Files
provision_sccp/tftpboot/locales/dictionaries/Website_dictionary_language_pt-br.xml
Diederik de Groot 82b5aadc13 Initial check-in
2017-11-13 18:15:58 +01:00

2068 lines
254 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- ========== English Internal language file ========== --><!-- ========== Mapping file to replace text with ids (attribute i) in website generation ========== --><!-- For language files, only i & t attributes are required. Add new entries at the end in related sections --><dictionary>
<pageHelpPhrases>
<phrase i="0" t="Esta página exibe as configurações atuais do telefone." pageId="ViewCurrentConf"></phrase>
<phrase i="1" t="É possível registrar vários eventos no sistema de arquivo flash ou no servidor de aprovisionamento. É possível configurar a quantia, o tipo e a frequência de registros bem como os componentes do subsistema do software no qual você desejar registrar eventos. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;As Configurações globais permitem que você estabeleça as configurações de registro para todos os tipos de registro. Em Upload do arquivo de registro, você pode especificar a frequência de criação de registros e as opções de acréscimo. Em Limites de nível de registro do módulo, você pode especificar um nível de criação de registros para cada tipo de registro. Modificar os níveis de criação de registros de componentes individuais permite que você capture eventos de menor severidade em uma parte do aplicativo enquanto captura eventos de maior severidade para outros componentes. Observe que ao escolher um nível de criação de registros, você inclui todos os eventos de maior nível severidade e exclui eventos de menor nível de severidade. O nível de criação de registros que você escolher determina quais eventos de menor severidade serão registrados. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;As configurações de nível de registros individuais disponíveis nos Limites de nível de registro do módulo não podem ser registradas em um nível de severidade menor que o nível definido no Limite de nível de registro global. Observe que a alteração dos níveis de registro padrão para subsistemas individuais geralmente é exigida somente para fins de soluções de problemas. Níveis de registro excessivos (por exemplo, Evento 1 ou Depurar) podem causar problemas de desempenho no telefone. Você não deve alterar os níveis de registro padrão a menos que seja instruído pelo Suporte técnico da Polycom." pageId="CoreLogging"></phrase>
<phrase i="2" t="O menu de Configurações simples oferece acesso às opções mínimas de configuração necessárias para configurar o seu telefone para que ele funcione adequadamente. Ao clicar no menu de Configurações simples na barra do menu principal, as opções Idioma, Sincronização de Data/Hora, Servidor SIP, Proxy de saída SIP e Identificação de linha SIP são exibidas. Essas opções também estão localizadas no Utilitário de configuração da web. Qualquer configuração ou opção que você aplicar no menu de Configurações simples é automaticamente aplicada nas outras áreas." pageId="SimpleSetup"></phrase>
<phrase i="3" t="Você pode definir as seguintes configurações: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Idioma&lt;/b&gt; - Defina o idioma exibido no telefone.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Preferências do usuário&lt;/b&gt; - Ative ou desative recursos básicos do telefone." t.DUO="É possível definir as seguintes configurações:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Modo de conexão&lt;/b&gt; - Especifique o tipo de dispositivo conectado à tomada de 2,5 mm no telefone. Os dispositivos conectados a esta tomada reproduzem áudio pelo telefone e podem ser conectados a conferências.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;País&lt;/b&gt; - Especifique o país onde o telefone está localizado.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Idioma&lt;/b&gt; - Especifique o idioma de exibição no telefone.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Preferências do usuário&lt;/b&gt; - Ative ou desative preferências básicas do telefone." pageId="Others"></phrase>
<phrase i="4" t="Exibe um histórico de chamadas perdidas, recebidas e efetuadas." pageId="CallSummary"></phrase>
<phrase i="5" t="Você pode adicionar toques personalizados ao seu telefone e aplicar toques personalizados a contatos ou linhas de telefone específicos. O telefone tem suporte para os seguintes formatos de arquivo .wav: G.711u-law, G.711a-law, G.722, G.729AB, Lin16 e iLBC.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para adicionar um arquivo de áudio à lista, clique no ícone &lt;b&gt;Adicionar arquivo de áudio&lt;/b&gt;. Você pode carregar um arquivo de áudio do seu PC ou inserir um URL indicando um arquivo de áudio. Arquivos de áudio devem ter um nome com extensão .wav. Se você selecionar um arquivo, ele será armazenado na memória flash do telefone e uma cópia será feita no servidor de aprovisionamento. Se você selecionar um URL, o telefone fará o download do arquivo de áudio daquele URL. Você pode salvar no máximo 24 arquivos de áudio, ou até que a memória do telefone acabe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Arquivos de áudio dos quais você faz upload são adicionados à lista. Para remover um arquivo de áudio, selecione o nome do arquivo de áudio na lista e clique no ícone &lt;b&gt;Excluir arquivo de áudio&lt;/b&gt;. Para reproduzir um arquivo de áudio, selecione o nome do arquivo de áudio e clique no ícone &lt;b&gt;Reproduzir um arquivo de áudio&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você pode definir um toque personalizado como som de boas-vindas na caixa suspensa Som de boas-vindas e para chamadas recebidas usando a caixa suspensa Tipo de campainha. Para aplicar toques personalizados a contatos específicos, no seu telefone vá até Menu &gt; Recursos &gt; Agenda de contatos, selecione um contato, pressione a tecla programável Editar e selecione o Tipo de campainha.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para aplicar um toque personalizado a uma linha, no seu telefone vá até Utilitários &gt; Tecla programável &amp; Configuração de tecla programável, selecione a linha a que deseja aplicar o toque personalizado e escolha um toque usando as opções Editar contato de discagem rápida.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nota: Se você configurar um arquivo de áudio não suportado, o telefone irá utilizar o toque padrão." pageId="CoreSampAudio"></phrase>
<phrase i="6" t="Você pode configurar o telefone para enviar mensagens ao servidor de aprovisionamento em intervalos regulares para garantir que a conexão entre os dois esteja funcionando. Estas mensagens de keep-alive permitem que o telefone detecte uma falha na conexão e se registre novamente ao servidor de aprovisionamento." pageId="CoreTCP"></phrase>
<phrase i="7" t="O telefone utiliza buffer de tremulação de alto desempenho e sistema de ocultação de erros de pacote que reduzem a tremulação de pacotes na chegada, além de pacotes inoperantes, perdidos ou atrasados. O buffer de tremulação pode ser adaptado e configurado para diferentes ambientes de rede. Quando pacotes são perdidos, um algoritmo de ocultação no telefone minimiza qualquer consequência negativa." pageId="CoreVideoCodecProfiles"></phrase>
<phrase i="8" t="As configurações de QoS (Qualidade do serviço) configuram o tráfego de rede para que flua de forma garantida. Por exemplo, as configurações de QoS determinam quais pacotes de dados têm prioridade em um fluxo de dados ou quais devem chegar a um destino sem precisarem ser transmitidos novamente." pageId="CoreQoS"></phrase>
<phrase i="9" t="Você pode escolher a imagem de segundo plano exibida no telefone e nos módulos de expansão. Você pode usar qualquer imagem com extensão JPEG, BMP ou PNG.&lt;br/&gt; Para visualizar as imagens armazenadas no servidor de aprovisionamento no momento, clique no nome de um arquivo na lista Imagens do telefone. A imagem é exibida em Visualizar telefone (modo paisagem) e Visualizar módulo de extensão (modo retrato).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O telefone armazena no máximo seis imagens e para alterar a imagem de segundo plano, pode ser necessário remover uma imagem existente. Para remover uma imagem, clique no nome de um arquivo de imagem da lista Imagens do telefone e clique no ícone &lt;b&gt;Excluir imagem de segundo plano&lt;/b&gt;. A imagem é removida da lista.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para fazer o upload de uma nova imagem, clique no ícone &lt;b&gt;Adicionar uma nova imagem de segundo plano&lt;/b&gt;. Uma caixa de diálogo pop-up é aberta e você pode escolher um arquivo de imagem do seu PC ou inserir um nome/URL de arquivo. Quando você escolher uma nova imagem, o nome da imagem será exibido na lista.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se você quiser restaurar as configurações para as imagens padrão, clique no botão &lt;b&gt;Restaurar para padrão&lt;/b&gt;." pageId="CoreBackground"></phrase>
<phrase i="10" t="As configurações no menu &amp; Data e hora permitem que você defina a hora e a data exibidas no telefone. É possível escolher o servidor SNTP utilizado pelo telefone para obter a hora e a data, o formato para a exibição da hora e data, além das datas de início e término que o telefone utiliza para calcular o horário de verão." pageId="CoreDateTime"></phrase>
<phrase i="11" t="Você tem a opção de desativar todas as teclas do telefone ao bloquear o telefone. Isso evita chamadas de saída não autorizadas, permite que somente pessoas autorizadas atendam às chamadas e evita que outras pessoas visualizem as informações no telefone. Você escolhe quando as teclas do telefone são bloqueadas e especifica os números de telefone autorizados para os quais um telefone bloqueado pode ligar. Se você ativar o recurso de bloqueio do telefone, uma tecla programável é disponibilizada no telefone que solicitará uma senha do usuário. A senha do usuário padrão é 123." pageId="CorePhoneLock"></phrase>
<phrase i="12" t="A reinicialização do telefone atualiza as configurações do telefone, apaga todas as listas de chamadas e reinicia o telefone." pageId="RebootPhone"></phrase>
<phrase i="13" t="Para telefones que utilizam TLS (Camada de transporte segura), pacotes de criptografia podem ser utilizados para negociar configurações de segurança para conexões em rede. Os pacotes de criptografia são uma combinação de autenticação, criptografia e algoritmos códigos para autenticação de mensagens." pageId="CoreSecurity"></phrase>
<phrase i="14" t="O telefone oferece as seguintes aplicações a fornecedores terceirizados para acessar informações e enviar conteúdo para o telefone:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Notificações de eventos de telefonia&lt;/b&gt; - Você pode escolher enviar notificações de eventos de telefonia como registro de linha, eventos recebidos/enviados e eventos fora do gancho/no gancho. As notificações são enviadas para os URLs inscritos no formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sondagem de estado do telefone&lt;/b&gt; - Você pode enviar informações de rede, chamada e dispositivo para o URL de sondagem no formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Push&lt;/b&gt; - Você pode ativar mensagens push a serem enviadas para o telefone para exibição usando o micronavegador do telefone." t.VVX_1500="O telefone oferece as seguintes aplicações a fornecedores terceirizados para acessar informações e enviar conteúdo para o telefone:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Notificações de eventos de telefonia&lt;/b&gt; - Você pode escolher enviar notificações de eventos de telefonia como registro de linha, eventos recebidos/enviados e eventos fora do gancho/no gancho. As notificações são enviadas para os URLs inscritos no formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sondagem de estado do telefone&lt;/b&gt; - Você pode enviar informações de rede, chamada e dispositivo para o URL de sondagem no formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Push&lt;/b&gt; - Você pode ativar mensagens push a serem enviadas para o telefone para exibição usando o micronavegador do telefone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Cliente de conector de desktop Polycom&lt;/b&gt; - Você pode conectar o telefone ao seu computador e operar o telefone a partir da tela do telefone usando o mouse e o teclado do seu computador.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Aplicações de troca&lt;/b&gt;- Gerencie aplicações de troca, como o seu Calendário de troca." t.VVX_500="O telefone oferece as seguintes aplicações a fornecedores terceirizados para acessar informações e enviar conteúdo para o telefone:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Notificações de eventos de telefonia&lt;/b&gt; - Você pode escolher enviar notificações de eventos de telefonia como registro de linha, eventos recebidos/enviados e eventos fora do gancho/no gancho. As notificações são enviadas para os URLs inscritos no formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sondagem de estado do telefone&lt;/b&gt; - Você pode enviar informações de rede, chamada e dispositivo para o URL de sondagem no formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Push&lt;/b&gt; - Você pode ativar mensagens push a serem enviadas para o telefone para exibição usando o micronavegador do telefone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Cliente de conector de desktop Polycom&lt;/b&gt; - Você pode conectar o telefone ao seu computador e operar o telefone a partir da tela do telefone usando o mouse e o teclado do seu computador.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Aplicações de troca&lt;/b&gt;- Gerencie aplicações de troca, como o seu Calendário de troca." t.SpectraLink="O telefone fornece acesso a aplicativos de terceiros e informações do telefone:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Configurar URLs&lt;/b&gt; -Você pode colocar aplicativos da Web no Menu de aplicações do seu telefone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Notificações de eventos de telefonia&lt;/b&gt; - Você pode optar por enviar notificações de eventos de telefonia como registro de linha, eventos recebidos/enviados e eventos fora do gancho/no gancho. As notificações são enviadas para os URLs inscritos no formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sondagem de estado do telefone&lt;/b&gt; - Você pode enviar informações de rede, chamada e dispositivo para o URL de sondagem no formato XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Push&lt;/b&gt; - Você pode ativar mensagens push a serem enviadas para o telefone para exibição usando o micronavegador do telefone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Aplicações de troca&lt;/b&gt;- Gerencie aplicações de troca, como o seu Calendário de troca." pageId="CoreWebApps"></phrase>
<phrase i="15" t="O telefone tem um navegador HTML para que você possa visualizar páginas da Web. Há dois navegadores no telefone: um navegador não interativo inativo e um navegador principal interativo. Cada um desses navegadores pode ser configurado com URLs de páginas iniciais para exibir conteúdo HTML." pageId="CoreMicrobrowser"></phrase>
<phrase i="16" t="Você pode configurar os detalhes das linhas do telefone. Selecione uma linha da lista na janela do lado esquerdo para configurar os detalhes disponíveis na janela principal." pageId="SIPLinesConf"></phrase>
<phrase i="17" t="Bem-vindo(a) ao %s Utilitário de configuração." pageId="Home"></phrase>
<phrase i="18" t="Você pode importar uma agenda de contatos (uma lista de contatos do telefone) para o telefone ou exportar uma agenda de contatos para outro telefone no formato CSV." pageId="ImportAndExportPhonebook"></phrase>
<phrase i="19" t="Antes que uma chamada possa ser efetuada utilizando o protocolo SIP, é preciso definir determinadas configurações do SIP. Essas configurações incluem o endereço da porta SIP local, o número total de chamadas permitidas por tecla de linha, as regras do digitmap para aplicar e os detalhes de servidor como proxy de saída e endereço do servidor." pageId="SIPSettings"></phrase>
<phrase i="20" t="Você pode ativar ou desativar o recurso de economia de energia do telefone. Após um período inativo (chamado tempo limite inativo) ou quando a câmera do telefone não detecta nenhum movimento, a tela sensível ao toque do telefone é desligada para conservar energia e aumentar a vida útil da tela de exibição do telefone. Tanto o tempo limite inativo quanto o tempo limite da câmera podem ser configurados." pageId="CorePowerSave"></phrase>
<phrase i="21" t="Esta página permite que você configure as teclas de linha do telefone. Para adicionar e editar as teclas de linha, você deve ativar o recurso EFK em features.cfg &gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys (insira 1 para ativar). Você pode configurar as teclas de linha para exibir no estado inativo do telefone somente. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para editar uma linha registrada, clique na linha na lista &lt;b&gt;Teclas de linha e de discagem rápida ativas&lt;/b&gt;. Um campo de edição é exibido. Após ter feito as alterações, pressione &lt;b&gt;Salvar&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para adicionar uma tecla de linha, pressione &lt;b&gt;Adicionar função tecla de linha&lt;/b&gt;. O registro de linha e discagem rápida são exibidos por padrão. Quando ativadas por um administrador do sistema, as linhas Função EFK e BLF estático também podem ser configuradas para exibição. Escolha um tipo de tecla de linha e configure a tecla de linha inserindo as informações nos campos disponíveis. Observe que se você selecionar Registro de linha, será direcionado para outra página: Configurações &gt; Linhas. Clique no botão &lt;b&gt;Visualizar&lt;/b&gt; para exibir a sua configuração de tecla de linha. Pressione &lt;b&gt;Salvar&lt;/b&gt; para criar uma nova tecla de linha. Caso deseje alterar as informações que inseriu, clique em &lt;b&gt;Restaurar&lt;/b&gt;. Caso deseje cancelar a criação da configuração de uma nova tecla de linha, pressione &lt;b&gt;Cancelar&lt;/b&gt;. Novas teclas de linha são exibidas na lista Teclas de linha e de discagem rápida ativas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Assim que criar uma nova função de tecla de linha, você poderá atribuir a função a diferentes teclas de linha do telefone. Clique nas setas para a esquerda e para a direita para atribuir ou remover uma função de tecla de linha. Clique nas setas para cima ou para baixo para mover uma função de tecla de linha para uma tecla de linha diferente no telefone. Observe que linhas registradas não podem ser movidas para a lista Inativas. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Para editar uma tecla de linha, clique em uma tecla de linha na lista Teclas de linha e de discagem rápida ativas e edite os campos disponíveis." pageId="LineKeyConfigurator"></phrase>
<phrase i="22" t="A prioridade codec especifica a ordem de prioridade em que os codecs serão utilizados nas negociações SDP (Protocolo de descrição da sessão). A ordem de prioridade é definida na lista 'Em uso'. O primeiro codec na lista de codecs tem a prioridade mais alta. Os codecs na lista 'Não utilizados' não serão utilizados durante as negociações SDP.&lt;br/&gt;Nota: Os codecs que não são suportados pelo dispositivo usado não serão considerados nas negociações SDP." pageId="CoreAVCodecPreferences"></phrase>
<phrase i="23" t="Você pode filtrar os pacotes RTP recebidos pelo endereço e/ou porta IP e descartar pacotes recebidos de um endereço e/ou porta IP não negociadas. Também é possível forçar o telefone a definir uma porta de transporte de destino específica não importando a porta negociada. Isso é particularmente útil para a comunicação por firewalls. Desde que o telefone suporte conferência e diversos streams de RTP, você pode especificar diversos intervalos de portas ao mesmo tempo. O telefone é compatível com o RFC 1889 e os RFC 3550 e RFC 3551 atualizados." pageId="CoreRTP"></phrase>
<phrase i="24" t="Você pode reiniciar o telefone para atualizar sua configuração e apagar todas as listas de chamadas." pageId="RestartPhone"></phrase>
<phrase i="25" t="As senhas de administrador e do usuário podem ser atualizadas. A senha de administrador oferece acesso às configurações administrativas. A senha do usuário permite aos usuários desbloquear e fazer login nos telefones. &lt;br/&gt;Os &lt;&gt;caracteres `&quot;[]{}() não são permitidos nos campos de senha." pageId="UserAccounts"></phrase>
<phrase i="26" t="O telefone utiliza buffer de tremulação de alto desempenho e sistema de ocultação de erros de pacote que reduzem a tremulação de pacotes na chegada, além de pacotes inoperantes, perdidos ou atrasados. O buffer de tremulação pode ser adaptado e configurado para diferentes ambientes de rede. Quando pacotes são perdidos, um algoritmo de ocultação no telefone minimiza qualquer consequência negativa ao áudio." pageId="CoreAudioCodecProfiles"></phrase>
<phrase i="27" t="O telefone consegue trabalhar com certos tipos de NAT (Conversão de endereços de rede). A sinalização do telefone e o tráfego RTP utilizam portas simétricas (a porta de origem em pacotes transmitidos é a mesma que a porta de escuta associada utilizada para receber pacotes) e o endereço IP externo e portas utilizadas pelo NAT em nome do telefone podem ser configuradas com base no tipo de telefone." pageId="CoreNAT"></phrase>
<phrase i="28" t="Utilize esta página para configurar o modo de sinalização DTMF, a porta a ser utilizada, as configurações de endereço do servidor gatekeeper e criptografias de mídia RTP para linhas H.323." pageId="H323Config"></phrase>
<phrase i="29" t="Se o vídeo estiver ativado no telefone, é possível configurar diversas configurações de vídeo. Por exemplo, você pode configurar se o telefone sempre transmite o vídeo no início das chamadas ou não, como o site local ou remoto são exibidos na tela e a claridade do vídeo do site local." pageId="VideoProcessing"></phrase>
<phrase i="30" t="Esta página permite que você configure as teclas programáveis do telefone. Para adicionar e editar teclas programáveis, você deve ativar o recurso EFK em features.cfg &gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys (insira 1 para ativar). Você pode configurar as teclas programáveis para exibir o estado inativo do telefone somente. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para atribuir uma função a uma tecla programável, pressione &lt;b&gt;Adicionar tecla programável &lt;/b&gt;. Os campos teclas programáveis são exibidos. Insira um rótulo para a nova tecla programável. Há duas formas de adicionar funções EFK. Você pode selecionar uma função EFK da caixa da lista &lt;b&gt;Ação &lt;/b&gt; e clicar no botão &lt;b&gt;Adicionar &lt;/b&gt;. Ou marcar &lt;b&gt;Editar código macro &lt;/b&gt; e inserir o código macro para uma função de tecla programável. Pressione &lt;b&gt;Restaurar &lt;/b&gt; para começar novamente ou &lt;b&gt;Cancelar&lt;/b&gt; para cancelar o macro da tecla programável. Você pode criar uma nova tecla programável ou acrescentar funções a uma função de tecla programável já existente. Clique no botão &lt;b&gt;Visualizar &lt;/b&gt; para exibir a configuração da sua tecla programável. Pressione &lt;b&gt;Salvar &lt;/b&gt; para criar a tecla programável. Caso deseje cancelar a criação de uma nova tecla programável, pressione Cancelar. As novas teclas programáveis são exibidas na caixa de seleção Teclas programáveis ativas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Depois de criar uma nova tecla programável, você poderá arrumar as teclas programáveis na tela do telefone. Uma tecla programável que é exibida no topo da caixa de seleção Teclas programáveis ativas fica posicionada à esquerda do telefone. Clique na seta Para cima para mover uma tecla programável para a esquerda e clique na seta Para baixo para mover uma tecla programável para a direita. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Para remover sua tecla programável personalizada, clique em &lt;b&gt;Reverter&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;É possível remover as teclas programáveis padrão do telefone e da caixa de seleção Teclas programáveis ativas marcando &lt;b&gt;Desativar teclas programáveis padrão&lt;/b&gt;." pageId="SoftKeyConfigurator"></phrase>
<phrase i="31" t="Você pode importar arquivos de configuração do PC para o telefone e exportar arquivos de configuração do telefone para o PC.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Importar configuração&lt;/b&gt; - Você pode navegar até os arquivos de configuração salvos no seu computador e selecioná-los para carregá-los no telefone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Exportar configuração&lt;/b&gt; - Você pode criar um arquivo de configuração de uma fonte e usá-lo para configurar outros telefones." pageId="ImportAndExportConfiguration"></phrase>
<phrase i="32" t="Esta configuração define a criptografia de mídia RTP para linhas H.323." pageId="H323_Security"></phrase>
<phrase i="33" t="Parâmetros relacionados ao modo PSTN." pageId="CorePstnSettings"></phrase>
<phrase i="34" t="As Configurações de IP permitem que você especifique o servidor SNTP, o fuso horário para o seu local, o servidor DNS, o servidor alternativo DNS e o domínio DNS. Também é possível ativar ou desativar a porta serial." pageId="CoreIP"></phrase>
<phrase i="35" t="Esta configuração identifica o servidor de aprovisionamento do qual o telefone faz downloads de software e de configurações, bem como para onde o telefone carrega arquivos de registro e de configuração." pageId="CoreProv"></phrase>
<phrase i="36" t="O DHCP (Protocolo de atribuição dinâmica de endereços) é um protocolo TCP/IP muito utilizado para atribuir dinamicamente endereços IP a dispositivos em uma rede." pageId="CoreDHCP"></phrase>
<phrase i="37" t="As configurações da Ethernet definem como os dados serão transmitidos e recebidos nas LANs." pageId="CoreEthernet"></phrase>
<phrase i="38" t="O USB é um protocolo de barramento de entrada e saída do host ao dispositivo (mestre para escravo) de uso geral. Ele carrega facilmente o tráfego de rede, fazendo uma multiplexação com outros tráfegos de barramento. Isso pode ser feito diretamente com um adaptador de rede USB para redes como Ethernet, ATM, DSL, POTS, ISDN e TV a cabo." pageId="CoreUSBNet"></phrase>
<phrase i="39" t="O telefone é compatível com redes sem fio e encontrará e estabelecerá uma conexão com a rede WLAN mais próxima e que tenha uma configuração correspondente com as do telefone." pageId="CoreWiFi"></phrase>
<phrase i="40" t="É possível configurar os pacotes de criptografia para serem utilizados para conexões TLS. O pacote de criptografia Nulo é especialmente útil na solução de problemas." pageId="CoreTLS"></phrase>
<phrase i="41" t="Utilize essa ferramenta para visualizar registros do telefone, exportar um arquivo de registro e apagar arquivos de registro do telefone. Depois de escolher um tipo de arquivo de registro e filtro de nível de registro, clique em Atualizar para visualizar os registros mais recentes do telefone. Clique em Apagar para excluir os registros do telefone da janela de exibição. Clique em Exportar para exportar os registros do telefone no formato XML exibidos na janela." pageId="ViewDownloadLogs"></phrase>
<phrase i="42" t="É possível atualizar (ou voltar à versão anterior) o software do telefone, seja do servidor hospedado da Polycom, seja de um servidor personalizado especificado. As versões de software no servidor são exibidas no menu suspenso Versões de software disponíveis. A versão instalada no momento é mostrada em azul; as versões mais antigas são mostradas em vermelho; as versões mais recentes são mostradas em verde. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Se desejar verificar o servidor da Polycom para procurar atualizações, escolha o Servidor hospedado da Polycom. As versões de software disponíveis são exibidas no menu suspenso. Escolha uma versão de software do menu suspenso e clique no botão &lt;b&gt;Instalar&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se desejar verificar um servidor personalizado para procurar atualizações, escolha Servidor personalizado. Insira o endereço do servidor personalizado no campo Personalizar endereço do servidor e clique no botão &lt;b&gt;Verificar atualizações&lt;/b&gt;. Escolha uma versão de software do menu suspenso e clique no botão &lt;b&gt;Instalar&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Quando verifica as atualizações, um arquivo XML armazenado no servidor informa ao telefone onde procurar pela atualização. O XML pode especificar um nome de pasta ou um caminho completo de um arquivo &gt; pasta. Se o XML especificar o caminho completo do arquivo, o telefone verificará a compatibilidade da imagem e automaticamente reinicializará o telefone e atualizará a imagem do telefone. Se o XML especificar uma pasta, o telefone procurará na pasta pelo sip.ld ou &lt;&lt;i&gt;partnumber&lt;/i&gt;&gt;.sip.ld." pageId="SoftwareUpgrade"></phrase>
<phrase i="43" t="Você pode definir as seguintes configurações: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Idioma&lt;/b&gt; - Defina o idioma exibido no telefone.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Preferências do usuário&lt;/b&gt; - Ative ou desative recursos básicos do telefone.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Configurações da moldura para foto&lt;/b&gt; - É possível exibir fotos armazenadas em uma unidade USB individualmente, como miniaturas, ou como uma apresentação de slide.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Protetor de tela&lt;/b&gt; - É possível definir um protetor de tela para exibir as fotos armazenadas em uma unidade USB. O protetor de tela iniciará automaticamente toda vez que o seu telefone ficar inativo por um certo tempo.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Atendimento automático&lt;/b&gt; - Você pode configurar como o telefone atenderá automaticamente a uma chamada.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Roteamento de protocolo&lt;/b&gt; - Você pode definir como o protocolo de chamada é selecionado.&lt;br/&gt;" pageId="OthersVideo"></phrase>
<phrase i="44" t="É possível configurar e instalar os certificados de segurança da plataforma e da aplicação. Você pode personalizar os certificados de segurança para uso como perfis de plataforma e de aplicação, e você pode personalizar os perfis para plataformas e aplicações específicas." pageId="SSLSecurity"></phrase>
<phrase i="45" t="Fazer o backup do telefone gera um arquivo contendo todas as informações de contatos do telefone e definições de configuração. Se necessário, este arquivo pode ser utilizado para restaurar as configurações do telefone." pageId="PhoneBackupAndRestore"></phrase>
<phrase i="46" t="O recurso de paginação PTT suporta dois modos de operação: os modos PTT (push-to-talk) e de paginação. Eles podem ser ativados independentemente e podem ser utilizados ao mesmo tempo." pageId="PTTSettings"></phrase>
<phrase i="47" t="Syslog é um padrão para redirecionamento de mensagens do registro em uma rede IP. Nessa página, você pode especificar os detalhes do syslog como endereço IP ou nome de host, tipo de servidor, recurso e nível de eventos que você deseja registrar. Você também pode escolher preceder o endereço MAC do telefone para registrar mensagens. Os dados são enviados em texto não criptografado. O protocolo syslog é definido em RFC 3164." pageId="CoreSyslog"></phrase>
<phrase i="48" t="As configurações de presença permitem que você mostre seu status como Inativo e Saiu. Você pode definir a duração de tempo após a qual seu status será exibido como Inativo e Saiu." t.VVX_1500="As configurações de presença permitem que você mostre seu status como Inativo e Saiu. Você pode definir a duração de tempo após a qual seu status será exibido como Inativo e Saiu. Você pode também optar entre ser solicitado a aceitar convites ou aceitar convites automaticamente." pageId="Presence"></phrase>
</pageHelpPhrases>
<labels>
<phrase i="0" t="Prioridade do usuário 802.1Q"></phrase>
<phrase i="1" t="ARES Log"></phrase>
<phrase i="2" t="Endereço"></phrase>
<phrase i="3" t="Permitir mensagens Push"></phrase>
<phrase i="4" t="Anexo"></phrase>
<phrase i="5" t="Acrescentar ao carregar"></phrase>
<phrase i="6" t="Application Log"></phrase>
<phrase i="7" t="URL raiz do servidor de aplicação"></phrase>
<phrase i="8" t="Aplicações"></phrase>
<phrase i="9" t="Áudio"></phrase>
<phrase i="10" t="Proxy de Saída SIP"></phrase>
<phrase i="11" t="Perfis de codec de áudio"></phrase>
<phrase i="12" t="Prioridade de codec de áudio"></phrase>
<phrase i="13" t="RTP de áudio"></phrase>
<phrase i="14" t="Senha de autenticação"></phrase>
<phrase i="15" t="ID do usuário para autenticação"></phrase>
<phrase i="16" t="Descrição do número autorizado"></phrase>
<phrase i="17" t="Número de telefone autorizado"></phrase>
<phrase i="18" t="Atendimento automático"></phrase>
<phrase i="19" t="Atendimento automático de chamadas H.323"></phrase>
<phrase i="20" t="Atendimento automático de chamadas SIP"></phrase>
<phrase i="21" t="Descoberta de gatekeeper automática"></phrase>
<phrase i="22" t="Preferência de roteamento automático"></phrase>
<phrase i="23" t="Inicialização automática de vídeo"></phrase>
<phrase i="24" t="Segundo plano"></phrase>
<phrase i="25" t="Configurar URLs"></phrase>
<phrase i="26" t="Brilho"></phrase>
<phrase i="27" t="Lista de criptografia do navegador"></phrase>
<phrase i="28" t="Navegador exibido quando bloqueado"></phrase>
<phrase i="29" t="Proxy do navegador"></phrase>
<phrase i="30" t="Se ocupado, redirecionar para contato"></phrase>
<phrase i="31" t="Ignorar mensagem instantânea"></phrase>
<phrase i="32" t="CDP Log"></phrase>
<phrase i="33" t="CURL Log"></phrase>
<phrase i="34" t="Limite de cache" units="kBytes"></phrase>
<phrase i="35" t="Controle de chamadas"></phrase>
<phrase i="36" t="Desvio de chamada"></phrase>
<phrase i="37" t="Taxa de chamada" units="kbps"></phrase>
<phrase i="38" t="Resumo da chamada"></phrase>
<phrase i="39" t="Contato com retorno de chamada"></phrase>
<phrase i="40" t="Modo retorno de chamada"></phrase>
<phrase i="41" t="Chamada linha"></phrase>
<phrase i="42" t="Chamadas por tecla de linha"></phrase>
<phrase i="43" t="Configurações da câmera"></phrase>
<phrase i="44" t="Lista de criptografia"></phrase>
<phrase i="45" t="Prioridades codec"></phrase>
<phrase i="46" t="Perfis de codec"></phrase>
<phrase i="47" t="CIF (Formato intermediário comum) MPI (Intervalo mínimo de foto)"></phrase>
<phrase i="48" t="Configuration Log"></phrase>
<phrase i="49" t="Contraste"></phrase>
<phrase i="50" t="Modo de exibição de conteúdo da Web"></phrase>
<phrase i="51" t="Copy Utilities Log"></phrase>
<phrase i="52" t="Exibição de conteúdo atual da Web"></phrase>
<phrase i="53" t="DNS Log"></phrase>
<phrase i="54" t="Canal de sinalização DTMF"></phrase>
<phrase i="55" t="Canal de sinalização DTMF em modo alfanumérico"></phrase>
<phrase i="56" t="Modo de sinal do canal de sinalização DTMF"></phrase>
<phrase i="57" t="Data e hora"></phrase>
<phrase i="58" t="Formato de Data"></phrase>
<phrase i="59" t="Hora e data"></phrase>
<phrase i="60" t="Dia da semana/Mês/Data/Hora"></phrase>
<phrase i="61" t="Horário de verão"></phrase>
<phrase i="62" t="Diagnósticos"></phrase>
<phrase i="63" t="Digitmap"></phrase>
<phrase i="64" t="Correspondência impossível de Digitmap"></phrase>
<phrase i="65" t="Tempo limite de Digitmap"></phrase>
<phrase i="66" t="Desativar redirecionamento para linhas compartilhadas"></phrase>
<phrase i="67" t="Formato de exibição"></phrase>
<phrase i="68" t="Nome de exibição"></phrase>
<phrase i="69" t="Sempre redirecionar para contato"></phrase>
<phrase i="70" t="Modo Não incomodar quando bloqueado"></phrase>
<phrase i="71" t="No modo Não incomodar, redirecionar para contato"></phrase>
<phrase i="72" t="Data de expiração" units="s"></phrase>
<phrase i="73" t="Filtrar por endereço IP"></phrase>
<phrase i="74" t="Filtrar por porta"></phrase>
<phrase i="75" t="Dia corrigido"></phrase>
<phrase i="76" t="Evitar cintilação"></phrase>
<phrase i="77" t="Caminho da pasta"></phrase>
<phrase i="78" t="Porta forçada"></phrase>
<phrase i="79" t="Sempre redirecionar"></phrase>
<phrase i="80" t="Taxa de quadros" units="fps"></phrase>
<phrase i="81" t="sexta"></phrase>
<phrase i="82" t="Tela inteira"></phrase>
<phrase i="83" t="Modo tela inteira"></phrase>
<phrase i="84" t="Endereço do gatekeeper"></phrase>
<phrase i="85" t="Configurações do gatekeeper"></phrase>
<phrase i="86" t="Geral"></phrase>
<phrase i="87" t="Limite de nível de registro global"></phrase>
<phrase i="88" t="Configurações globais"></phrase>
<phrase i="89" t="Configurações globais do gatekeeper H.323"></phrase>
<phrase i="90" t="Configurações de porta local H.323"></phrase>
<phrase i="91" t="H.323 Log"></phrase>
<phrase i="92" t="Protocolo H.323"></phrase>
<phrase i="93" t="Configurações de H.323"></phrase>
<phrase i="94" t="HTTP Server Log"></phrase>
<phrase i="95" t="Modo automático do headset"></phrase>
<phrase i="96" t="Início"></phrase>
<phrase i="97" t="Endereço IP"></phrase>
<phrase i="98" t="IP DSCP (substitui IP ToS)"></phrase>
<phrase i="99" t="IP ToS Maximiza confiabilidade"></phrase>
<phrase i="100" t="IP ToS Maximiza a taxa de transferência"></phrase>
<phrase i="101" t="IP ToS Minimiza custos"></phrase>
<phrase i="102" t="IP ToS Minimiza atrasos"></phrase>
<phrase i="103" t="Prioridade de IP ToS"></phrase>
<phrase i="104" t="Identificação"></phrase>
<phrase i="105" t="Idle Browser Log"></phrase>
<phrase i="106" t="Tela inicial inativa"></phrase>
<phrase i="107" t="Período de atualização de tela inativa" units="s"></phrase>
<phrase i="108" t="Configurações de tempo limite inativo (minutos)"></phrase>
<phrase i="109" t="Intervalo de transmissão inativa" units="s"></phrase>
<phrase i="110" t="Tempo de espera inativo" units="min"></phrase>
<phrase i="111" t="Configuração de importação e exportação"></phrase>
<phrase i="112" t="Lista de contatos de importação e exportação"></phrase>
<phrase i="113" t="Buffer máximo de tremulação" units="ms"></phrase>
<phrase i="114" t="Buffer mínimo de tremulação" units="ms"></phrase>
<phrase i="115" t="Redução do buffer de tremulação" units="ms"></phrase>
<phrase i="116" t="Intervalo de keep-alive" units="s"></phrase>
<phrase i="117" t="Key Observer Log"></phrase>
<phrase i="118" t="Lista de criptografia de LDAP"></phrase>
<phrase i="119" t="LDAP Log"></phrase>
<phrase i="120" t="LLDP Log"></phrase>
<phrase i="121" t="Rótulo"></phrase>
<phrase i="122" t="Idioma"></phrase>
<phrase i="123" t="Linha"></phrase>
<phrase i="124" t="Tempo limite de execução da linha" units="s"></phrase>
<phrase i="125" t="Linhas"></phrase>
<phrase i="126" t="Suporte ao Live Communication Server"></phrase>
<phrase i="127" t="Configurações de exibição da câmera local"></phrase>
<phrase i="128" t="Porta local H.323"></phrase>
<phrase i="129" t="Porta local SIP"></phrase>
<phrase i="130" t="Configurações locais"></phrase>
<phrase i="131" t="Tamanho do arquivo de registro" units="Kbytes"></phrase>
<phrase i="132" t="Upload do arquivo de registro"></phrase>
<phrase i="133" t="Registro para arquivo"></phrase>
<phrase i="134" t="Registro para saída padrão"></phrase>
<phrase i="135" t="Registros"></phrase>
<phrase i="136" t="Logging Log"></phrase>
<phrase i="137" t="Página inicial do navegador principal"></phrase>
<phrase i="138" t="Tempo limite da página do navegador principal" units="s"></phrase>
<phrase i="139" t="Barra de status do navegador principal"></phrase>
<phrase i="140" t="Roteamento de protocolo manual"></phrase>
<phrase i="141" t="Taxa máxima da chamada" units="kbps"></phrase>
<phrase i="142" t="Tempo limite inativo máximo"></phrase>
<phrase i="143" t="Início de porta de mídia"></phrase>
<phrase i="144" t="Centro de Mensagens"></phrase>
<phrase i="145" t="Micro Browser Log"></phrase>
<phrase i="146" t="Micronavegador"></phrase>
<phrase i="147" t="Microfone mudo"></phrase>
<phrase i="148" t="Limites de nível de registro do módulo"></phrase>
<phrase i="149" t="segunda"></phrase>
<phrase i="150" t="NAT"></phrase>
<phrase i="151" t="Nome"></phrase>
<phrase i="152" t="Rede"></phrase>
<phrase i="153" t="Toque padrão"></phrase>
<phrase i="154" t="Network Log"></phrase>
<phrase i="155" t="Novo tipo de SDP"></phrase>
<phrase i="156" t="Quando não atender, redirecionar para contato"></phrase>
<phrase i="157" t="Tempo limite para atender (segundos)"></phrase>
<phrase i="158" t="Intervalo de transmissão sem resposta" units="s"></phrase>
<phrase i="159" t="Execução da linha não padrão"></phrase>
<phrase i="160" t="Número de teclas de linha"></phrase>
<phrase i="161" t="Horário de trabalho"></phrase>
<phrase i="162" t="Horário de trabalho"></phrase>
<phrase i="163" t="Horário de trabalho - Duração (horas)"></phrase>
<phrase i="164" t="Horário de trabalho - Horário de início"></phrase>
<phrase i="165" t="Se ocupado, redirecionar"></phrase>
<phrase i="166" t="No modo Não incomodar, redirecionar"></phrase>
<phrase i="167" t="Quando não atender, redirecionar"></phrase>
<phrase i="168" t="Redirecionar para autor de chamada específico"></phrase>
<phrase i="169" t="Correio de voz em um toque"></phrase>
<phrase i="170" t="Outros protocolos"></phrase>
<phrase i="171" t="Preferências adicionais"></phrase>
<phrase i="172" t="Endereço Externo"></phrase>
<phrase i="173" t="PMT Log"></phrase>
<phrase i="174" t="PPS Log"></phrase>
<phrase i="175" t="Senha"></phrase>
<phrase i="176" t="Tamanho da carga" units="ms"></phrase>
<phrase i="177" t="Backup e restauração do telefone"></phrase>
<phrase i="178" t="Bloqueio do telefone"></phrase>
<phrase i="179" t="Recurso de bloqueio do telefone"></phrase>
<phrase i="180" t="Telefone bloqueado"></phrase>
<phrase i="181" t="Sondagem de estado do telefone"></phrase>
<phrase i="182" t="Configurações da moldura para foto"></phrase>
<phrase i="183" t="Sondar URL"></phrase>
<phrase i="184" t="Porta"></phrase>
<phrase i="185" t="Início do intervalo de portas"></phrase>
<phrase i="186" t="Economia de energia"></phrase>
<phrase i="187" t="Recurso de economia de energia"></phrase>
<phrase i="188" t="Power Saving Log"></phrase>
<phrase i="189" t="Acionamento desbloqueado"></phrase>
<phrase i="190" t="Preferências"></phrase>
<phrase i="191" t="Protocolo preferido"></phrase>
<phrase i="192" t="Presentation Log"></phrase>
<phrase i="193" t="Nível do perfil"></phrase>
<phrase i="194" t="Roteamento de protocolo"></phrase>
<phrase i="195" t="Lista de criptografia de aprovisionamento"></phrase>
<phrase i="196" t="Push"></phrase>
<phrase i="197" t="QoS"></phrase>
<phrase i="198" t="Qualidade"></phrase>
<phrase i="199" t="URL do Exchange Server"></phrase>
<phrase i="200" t="Quarter CIF MPI"></phrase>
<phrase i="201" t="Configurações simples"></phrase>
<phrase i="202" t="RAM Disk Log"></phrase>
<phrase i="203" t="RTOS Log"></phrase>
<phrase i="204" t="RTP"></phrase>
<phrase i="205" t="Criptografia de mídia RTP"></phrase>
<phrase i="206" t="Oferta de criptografia de mídia RTP"></phrase>
<phrase i="207" t="Criptografia de mídia RTP necessária"></phrase>
<phrase i="208" t="URL da aplicação"></phrase>
<phrase i="209" t="Reiniciar telefone"></phrase>
<phrase i="210" t="Registro"></phrase>
<phrase i="211" t="Hora do registro"></phrase>
<phrase i="212" t="Remover marcador de fim da chamada"></phrase>
<phrase i="213" t="Resource Finder Log"></phrase>
<phrase i="214" t="Reinicializar telefone"></phrase>
<phrase i="215" t="Contagem máxima de nova tentativa"></phrase>
<phrase i="216" t="Tempo limite para nova tentativa" units="ms"></phrase>
<phrase i="217" t="Classe de sinal"></phrase>
<phrase i="218" t="Toques"></phrase>
<phrase i="219" t="Lista de criptografia SIP"></phrase>
<phrase i="220" t="Identificação de linha SIP"></phrase>
<phrase i="221" t="SIP Log"></phrase>
<phrase i="222" t="Protocolo SIP"></phrase>
<phrase i="223" t="Servidor SIP"></phrase>
<phrase i="224" t="Nome da aplicação"></phrase>
<phrase i="225" t="Transporte TLS sinalização SIP"></phrase>
<phrase i="226" t="Período de ressincronização SNTP" units="s"></phrase>
<phrase i="227" t="Servidor SNTP"></phrase>
<phrase i="228" t="TLS"></phrase>
<phrase i="229" t="SSPS Log"></phrase>
<phrase i="230" t="Lista de criptografia SYSLOG"></phrase>
<phrase i="231" t="Saturação"></phrase>
<phrase i="232" t="sábado"></phrase>
<phrase i="233" t="Scheduled Logs Log"></phrase>
<phrase i="234" t="Modo Tela"></phrase>
<phrase i="235" t="Modo Tela (tela inteira)"></phrase>
<phrase i="236" t="Protetor de tela"></phrase>
<phrase i="237" t="Configurações do protetor de tela"></phrase>
<phrase i="238" t="Segurança"></phrase>
<phrase i="239" t="Configurações de segurança"></phrase>
<phrase i="240" t="Servidor"></phrase>
<phrase i="241" t="Servidores"></phrase>
<phrase i="242" t="Configurações"></phrase>
<phrase i="243" t="Nitidez"></phrase>
<phrase i="244" t="Porta de sinalização"></phrase>
<phrase i="245" t="Controle por tecla programável"></phrase>
<phrase i="246" t="Atualização do software"></phrase>
<phrase i="247" t="Iniciar no último dia do mês"></phrase>
<phrase i="248" t="Parar no último dia do mês"></phrase>
<phrase i="249" t="Sub-Quarter CIF MPI"></phrase>
<phrase i="250" t="Endereço de assinatura"></phrase>
<phrase i="251" t="domingo"></phrase>
<phrase i="252" t="Support Objects Log"></phrase>
<phrase i="253" t="TCP"></phrase>
<phrase i="254" t="Notificações de eventos de telefonia"></phrase>
<phrase i="255" t="Nome do Terceiro"></phrase>
<phrase i="256" t="quinta"></phrase>
<phrase i="257" t="Formato da Data/Hora"></phrase>
<phrase i="258" t="Sincronização de Data/Hora"></phrase>
<phrase i="259" t="Fuso horário"></phrase>
<phrase i="260" t="Tempo por imagem" units="s"></phrase>
<phrase i="261" t="Atualizar servidor"></phrase>
<phrase i="262" t="Consultar DNS"></phrase>
<phrase i="263" t="terça"></phrase>
<phrase i="264" t="Tipo"></phrase>
<phrase i="265" t="Desktop de UC ativado"></phrase>
<phrase i="266" t="Desktop de comunicações unificadas"></phrase>
<phrase i="267" t="Modo de limite do acréscimo de upload"></phrase>
<phrase i="268" t="Limite do tamanho de acréscimo de upload" units="Kbytes"></phrase>
<phrase i="269" t="Período de upload" units="s"></phrase>
<phrase i="270" t="Usar os nomes da agenda"></phrase>
<phrase i="271" t="Alterar senha"></phrase>
<phrase i="272" t="Configurações de sensibilidade de detecção de usuário"></phrase>
<phrase i="273" t="Extensão de entrada de usuário"></phrase>
<phrase i="274" t="Nome do usuário"></phrase>
<phrase i="275" t="Preferências do usuário"></phrase>
<phrase i="276" t="Utilitários"></phrase>
<phrase i="277" t="Vídeo"></phrase>
<phrase i="278" t="Perfis de codec - vídeo"></phrase>
<phrase i="279" t="Vídeo mudo"></phrase>
<phrase i="280" t="Prioridade de codec de vídeo"></phrase>
<phrase i="281" t="Processamento de vídeo"></phrase>
<phrase i="282" t="Vídeo RTP"></phrase>
<phrase i="283" t="Visualizar e fazer o download dos registros"></phrase>
<phrase i="284" t="Visualizar configuração atual"></phrase>
<phrase i="285" t="Configuração de tecla programável"></phrase>
<phrase i="286" t="quarta"></phrase>
<phrase i="287" t="Som de boas-vindas (Inicialização a frio)"></phrase>
<phrase i="288" t="Som de boas-vindas (Inicialização a quente)"></phrase>
<phrase i="289" t="Lista de criptografia de XMPP"></phrase>
<phrase i="290" t="iLBC"></phrase>
<phrase i="291" t="Informações do telefone"></phrase>
<phrase i="292" t="Modelo do telefone"></phrase>
<phrase i="293" t="Número da peça"></phrase>
<phrase i="294" t="Endereço MAC"></phrase>
<phrase i="295" t="Execução da linha não padrão"></phrase>
<phrase i="296" t="Versão do software"></phrase>
<phrase i="297" t="Versão do software BootROM"></phrase>
<phrase i="298" t="Senha Antiga"></phrase>
<phrase i="299" t="Nova senha"></phrase>
<phrase i="300" t="Confirmar nova senha"></phrase>
<phrase i="301" t="País"></phrase>
<phrase i="302" t="Padrão"></phrase>
<phrase i="303" t="Modo 2,5 mm"></phrase>
<phrase i="304" t="Modo operacional"></phrase>
<phrase i="305" t="Definições PSTN"></phrase>
<phrase i="306" t="PSTN Extension"></phrase>
<phrase i="307" t="Intervalo do pisca LCL"></phrase>
<phrase i="308" t="ID do autor da chamada LCL"></phrase>
<phrase i="309" t="IP"></phrase>
<phrase i="310" t="Configurações IP"></phrase>
<phrase i="311" t="Servidor DNS"></phrase>
<phrase i="312" t="Servidor alternativo DNS"></phrase>
<phrase i="313" t="Domínio DNS"></phrase>
<phrase i="314" t="Porta serial"></phrase>
<phrase i="315" t="Aprovisionamento"></phrase>
<phrase i="316" t="Servidor de aprovisionamento"></phrase>
<phrase i="317" t="Tipo de servidor"></phrase>
<phrase i="318" t="Endereço do servidor"></phrase>
<phrase i="319" t="Usuário do servidor"></phrase>
<phrase i="320" t="Senha do servidor"></phrase>
<phrase i="321" t="Tentativas de transferência de arquivo"></phrase>
<phrase i="322" t="Espera para nova tentativa" units="s"></phrase>
<phrase i="323" t="Marcar SN para UA"></phrase>
<phrase i="324" t="DHCP"></phrase>
<phrase i="325" t="Servidor de boot"></phrase>
<phrase i="326" t="Opção de servidor de boot"></phrase>
<phrase i="327" t="Tipo de servidor de boot"></phrase>
<phrase i="328" t="Formato opção 60"></phrase>
<phrase i="329" t="Ethernet"></phrase>
<phrase i="330" t="Configurações de SIP"></phrase>
<phrase i="331" t="Ethernet ativada"></phrase>
<phrase i="332" t="Servidor de boot DHCP"></phrase>
<phrase i="333" t="Máscara de sub-rede"></phrase>
<phrase i="334" t="Gateway do IP"></phrase>
<phrase i="335" t="Autent. 802.1X"></phrase>
<phrase i="336" t="Filtro contra tempestades"></phrase>
<phrase i="337" t="Modo de porta LAN"></phrase>
<phrase i="338" t="Modo de porta de PC"></phrase>
<phrase i="339" t="Ethernet 802.1x"></phrase>
<phrase i="340" t="Método EAP"></phrase>
<phrase i="341" t="Identificação"></phrase>
<phrase i="342" t="Perfil TLS"></phrase>
<phrase i="343" t="ID anônima"></phrase>
<phrase i="344" t="Senha de arquivo PAC"></phrase>
<phrase i="345" t="Instalar arquivo PAC"></phrase>
<phrase i="346" t="Remover arquivo PAC"></phrase>
<phrase i="347" t="Configurações VLAN"></phrase>
<phrase i="348" t="VLAN"></phrase>
<phrase i="349" t="Filtro de VLAN"></phrase>
<phrase i="350" t="LLDP"></phrase>
<phrase i="351" t="Compatibilidade de CDP"></phrase>
<phrase i="352" t="Descoberta de VLAN DHCP"></phrase>
<phrase i="353" t="Opção VLAN DHCP"></phrase>
<phrase i="354" t="USBNet"></phrase>
<phrase i="355" t="Configurações USBNet"></phrase>
<phrase i="356" t="USBNet ativado"></phrase>
<phrase i="357" t="Wi-Fi"></phrase>
<phrase i="358" t="Configurações Wi-Fi"></phrase>
<phrase i="359" t="Data de início"></phrase>
<phrase i="360" t="SSID"></phrase>
<phrase i="361" t="Menu DHCP"></phrase>
<phrase i="362" t="Controle de admissão obrigatório (QoS)"></phrase>
<phrase i="363" t="Configurações WEP"></phrase>
<phrase i="364" t="Autenticação"></phrase>
<phrase i="365" t="Criptografar"></phrase>
<phrase i="366" t="Tamanho da chave"></phrase>
<phrase i="367" t="Tecla 1"></phrase>
<phrase i="368" t="Tecla 2"></phrase>
<phrase i="369" t="Tecla 3"></phrase>
<phrase i="370" t="Tecla 4"></phrase>
<phrase i="371" t="WPA-PSK"></phrase>
<phrase i="372" t="Tipo PSK"></phrase>
<phrase i="373" t="Chave"></phrase>
<phrase i="374" t="Empresa WPA2"></phrase>
<phrase i="375" t="Solicitante"></phrase>
<phrase i="376" t="Roaming rápido"></phrase>
<phrase i="377" t="Data de término"></phrase>
<phrase i="378" t="Modo resposta"></phrase>
<phrase i="379" t="Instalar arquivo PAC"></phrase>
<phrase i="380" t="Remover arquivo PAC"></phrase>
<phrase i="381" t="Domínio de regulamentação"></phrase>
<phrase i="382" t="Banda 5GHz"></phrase>
<phrase i="383" t="Banda 5GHz"></phrase>
<phrase i="384" t="Sub-banda4"></phrase>
<phrase i="385" t="Alimentação da transmissão da sub-banda4"></phrase>
<phrase i="386" t="Sub-banda1"></phrase>
<phrase i="387" t="Alimentação da transmissão da sub-banda1"></phrase>
<phrase i="388" t="Sub-banda2"></phrase>
<phrase i="389" t="Alimentação da transmissão da sub-banda2"></phrase>
<phrase i="390" t="Sub-banda3"></phrase>
<phrase i="391" t="Alimentação da transmissão da sub-banda3"></phrase>
<phrase i="392" t="Banda 2,4GHz"></phrase>
<phrase i="393" t="Banda 2,4GHz"></phrase>
<phrase i="394" t="Alimentação da transmissão 2,4GHz"></phrase>
<phrase i="395" t="Serviço de local"></phrase>
<phrase i="396" t="RTLS"></phrase>
<phrase i="397" t="Intervalo de transmissão"></phrase>
<phrase i="398" t="IP do servidor local"></phrase>
<phrase i="399" t="Número da porta ELP"></phrase>
<phrase i="400" t="WPA(2)-PSK"></phrase>
<phrase i="401" t="Informações de arquivo PAC"></phrase>
<phrase i="402" t="Perfil TLS 1"></phrase>
<phrase i="403" t="Perfil TLS 2"></phrase>
<phrase i="404" t="Pacote de criptografia SSL"></phrase>
<phrase i="405" t="Lista de certificados CA"></phrase>
<phrase i="406" t="Lista de certificados do dispositivo"></phrase>
<phrase i="407" t="Network Manager Log"></phrase>
<phrase i="408" t="WLAN Log"></phrase>
<phrase i="409" t="Versão atual do software:"></phrase>
<phrase i="410" t="Servidor personalizado"></phrase>
<phrase i="411" t="Versões de software disponíveis"></phrase>
<phrase i="412" t="Detalhes do telefone"></phrase>
<phrase i="413" t="Tipo de arquivo de registro"></phrase>
<phrase i="414" t="Filtro do nível de registro"></phrase>
<phrase i="415" t="Importar arquivo de configuração"></phrase>
<phrase i="416" t="Exportar arquivo de configuração"></phrase>
<phrase i="417" t="URL de notificação de telefonia configurado"></phrase>
<phrase i="418" t="Registro de linha"></phrase>
<phrase i="419" t="Chamada externa"></phrase>
<phrase i="420" t="Chamada de saída"></phrase>
<phrase i="421" t="No gancho"></phrase>
<phrase i="422" t="Fora do gancho"></phrase>
<phrase i="423" t="Login e logout do usuário"></phrase>
<phrase i="424" t="Alteração do estado da chamada"></phrase>
<phrase i="425" t="Imagem do telefone"></phrase>
<phrase i="426" t="Imagem do módulo de expansão"></phrase>
<phrase i="427" t="Selecionar imagem do telefone:"></phrase>
<phrase i="428" t="Selecionar imagem do módulo de expansão:"></phrase>
<phrase i="429" t="Cor de segundo plano"></phrase>
<phrase i="430" t="Botão Cor"></phrase>
<phrase i="431" t="PDC"></phrase>
<phrase i="432" t="Personalizar arquivos de áudio"></phrase>
<phrase i="433" t="Selecionar arquivo de áudio"></phrase>
<phrase i="434" t="Não utilizados:"></phrase>
<phrase i="435" t="Em uso:"></phrase>
<phrase i="436" t="Modo Não incomodar quando bloqueado"></phrase>
<phrase i="437" t="Navegador exibido quando bloqueado"></phrase>
<phrase i="438" t="Inicialização de verificação de arquivo de configuração"></phrase>
<phrase i="439" t="Atendimento com qualquer tecla"></phrase>
<phrase i="440" t="Provisionamento EAP-FAST In-Band"></phrase>
<phrase i="441" t="Backup do telefone"></phrase>
<phrase i="442" t="Exportar arquivo de backup do telefone "></phrase>
<phrase i="443" t="Restaurar telefone"></phrase>
<phrase i="444" t="Importar arquivo de backup do telefone"></phrase>
<phrase i="445" t="Restaurar configurações padrões de fábrica"></phrase>
<phrase i="446" t="Importar configuração"></phrase>
<phrase i="447" t="Exportar configuração"></phrase>
<phrase i="448" t="Administrador"></phrase>
<phrase i="449" t="Usuário"></phrase>
<phrase i="450" t="Configuração de certificados"></phrase>
<phrase i="451" t="Perfis TLS"></phrase>
<phrase i="452" t="Aplicações TLS"></phrase>
<phrase i="453" t="Certificados CA"></phrase>
<phrase i="454" t="Certificados do dispositivo"></phrase>
<phrase i="455" t="Nome comum (Impressão digital MD5)"></phrase>
<phrase i="456" t="Nome do Perfil"></phrase>
<phrase i="457" t="Pacote de criptografia"></phrase>
<phrase i="458" t="Certificado"></phrase>
<phrase i="459" t="Pacote de criptografia personalizado"></phrase>
<phrase i="460" t="Certificado CA"></phrase>
<phrase i="461" t="Credenciais do dispositivo"></phrase>
<phrase i="462" t="Idioma do telefone"></phrase>
<phrase i="463" t="Configurações do servidor de aprovisionamento"></phrase>
<phrase i="464" t="Atualizar servidor"></phrase>
<phrase i="465" t="Rádio"></phrase>
<phrase i="466" t="Tecla (Senha/PSK)"></phrase>
<phrase i="467" t="Quebra"></phrase>
<phrase i="468" t="Endereço IP de transmissão seletiva"></phrase>
<phrase i="469" t="Volume de emergência" units="db"></phrase>
<phrase i="470" t="Chamada em espera"></phrase>
<phrase i="471" t="Compatibilidade"></phrase>
<phrase i="472" t="Configuração de paginação de grupo"></phrase>
<phrase i="473" t="Configuração de paginação/PTT"></phrase>
<phrase i="474" t="Paginação de grupo"></phrase>
<phrase i="475" t="Grupo padrão"></phrase>
<phrase i="476" t="Grupo de prioridade"></phrase>
<phrase i="477" t="Grupo de emergência"></phrase>
<phrase i="478" t="Aceitar quando ocupado"></phrase>
<phrase i="479" t="ID do remetente"></phrase>
<phrase i="480" t="Codec"></phrase>
<phrase i="481" t="Tempo limite adicionado"></phrase>
<phrase i="482" t="Continuação de tempo limite"></phrase>
<phrase i="483" t="Configuração do modo PTT"></phrase>
<phrase i="484" t="Modo PTT"></phrase>
<phrase i="485" t="Canal padrão"></phrase>
<phrase i="486" t="Canal de prioridade"></phrase>
<phrase i="487" t="Canal de emergência"></phrase>
<phrase i="488" t="Configurar grupos"></phrase>
<phrase i="489" t="Configurar canais"></phrase>
<phrase i="490" t="Assinar"></phrase>
<phrase i="491" t="Enviar"></phrase>
<phrase i="492" t="Disponível"></phrase>
<phrase i="493" t="N° do grupo"></phrase>
<phrase i="494" t="N° do canal"></phrase>
<phrase i="495" t="Bluetooth Log"></phrase>
<phrase i="496" t="Cliente de conector de desktop Polycom"></phrase>
<phrase i="497" t="Toque"></phrase>
<phrase i="498" t="Clique"></phrase>
<phrase i="499" t=" aqui "></phrase>
<phrase i="500" t="para configurar os toques para linhas registradas."></phrase>
<phrase i="501" t="para exibir as opções de Configurações de linha e selecionar a linha que deseja alterar."></phrase>
<phrase i="502" t="Plataforma CA 1"></phrase>
<phrase i="503" t="Plataforma CA 2"></phrase>
<phrase i="504" t="Aplicação CA 1"></phrase>
<phrase i="505" t="Aplicação CA 2"></phrase>
<phrase i="506" t="Aplicação CA 3"></phrase>
<phrase i="507" t="Aplicação CA 4"></phrase>
<phrase i="508" t="Aplicação CA 5"></phrase>
<phrase i="509" t="Aplicação CA 6"></phrase>
<phrase i="510" t="Credencial da plataforma 1"></phrase>
<phrase i="511" t="Credencial da plataforma 2"></phrase>
<phrase i="512" t="Credencial da aplicação 1"></phrase>
<phrase i="513" t="Credencial da aplicação 2"></phrase>
<phrase i="514" t="Credencial da aplicação 3"></phrase>
<phrase i="515" t="Credencial da aplicação 4"></phrase>
<phrase i="516" t="Credencial da aplicação 5"></phrase>
<phrase i="517" t="Credencial da aplicação 6"></phrase>
<phrase i="518" t="Perfil da plataforma 1"></phrase>
<phrase i="519" t="Perfil da plataforma 2"></phrase>
<phrase i="520" t="Perfil de aplicação 1"></phrase>
<phrase i="521" t="Perfil de aplicação 2"></phrase>
<phrase i="522" t="Perfil de aplicação 3"></phrase>
<phrase i="523" t="Perfil de aplicação 4"></phrase>
<phrase i="524" t="Perfil de aplicação 5"></phrase>
<phrase i="525" t="Perfil de aplicação 6"></phrase>
<phrase i="526" t="Pacote de criptografia"></phrase>
<phrase i="527" t="Privado"></phrase>
<phrase i="528" t="Compartilhado"></phrase>
<phrase i="529" t="802.1x"></phrase>
<phrase i="530" t="Aprovisionamento"></phrase>
<phrase i="531" t="SIP"></phrase>
<phrase i="532" t="Navegador"></phrase>
<phrase i="533" t="Syslog"></phrase>
<phrase i="534" t="Presença"></phrase>
<phrase i="535" t="LDAP"></phrase>
<phrase i="536" t="Configuração de tecla de linha"></phrase>
<phrase i="537" t="Orientação do telefone"></phrase>
<phrase i="538" t="Usuário de desktop"></phrase>
<phrase i="539" t="Porta do servidor"></phrase>
<phrase i="540" t=""></phrase>
<phrase i="541" t=""></phrase>
<phrase i="542" t="Status"></phrase>
<phrase i="543" t="Bloqueio de teclado"></phrase>
<phrase i="544" t="Arquivos de áudio carregados"></phrase>
<phrase i="545" t="Ação"></phrase>
<phrase i="546" t="Código macro"></phrase>
<phrase i="547" t="Teclas programáveis ativas"></phrase>
<phrase i="548" t="Desativar teclas programáveis padrão"></phrase>
<phrase i="549" t="Adicionar tecla programável"></phrase>
<phrase i="550" t="Editar código macro"></phrase>
<phrase i="551" t="Visualizar/editar tecla programável"></phrase>
<phrase i="552" t="Teclas de discagem rápida inativas"></phrase>
<phrase i="553" t="Teclas de linha e de discagem rápida ativas"></phrase>
<phrase i="554" t="BLF estático"></phrase>
<phrase i="555" t="Discagem rápida"></phrase>
<phrase i="556" t="Função EFK"></phrase>
<phrase i="557" t="Editar contato"></phrase>
<phrase i="558" t="Primeiro nome"></phrase>
<phrase i="559" t="Ultimo Nome"></phrase>
<phrase i="560" t="Endereço do contato"></phrase>
<phrase i="561" t="Desviar Contato"></phrase>
<phrase i="562" t="Auto Rejeitar"></phrase>
<phrase i="563" t="Auto Desviar"></phrase>
<phrase i="564" t="Bloquear Amigo"></phrase>
<phrase i="565" t="Ver status do amigo"></phrase>
<phrase i="566" t="Editar contato EFK"></phrase>
<phrase i="567" t="Selecionar macro EFK"></phrase>
<phrase i="568" t="Editar linha BLF"></phrase>
<phrase i="569" t="Editar Linha configurada"></phrase>
<phrase i="570" t="Linha registrada"></phrase>
<phrase i="571" t="Número de aparências de linha"></phrase>
<phrase i="572" t="Endereço do servidor SIP"></phrase>
<phrase i="573" t="Visualizar"></phrase>
<phrase i="574" t="Salvar"></phrase>
<phrase i="575" t="Reverter"></phrase>
<phrase i="576" t="Ativar"></phrase>
<phrase i="577" t="Desativar"></phrase>
<phrase i="578" t="Não"></phrase>
<phrase i="579" t="Sim"></phrase>
<phrase i="580" t="Servidor hospedado da Polycom"></phrase>
<phrase i="581" t="Máx. = "></phrase>
<phrase i="582" t="Aplicações"></phrase>
<phrase i="583" t="Boot"></phrase>
<phrase i="584" t="Cancelar"></phrase>
<phrase i="585" t="Lembrete"></phrase>
<phrase i="586" t="Recurso"></phrase>
<phrase i="587" t="Nível proces"></phrase>
<phrase i="588" t="Preced MAC"></phrase>
<phrase i="589" t="Dot1x Log"></phrase>
<phrase i="590" t="Tipo de toque"></phrase>
<phrase i="591" t="Visualização do telefone"></phrase>
<phrase i="592" t="Visualização do módulo de expansão"></phrase>
<phrase i="593" t="Aplicações de troca"></phrase>
<phrase i="594" t="Calendário de troca"></phrase>
<phrase i="595" t="Limpar"></phrase>
<phrase i="596" t="URL"></phrase>
<phrase i="597" t="Sistema de arquivo local"></phrase>
<phrase i="598" t="Adicionar segundo plano"></phrase>
<phrase i="599" t="Editar segundo plano"></phrase>
<phrase i="600" t="Adicionar arquivo de áudio"></phrase>
<phrase i="601" t="Editar arquivo de áudio"></phrase>
<phrase i="602" t="Personalizar endereço do servidor"></phrase>
<phrase i="603" t="Configurações de linha H.323"></phrase>
<phrase i="604" t="Call Media Playback Log"></phrase>
<phrase i="605" t="Buffer Log"></phrase>
<phrase i="606" t="EFK Log"></phrase>
<phrase i="607" t="Ethernet Filter Log"></phrase>
<phrase i="608" t="HTTP Auth Log"></phrase>
<phrase i="609" t="HW Desc Log"></phrase>
<phrase i="610" t="HTTP TA Log"></phrase>
<phrase i="611" t="License Log"></phrase>
<phrase i="612" t="Niche Log"></phrase>
<phrase i="613" t="OAI Protocol Log"></phrase>
<phrase i="614" t="Poll Log"></phrase>
<phrase i="615" t="PTT Log"></phrase>
<phrase i="616" t="Push Log"></phrase>
<phrase i="617" t="Security Log"></phrase>
<phrase i="618" t="Srtp Log"></phrase>
<phrase i="619" t="SSH Client Log"></phrase>
<phrase i="620" t="Util-Trace Log"></phrase>
<phrase i="621" t="Util-Main Log"></phrase>
<phrase i="622" t="Watch-dog Log"></phrase>
<phrase i="623" t="Wapp Mgr Log"></phrase>
<phrase i="624" t="App communication Log"></phrase>
<phrase i="625" t="Background Dialog Log"></phrase>
<phrase i="626" t="Browser Log"></phrase>
<phrase i="627" t="Video Frame Log"></phrase>
<phrase i="628" t="Certificate Log"></phrase>
<phrase i="629" t="C-Link Log"></phrase>
<phrase i="630" t="Media Recorder Log"></phrase>
<phrase i="631" t="DHCP Client Log"></phrase>
<phrase i="632" t="Video Display Log"></phrase>
<phrase i="633" t="Exchange Client Log"></phrase>
<phrase i="634" t="On Screen Display Log"></phrase>
<phrase i="635" t="PDC Log"></phrase>
<phrase i="636" t="Daisy Chaining Log"></phrase>
<phrase i="637" t="Pnet Log"></phrase>
<phrase i="638" t="HW Signal Log"></phrase>
<phrase i="639" t="Button Style Log"></phrase>
<phrase i="640" t="Util Task Log"></phrase>
<phrase i="641" t="USB I/O Log"></phrase>
<phrase i="642" t="XMPP Log"></phrase>
<phrase i="643" t="Headset Log"></phrase>
<phrase i="644" t="Mobile Log"></phrase>
<phrase i="645" t="PSTN Log"></phrase>
<phrase i="646" t="SOEM Log"></phrase>
<phrase i="647" t="Tetris Log"></phrase>
<phrase i="648" t="USB Log"></phrase>
<phrase i="649" t="Sys Log"></phrase>
<phrase i="650" t="Insira o URL / nome de arquivo armazenado no servidor de boot"></phrase>
<phrase i="651" t="Selecione um arquivo do computador"></phrase>
<phrase i="652" t="Som de boas-vindas"></phrase>
<phrase i="653" t="Adicione um novo arquivo de áudio de seu computador"></phrase>
<phrase i="654" t="Selecione um arquivo de áudio de seu computador"></phrase>
<phrase i="655" t="Ou insira o URL do arquivo de áudio da Web"></phrase>
<phrase i="656" t="Valor do toque atual:"></phrase>
<phrase i="657" t="Reproduzir um arquivo de áudio"></phrase>
<phrase i="658" t="Atualizar"></phrase>
<phrase i="659" t="Excluir arquivo de áudio"></phrase>
<phrase i="660" t="Estado do telefone"></phrase>
<phrase i="661" t="Exibir segundo plano"></phrase>
<phrase i="662" t="Imagens de segundo plano"></phrase>
<phrase i="663" t="Fone"></phrase>
<phrase i="664" t="Módulo de extensão"></phrase>
<phrase i="665" t="Adicionar uma nova imagem de segundo plano"></phrase>
<phrase i="666" t="Editar imagem de segundo plano"></phrase>
<phrase i="667" t="Excluir imagem de segundo plano"></phrase>
<phrase i="668" t="Visualizar telefone"></phrase>
<phrase i="669" t="Visualizar módulo de extensão"></phrase>
<phrase i="670" t="Adicionar função Tecla de linha"></phrase>
<phrase i="671" t="Modo Conectar"></phrase>
<phrase i="672" t="Configuração"></phrase>
<phrase i="673" t="Exibições"></phrase>
<phrase i="674" t="Descrição"></phrase>
<phrase i="675" t="Campo Ajuda"></phrase>
<phrase i="676" t="Valores de fonte configurados"></phrase>
<phrase i="677" t="Conectado como: "></phrase>
<phrase i="678" t="Fazer logout"></phrase>
<phrase i="679" t="Auto"></phrase>
<phrase i="680" t="Celular"></phrase>
<phrase i="681" t="Link PC"></phrase>
<phrase i="682" t="Aviso"></phrase>
<phrase i="683" t="PSTN apenas"></phrase>
<phrase i="684" t="SIP apenas"></phrase>
<phrase i="685" t="Sueco (sv-se"></phrase>
<phrase i="686" t="Visual"></phrase>
<phrase i="687" t="Tocar Atendimento automático"></phrase>
<phrase i="688" t="Interno"></phrase>
<phrase i="689" t="Externo"></phrase>
<phrase i="690" t="Emergência"></phrase>
<phrase i="691" t="Precedência"></phrase>
<phrase i="692" t="Abertura"></phrase>
<phrase i="693" t="Atendimento mudo"></phrase>
<phrase i="694" t="Tocar Atendimento mudo"></phrase>
<phrase i="695" t="Personalizado "></phrase>
<phrase i="696" t="PBX normal do perfil"></phrase>
<phrase i="697" t="Aux1 normal do perfil"></phrase>
<phrase i="698" t="Aux2 normal do perfil"></phrase>
<phrase i="699" t="PBX silencioso do perfil"></phrase>
<phrase i="700" t="Aux1 silencioso do perfil"></phrase>
<phrase i="701" t="Aux2 silencioso do perfil"></phrase>
<phrase i="702" t="PBX de reunião do perfil"></phrase>
<phrase i="703" t="Aux1 de reunião do perfil"></phrase>
<phrase i="704" t="Aux2 de reunião do perfil"></phrase>
<phrase i="705" t="PBX personalizado do perfil"></phrase>
<phrase i="706" t="Aux1 personalizado do perfil"></phrase>
<phrase i="707" t="Aux2 personalizado do perfil"></phrase>
<phrase i="708" t="PBX do headset do perfil"></phrase>
<phrase i="709" t="Aux1 do headset do perfil"></phrase>
<phrase i="710" t="Aux2 do headset do perfil"></phrase>
<phrase i="711" t="PBX viva-voz do perfil"></phrase>
<phrase i="712" t="Aux1 viva-voz do perfil"></phrase>
<phrase i="713" t="Aux2 viva-voz do perfil"></phrase>
<phrase i="714" t="Protocolo"></phrase>
<phrase i="715" t="H.323"></phrase>
<phrase i="716" t="12 AM/PM"></phrase>
<phrase i="717" t="Seg, 1"></phrase>
<phrase i="718" t="1º de jan."></phrase>
<phrase i="719" t="AA/MM ,1"></phrase>
<phrase i="720" t="Seg, 1º de jan."></phrase>
<phrase i="721" t="1º de jan, seg."></phrase>
<phrase i="722" t="1º de jan, seg."></phrase>
<phrase i="723" t="Seg, 1º de jan."></phrase>
<phrase i="724" t="Seg, 1º de jan."></phrase>
<phrase i="725" t="DD/MM/AA"></phrase>
<phrase i="726" t="MM/DD/AA"></phrase>
<phrase i="727" t="AA/MM/DD"></phrase>
<phrase i="728" t="1º de janeiro, segunda-feira"></phrase>
<phrase i="729" t="1º de janeiro, segunda-feira"></phrase>
<phrase i="730" t="1º de janeiro, segunda-feira"></phrase>
<phrase i="731" t="Segunda-feira, 1º de janeiro"></phrase>
<phrase i="732" t="DD/MM/AAAA"></phrase>
<phrase i="733" t="MM/DD/AAAA"></phrase>
<phrase i="734" t="AAAA/MM/DD"></phrase>
<phrase i="735" t="Janeiro"></phrase>
<phrase i="736" t="Fevereiro"></phrase>
<phrase i="737" t="Março"></phrase>
<phrase i="738" t="Abril"></phrase>
<phrase i="739" t="Maio"></phrase>
<phrase i="740" t="Junho"></phrase>
<phrase i="741" t="Julho"></phrase>
<phrase i="742" t="Agosto"></phrase>
<phrase i="743" t="Setembro"></phrase>
<phrase i="744" t="Outubro"></phrase>
<phrase i="745" t="Novembro"></phrase>
<phrase i="746" t="Dezembro"></phrase>
<phrase i="747" t="Normal"></phrase>
<phrase i="748" t="Cheio"></phrase>
<phrase i="749" t="Cortar"></phrase>
<phrase i="750" t="Nenhum"></phrase>
<phrase i="751" t="Movimento"></phrase>
<phrase i="752" t="Lado a lado"></phrase>
<phrase i="753" t="Picture-in-Picture"></phrase>
<phrase i="754" t="50 Hz"></phrase>
<phrase i="755" t="60 Hz"></phrase>
<phrase i="756" t="Mais opaco"></phrase>
<phrase i="757" t="Bastante opaco"></phrase>
<phrase i="758" t="Opaco"></phrase>
<phrase i="759" t="Moderado"></phrase>
<phrase i="760" t="Brilhante"></phrase>
<phrase i="761" t="Muito brilhante"></phrase>
<phrase i="762" t="Máximo de brilho"></phrase>
<phrase i="763" t="Mínimo"></phrase>
<phrase i="764" t="Muito pouco"></phrase>
<phrase i="765" t="Baixo"></phrase>
<phrase i="766" t="Alto"></phrase>
<phrase i="767" t="Muito alto"></phrase>
<phrase i="768" t="Mais alto"></phrase>
<phrase i="769" t="Sem contraste"></phrase>
<phrase i="770" t="Pouco contraste"></phrase>
<phrase i="771" t="Mais contraste"></phrase>
<phrase i="772" t="Máximo de contraste"></phrase>
<phrase i="773" t="Contraste de redução de ruído"></phrase>
<phrase i="774" t="Ativo"></phrase>
<phrase i="775" t="Passivo"></phrase>
<phrase i="776" t="80 ms"></phrase>
<phrase i="777" t="100 ms"></phrase>
<phrase i="778" t="300 ms"></phrase>
<phrase i="779" t="600 ms"></phrase>
<phrase i="780" t="Ligado"></phrase>
<phrase i="781" t="Desligado"></phrase>
<phrase i="782" t="Removido"></phrase>
<phrase i="783" t="HMSms"></phrase>
<phrase i="784" t="YMDHm"></phrase>
<phrase i="785" t="MDHms"></phrase>
<phrase i="786" t="Excluir"></phrase>
<phrase i="787" t="Parar"></phrase>
<phrase i="788" t="Depurar"></phrase>
<phrase i="789" t="Evento 1"></phrase>
<phrase i="790" t="Evento 2"></phrase>
<phrase i="791" t="Evento 3"></phrase>
<phrase i="792" t="Erro pequeno"></phrase>
<phrase i="793" t="Erro grande"></phrase>
<phrase i="794" t="Erro fatal"></phrase>
<phrase i="795" t="Todas"></phrase>
<phrase i="796" t="Crítico"></phrase>
<phrase i="797" t="Importante"></phrase>
<phrase i="798" t="Não especificado"></phrase>
<phrase i="799" t="Esquerdo"></phrase>
<phrase i="800" t="Direito"></phrase>
<phrase i="801" t="FTP"></phrase>
<phrase i="802" t="TFTP"></phrase>
<phrase i="803" t="HTTP"></phrase>
<phrase i="804" t="HTTPS"></phrase>
<phrase i="805" t="FTPS"></phrase>
<phrase i="806" t="Option66"></phrase>
<phrase i="807" t="Personalizado"></phrase>
<phrase i="808" t="Estático"></phrase>
<phrase i="809" t="Personalizar+Opt66"></phrase>
<phrase i="810" t="String"></phrase>
<phrase i="811" t="Binário RFC3925"></phrase>
<phrase i="812" t="Sequência de caracteres ASCII"></phrase>
<phrase i="813" t="10HD"></phrase>
<phrase i="814" t="10FD"></phrase>
<phrase i="815" t="100HD"></phrase>
<phrase i="816" t="100FD"></phrase>
<phrase i="817" t="1000FD"></phrase>
<phrase i="818" t="Desativado"></phrase>
<phrase i="819" t="NENHUM"></phrase>
<phrase i="820" t="EAP-TLS"></phrase>
<phrase i="821" t="EAP-PEAPv0 (MSCHAPv2)"></phrase>
<phrase i="822" t="EAP-PEAPv0/GTC"></phrase>
<phrase i="823" t="EAP-TTLS/EAP-MSCHAPv2"></phrase>
<phrase i="824" t="EAP-TTLS/EAP-GTC"></phrase>
<phrase i="825" t="EAP-FAST"></phrase>
<phrase i="826" t="EAP-MD5"></phrase>
<phrase i="827" t="Não autenticado"></phrase>
<phrase i="828" t="Corrigido"></phrase>
<phrase i="829" t="WEP"></phrase>
<phrase i="830" t="WPA2-PSK"></phrase>
<phrase i="831" t="Sistema aberto"></phrase>
<phrase i="832" t="Tecla compartilhada"></phrase>
<phrase i="833" t="40 bit"></phrase>
<phrase i="834" t="104 bit"></phrase>
<phrase i="835" t="Senha"></phrase>
<phrase i="836" t="Chave hexadecimal"></phrase>
<phrase i="837" t="OKC"></phrase>
<phrase i="838" t="CCKM"></phrase>
<phrase i="839" t="P"></phrase>
<phrase i="840" t="(GMT-12:00) Eniwetok, Kwajalein"></phrase>
<phrase i="841" t="(GMT-11:30 horas) "></phrase>
<phrase i="842" t="(GMT-11:00) Ilhas Midway, Samoa"></phrase>
<phrase i="843" t="(GMT-10:30 horas) "></phrase>
<phrase i="844" t="(GMT-10:00) Havaí"></phrase>
<phrase i="845" t="(GMT-09:30) Arquipélago das Marquesas"></phrase>
<phrase i="846" t="(GMT-9:00) Alasca"></phrase>
<phrase i="847" t="(GMT-8:30 horas) "></phrase>
<phrase i="848" t="(GMT-8:00) Hora do Pacífico (EUA &amp; Canadá)"></phrase>
<phrase i="849" t="(GMT-7:30 horas) "></phrase>
<phrase i="850" t="(GMT-7:00) Hora das Montanhas (EUA &amp; Canadá)"></phrase>
<phrase i="851" t="(GMT-6:30 horas) "></phrase>
<phrase i="852" t="(GMT-6:00) Hora Central (EUA &amp; Canadá), Cidade do México"></phrase>
<phrase i="853" t="(GMT-5:30 horas) "></phrase>
<phrase i="854" t="(GMT-5:00) Hora do Leste (EUA &amp; Canadá), Bogotá, Lima"></phrase>
<phrase i="855" t="(GMT-4:30) Caracas"></phrase>
<phrase i="856" t="(GMT-4:00) Hora do Atlântico (Canadá), Caracas, La Paz"></phrase>
<phrase i="857" t="(GMT-3:30) Newfoundland"></phrase>
<phrase i="858" t="(GMT-3:00) Brasil, Buenos Aires, Georgetown"></phrase>
<phrase i="859" t="(GMT-2:30 horas) "></phrase>
<phrase i="860" t="(GMT-2:00) Atlântico Central"></phrase>
<phrase i="861" t="(GMT-1:30 hora) "></phrase>
<phrase i="862" t="(GMT-1:00 hora) Açores, Ilhas Cabo Verde"></phrase>
<phrase i="863" t="(GMT-0:30 hora) "></phrase>
<phrase i="864" t="(GMT) Horário da Europa Ocidental, Londres, Lisboa, Casablanca"></phrase>
<phrase i="865" t="(GMT+0:30 hora) "></phrase>
<phrase i="866" t="(GMT+1:00 hora) Amsterdã, Copenhague, Madri, Paris"></phrase>
<phrase i="867" t="(GMT+1:30 hora) "></phrase>
<phrase i="868" t="(GMT+2:00) Europa Ocidental, Caliningrado, África do Sul"></phrase>
<phrase i="869" t="(GMT+2:30) "></phrase>
<phrase i="870" t="(GMT+3:00) Bagdá, Riad, Moscou, São Petersburgo"></phrase>
<phrase i="871" t="(GMT+3:30 horas) Teerã"></phrase>
<phrase i="872" t="(GMT+4:00) Abu Dhabi, Mascate, Baku, Tbilisi"></phrase>
<phrase i="873" t="(GMT+4:30) Cabul"></phrase>
<phrase i="874" t="(GMT+5:00) Ekaterimburgo, Islamabad, Karachi, Tashkent"></phrase>
<phrase i="875" t="(GMT+5:30) Bombaim, Calcutá, Chennai, Nova Deli"></phrase>
<phrase i="876" t="(GMT+6:00) Almaty, Dhaka, Colombo"></phrase>
<phrase i="877" t="(GMT+6:30) Yangon (Rangum)"></phrase>
<phrase i="878" t="(GMT+7:00) Bangcoc, Hanói, Jacarta"></phrase>
<phrase i="879" t="(GMT+7:30) "></phrase>
<phrase i="880" t="(GMT+8:00) Pequim, Perth, Cingapura, Hong Kong"></phrase>
<phrase i="881" t="(GMT+8:30) "></phrase>
<phrase i="882" t="(GMT+9:00) Tóquio, Seul, Osaka, Sapporo, Yakutsk"></phrase>
<phrase i="883" t="(GMT+9:30) Adelaide, Darwin"></phrase>
<phrase i="884" t="(GMT+10:00) Austrália Oriental, Guam, Vladivostok"></phrase>
<phrase i="885" t="(GMT+10:30) "></phrase>
<phrase i="886" t="(GMT+11:00) Magadã, Ilhas Salomão, Nova Caledônia"></phrase>
<phrase i="887" t="(GMT+11:30) Ilha Norfolk"></phrase>
<phrase i="888" t="(GMT+12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka"></phrase>
<phrase i="889" t="(GMT+12:30) "></phrase>
<phrase i="890" t="(GMT+13:00) Nuku'alofa"></phrase>
<phrase i="891" t="pool.ntp.org"></phrase>
<phrase i="892" t="north-america.pool.ntp.org"></phrase>
<phrase i="893" t="south-america.pool.ntp.org"></phrase>
<phrase i="894" t="europe.pool.ntp.org"></phrase>
<phrase i="895" t="asia.pool.ntp.org"></phrase>
<phrase i="896" t="Argentina"></phrase>
<phrase i="897" t="Austrália"></phrase>
<phrase i="898" t="Áustria"></phrase>
<phrase i="899" t="Bahrein"></phrase>
<phrase i="900" t="Bélgica"></phrase>
<phrase i="901" t="Brasil"></phrase>
<phrase i="902" t="Bulgária"></phrase>
<phrase i="903" t="Canadá"></phrase>
<phrase i="904" t="Chile"></phrase>
<phrase i="905" t="China"></phrase>
<phrase i="906" t="Columbia"></phrase>
<phrase i="907" t="Croácia"></phrase>
<phrase i="908" t="Europa (TBR21)"></phrase>
<phrase i="909" t="Chipre"></phrase>
<phrase i="910" t="República Checa"></phrase>
<phrase i="911" t="Dinamarca"></phrase>
<phrase i="912" t="Equador"></phrase>
<phrase i="913" t="Egito"></phrase>
<phrase i="914" t="El Salvador"></phrase>
<phrase i="915" t="Finlândia"></phrase>
<phrase i="916" t="França"></phrase>
<phrase i="917" t="Alemanha"></phrase>
<phrase i="918" t="Grécia"></phrase>
<phrase i="919" t="Guam"></phrase>
<phrase i="920" t="Hong Kong"></phrase>
<phrase i="921" t="Hungria"></phrase>
<phrase i="922" t="Islândia"></phrase>
<phrase i="923" t="Índia"></phrase>
<phrase i="924" t="Indonésia"></phrase>
<phrase i="925" t="Irlanda"></phrase>
<phrase i="926" t="Israel"></phrase>
<phrase i="927" t="Itália"></phrase>
<phrase i="928" t="Japão"></phrase>
<phrase i="929" t="Jordânia"></phrase>
<phrase i="930" t="Cazaquistão"></phrase>
<phrase i="931" t="Kuwait"></phrase>
<phrase i="932" t="Letônia"></phrase>
<phrase i="933" t="Líbano"></phrase>
<phrase i="934" t="Luxemburgo"></phrase>
<phrase i="935" t="Macau"></phrase>
<phrase i="936" t="Malásia"></phrase>
<phrase i="937" t="Malta"></phrase>
<phrase i="938" t="México"></phrase>
<phrase i="939" t="Marrocos"></phrase>
<phrase i="940" t="Holanda"></phrase>
<phrase i="941" t="Nova Zelândia"></phrase>
<phrase i="942" t="Nigéria"></phrase>
<phrase i="943" t="Noruega"></phrase>
<phrase i="944" t="Omã"></phrase>
<phrase i="945" t="Paquistão"></phrase>
<phrase i="946" t="Peru"></phrase>
<phrase i="947" t="Filipinas"></phrase>
<phrase i="948" t="Polônia"></phrase>
<phrase i="949" t="Portugal"></phrase>
<phrase i="950" t="Romênia"></phrase>
<phrase i="951" t="Rússia"></phrase>
<phrase i="952" t="Arábia Saudita"></phrase>
<phrase i="953" t="Cingapura"></phrase>
<phrase i="954" t="Eslováquia"></phrase>
<phrase i="955" t="Eslovênia"></phrase>
<phrase i="956" t="África do Sul"></phrase>
<phrase i="957" t="Coreia do Sul"></phrase>
<phrase i="958" t="Espanha"></phrase>
<phrase i="959" t="Suécia"></phrase>
<phrase i="960" t="Suíça"></phrase>
<phrase i="961" t="Síria"></phrase>
<phrase i="962" t="Taiwan"></phrase>
<phrase i="963" t="Tailândia"></phrase>
<phrase i="964" t="Emirados Árabes Unidos"></phrase>
<phrase i="965" t="Reino Unido"></phrase>
<phrase i="966" t="EUA (Padrão)"></phrase>
<phrase i="967" t="Iêmen"></phrase>
<phrase i="968" t="G.711Mu"></phrase>
<phrase i="969" t="G.726QI"></phrase>
<phrase i="970" t="G.722"></phrase>
<phrase i="971" t="Canal "></phrase>
<phrase i="972" t="Grupo "></phrase>
<phrase i="973" t="UDP"></phrase>
<phrase i="974" t="Arquivos de config."></phrase>
<phrase i="975" t="Local"></phrase>
<phrase i="976" t="CMA"></phrase>
<phrase i="977" t="TR69"></phrase>
<phrase i="978" t="Web"></phrase>
<phrase i="979" t="Configurações do dispositivo"></phrase>
<phrase i="980" t="Lista de Cert. Padrão"></phrase>
<phrase i="981" t="Todos os Certificados"></phrase>
<phrase i="982" t="Polycom"></phrase>
<phrase i="983" t="Integrado e plataforma 1"></phrase>
<phrase i="984" t="Integrado e plataforma 2"></phrase>
<phrase i="985" t="Plataforma 1"></phrase>
<phrase i="986" t="Plataforma 2"></phrase>
<phrase i="987" t="Tudo personalizado"></phrase>
<phrase i="988" t="Ativado"></phrase>
<phrase i="989" t="Automações"></phrase>
<phrase i="990" t="Inativo"></phrase>
<phrase i="991" t="Todas as configurações (exceto Configurações do dispositivo)"></phrase>
<phrase i="992" t="Incluir"></phrase>
<phrase i="993" t="Remover"></phrase>
<phrase i="994" t="Atualizar"></phrase>
<phrase i="995" t="Instalar"></phrase>
<phrase i="996" t="Importar"></phrase>
<phrase i="997" t="Exportar"></phrase>
<phrase i="998" t="Restaurar"></phrase>
<phrase i="999" t="Verificar atualizações"></phrase>
<phrase i="1000" t="Reiniciar"></phrase>
<phrase i="1001" t="Limpar"></phrase>
<phrase i="1002" t="Redefinir"></phrase>
<phrase i="1003" t="Exibir modificações"></phrase>
<phrase i="1004" t="Registro"></phrase>
<phrase i="1005" t="Número"></phrase>
<phrase i="1006" t="UDPOnly:"></phrase>
<phrase i="1007" t="TCPpreferred:"></phrase>
<phrase i="1008" t="DNSnaptr:"></phrase>
<phrase i="1009" t="TCPonly"></phrase>
<phrase i="1010" t="Primeiro"></phrase>
<phrase i="1011" t="Segundo"></phrase>
<phrase i="1012" t="Terceiro"></phrase>
<phrase i="1013" t="Quarto"></phrase>
<phrase i="1014" t="Último"></phrase>
<phrase i="1015" t="Perfis de codec - áudio"></phrase>
<phrase i="1016" t="Perfis de codec de áudio"></phrase>
<phrase i="1017" t="OK"></phrase>
<phrase i="1018" t="Continuar"></phrase>
<phrase i="1019" t="Aceitar"></phrase>
<phrase i="1020" t="Rejeitar"></phrase>
<phrase i="1021" t="Fechar"></phrase>
<phrase i="1022" t="Mais"></phrase>
<phrase i="1023" t="Versão do Software de UC"></phrase>
<phrase i="1024" t="Perfil da plataforma TLS 1"></phrase>
<phrase i="1025" t="Perfil da plataforma TLS 2"></phrase>
<phrase i="1026" t="Perfil de aplicação TLS 1"></phrase>
<phrase i="1027" t="Perfil de aplicação TLS 2"></phrase>
<phrase i="1028" t="Perfil de aplicação TLS 3"></phrase>
<phrase i="1029" t="Perfil de aplicação TLS 4"></phrase>
<phrase i="1030" t="Perfil de aplicação TLS 5"></phrase>
<phrase i="1031" t="Perfil de aplicação TLS 6"></phrase>
<phrase i="1032" t="G.711A"></phrase>
<phrase i="1033" t="G.729AB"></phrase>
<phrase i="1034" t="Siren14"></phrase>
<phrase i="1035" t="Siren22"></phrase>
<phrase i="1036" t="G.719"></phrase>
<phrase i="1037" t="L16"></phrase>
<phrase i="1038" t="H.264"></phrase>
<phrase i="1039" t="H.263 1998"></phrase>
<phrase i="1040" t="H.263"></phrase>
<phrase i="1041" t="H.261"></phrase>
<phrase i="1042" t="Linhas configuradas"></phrase>
<phrase i="1043" t="Linhas BLF"></phrase>
<phrase i="1044" t="Contatos"></phrase>
<phrase i="1045" t="Adicionar Linha BLF"></phrase>
<phrase i="1046" t="Editar Contato de discagem rápida"></phrase>
<phrase i="1047" t="Adicionar Contato de discagem rápida"></phrase>
<phrase i="1048" t="Adicionar contato EFK"></phrase>
<phrase i="1049" t="versão anterior"></phrase>
<phrase i="1050" t="recarregado"></phrase>
<phrase i="1051" t="atualizado"></phrase>
<phrase i="1052" t="Avisar antes de aceitar convites"></phrase>
<phrase i="1053" t="Aceitar convites automaticamente"></phrase>
<phrase i="1054" t="Convite"></phrase>
<phrase i="1055" t="Exibir meu status como Inativo quando meu telefone estiver inativo por esta quantidade de minutos"></phrase>
<phrase i="1056" t="Exibir meu status como Saiu quando eu estiver inativo por esta quantidade de minutos"></phrase>
<phrase i="1057" t="Tipo de convite"></phrase>
<phrase i="1058" t="Estados de presença"></phrase>
<phrase i="1059" t="Selecionar arquivo"></phrase>
<phrase i="1060" t="WiFi Manager Log"></phrase>
</labels>
<paramHelpPhrases>
<phrase i="0" t="Esta opção determina qual linha utilizar para efetuar uma chamada. Quando a opção Linha é definida, as chamadas são efetuadas utilizando a primeira linha disponível, independentemente do protocolo que a linha utiliza. Quando a opção Protocolo é definida, a primeira linha disponível que utiliza o protocolo preferido é utilizada. Se esta linha não estiver disponível, a primeira linha disponível será utilizada." param="call.autoRouting.preference"></phrase>
<phrase i="1" t="Esta opção determina qual protocolo utilizar ao efetuar chamadas. Quando a opção SIP é definida, as chamadas são efetuadas utilizando SIP. Se o SIP não estiver disponível, as chamadas serão efetuadas utilizando H.323. Quando a opção H.323 é definida, as chamadas são efetuadas utilizando H.323. Se H.323 não estiver disponível, as chamadas serão efetuadas utilizando SIP." param="call.autoRouting.preferredProtocol"></phrase>
<phrase i="2" t="Esta configuração determina o número total de chamadas que uma Tecla de linha pode ter a cada vez." param="call.callsPerLineKey"></phrase>
<phrase i="3" t="Todos os dígitos que você inserir no telefone serão comparados com o digitmap especificado para esta configuração. Se os dígitos corresponderem a um padrão do digitmap, a chamada será efetuada automaticamente, sem que a tecla Enviar seja pressionada. O digitmap pode especificar um ou mais padrões." param="dialplan.digitmap"></phrase>
<phrase i="4" t="Esta configuração controla quanto tempo, em segundos, cada padrão no digitmap é aplicado." param="dialplan.digitmap.timeOut"></phrase>
<phrase i="5" t="Esta configuração determina o que acontece se os dígitos que você inserir não corresponderem a um padrão no digitmap. Quando a opção 0 é definida, os dígitos são enviados imediatamente para o servidor de chamada. Quando a opção 1 é definida, o tom de nova solicitação é reproduzido no telefone. Quando a opção 2 é definida, nenhum dígito é enviado ao servidor de chamada até que a tecla Enviar seja pressionada. O valor padrão é 0." param="dialplan.impossibleMatchHandling"></phrase>
<phrase i="6" t="Em alguns telefones, inserir um # depois de inserir os dígitos disca o número de telefone. A configuração Remover marcador de fim da chamada determina se o telefone deve remover o # final dos dígitos que você inserir. Se a opção é ativada, o # final é removido. Se desativada, o # final não é removido. O padrão é ativada." param="dialplan.removeEndOfDial"></phrase>
<phrase i="7" t="Esta configuração determina como a data é exibida na tela do telefone. Você pode exibir o dia, mês e ano em formatos diferentes." param="lcl.datetime.date.format"></phrase>
<phrase i="8" t="Esta configuração determina como a hora é exibida na tela do telefone. Selecione 12:00 a.m. / p.m para exibir a hora no sistema horário de 12 horas (por exemplo, 1:00 p.m.). Selecione 24 para exibir a hora no sistema horário de 24 horas (por exemplo, 13:00). O formato padrão é 12 a.m./p.m." param="lcl.datetime.time.24HourClock"></phrase>
<phrase i="9" t="O idioma que você escolher deste menu suspenso é o idioma que o seu telefone (e o Utilitário de configuração da Web) utilizará para exibir todas as informações na tela, como teclas programáveis, teclas de linha, além de rótulos de menu e opções. Nota: O idioma exibido pelo telefone pode ser definido em Configurações simples &gt; Idioma ou em Preferências &gt; Preferências adicionais &gt; Idioma. As alterações aplicadas em um local são aplicadas nos dois locais." param="lcl.ml.lang"></phrase>
<phrase i="10" t="A Polycom recomenda que você não desative esta configuração. Quando ativada, o telefone escreverá os registros em seu sistema de arquivo flash. O telefone carregará os registros até o final de um período de tempo especificado ou até quando a memória do telefone estiver cheia. Se esta configuração for desativada, o telefone não carregará todos os registros em seu servidor de aprovisionamento." param="log.render.file"></phrase>
<phrase i="11" t="Esta configuração determina o tamanho máximo de arquivo (em kB) do buffer de registro mantido localmente pelo telefone. Quando o tamanho máximo do arquivo for atingido, os arquivos de registros serão carregados no servidor de aprovisionamento." param="log.render.file.size"></phrase>
<phrase i="12" t="Esta configuração determina se os arquivos de registro serão acrescentados quando são carregados no servidor de aprovisionamento. Quando a opção é ativada, os arquivos de registro são acrescentados. Quando desativada, os arquivos de registro não são acrescentados. O padrão é ativada." param="log.render.file.upload.append"></phrase>
<phrase i="13" t="Esta opção controla como o servidor de aprovisionamento lida com os arquivos de registro que atingem o limite de tamanho máximo. Selecione Excluir para excluir arquivos de registro antigos do servidor de aprovisionamento. Selecione Parar para parar de fazer download de arquivos de registro do telefone para o servidor de aprovisionamento. O padrão é Excluir." param="log.render.file.upload.append.limitMode"></phrase>
<phrase i="14" t="Esta configuração determina o tamanho máximo dos arquivos de registro no servidor de aprovisionamento. Quando o limite é atingido, os arquivos de registro são excluídos ou não são mais transferidos por download do telefone. O valor padrão é 512 KB." param="log.render.file.upload.append.sizeLimit"></phrase>
<phrase i="15" t="Esta configuração determina a frequência com que os arquivos de registro são carregados do telefone ao servidor de aprovisionamento. O valor padrão é 86400 segundos." param="log.render.file.upload.period"></phrase>
<phrase i="16" t="Você pode especificar o nível de severidade dos eventos que o telefone registra. Um nível maior de registros reduz o escopo e a quantia de informações de registro, mas aumenta a severidade dos eventos registrados. Um nível menor de registros aumenta o escopo e a quantia de eventos do registro para incluir eventos de menor e maior severidade. O nível de registros definido aqui determina o nível de registros de menor severidade que pode ser registrado para cada componente do subsistema." param="log.render.level"></phrase>
<phrase i="17" t="Esta configuração especifica como o carimbo de data/hora é exibido nas mensagens de registro. Você pode selecionar um dos formatos de hora que utilizam o seguinte: Y-ano, M-mês, D-dia, H-horas, M/m-minutos, S-segundos e ms-milissegundos." param="log.render.type"></phrase>
<phrase i="18" t="Esta configuração especifica o URL para a página inicial do navegador inativo. Esta página é exibida na tela inativa do telefone." param="mb.idleDisplay.home"></phrase>
<phrase i="19" t="Esta configuração especifica a frequência com que o navegador inativo é atualizado. O valor padrão é 0 segundos. Quando a opção 0 é definida, o navegador inativo não é atualizado. O período mínimo de atualização é 5 segundos." param="mb.idleDisplay.refresh"></phrase>
<phrase i="20" t="Esta configuração limita o tamanho total de objetos (tanto XHTML quanto imagens) que podem ser transferidos por download para cada página. Assim que o limite é atingido, não é possível fazer o download de novas imagem até que a próxima página seja solicitada." param="mb.limits.cache"></phrase>
<phrase i="21" t="Esta configuração especifica o URL para a página inicial do navegador principal. Esta página é exibida quando você pressiona a tecla Aplicações no telefone ou seleciona Aplicações no Menu principal do telefone." param="mb.main.home"></phrase>
<phrase i="22" t="Esta configuração especifica quanto tempo o navegador principal deve permanecer inativo antes que a tela de inativo seja exibida. Quando a opção 0 é definida, é preciso sair do navegador principal para que a tela de inativo seja exibida. O valor de tempo limite padrão é 40 segundos." param="mb.main.idleTimeout"></phrase>
<phrase i="23" t="Esta opção especifica quando você deseja que a barra de status seja exibida. Quanto a opção é ativada, a barra de status é exibida automaticamente ao acessar o navegador principal. Quando desativada, a barra do status é ocultada. O padrão é desativada." param="mb.main.statusbar"></phrase>
<phrase i="24" t="Esta configuração permite que você defina o endereço que o seu servidor proxy HTTP utilizará. Se você não especificar um endereço, o micronavegador utilizará um endereço HTTP normal, sem proxy." param="mb.proxy"></phrase>
<phrase i="25" t="No menu suspenso, escolha Ativo para que o conteúdo da Web seja exibido espontaneamente na tela do telefone ou Passivo para notificá-lo sobre conteúdos disponíveis na Web. O padrão é Passivo." param="mb.ssawc.call.mode"></phrase>
<phrase i="26" t="Você pode ativar ou desativar a exibição espontânea de conteúdo da Web na tela do telefone. Se ativada, escolha Passivo ou Ativo da caixa suspensa abaixo para especificar se o conteúdo da Web é exibido espontaneamente (Ativo) ou para ser notificado sobre conteúdos disponíveis na Web (Passivo). O padrão é desativada." param="mb.ssawc.enabled"></phrase>
<phrase i="27" t="Esta opção permite que você escolha o que será exibido no telefone ao pressionar a tecla Mensagens ou selecionar Menu &gt; Recursos &gt; Mensagens. Quando ativada, a tela de Mensagens exibirá uma lista de mensagens de correio de voz. Quando desativada, os itens do menu Centro de mensagens e Mensagens instantâneas é exibido. Por padrão, o item do menu Mensagens é desativado." param="msg.bypassInstantMessage"></phrase>
<phrase i="28" t="Você pode especificar o endereço IP exibido na sinalização SIP. Isto permite o uso de um dispositivo NAT para redirecionar o tráfego. Se desejar utilizar um dispositivo NAT, o endereço IP deve corresponder ao endereço IP externo que o dispositivo NAT utiliza." param="nat.ip"></phrase>
<phrase i="29" t="Insira a frequência com que o telefone envia mensagens keep-alive para o dispositivo de gateway/NAT. Quando a opção 0 é definida, o telefone não envia mensagens keep-alive. O valor padrão é 0 segundos." param="nat.keepalive.interval"></phrase>
<phrase i="30" t="O número da porta RTP substitui o valor do Início do intervalo de portas definido na Página de configurações de porta RTP." param="nat.mediaPortStart"></phrase>
<phrase i="31" t="Insira o número da porta utilizada para a sinalização SIP. Este número de porta substitui o valor da Porta definido para o servidor SIP." param="nat.signalPort"></phrase>
<phrase i="32" t="Esta opção determina se o micronavegador é exibido em um telefone bloqueado. Quando a opção Sim é definida, o micronavegador é exibido. Quando a opção Não é definida, o micronavegador não é exibido. O padrão é Não." param="phoneLock.browserEnabled"></phrase>
<phrase i="33" t="Esta opção determina se o telefone ativa o modo Não incomodar (NI) quando o telefone for bloqueado. Quando a opção Sim é definida, o telefone ativa o modo NI quando o telefone é bloqueado. Se receber uma chamada, o telefone não toca. Quando a opção Não é definida, o telefone toca quando estiver bloqueado e receber uma chamada. O padrão é Não." param="phoneLock.dndWhenLocked"></phrase>
<phrase i="34" t="Insira um número para determinar por quantos minutos o telefone ficará inativo antes de ser bloqueado automaticamente. Quando a opção 0 é definida, o telefone não é bloqueado. O valor padrão é 0." param="phoneLock.idleTimeout"></phrase>
<phrase i="35" t="Escolha se você deseja bloquear o teclado do telefone." param="phoneLock.lockState"></phrase>
<phrase i="36" t="Quando você reiniciar/reinicializar o telefone, escolha se deseja que o estado padrão das teclas do telefone seja bloqueado ou não." param="phoneLock.powerUpUnlocked"></phrase>
<phrase i="37" t="Esta opção determina se a tela de LCD do telefone desliga periodicamente para consumir menos energia. Quando ativada, a tela desliga em momentos específicos. Quando desativada, a tela nunca desliga. O padrão é ativada." t.VVX_500="Esta opção determina se a tela de LCD do telefone desliga periodicamente para consumir menos energia. Quando ativada, a tela desliga em momentos específicos. Quando desativada, a tela nunca desliga. O padrão é desativado." param="powerSaving.enable"></phrase>
<phrase i="38" t="Esta configuração especifica quanto tempo o telefone deve ficar inativo, fora do horário de trabalho, antes que a tela desligue. O padrão é 1 minuto." param="powerSaving.idleTimeout.offHours"></phrase>
<phrase i="39" t="Esta configuração especifica quanto tempo o telefone deve ficar inativo, durante o horário de trabalho, antes que a tela desligue. O valor padrão é 10 minutos." param="powerSaving.idleTimeout.officeHours"></phrase>
<phrase i="40" t="Esta configuração especifica quanto tempo o telefone deve ficar inativo após um evento do telefone (por exemplo, uma tecla pressionada ou uma chamada recebida), antes que a tela desligue. O valor padrão é 10 minutos." param="powerSaving.idleTimeout.userInputExtension"></phrase>
<phrase i="41" t="Esta configuração especifica quantas horas você trabalha em uma sexta-feira. O valor padrão é 10 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.friday"></phrase>
<phrase i="42" t="Esta configuração especifica quantas horas você trabalha em uma segunda-feira. O valor padrão é 10 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.monday"></phrase>
<phrase i="43" t="Esta configuração especifica quantas horas você trabalha em um sábado. O valor padrão é 0 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.saturday"></phrase>
<phrase i="44" t="Esta configuração especifica quantas horas você trabalha em um domingo. O valor padrão é 0 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.sunday"></phrase>
<phrase i="45" t="Esta configuração especifica quantas horas você trabalha em uma quinta-feira. O valor padrão é 10 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.thursday"></phrase>
<phrase i="46" t="Esta configuração especifica quantas horas você trabalha em uma terça-feira. O valor padrão é 10 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.tuesday"></phrase>
<phrase i="47" t="Esta configuração especifica quantas horas você trabalha em um quarta-feira. O valor padrão é 10 horas." param="powerSaving.officeHours.duration.wednesday"></phrase>
<phrase i="48" t="Esta configuração especifica a que horas você começa a trabalhar em uma sexta-feira. O valor padrão é 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.friday"></phrase>
<phrase i="49" t="Esta configuração especifica a que horas você começa a trabalhar em uma segunda-feira. O valor padrão é 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.monday"></phrase>
<phrase i="50" t="Esta configuração especifica a que horas você começa a trabalhar em um sábado. O valor padrão é 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.saturday"></phrase>
<phrase i="51" t="Esta configuração especifica a que horas você começa a trabalhar em um domingo. O valor padrão é 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.sunday"></phrase>
<phrase i="52" t="Esta configuração especifica a que horas você começa a trabalhar em uma quinta-feira. O valor padrão é 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.thursday"></phrase>
<phrase i="53" t="Esta configuração especifica a que horas você começa a trabalhar em uma terça-feira. O valor padrão é 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.tuesday"></phrase>
<phrase i="54" t="Esta configuração especifica a que horas você começa a trabalhar em uma quarta-feira. O valor padrão é 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.wednesday"></phrase>
<phrase i="55" t="Esta configuração especifica o quanto sensível é a câmera do telefone ao detectar a sua presença fora do horário de trabalho. Se a câmera detectar a sua presença, a tela não desligará. Você pode inserir um número entre 0 (nenhuma sensibilidade) e 10 (sensibilidade total). Se inserir 0, o recurso de detecção do usuário é desativado. Isto significa que a tela desligará mesmo que você esteja perto do telefone. O valor padrão é 2." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.offHours"></phrase>
<phrase i="56" t="Esta configuração especifica o quanto sensível é a câmera do telefone ao detectar a sua presença durante o horário de trabalho. Se a câmera detectar a sua presença, a tela não desligará. Você pode inserir um número entre 0 (nenhuma sensibilidade) e 10 (sensibilidade total). Se inserir 0, o recurso de detecção do usuário é desativado. Isto significa que a tela desligará mesmo que você esteja perto do telefone. O valor padrão é 7." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.officeHours"></phrase>
<phrase i="57" t="Você pode especificar o DSCP (Ponto de código de serviços diferenciados) de pacotes. Se a opção DSCP é definida, os outros parâmetros especificados no IP ToS serão substituídos. Os valores permitidos são de 0 a 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 ou AF43." param="qos.ip.callControl.dscp"></phrase>
<phrase i="58" t="Quando ativada, o bit de confiabilidade máxima no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é desativada." param="qos.ip.callControl.max_reliability"></phrase>
<phrase i="59" t="Quando ativada, o bit de taxa de transferência máxima no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é desativada." param="qos.ip.callControl.max_throughput"></phrase>
<phrase i="60" t="Quando ativada, o bit de custo mínimo no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é desativada." param="qos.ip.callControl.min_cost"></phrase>
<phrase i="61" t="Quando ativada, o bit de atraso mínimo no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é ativada." param="qos.ip.callControl.min_delay"></phrase>
<phrase i="62" t="Define os bits de prioridade no campo IP ToS do cabeçalho IP." param="qos.ip.callControl.precedence"></phrase>
<phrase i="63" t="Permite que você especifique o DSCP dos pacotes. Se a opção é definida, isto substituirá os outros parâmetros especificados no IP ToS. Os valores permitidos são de 0 a 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 ou AF43." param="qos.ip.rtp.dscp"></phrase>
<phrase i="64" t="Quando ativada, o bit de confiabilidade máxima no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é desativada." param="qos.ip.rtp.max_reliability"></phrase>
<phrase i="65" t="Quando ativada, o bit de taxa de transferência máxima no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é ativada." param="qos.ip.rtp.max_throughput"></phrase>
<phrase i="66" t="Quando ativada, o bit de custo mínimo no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é desativada." param="qos.ip.rtp.min_cost"></phrase>
<phrase i="67" t="Quando ativada, o bit de atraso mínimo no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é ativada." param="qos.ip.rtp.min_delay"></phrase>
<phrase i="68" t="Define os bits de prioridade no campo IP ToS do cabeçalho IP." param="qos.ip.rtp.precedence"></phrase>
<phrase i="69" t="Permite que você especifique o DSCP dos pacotes. Se a opção é definida, isto substituirá os outros parâmetros especificados no IP ToS. Os valores permitidos são de 0 a 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 ou AF43." param="qos.ip.rtp.video.dscp"></phrase>
<phrase i="70" t="Quando ativada, o bit de confiabilidade máxima no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é desativada." param="qos.ip.rtp.video.max_reliability"></phrase>
<phrase i="71" t="Quando ativada, o bit de taxa de transferência máxima no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é ativada." param="qos.ip.rtp.video.max_throughput"></phrase>
<phrase i="72" t="Quando ativada, o bit de custo mínimo no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é desativada." param="qos.ip.rtp.video.min_cost"></phrase>
<phrase i="73" t="Quando ativada, o bit de atraso mínimo no campo IP ToS do cabeçalho IP é definido. Se desativada, o bit não é definido. O padrão é ativada." param="qos.ip.rtp.video.min_delay"></phrase>
<phrase i="74" t="Define os bits de prioridade no campo IP ToS do cabeçalho IP." param="qos.ip.rtp.video.precedence"></phrase>
<phrase i="75" t="A lista de criptografia utilizada para criptografar dados. Cada criptografia é separada por '!'." param="sec.TLS.cipherList"></phrase>
<phrase i="76" t="Insira o tempo de espera (de 10 a 7200 segundos) antes de enviar uma mensagem keep-alive ao servidor de chamadas. O valor padrão é 30 segundos." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.idleTransmitInterval"></phrase>
<phrase i="77" t="Insira o tempo de espera (de 50 a 120 segundos) antes de enviar uma mensagem keep-alive adicional ao servidor de chamadas se não houver resposta à mensagem anterior. O valor padrão é 20 segundos." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.noResponseTransmitInterval"></phrase>
<phrase i="78" t="Quando ativada, esta opção utiliza TCP keep-alive para conexões de sinalização SIP que utilizam transporte TLS. O padrão é desativada." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.sip.tls.enable"></phrase>
<phrase i="79" t="Quando ativada, os pacotes RTP enviados de um endereço IP não negociado (que chegam por meio de SDP) são rejeitados. Se desativada, os pacotes são aceitos. O padrão é ativada." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByIp"></phrase>
<phrase i="80" t="Quando ativada, pacotes RTP enviados de uma porta não negociada (que chegam por meio de SDP) são rejeitados. Quando desativada, os pacotes são aceitos. O padrão é desativada." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByPort"></phrase>
<phrase i="81" t="Escolha um número de porta entre 0 e 65535. Quando as opções Filtrar por endereço IP e Filtrar por porta estiverem ativadas, os pacotes RTP chegarão e serão enviados nesta porta. A porta padrão é 0." param="tcpIpApp.port.rtp.forceSend"></phrase>
<phrase i="82" t="As portas para mídia serão alocadas de um pool começando com a porta especificada, até um valor de (Início do intervalo de portas + 47) para telefones apenas com áudio e (Início do intervalo de portas + 95) para telefones com vídeo. O valor deve ser um número inteiro par entre 1024 e 65440. O valor padrão é 2222." param="tcpIpApp.port.rtp.mediaPortRangeStart"></phrase>
<phrase i="83" t="O endereço do servidor SNTP utilizado pelo telefone para obter a data e a hora." param="tcpIpApp.sntp.address"></phrase>
<phrase i="84" t="Quando ativada, as regras do horário de verão são aplicadas à hora exibida. O padrão é ativada." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.enable"></phrase>
<phrase i="85" t="Esta configuração especifica como calcular a data do horário de verão. Quando desativada, o mês, dia e dia da semana são utilizados. Quando ativada, somente o mês e o dia são utilizados. O padrão é desativada." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.fixedDayEnable"></phrase>
<phrase i="86" t="Quando Dia corrigido é ativado, este é o dia em que o horário de verão começa." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.date"></phrase>
<phrase i="87" t="O dia que você especificar aqui será o dia de início do horário de verão utilizado pelo telefone." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek"></phrase>
<phrase i="88" t="Se ativado e o Dia corrigido for desativado, o horário de verão começa no último dia (especificado pelo Dia de início da semana) da semana no mês. O Dia de início é ignorado." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek.lastInMonth"></phrase>
<phrase i="89" t="Escolha um mês para começar o horário de verão." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.month"></phrase>
<phrase i="90" t="Escolha a hora do dia para começar o horário de verão utilizando o sistema de 24 horas." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.time"></phrase>
<phrase i="91" t="Se desejar que o telefone calcule o horário de verão para começar no último dia do mês, escolha Sim, e desative Dia corrigido. Se você não desejar que o seu telefone calcule o horário de verão para começar no último dia do mês, escolha Não." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.date"></phrase>
<phrase i="92" t="O dia que você especificar aqui será o dia final do horário de verão utilizado pelo telefone." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek"></phrase>
<phrase i="93" t="Escolha se deseja que o telefone pare o horário de verão no último dia do mês." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek.lastInMonth"></phrase>
<phrase i="94" t="Escolha um mês para encerrar o horário de verão." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.month"></phrase>
<phrase i="95" t="Escolha a hora do dia para encerrar o horário de verão utilizando o sistema de 24 horas." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.time"></phrase>
<phrase i="96" t="O tempo (em segundos) entre a ressincronização do SNTP (Protocolo de hora de rede simples). O tempo padrão é 86400 (24 horas), o que significa que o tempo é ressincronizado diariamente." param="tcpIpApp.sntp.resyncPeriod"></phrase>
<phrase i="97" t="Quando a opção é ativada, as chamadas serão direcionadas pelo headset até que você pressione a tecla do headset no seu telefone. Quando desativada, as chamadas serão direcionadas pelo viva-voz." param="up.headsetMode"></phrase>
<phrase i="98" t="Quando ativada, o usuário deve escolher entre os protocolos SIP (para o áudio) e H.323 (vídeo) antes de efetuar uma chamada, se os dois estiverem ativados. O padrão é ativada." param="up.manualProtocolRouting"></phrase>
<phrase i="99" t="Isto controla o Roteamento de protocolo manual (quando ativado) utilizando teclas programáveis. Quando opção de Controle por tecla programável é ativada, você pode utilizar as teclas programáveis para escolher entre os protocolos SIP e H.323. Quando desativada, as teclas programáveis não estão disponíveis para roteamento de protocolo. O padrão é ativada." param="up.manualProtocolRouting.softKeys"></phrase>
<phrase i="100" t="Quando ativada, a tela de resumo do correio de voz do Centro de Mensagens é ignorada e o correio de voz é discado imediatamente. Quando ativada, a tela de resumo do correio de voz do Centro de Mensagens é exibida antes que o correio de voz possa ser discado. O padrão é desativada." param="up.oneTouchVoiceMail"></phrase>
<phrase i="101" t="O caminho da pasta da unidade USB que contém as imagens de Moldura para foto." param="up.pictureFrame.folder"></phrase>
<phrase i="102" t="O tempo (de 3 a 300 segundos) para exibir cada imagem em uma apresentação de slides antes de exibir a próxima imagem. O valor padrão é 5 segundos." param="up.pictureFrame.timePerImage"></phrase>
<phrase i="103" t="O tempo (de 1 a 9999 minutos) de espera com o telefone inativo para exibir o protetor de tela. O valor padrão é 15 minutos." param="up.screenSaver.waitTime"></phrase>
<phrase i="104" t="Quando a opção é ativada, os nomes da agenda de contatos local serão utilizados para identificar os contatos na agenda local. Quando desativada, os nomes fornecidos por meio da sinalização de rede serão utilizados para identificar todos os contatos. O padrão é desativada." param="up.useDirectoryNames"></phrase>
<phrase i="105" t="Quando a opção é ativada, o efeito sonoro de boas-vindas é reproduzido ao ligar o telefone (também chamado de inicialização a frio)." param="up.welcomeSoundEnabled"></phrase>
<phrase i="106" t="Quando ativada, o efeito sonoro de boas-vindas é reproduzido ao reinicializar ou reiniciar o telefone (também chamado de inicialização a quente)." param="up.welcomeSoundOnWarmBootEnabled"></phrase>
<phrase i="107" t="Quando a opção é ativada, a transmissão de vídeo do site local começa com o início de uma chamada. Quando desativada, a transmissão de vídeo não começa até que o site remoto seja iniciado. O padrão é ativada." param="video.autoStartVideoTx"></phrase>
<phrase i="108" t="A taxa da chamada (de 128 a 1024 kbps) utilizada inicialmente para negociar a largura de banda para uma chamada de vídeo. O valor padrão é 512 kbps. Este valor não pode exceder a taxa máxima da chamada." param="video.callRate"></phrase>
<phrase i="109" t="O nível de brilho do vídeo capturado pela câmera local. O valor padrão é moderado." param="video.camera.brightness"></phrase>
<phrase i="110" t="O nível de contraste do vídeo capturado pela câmera local. O padrão é Sem contraste." param="video.camera.contrast"></phrase>
<phrase i="111" t="Isto evita que a câmera cintile na frequência especificada. Escolha entre: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Automático&lt;/b&gt; - A frequência para evitar cintilância é definida automaticamente. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50Hz&lt;/b&gt; - A frequência do cabo de alimentação CA para a Europa e Ásia.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; - A frequência do cabo de alimentação CA para a América do Norte.&lt;br/&gt;O padrão é Automático." param="video.camera.flickerAvoidance"></phrase>
<phrase i="112" t="Define a taxa de quadros corrigida (em quadros por segundo) de 5 (menos suave) a 30 (mais suave). O valor padrão é 25." param="video.camera.frameRate"></phrase>
<phrase i="113" t="O nível de saturação do vídeo capturado pela câmera local. O valor padrão é moderado." param="video.camera.saturation"></phrase>
<phrase i="114" t="O nível de nitidez do vídeo capturado pela câmera local. O valor padrão é moderado." param="video.camera.sharpness"></phrase>
<phrase i="115" t="Quando a opção é ativada, todas as chamadas enviadas e recebidas utilizam vídeo (quando disponível). Quando desativada, todas as chamadas utilizam somente áudio e as opções de processamento de vídeo não são aplicáveis. O padrão é ativada." param="video.enable"></phrase>
<phrase i="116" t="Quando a opção é ativada, a visualização da câmera local é exibida em chamadas de vídeo com tela inteira. Quando desativada, somente a visualização do site remoto é exibida. O padrão é ativada." param="video.localCameraView.fullScreen.enabled"></phrase>
<phrase i="117" t="Se a Tela inteira estiver ativada, você pode definir como a visualização local é exibida na tela inteira.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Lado a lado&lt;/b&gt; exibe a visualização da câmera local ao lado do vídeo do local remoto.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PIP&lt;/b&gt;exibe a câmera local no modo picture-in-picture, sobrepondo-se ao vídeo do local remoto.&lt;br/&gt;O padrão é Lado a lado." param="video.localCameraView.fullScreen.mode"></phrase>
<phrase i="118" t="Define a largura de banda de rede máxima (de 128 a 1024 kbps) que pode ser utilizada em uma chamada. O valor padrão é 768 kbps. A Taxa da chamada (controlada pelo usuário) não pode exceder a taxa máxima da chamada." param="video.maxCallRate"></phrase>
<phrase i="119" t="Este valor é um parâmetro no formato H261 CIF utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do Polycom VVX 1500. Este valor também controla o tamanho de quadros TX. Se a opção é desativada, o CIF é utilizado (se houver suporte remoto ao CIF=1); caso contrário, QCIF é utilizado." param="video.profile.H261.CifMpi"></phrase>
<phrase i="120" t="Este valor é um parâmetro no formato H261 QCIF utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do Polycom VVX 1500." param="video.profile.H261.QcifMpi"></phrase>
<phrase i="121" t="Este valor é um parâmetro no formato H261 ANNEX D utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do Polycom VVX 1500." param="video.profile.H261.annexD"></phrase>
<phrase i="122" t="Este valor é um parâmetro no formato H263/90000 CIF utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H263.CifMpi"></phrase>
<phrase i="123" t="Este valor é um parâmetro no formato H263/90000 QCIF utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H263.QcifMpi"></phrase>
<phrase i="124" t="Este valor é um parâmetro no formato H263/90000 SQCIF utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H263.SqcifMpi"></phrase>
<phrase i="125" t="Este valor é um parâmetro no formato H263-1998/90000 CIF utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H2631998.CifMpi"></phrase>
<phrase i="126" t="Este valor é um parâmetro no formato H263-1998/90000 QCIF utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H2631998.QcifMpi"></phrase>
<phrase i="127" t="Este valor é um parâmetro no formato H263-1998/90000 SQCIF utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H2631998.SqcifMpi"></phrase>
<phrase i="128" t="Este valor é um parâmetro no formato H263-1998/90000 ANNEX F utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H2631998.annexF"></phrase>
<phrase i="129" t="Este valor é um parâmetro no formato H263-1998/90000 ANNEX I utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H2631998.annexI"></phrase>
<phrase i="130" t="Este valor é um parâmetro no formato H263-1998/90000 ANNEX J utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H2631998.annexJ"></phrase>
<phrase i="131" t="Este valor é um parâmetro no formato H263-1998/90000 ANNEX K utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H2631998.annexK"></phrase>
<phrase i="132" t="Este valor é um parâmetro no formato H263-1998/90000 ANNEX N utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H2631998.annexN"></phrase>
<phrase i="133" t="Este valor é um parâmetro no formato H263-1998/90000 ANNEX T utilizado para sinalizar o recurso de recebimento em SDP do telefone Polycom VVX 1500." param="video.profile.H2631998.annexT"></phrase>
<phrase i="134" t="O Nível é um conjunto fechado para parâmetros de algoritmo de chave selecionados, codec em nível diferente tem capacidades diferentes, desta vez o Polycom VVX 1500 suporta esses níveis (1,1b,1.1,1.2,1.3), conforme a definição de nível detalhada. Para obter mais informações, consulte o ITU-T H.264." param="video.profile.H264.profileLevel"></phrase>
<phrase i="135" t="Isto define a qualidade de vídeo com base no uso principal. Escolha Nitidez para vídeo com pouco ou nenhum movimento. Escolha Movimento para vídeo com movimento. O valor padrão é Nenhum." param="video.quality"></phrase>
<phrase i="136" t="Você pode definir o tamanho da tela de vídeo no modo regular. Escolha entre:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Normal&lt;/b&gt; - A imagem do vídeo é exibida com barras pretas em volta da imagem para manter a proporção. &lt;br/&gt;&lt;b&gt; Inteira&lt;/b&gt; - A imagem do vídeo é esticada para preencher a tela inteira.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Cortada&lt;/b&gt; - A imagem do vídeo é cortada para manter a proporção correta. &lt;br/&gt;O padrão é Normal." param="video.screenMode"></phrase>
<phrase i="137" t="Você pode definir o tamanho da tela de vídeo no modo tela inteira. Escolha entre: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Normal&lt;/b&gt; - A imagem do vídeo é exibida com barras pretas em volta da imagem para manter a proporção. &lt;br/&gt;&lt;b&gt; Inteira&lt;/b&gt; - A imagem do vídeo é esticada para preencher a tela inteira.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Cortada&lt;/b&gt; - A imagem do vídeo é cortada para manter a proporção correta. &lt;br/&gt;O padrão é Normal." param="video.screenModeFS"></phrase>
<phrase i="138" t="Ativa ou desativa o protocolo SIP para ser utilizado para roteamento de chamada, plano de discagem, DTMF e discagem URL. O padrão é ativado." param="voIpProt.SIP.enable"></phrase>
<phrase i="139" t="Quando a opção é ativada, o parâmetro de propriedade 'epid' é adicionado ao campo De origem de todas as solicitações para suportar o Microsoft Live Communications Server. Quando desativada, o Microsoft Live Communications Server não é suportado. O padrão é desativada." param="voIpProt.SIP.lcs"></phrase>
<phrase i="140" t="Insira a porta local SIP a ser utilizada para enviar e receber pacotes de sinalização SIP. Se não definida ou definida a opção 0, então 5060 (valor padrão) é utilizado para a porta local, mas não é divulgado na sinalização SIP. Se outro valor é definido (entre 0 e 65535), esse valor é utilizado para a porta local e é divulgado na sinalização SIP." param="voIpProt.SIP.local.port"></phrase>
<phrase i="141" t="Insira o endereço IP ou o nome de host do servidor SIP para o qual o telefone enviará todas as solicitações." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.address"></phrase>
<phrase i="142" t="Insira a porta do servidor SIP para a qual o telefone enviará todas as solicitações. Escolha um valor entre 0 e 65535. O valor padrão é 0." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.port"></phrase>
<phrase i="143" t="Escolha o método de transporte que o telefone utiliza para se comunicar com o servidor SIP. Há quatro métodos de transporte:&lt;br&gt; DNSnaptr (padrão) - desempenha pesquisas NAPTR e SRV que descobrem o transporte, as portas e os servidores. &lt;br&gt; UDPOnly - somente UDP é utilizado.&lt;br&gt; TCPpreferred - TCP é preferido e UDP é utilizado no caso de uma falha do TCP.&lt;br&gt; TCPOnly - somente TCP é utilizado ou TLS - TLS é utilizado. No caso de uma falha do TLS, não há transporte. Deixe o campo de porta vazio ou defina para 5061. O método padrão é DNSnaptr." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.transport"></phrase>
<phrase i="144" t="Quando a opção é ativada, processa uma resposta 200 OK para um evento de execução da linha SUBSCRIBE embora uma execução da linha NOTIFY com 'Estado de assinatura: cabeçalho ativo' tenha sido recebida. Isso acelera o processamento. O padrão é ativada." param="voIpProt.SIP.specialEvent.lineSeize.nonStandard"></phrase>
<phrase i="145" t="Quando a opção é ativada, utiliza atributos de direção de mídia SDP (como a=sendonly) por RFC 3264 ao iniciar uma chamada. Quando desativada, utiliza a técnica obsoleta c=0.0.0.0 RFC2543. Nos dois casos, o telefone processa a sinalização de espera recebida. O padrão é desativada." param="voIpProt.SIP.useRFC2543hold"></phrase>
<phrase i="146" t="A menor profundidade de buffer de tremulação que deve ser atingida antes que a execução comece pela primeira vez. Depois dessa profundidade, a execução continuará mesmo que a profundidade caia abaixo desse ponto." param="jitterBufferMin"></phrase>
<phrase i="147" t="A profundidade máxima de buffer de tremulação suportada. A tremulação acima desse tamanho sempre causará perdas de pacotes. Este parâmetro deve ser definido para o menor valor possível que suportará a tremulação de rede esperada." param="jitterBufferMax"></phrase>
<phrase i="148" t="A duração de tempo mínima absoluta (em milissegundos) do pacote RTP recebido sem perda de pacotes entre as diminuições do tamanho do buffer de tremulação. Utilize valores menores (1000 ms) para minimizar o atraso em redes reconhecidas como boas." param="jitterBufferShrink"></phrase>
<phrase i="149" t="O tamanho da carga é o tamanho do áudio contido em cada pacote de RTP (Protocolo de transporte em tempo real) medido em milissegundos (ms). Este também é um intervalo de tamanhos suportados de carga recebidas." param="payloadSize"></phrase>
<phrase i="150" t="Quando a opção é ativada, as chamadas podem ser desviadas utilizando o recurso Auto desviar, encontrado na agenda de contatos. Quando desativada, o recurso Auto desviar é desativado. O padrão é ativada." param="divert.NUM_REPLACE_1.autoOnSpecificCaller"></phrase>
<phrase i="151" t="Insira um número de telefone para o qual o servidor enviará todas as chamadas redirecionadas automaticamente. Este número de contato de desvio pode ser substituído ao configurar um número de redirecionamento para um contato específico na agenda de contatos do telefone." param="divert.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
<phrase i="152" t="Permite ou não o recurso de desvio de chamada para linhas compartilhadas. O valor padrão é sim." param="divert.NUM_REPLACE_1.sharedDisabled"></phrase>
<phrase i="153" t="Insira um número para o qual as chamadas recebidas serão redirecionadas quando a linha estiver ocupada. Se o campo estiver vazio, as chamadas serão redirecionadas para o Contato de desvio." param="divert.busy.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
<phrase i="154" t="Quando a opção é ativada, as chamadas recebidas são redirecionadas ao Contato ocupado quando a linha estiver ocupada. O padrão é ativada." param="divert.busy.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
<phrase i="155" t="Insira um número de telefone para o qual as chamadas recebidas serão redirecionadas quando a opção Não incomodar estiver ativada no telefone." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
<phrase i="156" t="Quando ativada, as chamadas recebidas são redirecionadas para o Contato Não incomodar (NI), se a opção NI estiver ativada no telefone. O padrão é desativada." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
<phrase i="157" t="Quando desativada, você pode acessar o recurso de redirecionamento de chamadas pressionando a tecla programável Redirecionar. Quando desativada, a tecla programável Redirecionar não aparece na tela do telefone. O padrão é ativada." param="divert.fwd.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
<phrase i="158" t="Insira um número de telefone para o qual as chamadas recebidas serão redirecionadas se não forem atendidas dentro do tempo especificado pelo Tempo limite para atender." param="divert.noanswer.NUM_REPLACE_1.contact"></phrase>
<phrase i="159" t="Quando ativada, as chamadas serão redirecionadas para o Contato para não atendida, se elas não forem atendidas dentro do tempo especificado pelo Tempo limite para atender. O padrão é ativada." param="divert.noanswer.NUM_REPLACE_1.enabled"></phrase>
<phrase i="160" t="Insira o tempo em segundos que as chamadas recebidas tocarão antes de serem desviadas automaticamente." param="divert.noanswer.NUM_REPLACE_1.timeout"></phrase>
<phrase i="161" t="Quando o modo retorno de chamada é definido para o Contato, o telefone efetuará uma chamada para este número quando recuperar as mensagens." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBack"></phrase>
<phrase i="162" t="Você pode configurar a recuperação e notificação de mensagens para esta linha.&lt;br&gt;Se a opção 'registro' for definida, o telefone utiliza seu próprio número de registro para entrar em contato com o servidor do centro de mensagens.&lt;br&gt;Se a opção 'contato' for definida, o telefone efetua uma chamada ao servidor do centro de mensagens especificado no Contato para retorno de chamadas.&lt;br&gt;Se a opção 'desativado' for definida, a recuperação e a notificação de mensagens são desativadas." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBackMode"></phrase>
<phrase i="163" t="Insira o endereço do servidor do centro de mensagens para o qual o seu telefone enviará uma solicitação de assinatura depois de inicializar." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.subscribe"></phrase>
<phrase i="164" t="Insira um nome ou descrição para o número de telefone autorizado associado. Este nome será exibido quando efetuar uma chamada de um telefone bloqueado." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.description"></phrase>
<phrase i="165" t="Insira um número de telefone autorizado que pode ser discado quando o telefone estiver bloqueado." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.value"></phrase>
<phrase i="166" t="Insira um endereço de identificação da linha que o telefone utiliza para fazer registro no servidor. O endereço pode incluir um nome do usuário, o host do SIP URI do telefone ou a ID/extensão H.323. Por exemplo, se a linha do telefone for 1002@polycom.com, insira 1002 como SIP onde polycom.com é o servidor. Ou, você pode inserir 1002@polycom.com. Qualquer endereço inserido será exibido como a linha do telefone se o nome e o rótulo exibidos não forem especificados." param="reg.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
<phrase i="167" t="Insira a senha utilizada para autenticar este registro de linha (se aplicável)." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.password"></phrase>
<phrase i="168" t="Insira o nome do usuário utilizado para autenticar este registro de linha (se aplicável)." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.userId"></phrase>
<phrase i="169" t="O número de chamadas que podem ficar ativas ou em espera para cada tecla de linha associado a este registro de linha." param="reg.NUM_REPLACE_1.callsPerLineKey"></phrase>
<phrase i="170" t="O nome exibido utilizado na sinalização SIP que o seu telefone utiliza como ID padrão do autor da chamada. Este nome é exibido no telefone do destinatário da chamada." param="reg.NUM_REPLACE_1.displayName"></phrase>
<phrase i="171" t="Insira o texto que será exibido próximo à tecla de linha associada. Se um rótulo não for identificado, o rótulo será derivado de parte do endereço do usuário." param="reg.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
<phrase i="172" t="O número de teclas de linha que serão associadas a este registro de linha. O valor padrão é 1." param="reg.NUM_REPLACE_1.lineKeys"></phrase>
<phrase i="173" t="Se a opção é ativada, o protocolo de sinalização H.323 fica disponível para este registro de linha. O padrão é desativada." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.H323"></phrase>
<phrase i="174" t="Esta configuração ativa ou desativa a sinalização SIP para este registro de linha. O padrão é ativado." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.SIP"></phrase>
<phrase i="175" t="Insira o número de identificação da linha que deseja utilizar para BLA (Aparência de linha compartilhada) Este campo está disponível somente para registro BLA. Você deve definir o Tipo para Compartilhada para fazer o registro de uma linha BLA." param="reg.NUM_REPLACE_1.thirdPartyName"></phrase>
<phrase i="176" t="Escolha uma identificação de linha Privada ou Compartilhada. Se a opção Privada for definida, é utilizada a sinalização de chamada padrão. Se a opção Compartilhada for definida, as assinaturas e notificações do estado da chamada são compartilhados com vários telefones. O padrão é privada." param="reg.NUM_REPLACE_1.type"></phrase>
<phrase i="177" t="Insira um endereço IP ou o nome de host de um servidor SIP que aceita registros. Este endereço pode ser definido em Configurações Simples &gt; Servidor SIP ou em Configurações &gt; Servidor &gt; SIP 1. As alterações aplicadas em um local são aplicadas nos dois locais." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
<phrase i="178" t="O período de registro solicitado do telefone. O valor deve ser no mínimo 10 segundos. O valor padrão é 3600 segundos." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
<phrase i="179" t="O período de assinatura de execução da linha solicitado (de 0 a 65535 segundos). Este é o tempo para reproduzir o tom de discagem enquanto o telefone estiver fora do gancho antes de voltar ao estado inativo. O valor padrão é 30 segundos." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize"></phrase>
<phrase i="180" t="Insira a porta de um servidor SIP que aceita registros. O valor padrão é '0'." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
<phrase i="181" t="Se a opção é desativada, as chamadas podem ser direcionadas a um proxy de saída sem registro." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.register"></phrase>
<phrase i="182" t="O número de tentativas antes de passar para o próximo servidor disponível. Se não for especificado um valor ou o valor for 0, é utilizado o valor 3. Três tentativas é o padrão." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount"></phrase>
<phrase i="183" t="Esta configuração especifica a frequência com que as tentativas serão enviadas. Se não for especificado um valor ou o valor for 0, o comportamento de repetição de sinalização padrão RFC 3261 (o comportamento padrão) é utilizado. O valor mínimo é 100 milissegundos." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut"></phrase>
<phrase i="184" t="Escolha o método de transporte que o telefone utiliza para se comunicar com o servidor SIP. Há quatro métodos de transporte: &lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;DNSnaptr: O telefone desempenha pesquisas NAPTR e SRV que descobrem o transporte, as portas e os servidores. DNSnaptr é o método de transporte padrão.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;UDPOnly: Somente a opção UDP é utilizada.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;TCPpreferred: TCP é preferido e UDP é utilizado no caso de uma falha do TCP. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;TCPOnly: Somente a opção TCP é utilizada.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;TLS: Se a opção TLS for utilizada, deixe o campo de porta em branco e o telefone utilizará a porta 5061 por padrão; você ainda pode definir a porta para 5061. No caso de uma falha do TLS, não há transporte.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.transport"></phrase>
<phrase i="185" t="Escolha um servidor SNTP do qual o telefone obtém a hora. Nota: Esta opção pode ser definida em Configurações simples &gt; Sincronização de Data/Hora ou em Preferências &gt; Data e Hora &gt; Sincronização de Data/Hora. As alterações de configurações aplicadas em um local são aplicadas nos dois locais." param="device.sntp.serverName"></phrase>
<phrase i="186" t="Escolha o fuso horário onde o telefone está localizado. Os fusos horários são calculados por um deslocamento local do GMT (horário de Greenwich). Nota: Esta opção pode ser definida em Configurações simples &gt; Sincronização de Data/Hora ou em Preferências &gt; Data e Hora &gt; Sincronização de Data/Hora. As alterações de configurações aplicadas em um local são aplicadas nos dois locais." param="device.sntp.gmtOffset"></phrase>
<phrase i="187" t="O servidor principal para o qual o telefone direciona as consultas do DNS (Sistema de nome do domínio)." param="device.dns.serverAddress"></phrase>
<phrase i="188" t="O servidor secundário para o qual o telefone direciona as consultas do DNS (Sistema de nome do domínio)." param="device.dns.altSrvAddress"></phrase>
<phrase i="189" t="Insira o DNS do telefone." param="device.dns.domain"></phrase>
<phrase i="190" t="Ativa ou desativa a porta serial." param="device.serial.enable"></phrase>
<phrase i="191" t="Escolha o protocolo que o telefone utiliza para obter arquivos (como software do telefone ou arquivos de configuração) do servidor de aprovisionamento." param="device.prov.serverType"></phrase>
<phrase i="192" t="Utilize este servidor de aprovisionamento se o cliente DHCP estiver desativado, se o servidor DHCP não enviar uma opção do servidor de boot ou se o parâmetro do servidor de boot estiver definido como Estático. Se utilizar um URL, você pode aplicar um nome do usuário e senha." param="device.prov.serverName"></phrase>
<phrase i="193" t="O nome do usuário solicitado para o telefone para fazer o login no servidor de aprovisionamento (se solicitado)." param="device.prov.user"></phrase>
<phrase i="194" t="A senha solicitada para o telefone para fazer o login no servidor de aprovisionamento (se solicitada)." param="device.prov.password"></phrase>
<phrase i="195" t="Esta configuração especifica o número de tentativas de uma transferência de arquivo. Escolha um valor entre 1 e 10. O valor padrão é 3." param="device.prov.redunAttemptLimit"></phrase>
<phrase i="196" t="Esta configuração especifica o tempo mínimo que deve transcorrer entre o início de uma nova transferência de arquivo e uma nova tentativa de transferência de arquivo. Você pode especificar um valor entre 0 e 300 segundos. O valor padrão é 1 segundo." param="device.prov.redunInterAttemptDelay"></phrase>
<phrase i="197" t="Esta configuração especifica se o número de série do telefone (endereço MAC) será incluído no cabeçalho do Usuário-Agente de qualquer solicitação de provisionamento HTTP ou HTTPS. Quanto a opção é ativada, o endereço MAC fica presente. Quando desativada, ele não fica. O padrão é desativado." param="device.prov.tagSerialNo"></phrase>
<phrase i="198" t="Esta configuração determina como o telefone deriva seu endereço de servidor de boot do DHCP. &lt;br/&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Option66: O telefone usa a opção padrão código 66 aceita para especificar um IP de servidor de boot. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Personalizado: O telefone usa a opção de código personalizado inserido abaixo para especificar um IP de servidor de boot. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Estático: O telefone ignora qualquer opção DHCP para o endereço de aprovisionamento e usa o endereço configurado acima em Servidor de aprovisionamento. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;/ul&gt;Por padrão, o telefone procurará por um IP personalizado e Option 66." param="device.dhcp.bootSrvUseOpt"></phrase>
<phrase i="199" t="Quando o servidor de boot for definido para Personalizado, você pode especificar o número da opção DHCP que o telefone procura para o seu servidor de boot." param="device.dhcp.bootSrvOpt"></phrase>
<phrase i="200" t="Quando o servidor de boot for definido para Personalizado, você pode especificar o tipo da opção DHCP que o telefone procura para o seu servidor de boot." param="device.dhcp.bootSrvOptType"></phrase>
<phrase i="201" t="Escolha o formato em que as informações de identificação do fornecedor são exibidas."></phrase>
<phrase i="202" t="A opção do servidor de boot a ser utilizada no telefone." param="device.net.enabled"></phrase>
<phrase i="203" t="Ativa ou desativa o DHCP. O padrão é ativado." param="device.dhcp.enabled"></phrase>
<phrase i="204" t="O endereço IP do telefone." param="device.net.ipAddress"></phrase>
<phrase i="205" t="A máscara de sub-rede do telefone." param="device.net.subnetMask"></phrase>
<phrase i="206" t="O roteador padrão do telefone." param="device.net.IPgateway"></phrase>
<phrase i="207" t="Quando a opção é ativada, o telefone utilizará os parâmetros de configuração restantes para atender às diversas solicitações de negociação para cada um dos métodos EAP." param="device.net.dot1x.enabled"></phrase>
<phrase i="208" t="Ativa ou desativa o filtro de pacotes da Ethernet de estado de Prevenção contra tempestades do DoS no telefone para evitar sobrecargas de pilhas TCP/IP causados por dados excessivos ou inválidos. O padrão é ativado." param="device.net.etherStormFilter"></phrase>
<phrase i="209" t="Escolha a velocidade da rede na Ethernet." param="device.net.etherModeLAN"></phrase>
<phrase i="210" t="A velocidade da rede na Ethernet. Escolha Automático, HD (Half duplex) ou FD (Full duplex)." param="device.net.etherModePC"></phrase>
<phrase i="211" t="O método de autenticação EAP selecionado. Ao autenticar EAP-TLS, o telefone utilizará seu certificado pré-instalado no dispositivo. O método EAP é ativado quando você ativa a Autent. 802.1X." param="device.net.dot1x.method"></phrase>
<phrase i="212" t="Insira um nome do usuário necessário para autenticação 802.1X. Ele deve ter no mínimo 6 caracteres." param="device.net.dot1x.identity"></phrase>
<phrase i="213" t="Insira uma senha necessária para autenticação 802.1X. Ela deve ter no mínimo 6 caracteres." param="device.net.dot1x.password"></phrase>
<phrase i="214" t=" " param="device.net.dot1x.tlsProfile"></phrase>
<phrase i="215" t="Insira um nome do usuário anônimo necessário para construir um túnel seguro para autenticações encapsuladas e FAST." param="device.net.dot1x.anonid"></phrase>
<phrase i="216" t="Insira o valor da opção privada DHCP a ser utilizado quando o modo Descoberta VLAN for definido para Personalizado." param="device.net.vlanId"></phrase>
<phrase i="217" t="Ativa ou desativa o filtro de pacotes da Ethernet VLAN no telefone para evitar sobrecargas de pilhas TCP/IP causados por dados excessivos ou inválidos. O padrão é desativado." param="device.net.etherVlanFilter"></phrase>
<phrase i="218" t="Se a opção é ativada, o telefone determina a ID da VLAN e negocia a potência por meio do LLDP." param="device.net.lldpEnabled"></phrase>
<phrase i="219" t="Se ativada, o telefone determina a ID da VLAN e negocia a potência por meio do CDP." param="device.net.cdpEnabled"></phrase>
<phrase i="220" t="A opção privada de DHCP quando número quando o modo Descoberta VLAN de DHCP é definido como Personalizado. Os números disponíveis são 128 -254. O valor padrão é 129." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscOpt"></phrase>
<phrase i="221" t="Escolha desativar o modo descoberta VLAN de DHCP ou escolha um número de opção personalizado ou corrigido. &lt;br&gt; Se você escolher um número de opção específico corrigido de um fornecedor, o campo de Opção de ID VLAN será ignorado. Se você escolher um número personalizado, insira o número personalizado no campo de Opção de ID VLAN abaixo. O padrão é desativado." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscUseOpt"></phrase>
<phrase i="222" t="Ativa ou desativa o recurso USBNet." param="device.usbnet.enabled"></phrase>
<phrase i="223" t="Escolha Desativar para desativar o menu DHCP ou escolha Ativar para desativar os menus IP Estático e NETMASK." param="device.usbnet.dhcp.enabled"></phrase>
<phrase i="224" t="Se escolher Personalizar como parâmetro do servidor de boot, insira o número da opção DHCP que direciona o seu telefone ao servidor de boot personalizado." param="device.usbnet.dhcp.bootSrvOpt"></phrase>
<phrase i="225" t="Esta opção é desativada se USBNet-DHCP Client Enable for ativado e é ignorada se USBNET Enable for desativada." param="device.usbnet.ipAddress"></phrase>
<phrase i="226" t="Esta opção é desativada se USBNet-DHCP Client Enable for ativado e é ignorada se USBNET Enable for desativada." param="device.usbnet.subnetMask"></phrase>
<phrase i="227" t="O endereço IP padrão do gateway." param="device.usbnet.ipGateway"></phrase>
<phrase i="228" t="Para ativar o Wi-Fi, clique em Ativar. Para desativar o Wi-Fi, clique em Desativar." param="device.wifi.enabled"></phrase>
<phrase i="229" t="Identificador do conjunto de serviços que é o nome indicativo da rede. Utilize caracteres alfanuméricos [1-32]." param="device.wifi.ssid"></phrase>
<phrase i="230" t="Quando a opção é ativada, o telefone se conecta a um Ponto de acesso que suporta Cisco Compatible Extensions (Extensões compatíveis com o Cisco)." param="device.wifi.ccxMandatory"></phrase>
<phrase i="231" t="Quando a opção é ativada, o telefone se conecta a um Ponto de acesso que indica Controle de admissão obrigatório para os clientes." param="device.wifi.acMandatory"></phrase>
<phrase i="232" t="Permite que você selecione o modelo de Segurança utilizado em uma conexão Wi-Fi." param="device.wifi.securityMode"></phrase>
<phrase i="233" t="Autenticação de Sistema aberto ou de Tecla compartilhada." param="device.wifi.wep.authType"></phrase>
<phrase i="234" t="Quando a opção é ativada, o telefone criptografa os frames de dados utilizando WEP." param="device.wifi.wep.encryptionEnabled"></phrase>
<phrase i="235" t="A tecla a ser inserida deve ter (40bit/104bit) no campo de Tecla (1-4)." param="device.wifi.wep.keyLength"></phrase>
<phrase i="236" t="Tecla 40bit/104bit." param="device.wifi.wep.key1"></phrase>
<phrase i="237" t="Tecla 40bit/104bit." param="device.wifi.wep.key2"></phrase>
<phrase i="238" t="Tecla 40bit/104bit." param="device.wifi.wep.key3"></phrase>
<phrase i="239" t="Tecla 40bit/104bit." param="device.wifi.wep.key4"></phrase>
<phrase i="240" t="Escolha uma senha ou uma chave hexadecimal." param="device.wifi.psk.keyType"></phrase>
<phrase i="241" t="Quando o tipo de Chave é selecionado como senha, insira caracteres alfanuméricos variando de 8 a 63. Ou quando o tipo de Chave é selecionado como Chave hexadecimal, insira uma chave hexadecimal com 64 caracteres." param="device.wifi.psk.key"></phrase>
<phrase i="242" t="Senha ou Chave hexadecimal." param="device.wifi.wpa2.psk.isPassphrase"></phrase>
<phrase i="243" t="Quando o tipo de Chave é selecionado como senha, insira caracteres alfanuméricos variando de 8 a 63. Ou quando o tipo de Chave é selecionado como Chave hexadecimal, insira uma chave hexadecimal com 64 caracteres." param="device.wifi.wpa2.psk"></phrase>
<phrase i="244" t="Caracteres alfanuméricos, utilizados para identificação do usuário no servidor de autenticação." param="device.wifi.wpa2Ent.user"></phrase>
<phrase i="245" t="Caracteres alfanuméricos, utilizados para autenticação do usuário no servidor de autenticação." param="device.wifi.wpa2Ent.password"></phrase>
<phrase i="246" t="A técnica escolhida pelo telefone para fazer roaming para um novo Ponto de acesso quando a conexão com o Ponto de Acesso atual é perdida." param="device.wifi.wpa2Ent.roaming"></phrase>
<phrase i="247" t="Método EAP (Protocolo de autenticação extensível) utilizado pelo telefone para autenticação do cliente e do servidor." param="device.wifi.wpa2Ent.method"></phrase>
<phrase i="248" t="Insira uma senha, utilizando caracteres alfanuméricos, necessários para descriptografar o arquivo PAC (Credencial de acesso protegido)." param="device.pacfile.password"></phrase>
<phrase i="249" t="O domínio de regulamentações no qual o telefone deverá operar." param="device.wifi.radio.regulatoryDomain"></phrase>
<phrase i="250" t="Quando a opção é ativada, o telefone tentará verificar e estabelecer uma conexão com um ponto de acesso adequado na banda de 5GHz, nos canais especificados pelas sub-bandas ativadas." param="device.wifi.radio.band5GHz.enable"></phrase>
<phrase i="251" t="Ativar/desativar a sub-banda1." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.enable"></phrase>
<phrase i="252" t="A potência máxima com a qual o telefone pode transmitir os quadros na sub-banda1." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.txPower"></phrase>
<phrase i="253" t="Ativar/desativar a sub-banda2." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.enable"></phrase>
<phrase i="254" t="A potência máxima com a qual o telefone pode transmitir os quadros na sub-banda2." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.txPower"></phrase>
<phrase i="255" t="Ativar/desativar a sub-banda3." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.enable"></phrase>
<phrase i="256" t="A potência máxima com a qual o telefone pode transmitir os quadros na sub-banda3." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.txPower"></phrase>
<phrase i="257" t="Ativar/desativar a sub-banda4." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.enable"></phrase>
<phrase i="258" t="A potência máxima com a qual o telefone pode transmitir os quadros na sub-banda4." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.txPower"></phrase>
<phrase i="259" t="Quando ativado, o telefone tentará verificar e estabelecer uma conexão com um ponto de acesso adequado na banda de 2,4GHz, nos canais especificados pelo código do domínio de regulamentações." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.enable"></phrase>
<phrase i="260" t="A potência máxima com a qual o telefone pode transmitir os quadros na banda 2.4GHz." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.txPower"></phrase>
<phrase i="261" t=" " param="wifi.rtls.ekahau.enable"></phrase>
<phrase i="262" t=" " param="wifi.rtls.ekahau.txInterval"></phrase>
<phrase i="263" t="Endereço IP do servidor." param="wifi.rtls.ekahau.address"></phrase>
<phrase i="264" t="O número da porta UDP aonde os pacotes de atualização do local são enviados. A porta padrão é 8552." param="wifi.rtls.ekahau.port"></phrase>
<phrase i="265" t="Escolha se deseja enviar dados de sondagem para o URL de sondagem configurado ou o Solicitador. Todos os dados de sondagem são enviados em formato XML." param="apps.statePolling.responseMode"></phrase>
<phrase i="266" t="Escolha o fuso horário onde o telefone está localizado. Os fusos horários são calculados por um deslocamento local do GMT (horário de Greenwich). Nota: Esta opção pode ser definida em Configurações simples &gt; Sincronização de Data/Hora ou em Preferências &gt; Data e Hora &gt; Sincronização de Data/Hora. As alterações de configurações aplicadas em um local são aplicadas nos dois locais." param="tcpIpApp.sntp.gmtOffset"></phrase>
<phrase i="267" t="O endereço IP ou o nome de host de um servidor SIP que aceita registros." param="voIpProt.server.1.address"></phrase>
<phrase i="268" t="A porta de um servidor SIP que aceita registros." param="voIpProt.server.1.port"></phrase>
<phrase i="269" t="O URL ao qual o telefone envia informações de estado/dispositivo/rede de processamento de chamadas. O protocolo utilizado pode ser HTTP ou HTTPS." param="apps.statePolling.URL"></phrase>
<phrase i="270" t="Insira o nome do usuário que acessa o URL de sondagem de estado." param="apps.statePolling.username"></phrase>
<phrase i="271" t="Insira a senha para acessar o URL de sondagem de estado." param="apps.statePolling.password"></phrase>
<phrase i="272" t="Na caixa suspensa, escolha um nível de prioridade para mensagens push do servidor de aplicações para o telefone." param="apps.push.messageType"></phrase>
<phrase i="273" t="O URL do servidor de aplicações é combinado com o endereço do telefone e enviado ao navegador do telefone." param="apps.push.serverRootURL"></phrase>
<phrase i="274" t="Insira um nome do usuário utilizado para autenticar solicitações push." param="apps.push.username"></phrase>
<phrase i="275" t="Insira uma senha utilizada para autenticar solicitações push." param="apps.push.password"></phrase>
<phrase i="276" t="No menu suspenso, escolha a prioridade de pacotes RTP de voz. O valor padrão é 5." param="qos.ethernet.rtp.user_priority"></phrase>
<phrase i="277" t="No menu suspenso, escolha a prioridade de pacotes RTP de vídeo. O valor padrão é 5." param="qos.ethernet.rtp.video.user_priority"></phrase>
<phrase i="278" t="No menu suspenso, escolha a prioridade de pacotes RTP de controle de chamadas. O valor padrão é 5." param="qos.ethernet.callControl.user_priority"></phrase>
<phrase i="279" t="No menu suspenso, escolha a prioridade de pacotes que não têm configuração por protocolo. O valor padrão é 2." param="qos.ethernet.other.user_priority"></phrase>
<phrase i="280" t="Se a lista de criptografia para aprovisionamento não estiver configurada, será utilizada a lista de criptografia configurada para sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.prov.cipherList"></phrase>
<phrase i="281" t="Se a lista de criptografia para SIP não estiver configurada, será utilizada a lista de criptografia configurada para sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.SIP.cipherList"></phrase>
<phrase i="282" t="Se a lista de criptografia para agenda corporativa não estiver configurada, será utilizada a lista de criptografia configurada para sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.LDAP.cipherList"></phrase>
<phrase i="283" t="Se a lista de criptografia para syslog não estiver configurada, será utilizada a lista de criptografia configurada para sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.syslog.cipherList"></phrase>
<phrase i="284" t="Se a lista de criptografia para presença no CMA não estiver configurada, será utilizada a lista de criptografia configurada para sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.xmpp.cipherList"></phrase>
<phrase i="285" t="Se a lista de criptografia para navegador não estiver configurada, será utilizada a lista de criptografia configurada para sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.browser.cipherList"></phrase>
<phrase i="286" t="O endereço IP ou o nome de host do servidor SIP para o qual o telefone envia todas as solicitações." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.address"></phrase>
<phrase i="287" t="A porta do servidor SIP para o qual o telefone envia todas as solicitações." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.port"></phrase>
<phrase i="288" t="Escolha o método de transporte que o telefone utiliza para se comunicar com o servidor SIP. Há quatro métodos de transporte: &lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;DNSnaptr: Se o endereço de proxy de saída for um nome de host e a porta for '0', o telefone realizará pesquisas NAPTR e SRV que descobrirão o transporte, portas e servidores. Se o endereço de proxy de saída for um endereço IP ou se uma porta for especificada, o telefone usará UDP. DNSnaptr é o método de transporte padrão.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;UDPOnly: Somente a opção UDP é utilizada.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;TCPpreferred: TCP é o transporte preferido e UDP é utilizado no caso de uma falha do TCP. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;TCPOnly: Somente a opção TCP é utilizada.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;TLS - Se TLS for usado, deixe o campo de porta em branco e o telefone utilizará a porta 5061 por padrão; você ainda pode definir a porta para 5061. No caso de uma falha do TLS, não há transporte. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.transport"></phrase>
<phrase i="289" t="O endereço IP ou o nome de host de um servidor SIP que aceita registros." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
<phrase i="290" t="A porta de um servidor SIP que aceita registros." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
<phrase i="291" t="DNSnaptr: Se voIpProt.server.x.address é um nome de host e voIpProt.server.x.port é igual a 0 ou Nulo, faça pesquisas NAPTR e SRV para tentar descobrir o transporte, as portas e os servidores, como RFC 3263. Se voIpProt.server.x.address é um endereço IP ou uma porta é fornecida, então o UDP é utilizado. TCPpreferred: TCP é o transporte preferido e UDP é utilizado no caso de uma falha do TCP. UDPOnly: Somente UDP será utilizado. TLS: No caso de uma falha do TLS, não há transporte. Deixe o campo de porta em branco (padrão 5061) ou defina para 5061. TCPOnly: Somente TCP será utilizado." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.transport"></phrase>
<phrase i="292" t="O período de registro solicitado do telefone em segundos." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
<phrase i="293" t="Se a opção é desativada, as chamadas podem ser direcionadas a um proxy de saída sem registro." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.register"></phrase>
<phrase i="294" t="Se a opção 0 for definida, utilize o comportamento de repetição de sinalização padrão RFC 3261. Caso contrário, o retryTimeOut determina a frequência com que as tentativas serão enviadas. Unidades = milissegundos. (Melhor resolução = 100ms)." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut"></phrase>
<phrase i="295" t="Se a opção 0 for definida, é utilizado 3. Tentativas retryMaxCount serão feitas antes de passar para o próximo servidor disponível." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount"></phrase>
<phrase i="296" t="O período de assinatura de execução da linha solicitada." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize"></phrase>
<phrase i="297" t="Ativa ou desativa o recurso de bloqueio do telefone." param="phoneLock.enabled"></phrase>
<phrase i="298" t="Escolha se deseja visualizar um registro exibindo mensagens de erro de inicialização." param="up.cfgWarningsEnabled"></phrase>
<phrase i="299" t="A Polycom recomenda que você não desative esta configuração. Quando ativada, os registros são impressos para o local de saída padrão (terminal serial e shell) onde eles podem ser acessados pela equipe de suporte para soluções de problemas." param="log.render.stdout"></phrase>
<phrase i="300" t=" " param="device.sec.tlsProf.cipherSuite1"></phrase>
<phrase i="301" t=" " param="device.sec.tlsProf.caCertList1"></phrase>
<phrase i="302" t=" " param="device.sec.tlsProf.devCert1"></phrase>
<phrase i="303" t=" " param="device.sec.tlsProf.cipherSuite2"></phrase>
<phrase i="304" t=" " param="device.sec.tlsProf.caCertList2"></phrase>
<phrase i="305" t=" " param="device.sec.tlsProf.devCert2"></phrase>
<phrase i="306" t=" " param="device.sec.prov"></phrase>
<phrase i="307" t="A opção ficará ativa somente quando o método EAP for EAP-FAST." param="device.wifi.wpa2Ent.eapFast.inBandProv"></phrase>
<phrase i="308" t="Se a opção é ativada, o protocolo H.323 é utilizado para roteamento de chamada, plano de discagem, DTMF e discagem URL." param="voIpProt.H323.enable"></phrase>
<phrase i="309" t="A porta local utilizada para enviar e receber pacotes de sinalização H.323. Se a opção é desativada, 1720 é utilizado para a porta local, mas não é divulgado na sinalização H.323. Se algum outro valor for definido, aquele valor é utilizado para a porta local e é divulgado na sinalização H.323." param="voIpProt.H323.local.port"></phrase>
<phrase i="310" t="Se a opção é ativada, o telefone tentará descobrir um endereço do gatekeeper H.323 por meio da técnica de transmissão seletiva padrão, contanto que um gatekeeper estaticamente configurado não esteja disponível. Se desativada, o telefone não enviará mensagens de descoberta de gatekeeper." param="voIpProt.H323.autoGateKeeperDiscovery"></phrase>
<phrase i="311" t="Se a opção é ativada, o telefone utilizará o canal de sinalização H.323 para a transmissão da tecla DTMF." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.enabled"></phrase>
<phrase i="312" t="Se a opção é ativada, o telefone suportará um canal de sinalização H.245, transmissão DTMF em modo alfanumérico. Nota: Se os modos alfanumérico e por sinal estiverem ativados, o telefone preferirá enviar DTMF no modo alfanumérico." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245alphanumericMode"></phrase>
<phrase i="313" t="Se a opção é ativada, o telefone suportará transmissões DTMF no modo de sinal de canal de sinalização H.245." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245signalMode"></phrase>
<phrase i="314" t="Insira o endereço do gatekeeper H.323. Este valor é utilizado caso algum endereço de gatekeeper de linha H.323 esteja vazio." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
<phrase i="315" t="A porta a ser utilizada para a sinalização H.323. Se a opção '0' for utilizada, 1719 (sinalização do RAS H.323) é utilizado." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
<phrase i="316" t="Solicitação de um período de tempo, em segundos, no qual o registro do telefone com o servidor expirará. Este valor é utilizado caso algum tempo do registro de linha H.323 esteja vazio. O valor padrão é 3600 segundos." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
<phrase i="317" t="Se a opção é ativada, a criptografia de mídia H.235 de perfil de voz via RTP será utilizada. A criptografia de mídia será negociada quando solicitada pela outra linha." param="sec.H235.mediaEncryption.enabled"></phrase>
<phrase i="318" t="Se a opção é ativada, e sec.H235.mediaEncryption.enabled também estiver ativada, as negociações de criptografia de mídia serão iniciadas com a outra linha. No entanto, negociações bem-sucedidas não serão um requisito para completar a chamada." param="sec.H235.mediaEncryption.offer"></phrase>
<phrase i="319" t="Se a opção é ativada, e sec.H235.mediaEncryption.enabled também estiver ativada, as negociações de criptografia de mídia serão iniciadas ou concluídas com a outra linha. Se as negociações falharem, a chamada será descartada." param="sec.H235.mediaEncryption.require"></phrase>
<phrase i="320" t="Se a opção é ativada e uma unidade USB estiver anexada ao telefone e o navegador inativo não estiver configurado, uma apresentação de slides exibirá as imagens da unidade USB. As imagens devem estar armazenadas no diretório apropriado da unidade USB." param="up.screenSaver.enabled"></phrase>
<phrase i="321" t="Ative ou desative o atendimento automático para todas as chamadas SIP." param="call.autoAnswer.SIP"></phrase>
<phrase i="322" t="Ative ou desative o atendimento automático para todas as chamadas H.323." param="call.autoAnswer.H323"></phrase>
<phrase i="323" t="Quando a opção é ativada, o microfone fica inicialmente mudo depois que uma chamada é atendida automaticamente." param="call.autoAnswer.micMute"></phrase>
<phrase i="324" t="Quando a opção é ativada, a transmissão de vídeo fica inicialmente desativada - muda- depois que uma chamada é atendida automaticamente." param="call.autoAnswer.videoMute"></phrase>
<phrase i="325" t="Escolha a classe de toque quando o telefone for atendido automaticamente utilizando o recurso de atendimento automático." param="call.autoAnswer.ringClass"></phrase>
<phrase i="326" t="Ative ou desative o recurso de discagem no gancho. Este recurso permite que você disque chamadas de saída com o telefone no gancho." param="up.onHookDialingEnabled"></phrase>
<phrase i="327" t="Quando a opção é ativada, você pode pressionar qualquer tecla no teclado do seu telefone - com exceção das teclas programáveis - para atender uma chamada recebida." param="up.multiKeyAnswerEnabled"></phrase>
<phrase i="328" t="Ative ou desative o recurso PDC (Cliente de conector de desktop Polycom). O padrão é ativado. Quando desativado, as opções de campo de PDC não são disponibilizadas." param="apps.ucdesktop.adminEnabled"></phrase>
<phrase i="329" t="Especifique se a tela de vídeo de PDC ficará à esquerda ou à direita no monitor do seu computador." param="apps.ucdesktop.orientation"></phrase>
<phrase i="330" t="Quando o PDC estiver ativado, o nome do seu computador aparecerá aqui." param="apps.ucdesktop.DesktopUserName"></phrase>
<phrase i="331" t="Quando o recurso PDC estiver ativado, o endereço IP do seu computador aparecerá aqui." param="apps.ucdesktop.ServerAddress"></phrase>
<phrase i="332" t="O PDC utiliza esta porta do servidor para se conectar ao seu computador." param="apps.ucdesktop.ServerPort"></phrase>
<phrase i="333" t="Insira a extensão da linha PSTN conectada ao telefone. Esta extensão é utilizada como um rótulo exibido na tela inativa do telefone." param="pstn.extension"></phrase>
<phrase i="334" t="Você pode definir a duração do flash hook. No SoundStation Duo, esta é a duração de tempo em que ao pressionar a Tecla conferência, a linha do telefone é colocada fora do gancho/no gancho. O intervalo do flash varia de acordo com o país. Escolha um tempo de flash no menu suspenso." param="lcl.flashTiming"></phrase>
<phrase i="335" t="Este campo ativa ou desativa o ID de autor de chamada externa." param="lcl.callerId"></phrase>
<phrase i="336" t="Insira o URL do servidor de download que o telefone utiliza para obter software e atualizações." param="device.prov.upgradeServer"></phrase>
<phrase i="337" t="Ative ou desative o DHCP na interface sem fio." param="device.wifi.dhcpEnabled"></phrase>
<phrase i="338" t=" " param="device.wifi.dhcpBootServer"></phrase>
<phrase i="339" t="O endereço IP da interface sem fio (se não utilizar DHCP)." param="device.wifi.ipAddress"></phrase>
<phrase i="340" t="O endereço da máscara de sub-rede da interface sem fio (se não utilizar DHCP)." param="device.wifi.subnetMask"></phrase>
<phrase i="341" t="O endereço IP do servidor de aprovisionamento da interface sem fio (se não utilizar DHCP)." param="device.wifi.ipGateway"></phrase>
<phrase i="342" t="Especifique qual tecla do device.wifi.wep.key1 para o device.wifi.wep.key4 é utilizada." param="device.wifi.wep.defaultKey"></phrase>
<phrase i="343" t="O endereço IP de transmissão seletiva utilizado para enviar e receber o áudio da página." param="ptt.address"></phrase>
<phrase i="344" t="A porta utilizada para enviar e receber o áudio da página." param="ptt.port"></phrase>
<phrase i="345" t="Páginas de emergência são executadas em volume máximo sobre chamadas e páginas ativas no momento. Não é possível definir ou substituir o volume da página de emergência." param="ptt.emergencyChannel.volume"></phrase>
<phrase i="346" t="Se a opção é ativada, o comportamento da chamada em espera é aplicado a novas sessões de páginas. Se desativada, o comportamento da chamada em espera não é aplicado a novas sessões de páginas." param="ptt.callWaiting.enable"></phrase>
<phrase i="347" t="Se ativada, todos os comportamentos dos protocolos PTT serão compatíveis com os atuais telefones SpectraLink." param="ptt.compatibilityMode"></phrase>
<phrase i="348" t="Você pode ativar ou desativar o recurso de paginação de grupo. A paginação de grupo permite que um usuário do telefone envie anúncios de saída - páginas - para um grupo de paginação. Somente os usuários assinantes daquele grupo de paginação receberão as mensagens de paginação. Clique em Ativar para disponibilizar os recursos de Paginação de grupo abaixo." param="ptt.pageMode.enable"></phrase>
<phrase i="349" t="Especifique o grupo de paginação padrão utilizado para receber mensagens de paginação. O grupo padrão é 1. Use o menu suspenso para alterar o número do grupo de paginação padrão." param="ptt.pageMode.defaultGroup"></phrase>
<phrase i="350" t="As páginas para este grupo são sempre recebidas a menos que o recurso Não incomodar esteja ativado ou uma Página de emergência esteja sendo reproduzida. O grupo de prioridade padrão é 24." param="ptt.pageMode.priorityGroup"></phrase>
<phrase i="351" t="As páginas para este grupo têm status de emergência. As Páginas de emergência são recebidas por todos os usuários assinantes e são reproduzidas com o nível de áudio mais alto. O nível do áudio retornará ao normal para as páginas regulares subsequentes. Se um usuário assinante estiver em uma chamada ativa, a página de emergência será reproduzida durante a chamada ativa. As Páginas de emergência serão executadas no alto-falante mesmo se o recurso Não incomodar estiver ativado." param="ptt.pageMode.emergencyGroup"></phrase>
<phrase i="352" t="Quando a opção é ativada, as páginas recebidas serão reproduzidas durante as chamadas ativas. Quando desativada, as páginas recebidas serão colocadas em espera até que você encerre a chamada ativa. Você pode apenas desativar as páginas do Grupo padrão. As páginas do Grupo de prioridade e do Grupo de emergência continuarão a ser reproduzidas durante as chamadas ativas." param="ptt.pageMode.allowOffHookPages"></phrase>
<phrase i="353" t="Insira sua ID de autor de chamada que é exibida para os destinatários do seu grupo de paginação. " param="ptt.pageMode.displayName"></phrase>
<phrase i="354" t="O tamanho da carga é o tamanho do áudio contido em cada pacote de RTP (Protocolo de transporte em tempo real) medido em milissegundos (ms)." param="ptt.pageMode.payloadSize"></phrase>
<phrase i="355" t="Escolha o codec a ser utilizado para as páginas de saída. A Polycom recomenda que todos os telefones assinantes de um grupo de paginação utilizem o mesmo codec." param="ptt.pageMode.codec"></phrase>
<phrase i="356" t="Insira um tempo (em segundos) em que as transmissões de páginas serão encerradas. Se definido como 0, a página continuará até que você encerre a transmissão da página manualmente. Quando você insere um tempo aqui, a tecla programável &lt;i&gt;Ampliar&lt;/i&gt; é exibida no telefone. Pressionar a tecla programável &lt;i&gt;Ampliar&lt;/i&gt; dá continuidade ao tempo de &lt;i&gt;Tempo limite adicionado&lt;/i&gt; de acordo com o número de segundos que você inserir na &lt;i&gt;Continuação de tempo limite&lt;/i&gt;. O valor do tempo limite adicionado padrão é '0'." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.initial"></phrase>
<phrase i="357" t="Insira um tempo (em segundos) a ser adicionado ao Tempo limite adicionado para encerrar as transmissões de páginas. Quando você insere um tempo no &lt;i&gt;Tempo limite adicionado&lt;/i&gt;, uma tecla programável &lt;i&gt;Ampliar&lt;/i&gt; é exibida no telefone. Pressionar a tecla programável &lt;i&gt;Ampliar&lt;/i&gt; dá continuidade ao tempo de &lt;i&gt;Tempo limite adicionado&lt;/i&gt; de acordo com o número de segundos que você inserir na &lt;i&gt;Continuação de tempo limite&lt;/i&gt;. O valor de continuação de tempo limite padrão é 60 segundos." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.continuation"></phrase>
<phrase i="358" t="Você pode ativar ou desativar o modo PTT (Push-to-Talk). O PTT permite que cada usuário assinante de um canal envie e receba mensagens de outros usuários assinantes do mesmo canal. Clique em Ativar para disponibilizar os recursos de PTT abaixo." param="ptt.pttMode.enable"></phrase>
<phrase i="359" t="Especifique o canal PTT padrão utilizado para enviar e receber chamadas PTT. O canal padrão é 1. Use o menu suspenso para alterar o número do canal padrão." param="ptt.defaultChannel"></phrase>
<phrase i="360" t="As transmissões para este canal são sempre recebidas a menos que o recurso Não incomodar esteja ativado ou uma transmissão de emergência esteja sendo reproduzida. O canal de prioridade padrão é 24." param="ptt.priorityChannel"></phrase>
<phrase i="361" t="As transmissões para este canal têm status de emergência. As transmissões de emergência são recebidas por todos os usuários assinantes e são reproduzidas com o nível de áudio mais alto. O nível do áudio retornará ao normal para as transmissões regulares subsequentes. Se um usuário assinante estiver em uma chamada ativa, a transmissão de emergência será reproduzida durante a chamada ativa. As Transmissões de emergência serão executadas no alto-falante mesmo se o recurso Não incomodar estiver ativado." param="ptt.emergencyChannel"></phrase>
<phrase i="362" t="Quando a opção é ativada, as páginas recebidas serão reproduzidas durante as chamadas ativas. Quando desativada, as páginas recebidas serão colocadas em espera até que você encerre a chamada ativa. Você pode apenas desativar as páginas do Grupo padrão. As páginas do Grupo de prioridade e do Grupo de emergência continuarão a ser reproduzidas durante as chamadas ativas." param="ptt.allowOffHookPages"></phrase>
<phrase i="363" t="Insira sua ID de autor de chamada que é exibida para os destinatários do seu grupo de paginação." param="ptt.displayName"></phrase>
<phrase i="364" t="O tamanho da carga é o tamanho do áudio contido em cada pacote de RTP (Protocolo de transporte em tempo real) medido em milissegundos (ms)." param="ptt.payloadSize"></phrase>
<phrase i="365" t="O codec de áudio para ser utilizado para páginas de saída no modo PTT; páginas recebidas serão sempre decodificadas de acordo com o codec especificado nos pacotes recebidos." param="ptt.codec"></phrase>
<phrase i="366" t="Os administradores podem ativar ou desativar a disponibilidade de um canal PTT para um usuário do telefone." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.available"></phrase>
<phrase i="367" t="Os administradores podem ativar ou desativar a capacidade de um usuário de enviar transmissões para um canal PTT. Para enviar transmissões a um canal, as opções Disponível e Assinar devem estar ativadas para aquele grupo de canal." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.allowTransmit"></phrase>
<phrase i="368" t="Os administradores podem determinar se os usuários podem assinar um canal PTT." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.subscribed"></phrase>
<phrase i="369" t="O rótulo descritivo a ser utilizado no anúncio de uma página ou na aparência de uma chamada de página para identificar o canal utilizado." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
<phrase i="370" t="Os administradores podem ativar ou desativar a disponibilidade de um grupo de paginação para um usuário do telefone." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.available"></phrase>
<phrase i="371" t="Os administradores podem ativar ou desativar a capacidade de um usuário de enviar páginas para um grupo de paginação. Para enviar páginas a um grupo de paginação, as opções Disponível e Assinar devem estar ativadas para aquele grupo de paginação." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.allowTransmit"></phrase>
<phrase i="372" t="Os administradores podem determinar se os usuários podem assinar um grupo de paginação." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.subscribed"></phrase>
<phrase i="373" t="O rótulo descritivo a ser utilizado no anúncio de uma página ou na aparência de uma chamada de página para identificar o grupo de paginação utilizado." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
<phrase i="374" t="Você pode escolher a cor de segundo plano do seu telefone.&lt;br&gt; Nota: Os valores para vermelho, verde e azul devem ser os mesmos a serem exibidos corretamente em escala de cinza."></phrase> <!-- Background color field -->
<phrase i="375" t="Você pode especificar o brilho das imagens de segundo plano."></phrase> <!-- Brightness field -->
<phrase i="376" t="Escolha a cor do rótulo das teclas programáveis e teclas de linha." param="button.gray.selection.3.1.modify"></phrase>
<phrase i="377" t="Insira o URL de um certificado CA e clique no botão Instalar. As plataformas CA devem corresponder a um perfil TLS abaixo." param="device.sec.TLS.customCaCert1"></phrase>
<phrase i="378" t="Insira o URL de um certificado CA e clique no botão Instalar. As plataformas CA devem corresponder a um perfil TLS abaixo." param="device.sec.TLS.customCaCert2"></phrase>
<phrase i="379" t="Insira os certificados CA que autenticam as aplicações do telefone." param="sec.TLS.custom.NUM_REPLACE_1"></phrase>
<phrase i="380" t="Um certificado de dispositivo instalado no telefone a ser utilizado para autenticação MTLS." param="device.sec.TLS.customDeviceCert1.publicCert"></phrase>
<phrase i="381" t="Um certificado de dispositivo instalado no telefone a ser utilizado para autenticação MTLS." param="device.sec.TLS.customDeviceCert2.publicCert"></phrase>
<phrase i="382" t="Um certificado de dispositivo instalado no telefone a ser utilizado para autenticação MTLS." param="sec.TLS.customDeviceCert.NUM_REPLACE_1"></phrase>
<phrase i="383" t="O pacote de criptografia global para perfil da plataforma 1." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite1"></phrase>
<phrase i="384" t="O pacote de criptografia global para perfil da plataforma 2." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite2"></phrase>
<phrase i="385" t="A lista de criptografia global para os perfis de aplicação." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.cipherSuite"></phrase>
<phrase i="386" t="Escolha uma opção de certificado CA para o Perfil da plataforma 1." param="device.sec.TLS.profile.caCertList1"></phrase>
<phrase i="387" t="Escolha uma opção de certificado CA para o Perfil da plataforma 2." param="device.sec.TLS.profile.caCertList2"></phrase>
<phrase i="388" t="Escolha a configuração do certificado CA para cada Perfil de aplicação que deseja usar." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.caCert.DefaultList"></phrase>
<phrase i="389" t="As fontes de certificado do dispositivo que são válidas para este perfil." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert1"></phrase>
<phrase i="390" t="As fontes de certificado do dispositivo que são válidas para este perfil." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert2"></phrase>
<phrase i="391" t="O certificado do dispositivo no telefone que é válido para este perfil." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.deviceCert"></phrase>
<phrase i="392" t="No menu suspenso, escolha qual perfil de plataforma TLS utilizar para 802.1x." param="device.sec.TLS.profileSelection.dot1x"></phrase>
<phrase i="393" t="No menu suspenso, escolha qual perfil de plataforma TLS utilizar para o servidor de aprovisionamento." param="device.sec.TLS.profileSelection.provisioning"></phrase>
<phrase i="394" t="No menu suspenso, escolha um perfil de plataforma TLS ou perfil de aplicação para utilizar para SIP." param="device.sec.TLS.profileSelection.SIP"></phrase>
<phrase i="395" t="No menu suspenso, escolha um perfil de plataforma TLS ou perfil de aplicação para utilizar para o navegador do telefone." param="sec.TLS.profileSelection.browser"></phrase>
<phrase i="396" t="No menu suspenso, escolha um perfil de plataforma TLS ou perfil de aplicação para utilizar para syslog." param="sec.TLS.profileSelection.syslog"></phrase>
<phrase i="397" t="No menu suspenso, escolha um perfil de plataforma TLS ou perfil de aplicação para utilizar para o recurso de presença." param="sec.TLS.profileSelection.XMPP"></phrase>
<phrase i="398" t="No menu suspenso, escolha um perfil de plataforma TLS ou perfil de aplicação para utilizar para a agenda corporativa." param="sec.TLS.profileSelection.LDAP"></phrase>
<phrase i="399" t="Insira um URL para o qual notificações de eventos de telefonia serão enviados. Assim que inserir um URL, clique no botão Adicionar. Para remover um URL, clique no URL e então clique no botão Remover." param="apps.telNotification.URL"></phrase>
<phrase i="400" t="Insira um URL para o qual notificações de eventos de telefonia serão enviados. Assim que inserir um URL, clique no botão Adicionar. Para remover um URL, clique no URL e então clique no botão Remover." param="apps.telNotification.NUM_REPLACE_1.URL"></phrase>
<phrase i="401" t="Marque esta caixa se deseja que o telefone envie informações sobre quais linhas são registradas no servidor de chamadas." param="apps.telNotification.lineRegistrationEvent"></phrase>
<phrase i="402" t="Marque esta caixa se deseja que o telefone envie informações sobre chamadas recebidas e eventos." param="apps.telNotification.incomingEvent"></phrase>
<phrase i="403" t="Marque esta caixa se deseja que o telefone envie informações sobre chamadas de saída e eventos." param="apps.telNotification.outgoingEvent"></phrase>
<phrase i="404" t="Marque esta caixa se deseja que o telefone envie informações sobre eventos do telefone no gancho." param="apps.telNotification.onhookEvent"></phrase>
<phrase i="405" t="Marque esta caixa se deseja que o telefone envie informações sobre eventos do telefone fora do gancho." param="apps.telNotification.offhookEvent"></phrase>
<phrase i="406" t="Marque esta caixa se deseja que o telefone envie informações sobre eventos de login e logout." param="apps.telNotification.userLogInOutEvent"></phrase>
<phrase i="407" t="Marque esta caixa se deseja que o telefone envie alterações sobre o estado de uma sessão de chamada atual." param="apps.telNotification.callStateChangeEvent"></phrase>
<phrase i="408" t="Insira a senha antiga." param="device.auth.localAdminPassword"></phrase>
<phrase i="409" t="Insira a nova senha. O campo Tamanho mínimo de senha depende do valor sec.pwd.length.admin."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm admin new password-->
<phrase i="410" t="Confirme a nova senha. O campo Tamanho mínimo de senha depende do valor sec.pwd.length.admin."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm admin confirm password-->
<phrase i="411" t="Escolha o tipo de servidor para procurar versões de software disponíveis, clique em 'Verificar atualizações' para buscar um software disponível. Se escolher Servidor personalizado, você poderá especificar o servidor no campo de texto que é exibido."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Server Type -->
<phrase i="412" t="Insira o endereço do Servidor personalizado para procurar atualizações de software."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Custom server -->
<phrase i="413" t="Escolha uma versão de software no menu suspenso. A versão instalada no momento é mostrada em azul; as versões mais antigas são mostradas em vermelho; as versões mais recentes são mostradas em verde."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Available software versions -->
<phrase i="414" t="Importar um arquivo de configuração ao telefone. Para importar um arquivo de configuração, clique em Escolher arquivo. Uma caixa de diálogo é aberta. Escolha um arquivo de configuração para importar e clique em Abrir. Quando o nome do arquivo for exibido no campo de texto, clique no botão Importar."></phrase> <!-- Static page importexportconf.htm - Import Configuration File -->
<phrase i="415" t="Para exportar o arquivo de backup do telefone para um sistema local, clique no botão Backup do telefone."></phrase> <!-- Static page phoneBackupRestore.htm -->
<phrase i="416" t="Para importar um arquivo de configuração de backup do telefone no telefone, clique em Escolher arquivo. Na caixa de diálogo, navegue até o arquivo de backup que deseja importar e clique em Abrir. Clique no botão Restaurar."></phrase> <!-- Static page phoneBackupRestore.htm -->
<phrase i="417" t="Para restaurar a configuração do telefone para as configurações padrões de fábrica, clique no botão restaurar. Uma caixa de diálogo é exibida. Se deseja restaurar, clique no botão Restaurar. Se deseja cancelar, clique no botão Fechar."></phrase> <!-- Static page phoneBackupRestore.htm -->
<phrase i="418" t="Selecione o tipo de registro que você deseja limpar/exportar/atualizar."></phrase> <!-- Static page viewlogs.htm -->
<phrase i="419" t="Selecione o filtro de nível de registro que você utiliza para visualizar os registros na janela abaixo."></phrase> <!-- Static page viewlogs.htm -->
<phrase i="420" t="Escolha o Servidor hospedado da Polycom para verificar softwares."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Polycom Server Option in Server Type -->
<phrase i="421" t="Escolha Servidor personalizado para procurar por atualizações de software em um servidor personalizado. Se escolher um servidor personalizado, especifique o endereço do servidor personalizado no campo de Servidor personalizado abaixo e clique no botão Verificar atualizações."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Custom Server Option in Server Type-->
<phrase i="422" t="Atualiza o software do telefone com a versão selecionada."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Upgrade button -->
<phrase i="423" t="Escolha um toque específico para identificar chamadas recebidas para esta linha." param="reg.NUM_REPLACE_1.ringType"></phrase>
<phrase i="424" t="Escolha um toque padrão para o seu telefone. O toque padrão é o toque que você escuta quando recebe chamadas." param="np.normal.ringing.calls.tonePattern"></phrase>
<phrase i="425" t=""></phrase>
<phrase i="426" t=""></phrase>
<phrase i="427" t=""></phrase>
<phrase i="428" t="Um sinalizador determina se o provisionamento EAP-FAST in-band ocorre ou não. Com o provisionamento in-band, o aparelho portátil obterá novamente as credenciais (veja abaixo) automaticamente do servidor RADIUS de forma sem fio (em vez de fazer o download das credenciais para o aparelho).&lt;br&gt; O provisionamento EAP-FAST In-Band é ativado quando você ativa a Autent. 802.1X e quando você seleciona EAP-FAST no Método EAP." param="device.net.dot1x.eapFastInBandProv"></phrase>
<phrase i="429" t="Clique para verificar a disponibilidade de versões de software em um servidor."></phrase> <!-- Static page upgrade.htm - Checknow button -->
<phrase i="430" t="Ative ou desative as configurações de PDC no telefone. O PDC deve estar ativado para disponibilizar esta opção." param="apps.ucdesktop.enabled"></phrase>
<phrase i="431" t="Você pode escolher bloquear o teclado do seu telefone automaticamente depois de um período inativo especificado. Chamadas autorizadas, como números de emergência, ainda podem ficar disponíveis." param="keypadLock.enabled"></phrase>
<phrase i="432" t="Especifique o período inativo após o qual o teclado do seu telefone será bloqueado automaticamente." param="keypadLock.idleTimeout"></phrase>
<phrase i="433" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;SIP Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;SIP Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.sip"></phrase>
<phrase i="434" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Support Objects Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Support Objects Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.so"></phrase>
<phrase i="435" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Application Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Application Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.app1"></phrase>
<phrase i="436" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;SSPS Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;SSPS Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.ssps"></phrase>
<phrase i="437" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;PPS Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;PPS Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.pps"></phrase>
<phrase i="438" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Network Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Network Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.net"></phrase>
<phrase i="439" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Configuration Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Configuration Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.cfg"></phrase>
<phrase i="440" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;CDP Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;CDP Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.cdp"></phrase>
<phrase i="441" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;LLDP Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;LLDP Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.lldp"></phrase>
<phrase i="442" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;WLAN Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;WLAN Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.wlan"></phrase>
<phrase i="443" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;PMT Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;PMT Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.pmt"></phrase>
<phrase i="444" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;ARES Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;ARES Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.ares"></phrase>
<phrase i="445" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;DNS Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;DNS Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.dns"></phrase>
<phrase i="446" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;HTTP Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;HTTP Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.httpd"></phrase>
<phrase i="447" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;RAM Disk Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;RAM Disk Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.rdisk"></phrase>
<phrase i="448" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Copy Utilities Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Copy Utilities Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.copy"></phrase>
<phrase i="449" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Scheduled Logs Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Scheduled Logs Log&lt;/b&gt; é Evento 3." param="log.level.change.slog"></phrase>
<phrase i="450" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Resource Finder Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Resource Finder Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.res"></phrase>
<phrase i="451" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Key Observer Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Key Observer Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.key"></phrase>
<phrase i="452" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Bluetooth Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Bluetooth Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.bluet"></phrase>
<phrase i="453" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Logging Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Logging Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.log"></phrase>
<phrase i="454" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;CURL Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;CURL Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.curl"></phrase>
<phrase i="455" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;RTOS Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;RTOS Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.rtos"></phrase>
<phrase i="456" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Micro Browser Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Micro Browser Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.mb"></phrase>
<phrase i="457" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Idle Browser Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Idle Browser Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.ib"></phrase>
<phrase i="458" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;LDAP Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;LDAP Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.ldap"></phrase>
<phrase i="459" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Power Saving Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Power Saving Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.pwrsv"></phrase>
<phrase i="460" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Presentation Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Presentation Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.pgui"></phrase>
<phrase i="461" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;H.323 Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;H.323 Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.h323"></phrase>
<phrase i="462" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Network manager Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Network manager Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.nwmgr"></phrase>
<!-- Network >> Ethernet/Wi-Fi -->
<phrase i="463" t="Para instalar um arquivo PAC, insira o URL (http/ftp) do arquivo PAC que deseja instalar e clique no botão Instalar."></phrase> <!-- Install PAC file field help -->
<phrase i="464" t="Para remover um arquivo PAC, clique no botão Remover."></phrase> <!-- Remove PAC file field help -->
<!-- Utilities >> Soft Key Configuration -->
<phrase i="465" t="As teclas programáveis que estão ativas no momento no telefone. Você pode alterar a precedência clicando nas setas Para cima/Para baixo."></phrase> <!-- Displayable Soft keys select box field help -->
<phrase i="466" t="Escolha esta opção se deseja remover os rótulos das teclas programáveis padrão do telefone. Desmarque a caixa para restaurar os rótulos das teclas programáveis padrão."></phrase> <!-- Disable default soft keys checkbox help -->
<phrase i="467" t="Clique neste botão para criar uma nova tecla programável e adicioná-la ao seu telefone."></phrase> <!-- Add Soft key button help -->
<phrase i="468" t="Insira um rótulo para a tecla programável. O rótulo será exibido acima da tecla programável."></phrase> <!-- Add Soft key label & field help -->
<phrase i="469" t="Insira o nome da função EFK que deseja que a tecla programável desempenhe. Esta ação será executada quando pressionar a tecla programável."></phrase> <!-- Add Soft key action select box label & field help -->
<phrase i="470" t="Se desejar visualizar e editar o código macro da função EFK, marque esta caixa."></phrase> <!-- Edit Macro Code checkbox field help -->
<phrase i="471" t="Insira o código macro para a função EFK que deseja que a tecla programável desempenhe."></phrase> <!-- Macro Code textarea field help -->
<!-- Utilities >> Line Key Configuration -->
<phrase i="472" t="As teclas de linha que são exibidas no momento na interface do usuário do telefone."></phrase> <!-- Displayable Line Keys -->
<phrase i="473" t=" "></phrase> <!-- Available Line Keys -->
<phrase i="474" t="Escolha esta opção se deseja definir um registro de linha como tecla de linha no seu telefone. Você será solicitado a ir para a página de Registro de linha, encontrada também em Configurações &gt; Linhas."></phrase> <!-- Registered line radio button -->
<phrase i="475" t="Escolha esta opção se desejar adicionar um contato BLF à tecla de linha do seu telefone."></phrase> <!-- BLF line radio button -->
<phrase i="476" t="Esta é a Função Tecla de linha padrão. Escolha esta opção se desejar adicionar um contato de discagem rápida à tecla de linha do seu telefone."></phrase> <!-- Contact radio button -->
<phrase i="477" t="Escolha esta opção se desejar adicionar uma função EFK à tecla de linha do seu telefone."></phrase> <!-- EFK Action radio button -->
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit/Add Contact -->
<phrase i="478" t="Insira o primeiro nome do contato de discagem rápida."></phrase> <!-- Contact First Name -->
<phrase i="479" t="Insira o último nome do contato de discagem rápida."></phrase> <!-- Last First Name -->
<phrase i="480" t="Insira o endereço de contato do contato de discagem rápida. O endereço de contato pode ser um número de telefone ou endereço IP, dependendo do recurso."></phrase> <!-- Contact address -->
<phrase i="481" t="O rótulo é exibido ao lado da tecla de linha para identificar o contato de discagem rápida."></phrase> <!-- Contact label -->
<phrase i="482" t="Escolha um toque para o contato de discagem rápida."></phrase> <!-- Ring type -->
<phrase i="483" t="Quando a opção é ativada, as chamadas recebidas deste Endereço de contato são automaticamente redirecionadas ao endereço que você inserir aqui."></phrase> <!-- Divert Contact -->
<phrase i="484" t="Ativa ou desativa o recurso Auto rejeitar. Quando a opção é ativada, as chamadas recebidas deste Endereço de contato são rejeitadas. Se ativada, a opção Auto desviar tem precedência sobre o Auto rejeitar."></phrase> <!-- Auto reject -->
<phrase i="485" t="Ativa ou desativa o recurso Auto desviar. Se a opção é ativada, as chamadas recebidas deste Endereço de contato são automaticamente redirecionadas ao endereço especificado em Desviar contato. Se ativada, a opção Auto desviar tem precedência sobre o Auto rejeitar."></phrase> <!-- Auto divert -->
<phrase i="486" t="Ative ou desative o recurso Bloquear amigo. Se ativado, você pode bloquear contatos para que não visualizem o seu status."></phrase> <!-- Buddy block -->
<phrase i="487" t="Ative ou desative o recurso Ver Status do Amigo. Se ativado, você pode monitorar o status dos contatos."></phrase> <!-- Buddy watch -->
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit/Add EFK action -->
<phrase i="488" t="Insira um rótulo para a tecla de linha EFK. Este rótulo será exibido ao lado da tecla de linha EFK."></phrase> <!-- EFK Label -->
<phrase i="489" t="Do menu suspenso, escolha uma função para a tecla de linha EFK."></phrase> <!-- EFK Action -->
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit/Add BLF Line -->
<phrase i="490" t="Insira um rótulo para identificar o contato BLF. Este rótulo será exibido ao lado da tecla de linha para o contato BLF."></phrase> <!-- BLF Line label -->
<phrase i="491" t="Insira o endereço do contato BLF que deseja assinar e monitorar."></phrase> <!-- BLF Line address -->
<phrase i="492" t="Do menu suspenso, especifique se o contato BLF é normal ou automatizado. O tipo de recurso que escolher determinará a função da tecla de linha.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Normal: Ao pressionar a tecla de linha BLF, o telefone iniciará uma chamada para o contato se o usuário estiver no estado inativo ou ocupado. Se o telefone do contacto tocar, você poderá atender à chamada, uma captura de chamada direcionada. Se estiver em uma chamada ativa, pressionar a tecla de linha BLF coloca a chamada ativa em espera.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Automatizado: Pressionar a tecla de linha BLF durante uma chamada ativa iniciará uma transferência cega/call park. Caso não esteja em uma chamada ativa, e o recurso monitorado estiver tocando ou ocupado, você poderá pressionar a tecla de linha BLF para desempenhar uma recuperação de estacionamento/captura de chamada direcionada."></phrase> <!-- BLF Line type -->
<!-- Utilities >> Line Key Configuration >> View/Edit Reg Line -->
<phrase i="493" t="O tipo de tecla de linha."></phrase> <!-- Reg line type -->
<phrase i="494" t="Insira um rótulo para identificar a linha registrada para esta tecla de linha. Este rótulo será exibido ao lado da tecla de linha para esta linha registrada."></phrase> <!-- Reg line label -->
<phrase i="495" t="Especifique o número de aparências de linha que serão exibidas para esta linha registrada."></phrase> <!-- No. of Line Appearances -->
<phrase i="496" t="O endereço IP ou o nome de host de um servidor SIP que aceita solicitações de registros."></phrase> <!-- Reg line SIP server address -->
<phrase i="497" t="O endereço IP do servidor syslog ou nome de host." param="device.syslog.serverName"></phrase>
<phrase i="498" t="O protocolo que o telefone utilizará para escrever para o servidor syslog. Se a opção Nenhum é definida, a transmissão é desligada, mas o endereço do servidor é preservado. " param="device.syslog.transport"></phrase>
<phrase i="499" t="Uma descrição do que gerou a mensagem de registro. O valor padrão é 16, que mapeia para o local 0." param="device.syslog.facility"></phrase>
<phrase i="500" t="Especifica a classe mais baixa de eventos que serão processadas para o syslog. É baseado no log.render.level e pode ser um valor mais baixo." param="device.syslog.renderLevel"></phrase>
<phrase i="501" t="Se a opção é ativada, o endereço MAC do telefone é precedido à mensagem de registro enviada ao servidor syslog." param="device.syslog.prependMac"></phrase>
<phrase i="502" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Dot1x Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Dot1x Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.dot1x"></phrase>
<phrase i="503" t="No menu suspenso, selecione o país em que o telefone está localizado" param="lcl.country"></phrase>
<phrase i="504" t="Você pode escolher o formato das informações de identificação do fornecedor em RFC 3925 ou ASCII." param="device.dhcp.option60Type"></phrase>
<phrase i="505" t="Não utilizados: Para mover um codec de áudio não utilizado para o campo Em uso, clique no codec de áudio no campo Não utilizados e clique na seta apontando para a direita. O codec de áudio é exibido no campo Em uso."></phrase>
<phrase i="506" t="Em uso: Para remover um codec de áudio do campo Em uso, clique no codec de áudio no campo Em uso e clique na seta apontando para a esquerda. O codec de áudio é exibido no campo Não utilizados.&lt;br/&gt;Para alterar a prioridade de um codec de áudio, clique no codec de áudio e clique nas setas para cima ou para baixo."></phrase>
<phrase i="507" t="Não utilizados: Para mover um codec de vídeo não utilizado para o campo Em uso, clique no codec de vídeo no campo Não utilizados e clique na seta apontando para a direita. O codec de vídeo é exibido no campo Em uso."></phrase>
<phrase i="508" t="Em uso: Para remover um codec de vídeo do campo Em uso, clique no codec de vídeo no campo Em uso e clique na seta apontando para a esquerda. O codec de vídeo é exibido no campo Não utilizados.&lt;br/&gt;Para alterar a prioridade de um codec de vídeo, clique no codec de vídeo e clique nas setas para cima ou para baixo."></phrase>
<phrase i="509" t="Escolha os Certificados CA ou Certificados do dispositivo como uma fonte válida para autenticar o servidor."></phrase> <!-- TLS page CA cert option-->
<phrase i="510" t="Escolha Certificados CA ou Certificados do dispositivo como uma fonte válida para autenticar o servidor.&lt;br/&gt;A opção do Certificado do dispositivo é utilizada para MTLS."></phrase> <!-- TLS page device cert option-->
<phrase i="511" t="Você pode ativar o acesso a um servidor de troca para visualizar o seu Calendário de troca. No Calendário de troca, você pode acessar informações de reuniões e discar para uma conferência; pode também gerenciar as suas reuniões e conferências." param="feature.exchangeCalendar.enabled"></phrase>
<phrase i="512" t="Insira o URL do servidor de troca que deseja acessar." param="exchange.server.url"></phrase>
<phrase i="513" t="Insira o URL da página da Web de aplicação que deseja exibir no Menu de aplicações do seu telefone." param="apps.NUM_REPLACE_1.url"></phrase>
<phrase i="514" t="O nome da aplicação que você inserir aqui será exibido como um rótulo no menu de aplicações do seu telefone." param="apps.NUM_REPLACE_1.label"></phrase>
<phrase i="515" t="Insira o nome do URL/arquivo localizado no servidor de aprovisionamento."></phrase> <!-- Ringtones/backgroudn page URL option -->
<phrase i="516" t="A semana que você especificar aqui será a semana de início do horário de verão utilizada pelo telefone."></phrase> <!-- start week of month place holder-->
<phrase i="517" t="A semana que você especificar aqui será a semana de encerramento do horário de verão utilizada pelo telefone."></phrase> <!-- stop week of month place holder-->
<phrase i="518" t="No menu suspenso, escolha a criptografia padrão ou uma criptografia personalizada para o Perfil da plataforma."></phrase> <!-- TLS - TLS profile - Platform x cipher type field help-->
<phrase i="519" t="Quebrar/Não quebrar as mensagens de registro exibidas na janela abaixo."></phrase> <!-- Static page viewlogs.htm - warp field -->
<phrase i="520" t="No menu suspenso, escolha a criptografia padrão ou uma criptografia personalizada para o Perfil de aplicação."></phrase> <!-- TLS - TLS profile - Application x cipher type field help-->
<phrase i="521" t="Ative/desative a exibição de lembretes do calendário de troca." param="exchange.meeting.reminderEnabled"></phrase>
<phrase i="522" t="Você pode definir o nível de registro para cada componente do subsistema do software disponível. Especifique a severidade mínima de eventos que serão enviados aos arquivos de registro. O padrão é Erro secundário." param="log.level.change.x"></phrase>
<phrase i="523" t="Insira o endereço do gatekeeper H.323. Se este valor ficar em branco, o telefone usará o valor definido no endereço global do gatekeeper H.323: Configurações &gt; H.323 &gt; Configurações do gatekeeper." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.address"></phrase>
<phrase i="524" t="A porta a ser utilizada para a sinalização H.323. Se a opção '0' for utilizada, 1719 (sinalização do RAS H.323) é utilizado." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.port"></phrase>
<phrase i="525" t="Insira a senha antiga." param="device.auth.localUserPassword"></phrase>
<phrase i="526" t="O estado do telefone para configurar as teclas programáveis."></phrase> <!-- Soft Key Configuration - Phone State select box field help -->
<phrase i="527" t="Permite que você escolha uma cor de segundo plano para o telefone e módulo de extensão, se suportada."></phrase> <!-- Background page - Display Background - field help -->
<phrase i="528" t="Permite que você escolha uma imagem de segundo plano para o telefone e módulo de extensão, se suportada."></phrase> <!-- Background page - Background Images - field help -->
<phrase i="529" t="Exibe os nomes de arquivo da imagem configurada no telefone. Selecionando uma linha nesta caixa de lista, a imagem 'Telefone' selecionada será exibida em 'Visualizar telefone'."></phrase> <!-- Background page - Phone header - field help -->
<phrase i="530" t="Exibe os nomes de arquivo da imagem configurada no módulo de extensão. Selecionando uma linha nesta caixa de lista, a imagem 'Módulo de extensão' selecionada será exibida em 'Visualizar módulo de extensão'."></phrase> <!-- Background page - Extension Module header - field help -->
<phrase i="531" t="Clique neste ícone para fazer upload de um arquivo de imagem do seu PC ou do URL de uma imagem. Quando você selecionar um arquivo, o nome do arquivo será exibido na lista."></phrase> <!-- Background page - Add a new background image - field help -->
<phrase i="532" t=""></phrase>
<phrase i="533" t="Para excluir uma imagem de segundo plano da lista, selecione um arquivo e clique neste ícone."></phrase> <!-- Background page - Delete background image - field help -->
<phrase i="534" t="Exibe a cor de segundo plano/imagem do telefone selecionada."></phrase> <!-- Background page - Preview Phone - field help -->
<phrase i="535" t="Exibe a cor de segundo plano/imagem do módulo de extensão selecionada."></phrase> <!-- Background page - Preview Extension Module - field help -->
<phrase i="536" t="Solicitação de um período de tempo, em segundos, no qual o registro do telefone com o servidor expirará. Quando este campo ficar vazio, o telefone utilizará o tempo definido na expiração global: Configurações &gt; H.323 &gt; Configurações do gatekeeper." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires"></phrase>
<phrase i="537" t="Exporte arquivos de configuração para outro telefone. Do menu suspenso, escolha a fonte dos arquivos de configuração da qual você deseja exportar. Assim que escolher a fonte, clique no botão Exportar. Todas as fontes são padrão."></phrase>
<phrase i="538" t="Configure o perfil da plataforma do certificado CA dentre as opções à direita. Somente uma opção de certificado CA pode ser selecionada para cada plataforma CA."></phrase>
<phrase i="539" t="Configure o perfil da aplicação do certificado CA dentre as opções à direita. Você pode selecionar vários certificados CA para cada aplicação CA."></phrase>
<phrase i="540" t="O arquivo de áudio a ser reproduzido como som de boas-vindas quando o telefone é reinicializado ou reiniciado." param="saf.1"></phrase>
<phrase i="541" t="Especifique o tipo de dispositivo conectado à tomada de 2,5 mm na lateral do telefone." param="up.25mm"></phrase>
<phrase i="542" t="Escolha se o telefone deverá operar utilizando PSTN ou SIP. Se escolher Automático, o telefone operará automaticamente de acordo com a porta à qual você conectá-lo. O valor padrão é Automático." param="up.operMode"></phrase>
<phrase i="543" t="Insira a nova senha. O campo Tamanho mínimo de senha depende do valor sec.pwd.length.user."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm user new password-->
<phrase i="544" t="Confirme a nova senha. O campo Tamanho mínimo de senha depende do valor sec.pwd.length.user."></phrase> <!-- Static page userAccountConf.htm user confirm password-->
<phrase i="545" t="Para criar uma nova tecla de linha, clique neste botão.&lt;br/&gt;É possível criar uma linha registrada, discagem rápida, linha de BLF estático ou tecla de função EFK utilizando esta opção."></phrase> <!-- Line key config page: Add line key button -->
<phrase i="546" t="Exporte arquivos de configuração para outro telefone. Do menu suspenso, escolha a fonte dos arquivos de configuração da qual você deseja exportar e clique no botão Exportar. Quando a caixa de diálogo abrir, abra e salve o arquivo de configuração em seu PC. Todas as configurações são padrão. Você pode exportar os arquivos de configuração das seguintes fontes do menu suspenso:"></phrase> <!-- Static page importexportconf.htm - Export Configuration File -->
<phrase i="547" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Pnet Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Pnet Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.pnetm"></phrase>
<phrase i="548" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;License Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;License Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.lic"></phrase>
<phrase i="549" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Push Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Push Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.push"></phrase>
<phrase i="550" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;C-Link Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;C-Link Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.clink"></phrase>
<phrase i="551" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Sys Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Sys Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.sys"></phrase>
<phrase i="552" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;PDC Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;PDC Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.pcd"></phrase>
<phrase i="553" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Call Media Playback Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Call Media Playback Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.cmp"></phrase>
<phrase i="554" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;HTTP TA Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;HTTP TA Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.ht"></phrase>
<phrase i="555" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Media Recorder Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Media Recorder Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.cmr"></phrase>
<phrase i="556" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;WiFi Manager Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;WiFi Manager Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.wifi"></phrase>
<phrase i="557" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;HW Desc Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;HW Desc Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.hw"></phrase>
<phrase i="558" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;XMPP Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;XMPP Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.xmpp"></phrase>
<phrase i="559" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Daisy Chaining Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Daisy Chaining Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.peer"></phrase>
<phrase i="560" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;EFK Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;EFK Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.efk"></phrase>
<phrase i="561" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;DHCP Client Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;DHCP Client Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.dhcpc"></phrase>
<phrase i="562" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;SSH Client Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;SSH Client Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.sshc"></phrase>
<phrase i="563" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;SOEM Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;SOEM Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.soem"></phrase>
<phrase i="564" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Video Frame Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Video Frame Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.cap"></phrase>
<phrase i="565" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;PTT Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;PTT Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.ptt"></phrase>
<phrase i="566" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;HTTP Auth Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;HTTP Auth Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.httpa"></phrase>
<phrase i="567" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Util-Trace Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Util-Trace Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.trace"></phrase>
<phrase i="568" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;PSTN Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;PSTN Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.pstn"></phrase>
<phrase i="569" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Headset Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Headset Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.hset"></phrase>
<phrase i="570" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Buffer Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Buffer Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.dbuf"></phrase>
<phrase i="571" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;OAI Protocol Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;OAI Protocol Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.oaip"></phrase>
<phrase i="572" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Ethernet Filter Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Ethernet Filter Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.ethf"></phrase>
<phrase i="573" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Tetris Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Tetris Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.ttrs"></phrase>
<phrase i="574" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;USB I/O Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;USB I/O Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.usbio"></phrase>
<phrase i="575" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Poll Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Poll Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.poll"></phrase>
<phrase i="576" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Srtp Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Srtp Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.srtp"></phrase>
<phrase i="577" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Video Display Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Video Display Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.dis"></phrase>
<phrase i="578" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;On Screen Display Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;On Screen Display Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.osd"></phrase>
<phrase i="579" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;USB Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;USB Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.usb"></phrase>
<phrase i="580" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Browser Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Browser Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.brow"></phrase>
<phrase i="581" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Niche Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Niche Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.niche"></phrase>
<phrase i="582" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Mobile Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Mobile Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.mobil"></phrase>
<phrase i="583" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Util Task Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Util Task Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.task"></phrase>
<phrase i="584" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;HW Signal Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;HW Signal Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.sig"></phrase>
<phrase i="585" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Background Dialog Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Background Dialog Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.bdiag"></phrase>
<phrase i="586" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Exchange Client Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Exchange Client Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.ec"></phrase>
<phrase i="587" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Wapp Mgr Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Wapp Mgr Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.wmgr"></phrase>
<phrase i="588" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Security Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Security Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.sec"></phrase>
<phrase i="589" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Util-Main Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Util-Main Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.utilm"></phrase>
<phrase i="590" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Button Style Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Button Style Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.style"></phrase>
<phrase i="591" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;App Communication Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;App Communication Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.acom"></phrase>
<phrase i="592" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Watch-dog Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Watch-dog Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.wdog"></phrase>
<phrase i="593" t="Você pode definir o nível de registro do &lt;b&gt;Certificate Log&lt;/b&gt;. O nível de registros padrão do &lt;b&gt;Certificate Log&lt;/b&gt; é Erro secundário." param="log.level.change.cert"></phrase>
<phrase i="594" t="Marque esta caixa se você quiser ativar a exibição do status Inativo." param="pres.idleTimeout.officeHours.enabled"></phrase>
<phrase i="595" t="Especifique a duração de tempo após a qual seu status será exibido como Inativo. O valor padrão é 15 minutos." param="pres.idleTimeout.officeHours.period"></phrase>
<phrase i="596" t="Marque esta caixa se você quiser ativar a exibição do status Saiu." param="pres.idleTimeout.offHours.enabled"></phrase>
<phrase i="597" t="Especifique a duração de tempo após a qual seu status será exibido como Saiu. O valor padrão é 15 minutos." param="pres.idleTimeout.offHours.period"></phrase>
<phrase i="598" t="Optar entre ser solicitado a aceitar convites ou aceitar convites automaticamente." param="xmpp.NUM_REPLACE_1.roster.invite.accept"></phrase>
</paramHelpPhrases>
<jsPhrases>
<phrase i="0" t="Fone"></phrase>
<phrase i="1" t="Falha ao carregar idioma."></phrase>
<phrase i="2" t="Fazendo download do arquivo de idioma."></phrase>
<phrase i="3" t="Falha ao conectar ao Servidor hospedado da Polycom. Tente novamente mais tarde ou entre em contato com o administrador da rede se o problema persistir."></phrase>
<phrase i="4" t="Falha ao conectar ao Servidor personalizado Tente novamente mais tarde ou entre em contato com o administrador da rede se o problema persistir."></phrase>
<phrase i="5" t="Módulo de extensão"></phrase>
<phrase i="6" t="Web"></phrase>
<phrase i="7" t="CMA"></phrase>
<phrase i="8" t="TR69"></phrase>
<phrase i="9" t="Local"></phrase>
<phrase i="10" t="Erro"></phrase>
<phrase i="11" t="Confirmação"></phrase>
<phrase i="12" t="Informação"></phrase>
<phrase i="13" t="Êxito"></phrase>
<phrase i="14" t="Clique duas vezes na linha para reproduzir o arquivo de áudio. Para configurar um toque personalizado, selecione e carregue um arquivo de áudio no telefone.&lt;br/&gt;O primeiro toque configurado no telefone será utilizado como som de boas-vindas."></phrase>
<phrase i="15" t="Aguarde alguns segundos para o telefone exportar o arquivo de registro."></phrase>
<phrase i="16" t="Os valores de parâmetro de diferentes fontes estão listados aqui. Se o valor de um parâmetro for configurado de várias fontes, o telefone utilizará o valor da fonte de prioridade mais alta."></phrase>
<phrase i="17" t="Instalar"></phrase>
<phrase i="18" t="Você está aqui"></phrase>
<phrase i="19" t="Aguarde alguns segundos para o telefone atualizar os dados de registro."></phrase>
<phrase i="20" t="Falha no processamento"></phrase>
<phrase i="21" t="Não aplicável"></phrase>
<phrase i="22" t="Para adicionar um toque personalizado, selecione e carregue o arquivo de áudio no telefone."></phrase>
<phrase i="23" t="Quando você ativa ou desativa um campo, você deve reiniciar o seu computador para que as alterações tenham efeito."></phrase>
<phrase i="24" t=""></phrase>
<phrase i="25" t=""></phrase>
<phrase i="26" t=""></phrase>
<phrase i="27" t=""></phrase>
<phrase i="28" t=""></phrase>
<phrase i="29" t=""></phrase>
<phrase i="30" t=""></phrase>
<phrase i="31" t=""></phrase>
<phrase i="32" t=""></phrase>
<phrase i="33" t=""></phrase>
<phrase i="34" t=""></phrase>
<phrase i="35" t=""></phrase>
<phrase i="36" t="Deseja restaurar a página '%s'?"></phrase>
<phrase i="37" t="Restaurar para padrão limpa as configurações da página '%s'.&lt;br/&gt;Deseja restaurar para o padrão?"></phrase>
<phrase i="38" t="Falha ao carregar a página."></phrase>
<phrase i="39" t="Falha ao buscar os registros."></phrase>
<phrase i="40" t="Deseja salvar as alterações na senha?"></phrase>
<phrase i="41" t="Falha ao atualizar a configuração."></phrase>
<phrase i="42" t="Configuração atualizada com sucesso."></phrase>
<phrase i="43" t="Dados inválidos. Insira valores válidos."></phrase>
<phrase i="44" t="Não foi possível criar instância XMLHTTP."></phrase>
<phrase i="45" t="Atualizando configurações..."></phrase>
<phrase i="46" t="Já configurado com 10 URLs."></phrase>
<phrase i="47" t="Erro do servidor interno. Favor tentar de novo."></phrase>
<phrase i="48" t="O arquivo de imagem de segundo plano foi carregado com sucesso."></phrase>
<phrase i="49" t="O arquivo de áudio foi carregado com sucesso."></phrase>
<phrase i="50" t="O arquivo de certificado foi carregado com sucesso."></phrase>
<phrase i="51" t="O limite de armazenamento de arquivo de áudio foi excedido."></phrase>
<phrase i="52" t="Não foi possível carregar um certificado no telefone. O limite máximo de armazenamento de arquivo de certificado foi excedido."></phrase>
<phrase i="53" t="O certificado SSL foi instalado com sucesso."></phrase>
<phrase i="54" t="Falha ao instalar o certificado SSL."></phrase>
<phrase i="55" t="Falha ao fazer o download do certificado SSL."></phrase>
<phrase i="56" t="Deseja remover o arquivo de áudio?"></phrase>
<phrase i="57" t="Deseja remover permanentemente a imagem de segundo plano selecionada do telefone?"></phrase>
<phrase i="58" t="Quando uma imagem de segundo plano é definida no lugar de uma cor, somente o campo brilho é exibido."></phrase>
<phrase i="59" t="A imagem de segundo plano ou cor selecionada será exibida em tons de cinza."></phrase>
<phrase i="60" t="A imagem de segundo plano será exibida em tons de cinza no telefone."></phrase>
<phrase i="61" t="A cor de segundo plano será exibida em tons de cinza."></phrase>
<phrase i="62" t="Os parâmetros de configuração não estão disponíveis para remover."></phrase>
<phrase i="63" t="As imagens de segundo plano foram removidas com sucesso."></phrase>
<phrase i="64" t="O arquivo de áudio foi removido com sucesso."></phrase>
<phrase i="65" t="A configuração foi atualizada."></phrase>
<phrase i="66" t="A configuração não foi alterada."></phrase>
<phrase i="67" t="Ao fazer alterações na senha nesse Utilitário de Configuração da Web, as alterações são aplicadas à senha de login do telefone."></phrase>
<phrase i="68" t="Senha do admin. inválida. Tente novamente."></phrase>
<phrase i="69" t="Senha do usuário inválida. Tente novamente."></phrase>
<phrase i="70" t="As senhas do admin. e do usuário são iguais."></phrase>
<phrase i="71" t="Somente codecs com segundo plano branco são suportados nesta plataforma."></phrase>
<phrase i="72" t="Deseja salvar as alterações na configuração?"></phrase>
<phrase i="73" t="Dados inválidos. Os dados não serão enviados ao telefone."></phrase>
<phrase i="74" t="A opção Notificações de telefonia não está configurada com URLs. Clique em Adicionar e configure um URL."></phrase>
<phrase i="75" t="A opção Notificações de telefonia está configurada com o número máximo de URLs. Para remover um URL, selecione uma linha e clique em Remover."></phrase>
<phrase i="76" t="Deseja remover o arquivo PAC instalado?"></phrase>
<phrase i="77" t="Arquivo PAC removido com sucesso."></phrase>
<phrase i="78" t="Falha ao remover o arquivo PAC."></phrase>
<phrase i="79" t="Arquivo PAC carregado com sucesso."></phrase>
<phrase i="80" t="Falha ao carregar o arquivo PAC."></phrase>
<phrase i="81" t="Antes de carregar e instalar um arquivo PAC, defina a configuração da senha do arquivo PAC. Isso é necessário pois o carregamento do arquivo PAC foi realizado separadamente."></phrase>
<phrase i="82" t="Solicitando página..."></phrase>
<phrase i="83" t="Página solicitada exibida com sucesso."></phrase>
<phrase i="84" t="Atualizando configurações..."></phrase>
<phrase i="85" t="Carregando mensagens de registro..."></phrase>
<phrase i="86" t="Mensagens de registro carregadas com sucesso."></phrase>
<phrase i="87" t="Visualização da configuração de tecla programável e de tecla de linha"></phrase>
<phrase i="88" t="Carregando arquivo..."></phrase>
<phrase i="89" t="Parâmetros de configuração alterados"></phrase>
<phrase i="90" t="Parâmetro de configuração"></phrase>
<phrase i="91" t="Valor original"></phrase>
<phrase i="92" t="Valor alterado"></phrase>
<phrase i="93" t=""></phrase>
<phrase i="94" t="Configuração de canais"></phrase>
<phrase i="95" t="Arquivo de configuração importado com sucesso."></phrase>
<phrase i="96" t="Sem espaço suficiente no telefone para importar um arquivo de configuração."></phrase>
<phrase i="97" t="Falha ao importar um arquivo de configuração."></phrase>
<phrase i="98" t="Fonte inválida selecionada para exportar configuração."></phrase>
<phrase i="99" t="Falha ao exportar um arquivo de configuração."></phrase>
<phrase i="100" t="Os parâmetros de configuração foram alterados. Deseja salvar as alterações na configuração?&lt;br/&gt;Clique em Salvar para salvar as alterações sem importar o arquivo.&lt;br/&gt;Clique em Importar para descartar todas as alterações e importar o arquivo."></phrase>
<phrase i="101" t=""></phrase>
<phrase i="102" t=""></phrase>
<phrase i="103" t="Senhas do usuário e do admin. inválidas. Tente novamente."></phrase>
<phrase i="104" t="Os campos requerem que o telefone seja reinicializado/reiniciado."></phrase>
<phrase i="105" t="Selecione/insira valores válidos para os parâmetros de configuração abaixo."></phrase>
<phrase i="106" t="A alteração é válida?"></phrase>
<phrase i="107" t="Os parâmetros de configuração requerem que o telefone seja reinicializado/reiniciado."></phrase>
<phrase i="108" t="Aguarde alguns segundos para o telefone limpar o arquivo de registro."></phrase>
<phrase i="109" t="Nome de arquivo de registro inválido."></phrase>
<phrase i="110" t="Caracteres não suportados encontrados:&lt;&gt;`&quot;[]{}()."></phrase>
<phrase i="111" t="Arquivo de registro limpo com sucesso."></phrase>
<phrase i="112" t="Falha ao limpar arquivo de registro."></phrase>
<phrase i="113" t="Falha ao buscar conteúdo do arquivo de registro."></phrase>
<phrase i="114" t="Limpando arquivo de registro..."></phrase>
<phrase i="115" t="Buscando versões de software disponíveis no servidor da Polycom."></phrase>
<phrase i="116" t="Buscando versões de software disponíveis no servidor personalizado."></phrase>
<phrase i="117" t="O servidor personalizado não está configurado. Configure o servidor personalizado antes de verificar atualizações."></phrase>
<phrase i="118" t="O servidor da Polycom não está configurado. Configure o servidor da Polycom antes de verificar atualizações."></phrase>
<phrase i="119" t="Software disponível no servidor da Polycom"></phrase>
<phrase i="120" t="Software disponível no servidor personalizado"></phrase>
<phrase i="121" t="Busca de versões de software disponíveis no servidor hospedado da Polycom efetuada com sucesso."></phrase>
<phrase i="122" t="Busca de versões de software disponíveis no servidor personalizado efetuada com sucesso."></phrase>
<phrase i="123" t=""></phrase>
<phrase i="124" t="Versão atual do software: %s&lt;br/&gt;Versão selecionada do software: %s&lt;br/&gt;O telefone será %s com o software do servidor da Polycom.&lt;br/&gt;Deseja realmente %s o software do telefone?"></phrase>
<phrase i="125" t="Versão atual do software: %s&lt;br/&gt;Versão selecionada do software: %s&lt;br/&gt;O telefone será %s com o software do servidor personalizado.&lt;br/&gt;Deseja realmente %s o software do telefone?"></phrase>
<phrase i="126" t="Atualizando o software do telefone com %s."></phrase>
<phrase i="127" t="Falha ao buscar versões de software disponíveis no servidor hospedado da Polycom."></phrase>
<phrase i="128" t="Falha ao buscar versões de software disponíveis no servidor personalizado."></phrase>
<phrase i="129" t="O telefone será reinicializado e atualizado somente se o software selecionado for compatível e diferente da versão instalada atualmente."></phrase>
<phrase i="130" t="Argumentos de solicitação inválidos."></phrase>
<phrase i="131" t="Arquivo PAC carregado com sucesso."></phrase>
<phrase i="132" t="Falha ao carregar arquivo PAC."></phrase>
<phrase i="133" t="Nota"></phrase>
<phrase i="134" t="Nenhuma atualização de configuração."></phrase>
<phrase i="135" t="Os valores permitidos são de %s a %s."></phrase>
<phrase i="136" t="Valor inválido! O intervalo válido é %s - %s."></phrase>
<phrase i="137" t="URL para download de certificado não especificado."></phrase>
<phrase i="138" t="Solicitação de download de certificado inválida."></phrase>
<phrase i="139" t="Configuração TLS salva com sucesso."></phrase>
<phrase i="140" t="Falha ao salvar configuração TLS."></phrase>
<phrase i="141" t="O certificado foi removido com sucesso."></phrase>
<phrase i="142" t="Falha ao remover o certificado."></phrase>
<phrase i="143" t="Instalando o certificado..."></phrase>
<phrase i="144" t="Removendo o certificado..."></phrase>
<phrase i="145" t="Selecione um arquivo de áudio a ser carregado no telefone."></phrase>
<phrase i="146" t="Selecione os arquivos de imagens de segundo plano do Módulo de expansão e do telefone a serem carregados no telefone."></phrase>
<phrase i="147" t="Selecione o arquivo de imagem de segundo plano do telefone a ser carregado no telefone."></phrase>
<phrase i="148" t="Selecione o arquivo de imagem de segundo plano do Módulo de expansão a ser carregado no telefone."></phrase>
<phrase i="149" t="Deseja reiniciar o telefone?"></phrase>
<phrase i="150" t="Deseja reinicializar o telefone?"></phrase>
<phrase i="151" t="Falha ao reiniciar o telefone."></phrase>
<phrase i="152" t="Falha ao reinicializar o telefone."></phrase>
<phrase i="153" t="Reinicialização do telefone. Atualize o navegador após a inicialização do telefone."></phrase>
<phrase i="154" t="Reinicialização do telefone. Atualize o navegador após a inicialização do telefone."></phrase>
<phrase i="155" t="Máximo de %s caracteres permitidos."></phrase>
<phrase i="156" t="Restaurado com sucesso, pode ser necessário reinicializar o telefone, aguarde alguns segundos."></phrase>
<phrase i="157" t="Sem espaço suficiente no telefone para importar um arquivo de backup."></phrase>
<phrase i="158" t="Falha ao exportar arquivo de backup do telefone."></phrase>
<phrase i="159" t="Falha ao importar arquivo de configuração."></phrase>
<phrase i="160" t="Arquivo de backup do telefone inválido, insira um arquivo válido."></phrase>
<phrase i="161" t="Os parâmetros de configuração foram alterados. Deseja salvar as alterações na configuração?&lt;br/&gt;Clique em 'Salvar' para salvar as alterações sem Restaurar o arquivo.&lt;br/&gt;Clique em 'Restaurar' para descartar todas as alterações e Restaurar o arquivo."></phrase>
<phrase i="162" t="Configurações de fábrica do telefone restauradas com sucesso."></phrase>
<phrase i="163" t="Falha ao restaurar as configurações de fábrica do telefone."></phrase>
<phrase i="164" t="As configurações de fábrica serão restauradas.&lt;br/&gt;Deseja restaurar?"></phrase>
<phrase i="165" t=""></phrase>
<phrase i="166" t="Falha ao restaurar a página para o padrão."></phrase>
<phrase i="167" t="Espaços em branco no início e no fim são retirados dos valores de entrada."></phrase>
<phrase i="168" t="Entradas com todos os espaços em branco serão tratadas como entradas vazias."></phrase>
<phrase i="169" t="Os campos requerem que o telefone seja reinicializado/reiniciado."></phrase>
<phrase i="170" t="Os parâmetros de configuração requerem que o telefone seja reinicializado/reiniciado."></phrase>
<phrase i="171" t="Configuração dos grupos"></phrase>
<phrase i="172" t="Somente codecs com segundo plano preto são suportados nesta plataforma."></phrase>
<phrase i="173" t="As recentes alterações em %s não terão efeito, devido ao valor de prioridade mais alta."></phrase>
<phrase i="174" t="Limpe o valor de fonte local antes de salvar."></phrase>
<phrase i="175" t=""></phrase>
<phrase i="176" t="Tem certeza de que deseja excluir permanentemente todas as entradas de registro de '%s' do telefone?"></phrase>
<phrase i="177" t="Falha ao atualizar a configuração do servidor personalizado."></phrase>
<phrase i="178" t="Falha ao comunicar com o telefone."></phrase>
<phrase i="179" t=""></phrase>
<phrase i="180" t="O número de aparências de linha inserido não pode ser acomodado."></phrase>
<phrase i="181" t=""></phrase>
<phrase i="182" t=""></phrase>
<phrase i="183" t="Este software está protegido pelas leis de direitos autorais e por cláusulas de tratados internacionais. O software é licenciado (não vendido) e o seu uso é regido pelo EULA (Contrato de licença de usuário final) da Polycom que acompanha seu produto. Para revisar o EULA aplicável, consulte a documentação do produto ou a documentação disponível na página relevante do produto no site www.polycom.com. Caso faça o download ou instale o software, você concorda em aceitar os termos e condições do EULA aplicável. Se não concordar com os termos e condições do EULA aplicável, não faça o download ou instale o software."></phrase>
<phrase i="184" t="Contrato de licença"></phrase>
<phrase i="185" t="Extensão do arquivo de áudio não suportada, somente arquivos .wav são suportados."></phrase>
<phrase i="186" t="Extensão do arquivo de imagem não suportada.&lt;br/&gt;Nota: Somente .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif, .png são suportados."></phrase>
<phrase i="187" t="Extensão do arquivo de configuração não suportada, somente arquivos .cfg são suportados."></phrase>
<phrase i="188" t="Extensão do arquivo de backup não suportada, somente arquivos .pbu são suportados."></phrase>
<phrase i="189" t="Instalando arquivo PAC..."></phrase>
<phrase i="190" t="Removendo arquivo PAC..."></phrase>
<phrase i="191" t="Removendo imagem de segundo plano..."></phrase>
<phrase i="192" t="O limite de armazenamento de arquivo de imagem de segundo plano foi excedido."></phrase>
<phrase i="193" t="Já existe uma linha vazia na tabela."></phrase>
<phrase i="194" t="Falha ao buscar uma versão atual do software do telefone."></phrase>
<phrase i="195" t="Deseja cancelar as alterações na página de segundo plano?"></phrase>
<phrase i="196" t="Atalhos de aplicação são configurados com o número máximo de URLs de aplicação. Para remover um atalho de Aplicação, selecione uma linha e clique em Remover."></phrase>
<phrase i="197" t="São suportados somente codecs com segundo plano preto. A utilização de outros codecs pode diminuir o desempenho e a qualidade de vídeo."></phrase>
<phrase i="198" t="O arquivo de imagem de segundo plano foi carregado com sucesso no telefone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Nota: Falha ao carregar o arquivo de imagem no servidor de aprovisionamento. &lt;br/&gt;O arquivo de imagem carregado será apagado quando o telefone for reiniciado/reinicializado."></phrase>
<phrase i="199" t="O arquivo de áudio foi carregado com sucesso no telefone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Nota: Falha ao carregar o arquivo de áudio no servidor de aprovisionamento. &lt;br/&gt;O arquivo de áudio carregado será apagado quando o telefone for reiniciado/reinicializado."></phrase>
<phrase i="200" t="Somente codecs com segundo plano branco são suportados. A utilização de outros codecs pode diminuir o desempenho e a qualidade de vídeo."></phrase>
<phrase i="201" t="Removendo arquivo de áudio..."></phrase>
<phrase i="202" t="Número de aparências de linha inválido."></phrase>
<phrase i="203" t="Os arquivos de áudio não estão configurados. Você pode configurar ou carregar um tom clicando no ícone 'mais' no canto superior direito."></phrase>
<phrase i="204" t="Os arquivos de imagem não estão configurados. Você pode configurar ou carregar imagens clicando no ícone 'mais' no canto superior direito."></phrase>
<phrase i="205" t="O nome do arquivo ao lado do botão do rádio selecionado será utilizado como imagem de segundo plano do telefone"></phrase>
<phrase i="206" t=""></phrase>
<phrase i="207" t="A senha não pode ficar em branco."></phrase>
<phrase i="208" t="Falha ao buscar o arquivo de áudio."></phrase>
<phrase i="209" t="Ocorreu um erro ao recuperar o arquivo de áudio do telefone."></phrase>
<phrase i="210" t="Selecione um arquivo do seu computador ou insira o URL do arquivo de áudio."></phrase>
<phrase i="211" t="O limite máximo foi atingido."></phrase>
<phrase i="212" t=""></phrase>
<phrase i="213" t=""></phrase>
<phrase i="214" t="Adicionar novo segundo plano"></phrase>
<phrase i="215" t="Editar segundo plano"></phrase>
<phrase i="216" t="Atualizando exibição..."></phrase>
<phrase i="217" t="A imagem do telefone '%s' não está disponível."></phrase>
<phrase i="218" t="Ocorreu um erro ao recuperar o arquivo de imagem '%s' do telefone."></phrase>
<phrase i="219" t=""></phrase>
<phrase i="220" t="Insira/selecione uma imagem do telefone válida.&lt;br/&gt;Nota: Somente .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif, .png são suportados."></phrase>
<phrase i="221" t="Insira/selecione uma imagem do telefone válida.&lt;br/&gt;Nota: Somente .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif são suportados."></phrase>
<phrase i="222" t="A taxa de chamada não deve exceder a taxa máxima de chamada."></phrase>
<phrase i="223" t="Deseja salvar as novas informações do contato?"></phrase>
<phrase i="224" t="Deseja salvar as novas informações da linha BLF?"></phrase>
<phrase i="225" t="As informações do contato foram alteradas. &lt;br/&gt;Deseja salvar as informações do contato?"></phrase>
<phrase i="226" t="As informações da Linha registrada foram alteradas.&lt;br/&gt; Deseja salvar as informações da linha registrada?"></phrase>
<phrase i="227" t="As informações da linha BLF foram alteradas. &lt;br/&gt;Deseja salvar as informações da linha BLF?"></phrase>
<phrase i="228" t="Deseja salvar as novas informações de tecla programável?"></phrase>
<phrase i="229" t="As informações de tecla programável foram alteradas. &lt;br/&gt; Deseja salvar as informações de tecla programável?"></phrase>
<phrase i="230" t="A nova ordem de 'Linhas registradas' não é permitida."></phrase>
<phrase i="231" t="Movimente o 'Contato' antes de movimentar a 'Linha BLF'."></phrase>
<phrase i="232" t="O movimento da 'Linha BLF' não é permitido se a lista de 'Teclas de discagem rápida inativas' não contiver linhas BLF."></phrase>
<phrase i="233" t="É permitido um número máximo de 10 teclas programáveis."></phrase>
<phrase i="234" t="O Rótulo já existe para a tecla programável '%s'."></phrase>
<phrase i="235" t="A Ação já existe para a tecla programável '%s'."></phrase>
<phrase i="236" t="O endereço de contato já foi atribuído ao '%s'."></phrase>
<phrase i="237" t="O endereço já foi atribuído à Linha BLF '%s'."></phrase>
<phrase i="238" t="As linhas registradas estão cheias."></phrase>
<phrase i="239" t="Insira o rótulo da tecla programável."></phrase>
<phrase i="240" t="Insira a ação da Tecla programável.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você pode selecionar uma opção na caixa de seleção 'Ação' e clicar no botão 'Adicionar' ou marcar a caixa de seleção 'Editar código macro' e inserir a ação manualmente."></phrase>
<phrase i="241" t="Insira o valor do Endereço."></phrase>
<phrase i="242" t="Insira o Endereço de contato."></phrase>
<phrase i="243" t="Tecla programável adicionada com sucesso."></phrase>
<phrase i="244" t="Contato adicionado com sucesso."></phrase>
<phrase i="245" t="Linha BLF adicionada com sucesso."></phrase>
<phrase i="246" t="Contato atualizado com sucesso:"></phrase>
<phrase i="247" t="Linha BLF atualizada com sucesso:"></phrase>
<phrase i="248" t="Linha registrada atualizada com sucesso:"></phrase>
<phrase i="249" t="Tecla programável atualizada com sucesso:"></phrase>
<phrase i="250" t="Clique no botão 'Sim' para abrir a página de Registro de linha."></phrase>
<phrase i="251" t="Não é possível acomodar a tecla de linha '%s' na caixa de seleção Teclas de linha e de discagem rápida ativas (limite máximo atingido)."></phrase>
<phrase i="252" t="Deseja limpar todas as modificações na configuração das teclas programáveis? &lt;br/&gt; Nota: Esta ação restaura as teclas programáveis para as configurações padrão de teclas."></phrase>
<phrase i="253" t="Arquivo de imagem de segundo plano não suportado."></phrase>
<phrase i="254" t="Arquivo de áudio não suportado."></phrase>
<phrase i="255" t="O arquivo &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; está configurado como som de boas-vindas. Se excluído, ele será definido como 'Nenhum'.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;"></phrase>
<phrase i="256" t="O arquivo &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; está configurado como tipo de toque. Se excluído, ele será definido como 'Vibrar baixo'.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;"></phrase>
<phrase i="257" t="O arquivo de áudio &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; já existe no telefone."></phrase>
<phrase i="258" t="A imagem do módulo de extensão '%s' não está disponível."></phrase>
<phrase i="259" t="Ocorreu um erro ao recuperar o arquivo de imagem do módulo de extensão '%s' do telefone."></phrase>
<phrase i="260" t="Imagem do telefone: Não é possível encontrar o caminho ou o arquivo de imagem não existe."></phrase>
<phrase i="261" t="Imagem do módulo de extensão: Não é possível encontrar o caminho ou o arquivo de imagem não existe."></phrase>
<phrase i="262" t="&lt;br/&gt;Insira/selecione um arquivo de imagem válido."></phrase>
<phrase i="263" t="Validando os URLs das imagens inseridas..."></phrase>
<phrase i="264" t="A imagem do telefone '%s' selecionada já existe no telefone."></phrase>
<phrase i="265" t="A imagem do módulo de extensão '%s' selecionada já existe no telefone."></phrase>
<phrase i="266" t="Extensão do arquivo de imagem não suportada.&lt;br/&gt;Nota: Somente .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif são suportados."></phrase>
<phrase i="267" t="O segundo plano selecionado é o segundo plano atual do telefone. Se esta imagem de segundo plano for excluída, o telefone exibirá segundo plano padrão."></phrase>
<phrase i="268" t="O limite máximo de imagens de segundo plano foi atingido."></phrase>
<phrase i="269" t="São permitidos um número mínimo de %s e máximo de %s caracteres."></phrase>
<phrase i="270" t="É necessário um número mínimo de %s caracteres."></phrase>
<phrase i="271" t="Anula as alterações nas configurações de %s."></phrase>
<phrase i="272" t="Limpa as configurações definidas nesta página."></phrase>
<phrase i="273" t="Exibe as alterações em todas as configurações."></phrase>
<phrase i="274" t="Aplica as alterações em todas as páginas do telefone."></phrase>
<phrase i="275" t=""></phrase>
<phrase i="276" t="Uma chamada de 4 formas será transformada em uma chamada de 3 formas quando iLBC estiver ativado."></phrase>
<phrase i="277" t="Somente iLBC ou G.729AB podem ser utilizados no telefone, não os dois;."></phrase>
<phrase i="278" t=""></phrase>
<phrase i="279" t="Senha de admin. inválida."></phrase>
<phrase i="280" t="Senha do usuário inválida."></phrase>
<phrase i="281" t="A senha de administrador antiga e nova são iguais."></phrase>
<phrase i="282" t="A senha do usuário antiga e nova são iguais."></phrase>
<phrase i="283" t="A senha de administrador nova e de confirmação não são iguais."></phrase>
<phrase i="284" t="A senha do usuário nova e de confirmação não são iguais."></phrase>
<phrase i="285" t="Limpa todas as teclas programáveis personalizadas e retorna para as teclas programáveis padrão."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Revert button -->
<phrase i="286" t="Visualize as suas alterações."></phrase> <!--Utilities > Softkey & line key Configuration : preview button -->
<phrase i="287" t="Atualiza as mensagens de registro."></phrase> <!--Diagnostics > View & Download Logs : Refresh button -->
<phrase i="288" t="Limpa as entradas de registro atuais."></phrase> <!--Diagnostics > View & Download Logs : clear button -->
<phrase i="289" t="Clique para exibir e adicionar funções de teclas de linha disponíveis."></phrase> <!--Utilities > Line key Configuration : add line key button -->
<phrase i="290" t="Exporta arquivos de configuração de todas as fontes."></phrase> <!--Utilities > Phone Backup & Restore: Phone backup button -->
<phrase i="291" t="Cancela a nova configuração de tecla programável."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Cancel button -->
<phrase i="292" t="Cancela a nova configuração de tecla de linha."></phrase> <!--Utilities > Line Key Configuration : Cancel button -->
<phrase i="293" t="Faz o download do arquivo de registro atual."></phrase> <!--Diagnostics > View & Download Logs : Export button -->
<phrase i="294" t="Exporta os arquivos de configuração da fonte selecionada."></phrase> <!--Utilities > Import & Export Configuration : Export button -->
<phrase i="295" t="Adiciona um destino de URL."></phrase> <!--Settings > Applications : Add button -->
<phrase i="296" t="Adiciona esta função a uma tecla programável."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Add button -->
<phrase i="297" t="Remove um destino de URL."></phrase> <!--Settings > Applications : Remove button -->
<phrase i="298" t="Instala a versão do software selecionada."></phrase> <!--Utilities > Software Upgrade : Install button -->
<phrase i="299" t="Importa o arquivo de configuração."></phrase> <!--Utilities > Import & Export Configuration : Import button -->
<phrase i="300" t="Aplica o arquivo de backup do telefone ao seu telefone."></phrase> <!--Utilities > Phone Backup & Restore > Restore Phone : Restore button -->
<phrase i="301" t="Restaura o telefone às configurações de fábrica."></phrase> <!--Utilities > Phone Backup & Restore > Global Settings : Restore button -->
<phrase i="302" t="Verifica as atualizações de software no servidor especificado."></phrase> <!--Utilities > Software Upgrade : Check for updates button -->
<phrase i="303" t="Limpa todos os campos."></phrase> <!--Utilities > Soft Key & Line key Configuration : Reset button -->
<phrase i="304" t="Exclui a tecla programável."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Delete button -->
<phrase i="305" t="Exclui a tecla de linha."></phrase> <!--Utilities > Line Key Configuration : Delete button -->
<phrase i="306" t="Aplica as alterações de configuração ao telefone."></phrase> <!--Utilities > Soft Key & Line Key Configuration : Save button -->
<phrase i="307" t="Clique para configurar uma nova tecla programável."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Add softkey button -->
<phrase i="308" t="Restaura as configurações do telefone para as configurações de fábrica."></phrase> <!--Utilities > Soft Key Configuration : Add softkey button -->
<phrase i="309" t="Clique para configurar uma nova tecla programável."></phrase> <!-- Add Soft key button help -->
<phrase i="310" t="Exibe as configurações de paginação de todos os grupos."></phrase> <!-- PTT/Paging page-Configure groups -->
<phrase i="311" t="Exibe as configurações de PTT de todos os canais."></phrase> <!-- PTT/Paging page-Configure channels -->
<phrase i="312" t="Endereço do servidor SIP inválido."></phrase> <!-- Line Key Configuration - Edit registered line -->
<phrase i="313" t="Os contatos de discagem rápida sempre seguem as linhas BLF (se existir uma linha BLF)."></phrase> <!-- Line Key Configuration - cnt move from inactive -->
<phrase i="314" t="O telefone foi reiniciado devido a alterações na configuração. Atualize o navegador após a inicialização do telefone."></phrase>
<phrase i="315" t="O upload do arquivo para o telefone foi feito com sucesso.&lt;br/&gt;Fazendo o upload do arquivo para o servidor de aprovisionamento..."></phrase>
<phrase i="316" t="O arquivo de áudio foi carregado com sucesso no telefone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Nota: O upload do arquivo para o servidor de aprovisionamento está demorando. &lt;br/&gt;Se não for feito o upload, o arquivo e áudio será apagado do telefone quando ele for reiniciado."></phrase>
<phrase i="317" t="O arquivo de imagem de segundo plano foi carregado com sucesso no telefone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Nota: O upload do arquivo para o servidor de aprovisionamento está demorando.&lt;br/&gt;Se não for feito o upload, o arquivo e áudio será apagado do telefone quando ele for reiniciado."></phrase>
<phrase i="318" t="Desativando a tecla programável %s. É possível que essas teclas não fiquem mais disponíveis para ativação."></phrase>
<phrase i="319" t="Não há mensagens não lidas. Assim, a tecla Mensagens não pode ser desativada."></phrase>
<phrase i="320" t="Falha no download do arquivo de idioma."></phrase>
<phrase i="321" t="Falha ao analisar o arquivo de idioma."></phrase>
</jsPhrases>
<staticText>
<phrase i="0" t="A alteração da senha também será aplicada no login paralelo do telefone."></phrase>
<phrase i="1" t="Clique em Atualizar para visualizar os registros mais recentes do telefone."></phrase>
<phrase i="2" t="As configurações importadas serão tratadas como configurações da Web."></phrase>
<phrase i="3" t="&lt;b&gt;Todas as configurações&lt;/b&gt;- Exporta os parâmetros de configuração de todas as fontes (configurações do dispositivo não estão incluídas)."></phrase>
<phrase i="4" t="&lt;b&gt;Arquivos de config.&lt;/b&gt;- Exporta os parâmetros de todos os arquivos de configuração."></phrase>
<phrase i="5" t="&lt;b&gt;Local&lt;/b&gt;- Exporta os parâmetros definidos no menu do telefone."></phrase>
<phrase i="6" t=""></phrase>
<phrase i="7" t="&lt;b&gt;TR69&lt;/b&gt;- Exporta os parâmetros definidos do TR69."></phrase>
<phrase i="8" t="&lt;b&gt;Web&lt;/b&gt;- Exporta os parâmetros definidos no Utilitário de Configuração da Web."></phrase>
<phrase i="9" t="Notificações de eventos de telefonia: Insira o URL para o qual as notificações de eventos de telefonia serão enviadas e o tipo de eventos que deseja receber notificações. As notificações serão enviadas no formato XML."></phrase>
<phrase i="10" t="O primeiro arquivo de áudio da lista será utilizado como som de boas-vindas do telefone. Ele não está disponível como toque, nem será exibido no telefone."></phrase>
<phrase i="11" t="O arquivo de backup contém as configurações de todas as fontes."></phrase>
<phrase i="12" t=""></phrase>
<phrase i="13" t="Atalhos de aplicação: Insira o URL de uma aplicação e o nome da aplicação. Estes atalhos serão exibidos no Menu de aplicações do telefone. No telefone, selecione o atalho para abrir a página da Web associada no navegador do telefone."></phrase>
<phrase i="14" t="&lt;b&gt;Configurações do dispositivo&lt;/b&gt;- Exporta as configurações definidas de um dispositivo."></phrase>
<phrase i="15" t="Os itens em cinza no segundo plano são 'Teclas programáveis padrão' e não são configuráveis."></phrase>
</staticText>
</dictionary>