"/>
<phrase i="236" t="Iðj."/>
<phrase i="235" t="Áj."/>
<phrase i="234" t="Áspëjimo stilius"/>
<phrase i="233" t="Klaviatûros tonai"/>
<phrase i="232" t="Vibruojantis skambutis"/>
<phrase i="231" t="Gaunamasis skambutis"/>
<phrase i="230" t="Skambëjimo garsumas"/>
<phrase i="229" t="Garsiakalbio garsumas"/>
<phrase i="228" t="Aktyvinti"/>
<phrase i="227" t="Lauke"/>
<phrase i="226" t="Susitikimas"/>
<phrase i="225" t="Tylusis"/>
<phrase i="224" t="Normalus"/>
<phrase i="223" t="Naudotojo profilis"/>
<phrase i="222" t="Trinti skambuèiø istorijà"/>
<phrase i="221" t="Rinkti numeriai"/>
<phrase i="220" t="Priimti skambuèiai"/>
<phrase i="219" t="Praleisti skambuèiai"/>
<phrase i="218" t="Balso paðto dëþutë"/>
<phrase i="217" t="Bendrasis katalogas"/>
<phrase i="216" t="El. paðto adresas"/>
<phrase i="215" t="Mobiliojo tel. numeris"/>
<phrase i="214" t="Namø tel. numeris"/>
<phrase i="213" t="Darbo tel. numeris"/>
<phrase i="212" t="Pavadinimas"/>
<phrase i="211" t="Greitasis rinkimas"/>
<phrase i="210" t="Átraukti"/>
<phrase i="209" t="Pavadinimai"/>
<phrase i="208" t="Telefonø knyga"/>
<phrase i="207" t="Tinklo sàranka"/>
<phrase i="206" t="Telefono nuostatos"/>
<phrase i="205" t="Tarnybos"/>
<phrase i="204" t="Profiliai"/>
<phrase i="203" t="Skambuèiø istorija"/>
<phrase i="202" t="Praneðimai"/>
<phrase i="201" t="Katalogas"/>
</phrases>