Reorder directory structure

/tftpboot -> /data
/tftpboot/index.php -> /srv/web/index.php
/tftp_provisioner.php -> /srv/tftp/tftp_provisioner.php

Signed-off-by: Diederik de Groot <ddegroot@talon.nl>
This commit is contained in:
Diederik de Groot
2020-03-16 08:06:10 +01:00
parent e3cea2d17c
commit 3d213e6571
2284 changed files with 23 additions and 275 deletions

View File

@@ -0,0 +1,510 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="1055" t="Prijava"/>
<phrase i="1054" t="SveSign"/>
<phrase i="1053" t="VpisKod"/>
<phrase i="1052" t="<22>elite ponastaviti vse sistemske"/>
<phrase i="1051" t="nastavitve na privzete vrednosti?"/>
<phrase i="1050" t="Imeni<6E>ke storitve"/>
<phrase i="1049" t="XML storitve"/>
<phrase i="1048" t="Povezujem s stre<72>nikom"/>
<phrase i="1047" t="Povezava ni uspela"/>
<phrase i="1046" t="<22>elite ponovno zagnati telefon?"/>
<phrase i="1045" t="MENI"/>
<phrase i="1044" t="Jezik"/>
<phrase i="1043" t="Alternativna domena"/>
<phrase i="1042" t="Alternativni DNS"/>
<phrase i="1041" t="Trenutna vrednost"/>
<phrase i="1040" t="Nova vrednost"/>
<phrase i="1039" t="Privzeti usmerjevalnik"/>
<phrase i="1038" t="VLAN omogo<67>en"/>
<phrase i="1037" t="CDP omogo<67>en"/>
<phrase i="1036" t="Storitve"/>
<phrase i="1035" t="Hitri klic"/>
<phrase i="1034" t="Vnesite stre<72>nik"/>
<phrase i="1033" t="Stati<74>en"/>
<phrase i="1032" t="Na<4E>in registracije"/>
<phrase i="1031" t="Na<4E>in"/>
<phrase i="1030" t="Uraden"/>
<phrase i="1029" t="Nadgradnja vdelane programske opreme"/>
<phrase i="1028" t="Meni za kontrast"/>
<phrase i="1027" t="Spremenite geslo skrbnika"/>
<phrase i="1026" t="Ni na voljo"/>
<phrase i="1025" t="Vzor<6F>no besedilo"/>
<phrase i="1024" t="Nadgrajevanje"/>
<phrase i="1023" t="Vnesite novo geslo"/>
<phrase i="1022" t="Sporo<72>ila"/>
<phrase i="1021" t="Nastavitve"/>
<phrase i="1020" t="Imeniki"/>
<phrase i="1019" t="Napa<70>no geslo"/>
<phrase i="1018" t="Vnesite geslo skrbnika"/>
<phrase i="1017" t="Neveljavna vrednost vnosa"/>
<phrase i="1016" t="HITRI KLIC"/>
<phrase i="1015" t="Ethernet prekinjen"/>
<phrase i="1014" t="Konfiguriranje prek TFTP"/>
<phrase i="1013" t="Konfiguriranje IP-naslova prek DHCP"/>
<phrase i="1012" t="Konfiguriranje VLAN-nastavitve"/>
<phrase i="1011" t="<22>tevilka ni dosegljiva"/>
<phrase i="1010" t="Ni dodeljeno"/>
<phrase i="1009" t="Glasnost zvonjenja"/>
<phrase i="1008" t="Glasnost slu<6C>alke"/>
<phrase i="1007" t="Glasnost zvo<76>nika"/>
<phrase i="1006" t="Ponovi"/>
<phrase i="1005" t="Vnesi"/>
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
<phrase i="1003" t="IzkZvo<76>"/>
<phrase i="1002" t="Zaslon"/>
<phrase i="1001" t="<22>tevilka"/>
<phrase i="1000" t="Sporo<72>"/>
<phrase i="715" t="Neaktivno"/>
<phrase i="714" t="Operacija prekinjena"/>
<phrase i="713" t="TFTP ni avtoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="711" t="Zakodirano"/>
<phrase i="710" t="Avtorizirano"/>
<phrase i="709" t="Ni varno"/>
<phrase i="708" t="TLS-napaka na "/>
<phrase i="707" t="Dostop do spleta omogo<67>en"/>
<phrase i="706" t="Varnostni na<6E>in naprave"/>
<phrase i="704" t="Neveljaven vnos ali ni info."/>
<phrase i="703" t="Generacija klju<6A>ev ni uspela"/>
<phrase i="701" t="Ni uspelo"/>
<phrase i="700" t="Prekinitev"/>
<phrase i="699" t="Uspe<70>no"/>
<phrase i="697" t="Vzpostavljanje povezave ..."/>
<phrase i="690" t="DSCP za storitve"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguracijo"/>
<phrase i="688" t="DSCP za nadzor klicev"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogo<67>en"/>
<phrase i="682" t="GARP omogo<67>en"/>
<phrase i="678" t="Od %s"/>
<phrase i="677" t="Posredovano"/>
<phrase i="676" t="HitKlic"/>
<phrase i="675" t="Zahteva za stan. URL-ja stor."/>
<phrase i="674" t="Zahteva za stanje last. klju<6A>a"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="Novi neodgovorjeni klici: %d"/>
<phrase i="670" t="Privzeto zvonjenje"/>
<phrase i="669" t="Izberite linijo ..."/>
<phrase i="668" t="Uredi klic"/>
<phrase i="667" t="Telefon-prekini"/>
<phrase i="666" t="Razli<6C>ica omr. podr. nast."/>
<phrase i="665" t="Razli<6C>. upor. podro<72>. nast."/>
<phrase i="664" t="TFTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="663" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="662" t="Zahtevan IP-naslov"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Privzeto"/>
<phrase i="659" t="Sporo<72>ilo <20>aka"/>
<phrase i="658" t="Samo telefonska slu<6C>alka"/>
<phrase i="657" t="<22>tevilka modela"/>
<phrase i="656" t="Ogled informacij o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje povezave "/>
<phrase i="644" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="643" t="Razli<6C>ica TFTP"/>
<phrase i="642" t="Informacije o razli<6C>ici"/>
<phrase i="641" t="Mirovanje"/>
<phrase i="640" t="Ni podprto"/>
<phrase i="639" t="Napaka pri posod. podr. nast."/>
<phrase i="638" t="<22>akam na stanje %d odg. od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>akanje na %s od %s"/>
<phrase i="636" t="Stre<72>nik BOOTP"/>
<phrase i="635" t="Stre<72>nik DHCP"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijska <20>tevilka"/>
<phrase i="626" t="Revizija strojne opreme"/>
<phrase i="625" t="ID zagonskega nalagalnika"/>
<phrase i="624" t="ID aplikacijske prog. opreme"/>
<phrase i="623" t="Telefonska <20>t."/>
<phrase i="610" t="ve<76>"/>
<phrase i="609" t="Izberi"/>
<phrase i="608" t="Izhod"/>
<phrase i="607" t="Dol"/>
<phrase i="606" t="Gor"/>
<phrase i="605" t="Prekli<6C>i"/>
<phrase i="604" t="Uredi"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Predvajaj"/>
<phrase i="600" t="Kli<6C>i"/>
<phrase i="599" t="Uredi<64>t"/>
<phrase i="598" t="Shrani"/>
<phrase i="597" t="Obnovi"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="TovNast"/>
<phrase i="594" t="V redu"/>
<phrase i="593" t="Preveri"/>
<phrase i="592" t="I<><49>i"/>
<phrase i="591" t="Nasl."/>
<phrase i="590" t="Posodobi"/>
<phrase i="589" t="Bri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Predlo<6C>i"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Omre<72>ne podro<72>ne nastavit."/>
<phrase i="585" t="Uporabni<6E>ke podro<72>ne nast."/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka za ton"/>
<phrase i="582" t="Pozivnik je zaseden!"/>
<phrase i="581" t="Stre<72>nik TFTP 2"/>
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW-vrat"/>
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC-vrat"/>
<phrase i="576" t="PC-vrata onemogo<67>ena"/>
<phrase i="575" t="Napaka"/>
<phrase i="574" t="Neveljaven argument"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="571" t="MENI ZA KONTRAST"/>
<phrase i="570" t="Za prilag. izberite kontrast"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="SPORO<52>ILA"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedosegljiv"/>
<phrase i="554" t="Izberite klic ..."/>
<phrase i="553" t="URL-naslov proxy stre<72>nika"/>
<phrase i="552" t="URL za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="551" t="AvtoKlic prekinjeno!"/>
<phrase i="550" t="Opravilo dodatnega modula"/>
<phrase i="547" t="Napaka v datoteki HTTP"/>
<phrase i="546" t="XML-napaka [4]: analiziraj napako"/>
<phrase i="544" t="Zadnji="/>
<phrase i="543" t="Programska oprema zavrnjena HC"/>
<phrase i="542" t="Tel-Reg-Zav"/>
<phrase i="541" t="Ponastavi-Ponovno za<7A>eni"/>
<phrase i="540" t="Ponastavi-Ponastavi"/>
<phrase i="539" t="Tel.-Ponast-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Diag."/>
<phrase i="536" t="Izlo<6C>anje"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Ni vnosov"/>
<phrase i="524" t="Vnesite upor. ime in geslo"/>
<phrase i="523" t="Geslo"/>
<phrase i="522" t="Uporabni<6E>koIme"/>
<phrase i="521" t="Izberite storitev ..."/>
<phrase i="520" t="Obdelaj trenutni klic ..."/>
<phrase i="519" t="Napaka velikosti TFTP-ja"/>
<phrase i="518" t="Opisna datoteka"/>
<phrase i="517" t="Reliefna datoteka"/>
<phrase i="516" t="%s nedosegljiv"/>
<phrase i="515" t="Slab %s"/>
<phrase i="514" t="Dnevnik %d"/>
<phrase i="513" t="Dostop"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Omre<72>je"/>
<phrase i="509" t="Pretok %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika pretoka"/>
<phrase i="507" t="Dnevniki naprav"/>
<phrase i="506" t="Vrata %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Informacije o napravi"/>
<phrase i="503" t="Zakasnitev posredovanja"/>
<phrase i="502" t="Izbri<72>i konfiguracijo"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP-naslov spro<72><6F>en"/>
<phrase i="499" t="DHCP omogo<67>en"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Razli<6C>ica"/>
<phrase i="493" t="Nazaj"/>
<phrase i="492" t=" VKLJ."/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" IZKLJ."/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP-zakasnitev"/>
<phrase i="487" t="TFTP-napaka"/>
<phrase i="486" t="Napaka pri dostopu do TFTP-ja"/>
<phrase i="485" t="Datoteka ni najdena"/>
<phrase i="484" t="Zadnji=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zaprti-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-prekinitev"/>
<phrase i="481" t="Inicializirano"/>
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
<phrase i="479" t="Posodabljanje progr. opreme"/>
<phrase i="478" t="Napaka na ROM kontrolni vsoti"/>
<phrase i="477" t=" Programska oprema="/>
<phrase i="474" t="Podvojen IP-naslov"/>
<phrase i="473" t="Spro<72><6F>en IP-naslov"/>
<phrase i="472" t="Ponastavljanje"/>
<phrase i="463" t="Prijava zavrnjena"/>
<phrase i="462" t="Prijavljanje"/>
<phrase i="461" t="Odpiranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguriranje CM-seznama"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-naslova"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Neveljavne info. o proizvodnji"/>
<phrase i="455" t="XML-napaka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP-napaka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Gostitelj ni najden"/>
<phrase i="452" t="HTTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="451" t="Preusmerjanje ..."/>
<phrase i="450" t="Zahtevana avtorizacija!"/>
<phrase i="449" t="Polovi<76>na"/>
<phrase i="448" t="Polna"/>
<phrase i="447" t="Trajanje"/>
<phrase i="446" t="Napa<70>en tip stiskanja"/>
<phrase i="445" t="TCP koda napake"/>
<phrase i="444" t="Napa<70>na razli<6C>ica"/>
<phrase i="437" t="Neveljaven VLAN"/>
<phrase i="436" t="Neveljaven IP-naslov"/>
<phrase i="435" t="Neveljavna maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="434" t=" Nedosegljiv"/>
<phrase i="433" t=" V pripravljenosti"/>
<phrase i="432" t=" Aktiven"/>
<phrase i="431" t="Uporabljen BOOTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="430" t="Napaka pri programiranju"/>
<phrase i="429" t="Podvojen IP"/>
<phrase i="428" t="Ni privzetega usmerjevalnika"/>
<phrase i="427" t="Konfig. datoteka na voljo"/>
<phrase i="426" t="Napaka v kontrolni vsoti"/>
<phrase i="425" t="Napa<70>en ID programske opreme"/>
<phrase i="424" t="Ni IP-naslova DNS-stre<72>nika"/>
<phrase i="423" t="DNS-prekinitev"/>
<phrase i="422" t="DNS neznan gostitelj"/>
<phrase i="421" t="TFTP splo<6C>na napaka"/>
<phrase i="420" t="CFG-datoteka ni najdena"/>
<phrase i="419" t="TFTP-prekinitev"/>
<phrase i="418" t="DHCP-prekinitev"/>
<phrase i="417" t="Zahtevan usmerjevalnik"/>
<phrase i="416" t="Usmerjevalnika ni v podomre<72>ju"/>
<phrase i="415" t="Zahtevan TFTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="414" t="Neveljavna informacija"/>
<phrase i="413" t="Blok. mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje izkl."/>
<phrase i="412" t="Blok. mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje vklj."/>
<phrase i="410" t="Glasnost telef. slu<6C>. shran.!"/>
<phrase i="409" t="Glasnost nagl. slu<6C>. shran.!"/>
<phrase i="408" t="Glasnost zvo<76>nika shranjena!"/>
<phrase i="407" t="Spremembe niso shranjene!"/>
<phrase i="406" t="Shranim prilag. glasnosti?"/>
<phrase i="405" t="Vnesite vhodne podatke ..."/>
<phrase i="404" t="Storitve nedostopne"/>
<phrase i="403" t="STORITVE"/>
<phrase i="402" t="Ogled info. o strojni opremi"/>
<phrase i="401" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="400" t="Prika<6B>i informacije o skladu"/>
<phrase i="399" t="Nadzornik sklada"/>
<phrase i="398" t="Ogled info. o iskalniku napak"/>
<phrase i="397" t="Prikazovalnik iskalnika napak"/>
<phrase i="396" t="Ogled razli<6C>ic vdel. pr. opr."/>
<phrase i="395" t="Razli<6C>ice vdelane prog. opr."/>
<phrase i="394" t="Ogled omre<72>ne statistike"/>
<phrase i="393" t="Omre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Ogled statusnih sporo<72>il"/>
<phrase i="391" t="Vnos potrjen"/>
<phrase i="390" t="Nov %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
<phrase i="387" t="Status nastavitev"/>
<phrase i="386" t="Izberite statusni element ..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sklada"/>
<phrase i="384" t="Statusna poro<72>ila"/>
<phrase i="383" t="Izberite nast. omre<72>ja ..."/>
<phrase i="382" t="Seznam zvonjenja ni na voljo!"/>
<phrase i="381" t="Dat. s sez. zvon. ni uporabna!"/>
<phrase i="380" t="Datoteka z zvonj. ni na voljo!"/>
<phrase i="379" t="Zahteva za datot. z zvonj. ..."/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvonjenja"/>
<phrase i="377" t="Izberite zvonjenje ..."/>
<phrase i="376" t="Zahteva za sez. zvonjenja ..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Sprem. sprejete in shranjene"/>
<phrase i="372" t="Spremenite kontrast ..."/>
<phrase i="371" t="Vse spremembe shranjene"/>
<phrase i="370" t="Tovarni<6E>ke nastav. obnovljene "/>
<phrase i="369" t="Shranjene nast. obnovljene"/>
<phrase i="368" t="Izberite nastavitev ..."/>
<phrase i="367" t="NASTAVITVE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Omre<72>na konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Omejite iskalne pogoje ..."/>
<phrase i="362" t="Ni zapisov"/>
<phrase i="361" t="%d zapisov"/>
<phrase i="360" t="%s iskanja"/>
<phrase i="359" t="Zgodovina klicev izbrisana!"/>
<phrase i="358" t="Izberite imenik ..."/>
<phrase i="357" t="Neveljaven URL imenika! ..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Odhodni klici"/>
<phrase i="354" t="Dohodni klici"/>
<phrase i="353" t="Neodgovorjeni klici"/>
<phrase i="352" t="CM izklopljen, funkc. onemog."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka tukaj ni aktivna"/>
<phrase i="349" t="Zahteva za ..."/>
<phrase i="348" t="Statistika klicev"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Izberite tipko za ve<76> info ..."/>
<phrase i="345" t="Pritisnite tipko  za prekinitev ..."/>
<phrase i="344" t="Vsa polja shranjena"/>
<phrase i="343" t="Nobena sprememba ni shranjena"/>
<phrase i="342" t="%d dni, "/>
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
<phrase i="340" t="Na %s ob"/>
<phrase i="339" t="%s ob"/>
<phrase i="338" t="V<>eraj ob"/>
<phrase i="329" t="Klicani: %s"/>
<phrase i="328" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="327" t="Klicalec: %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<phrase i="325" t="Preusm. od: %s"/>
<phrase i="324" t="Zunanji klic"/>
<phrase i="323" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="322" t="%d Nov neodgovorjeni klic%c"/>
<phrase i="260" t="RTP neveljaven"/>
<phrase i="259" t="Ne deluje"/>
<phrase i="258" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status vrstice"/>
<phrase i="239" t="Zagonski <20>as"/>
<phrase i="238" t="<22>tevilo prekinitev prenosa"/>
<phrase i="237" t="Stiki sprejemnika"/>
<phrase i="236" t="Stiki oddajnika"/>
<phrase i="235" t="Lokalni naslov"/>
<phrase i="234" t="Oddaljen naslov "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksen TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="229" t="<22>as mirovanja URL-ja"/>
<phrase i="228" t="Mirovanje URL-ja"/>
<phrase i="227" t="URL za storitve"/>
<phrase i="226" t="URL za sporo<72>ila"/>
<phrase i="225" t="URL za imenike"/>
<phrase i="224" t="URL za informacije"/>
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
<phrase i="218" t="ID uprav. VLAN-a"/>
<phrase i="217" t="ID operativnega VLAN-a"/>
<phrase i="213" t="DNS-stre<72>nik 2"/>
<phrase i="212" t="DNS-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="207" t="Privzeti usmerjevalnik 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="205" t="Maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="204" t="IP-naslov"/>
<phrase i="203" t="Ime domene"/>
<phrase i="202" t="Ime gostitelja"/>
<phrase i="201" t="naslov MAC"/>
<phrase i="199" t="Rezervirano2"/>
<phrase i="198" t="Rezervirano1"/>
<phrase i="197" t="Zunanji prenos omejen"/>
<phrase i="194" t="Mesto za parkiranje klica ni na voljo"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz klicne skupine"/>
<phrase i="192" t="DnevKlSk"/>
<phrase i="191" t="ODvig"/>
<phrase i="190" t="Maks. trajanje prekinitve za Zadr<64>i"/>
<phrase i="189" t="Maks. trajanje prekinitve za klic"/>
<phrase i="188" t="VidNa<4E>in"/>
<phrase i="187" t="Video propustnost ni na voljo"/>
<phrase i="186" t="Varnostna napaka"/>
<phrase i="185" t="<22>tevilka ni nastavljena"/>
<phrase i="184" t="Prepoznav. skrite <20>t. uspe<70>no"/>
<phrase i="183" t="Ni mogo<67>e zdru<72>iti klicev"/>
<phrase i="182" t="Ni mogo<67>e dokon<6F>ati prenosa"/>
<phrase i="181" t="PrkKonf"/>
<phrase i="180" t="TakPreu"/>
<phrase i="179" t="SezKonKl"/>
<phrase i="178" t="Izberi"/>
<phrase i="177" t="Zdru<72>Kl"/>
<phrase i="176" t="PreSkSte"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gost promet Poskusi ponovno"/>
<phrase i="173" t="Storitev ni aktivna"/>
<phrase i="172" t="Povrnitev parkiranih klicev"/>
<phrase i="171" t="Nobena Park <20>t. ni na voljo"/>
<phrase i="170" t="Nezdru<72>ljiva vrsta naprave"/>
<phrase i="169" t="Obstaja druga konferenca"/>
<phrase i="168" t="Ni uspelo vzpostaviti konf."/>
<phrase i="167" t="VklKonf"/>
<phrase i="166" t="Zastoj v omre<72>ju, preusm."/>
<phrase i="165" t="PovKlic"/>
<phrase i="164" t="PreusKl"/>
<phrase i="163" t="Ne moti"/>
<phrase i="162" t="PreuGP"/>
<phrase i="161" t="Vkl/Izk"/>
<phrase i="160" t="PrestrKl"/>
<phrase i="159" t="TakPreu"/>
<phrase i="158" t="GPo<50>ta"/>
<phrase i="157" t="OdstrZK"/>
<phrase i="156" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="155" t="Ni dovolj prepustnosti"/>
<phrase i="154" t="Zasebno"/>
<phrase i="153" t="Parkiraj <20>tevilko"/>
<phrase i="152" t="Konferenca"/>
<phrase i="151" t="Napaka: neskladje"/>
<phrase i="150" t="Napaka: neznana"/>
<phrase i="149" t="Napaka: prazne omejitve"/>
<phrase i="148" t="Napaka: zbirka podatkov"/>
<phrase i="147" t="Napaka: nastavitev zbirke pod."/>
<phrase i="146" t="Napaka: ni licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka ni aktivna"/>
<phrase i="144" t="Prese<73>eno maks. <20>t. udele<6C>."/>
<phrase i="143" t="Ni informacij o udele<6C>encu"/>
<phrase i="142" t="<22>e v konferenci"/>
<phrase i="141" t="Neveljaven udele<6C>enec konfer."/>
<phrase i="140" t="Primarni nadzor ni mo<6D>en"/>
<phrase i="139" t="Ni konferen<65>nega mosta"/>
<phrase i="138" t="Ni mogo<67>e kon<6F>ati konference"/>
<phrase i="137" t="Preusmerjeno na:"/>
<phrase i="136" t="Nova glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="135" t="Predloga neuspela"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Parkiraj klic na"/>
<phrase i="132" t="Vnesite <20>tevilko"/>
<phrase i="131" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="130" t="Nadaljevanje klica"/>
<phrase i="129" t="Parkiranje klica"/>
<phrase i="128" t="Prenos klica"/>
<phrase i="127" t="Klic na <20>akanju"/>
<phrase i="126" t="Linija v uporabi"/>
<phrase i="125" t="Zasedeno"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="121" t="Odlo<6C>ena slu<6C>alka"/>
<phrase i="120" t="Dvignjena slu<6C>alka"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne mo<6D>nosti"/>
<phrase i="118" t="SDvig"/>
<phrase i="117" t="Dvigni"/>
<phrase i="116" t="Sre<72>ajMe"/>
<phrase i="115" t="Pridru<72>i"/>
<phrase i="114" t="Parkiraj"/>
<phrase i="113" t="Konf."/>
<phrase i="112" t="Info"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nadaljuj"/>
<phrase i="109" t="Kon<6F>aj"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PreuNiOdg"/>
<phrase i="106" t="PreuZas"/>
<phrase i="105" t="PreuVse"/>
<phrase i="104" t="Preusm."/>
<phrase i="103" t="Zadr<64>i"/>
<phrase i="102" t="Nov klic"/>
<phrase i="101" t="Ponovi"/>
<phrase i="9" t="Klici, ki so na voljo za prevzem"/>
<phrase i="8" t="Vnesite kodo za uporabni<6E>ke vsebine"/>
<phrase i="7" t="Vnesite kodo za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="6" t="Naprava je na mestu gostovanja"/>
<phrase i="5" t="Naprava je na doma<6D>em mestu"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,260 @@
<Glyphs>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<Glyph id="0001" w="1" h="9" b="8000"/>
<Glyph id="0002" w="3" h="9" b="c0ffff00"/>
<Glyph id="0003" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
<Glyph id="0004" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
<Glyph id="0005" w="1" h="9" b="7800"/>
<Glyph id="0006" w="5" h="9" b="a0820a2aa800"/>
<Glyph id="0007" w="6" h="9" b="0000f8f3bcdb00"/>
<Glyph id="0008" w="6" h="9" b="805014028ee238"/>
<Glyph id="0009" w="6" h="9" b="805014028cc220"/>
<Glyph id="000a" w="6" h="9" b="8050140284e228"/>
<Glyph id="000b" w="6" h="9" b="8050140282a118"/>
<Glyph id="000c" w="6" h="9" b="805014028c2030"/>
<Glyph id="000d" w="6" h="9" b="8050140286a218"/>
<Glyph id="000e" w="6" h="9" b="805014028e2138"/>
<Glyph id="000f" w="6" h="9" b="805014028e6008"/>
<Glyph id="0010" w="6" h="9" b="8020080284a210"/>
<Glyph id="0011" w="6" h="9" b="80200802044110"/>
<Glyph id="0012" w="6" h="9" b="80200802064238"/>
<Glyph id="0013" w="6" h="9" b="80200802068318"/>
<Glyph id="0014" w="6" h="9" b="802008028ae220"/>
<Glyph id="0015" w="6" h="9" b="802008028e8118"/>
<Glyph id="0016" w="6" h="9" b="802008028ea110"/>
<Glyph id="0017" w="6" h="9" b="802008020e4210"/>
<Glyph id="0018" w="6" h="9" b="802008028ee238"/>
<Glyph id="0019" w="6" h="9" b="802008028cc220"/>
<Glyph id="001a" w="6" h="9" b="8020080284e228"/>
<Glyph id="001b" w="6" h="9" b="8020080282a118"/>
<Glyph id="001c" w="6" h="9" b="802008028c2030"/>
<Glyph id="001d" w="6" h="9" b="8020080286a218"/>
<Glyph id="001e" w="6" h="9" b="802008028e2138"/>
<Glyph id="001f" w="6" h="9" b="802008028e6008"/>
<Glyph id="0020" w="1" h="9" b="0000"/>
<Glyph id="0021" w="3" h="9" b="d8b66100"/>
<Glyph id="0022" w="5" h="9" b="606f05000000"/>
<Glyph id="0023" w="5" h="9" b="00d0af7e0100"/>
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80b869587604"/>
<Glyph id="0025" w="7" h="9" b="00c3da86b06d6100"/>
<Glyph id="0026" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
<Glyph id="0027" w="2" h="9" b="bc0000"/>
<Glyph id="0028" w="3" h="9" b="f0b6cd00"/>
<Glyph id="0029" w="3" h="9" b="986d7b00"/>
<Glyph id="002a" w="5" h="9" b="0090ea2a0100"/>
<Glyph id="002b" w="6" h="9" b="00c0303fc30000"/>
<Glyph id="002c" w="3" h="9" b="0000d803"/>
<Glyph id="002d" w="3" h="9" b="00f00300"/>
<Glyph id="002e" w="3" h="9" b="00006c00"/>
<Glyph id="002f" w="6" h="9" b="0000638c310000"/>
<Glyph id="0030" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
<Glyph id="0031" w="5" h="9" b="8039c618f300"/>
<Glyph id="0032" w="5" h="9" b="c06dccccf800"/>
<Glyph id="0033" w="5" h="9" b="c06dccf07600"/>
<Glyph id="0034" w="5" h="9" b="80b9d63e6300"/>
<Glyph id="0035" w="5" h="9" b="e08f87f17600"/>
<Glyph id="0036" w="5" h="9" b="c08df1f67600"/>
<Glyph id="0037" w="5" h="9" b="e063668c3100"/>
<Glyph id="0038" w="5" h="9" b="c0ededf67600"/>
<Glyph id="0039" w="5" h="9" b="c0ededf17600"/>
<Glyph id="003a" w="3" h="9" b="006cd800"/>
<Glyph id="003b" w="3" h="9" b="0060d803"/>
<Glyph id="003c" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
<Glyph id="003d" w="3" h="9" b="008e0300"/>
<Glyph id="003e" w="5" h="9" b="601886991900"/>
<Glyph id="003f" w="6" h="9" b="8037c318033000"/>
<Glyph id="0040" w="7" h="9" b="008e2859cd093800"/>
<Glyph id="0041" w="5" h="9" b="c0edfdf7de00"/>
<Glyph id="0042" w="5" h="9" b="e0edfdf67e00"/>
<Glyph id="0043" w="5" h="9" b="c0ed31c67600"/>
<Glyph id="0044" w="5" h="9" b="e0edbdf77e00"/>
<Glyph id="0045" w="5" h="9" b="e08ff1c6f800"/>
<Glyph id="0046" w="5" h="9" b="e08ff1c61800"/>
<Glyph id="0047" w="6" h="9" b="80370ffb3cfb00"/>
<Glyph id="0048" w="5" h="9" b="60effdf7de00"/>
<Glyph id="0049" w="4" h="9" b="f06666f600"/>
<Glyph id="004a" w="5" h="9" b="c033c6583b00"/>
<Glyph id="004b" w="5" h="9" b="60ef77dede00"/>
<Glyph id="004c" w="5" h="9" b="608c31c6f800"/>
<Glyph id="004d" w="7" h="9" b="80f1fdbf5e8fc700"/>
<Glyph id="004e" w="6" h="9" b="c07cdffb3ecf00"/>
<Glyph id="004f" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
<Glyph id="0050" w="5" h="9" b="e0edfdc61800"/>
<Glyph id="0051" w="5" h="9" b="c0edbdf77618"/>
<Glyph id="0052" w="5" h="9" b="e0edfdf6de00"/>
<Glyph id="0053" w="5" h="9" b="c0ede1f07600"/>
<Glyph id="0054" w="4" h="9" b="f066666600"/>
<Glyph id="0055" w="5" h="9" b="60efbdf77600"/>
<Glyph id="0056" w="5" h="9" b="60efbdb72300"/>
<Glyph id="0057" w="7" h="9" b="80f178bd5eaf6d00"/>
<Glyph id="0058" w="6" h="9" b="c03c7b8c37cf00"/>
<Glyph id="0059" w="6" h="9" b="c03ccf1ec33000"/>
<Glyph id="005a" w="5" h="9" b="e063c6ccf800"/>
<Glyph id="005b" w="3" h="9" b="f8b6ed00"/>
<Glyph id="005c" w="6" h="9" b="0030180c060300"/>
<Glyph id="005d" w="3" h="9" b="b86dfb00"/>
<Glyph id="005e" w="5" h="9" b="80b80d000000"/>
<Glyph id="005f" w="4" h="9" b="000000f000"/>
<Glyph id="0060" w="3" h="9" b="c80c0000"/>
<Glyph id="0061" w="5" h="9" b="0000bff7b600"/>
<Glyph id="0062" w="5" h="9" b="608cb7f77600"/>
<Glyph id="0063" w="5" h="9" b="0000bfc7f000"/>
<Glyph id="0064" w="5" h="9" b="0063bff7f600"/>
<Glyph id="0065" w="5" h="9" b="0000b7ff7000"/>
<Glyph id="0066" w="5" h="9" b="805bf38c3100"/>
<Glyph id="0067" w="5" h="9" b="0000bfb7c70e"/>
<Glyph id="0068" w="5" h="9" b="608cb7f7de00"/>
<Glyph id="0069" w="2" h="9" b="ccff00"/>
<Glyph id="006a" w="5" h="9" b="00038e31de0e"/>
<Glyph id="006b" w="5" h="9" b="608cfdcedb00"/>
<Glyph id="006c" w="2" h="9" b="fcff00"/>
<Glyph id="006d" w="7" h="9" b="0000c0b65eafd700"/>
<Glyph id="006e" w="5" h="9" b="0080b7f7de00"/>
<Glyph id="006f" w="5" h="9" b="0000b7f77600"/>
<Glyph id="0070" w="5" h="9" b="0080b7f71b03"/>
<Glyph id="0071" w="5" h="9" b="0000bfb7c718"/>
<Glyph id="0072" w="5" h="9" b="0080fdc61800"/>
<Glyph id="0073" w="5" h="9" b="00003f1c7e00"/>
<Glyph id="0074" w="5" h="9" b="c098678ce500"/>
<Glyph id="0075" w="5" h="9" b="0080bdf7f600"/>
<Glyph id="0076" w="7" h="9" b="0000603cb6711000"/>
<Glyph id="0077" w="7" h="9" b="000060bd5eaf7d00"/>
<Glyph id="0078" w="6" h="9" b="0000cc1ee3cd00"/>
<Glyph id="0079" w="5" h="9" b="0080bdb7c70e"/>
<Glyph id="007a" w="5" h="9" b="00808fddf800"/>
<Glyph id="007b" w="4" h="9" b="c06663c600"/>
<Glyph id="007c" w="3" h="9" b="b06ddb00"/>
<Glyph id="007d" w="4" h="9" b="30666c3600"/>
<Glyph id="007e" w="5" h="9" b="00009b000000"/>
<Glyph id="007f" w="6" h="9" b="c04108028e6008"/>
<Glyph id="0080" w="6" h="9" b="c0511c0784a210"/>
<Glyph id="0081" w="6" h="9" b="c0511c07044110"/>
<Glyph id="0082" w="6" h="9" b="c0511c07064238"/>
<Glyph id="0083" w="6" h="9" b="c0511c07068318"/>
<Glyph id="0084" w="6" h="9" b="c0511c078ae220"/>
<Glyph id="0085" w="5" h="9" b="00000000a800"/>
<Glyph id="0086" w="6" h="9" b="c0511c078ea110"/>
<Glyph id="0087" w="6" h="9" b="c0511c070e4210"/>
<Glyph id="0088" w="6" h="9" b="c0511c078ee238"/>
<Glyph id="0089" w="6" h="9" b="c0511c078cc220"/>
<Glyph id="008a" w="6" h="9" b="c0511c0784e228"/>
<Glyph id="008b" w="6" h="9" b="c0511c0782a118"/>
<Glyph id="008c" w="6" h="9" b="c0511c078c2030"/>
<Glyph id="008d" w="6" h="9" b="c0511c0786a218"/>
<Glyph id="008e" w="6" h="9" b="c0511c078e2138"/>
<Glyph id="008f" w="6" h="9" b="c0511c078e6008"/>
<Glyph id="0090" w="6" h="9" b="8051180484a210"/>
<Glyph id="0091" w="6" h="9" b="80511804044110"/>
<Glyph id="0092" w="6" h="9" b="80511804064238"/>
<Glyph id="0093" w="6" h="9" b="80511804068318"/>
<Glyph id="0094" w="6" h="9" b="805118048ae220"/>
<Glyph id="0095" w="6" h="9" b="805118048e8118"/>
<Glyph id="0096" w="6" h="9" b="805118048ea110"/>
<Glyph id="0097" w="6" h="9" b="805118040e4210"/>
<Glyph id="0098" w="6" h="9" b="805118048ee238"/>
<Glyph id="0099" w="6" h="9" b="805118048cc220"/>
<Glyph id="009a" w="6" h="9" b="8051180484e228"/>
<Glyph id="009b" w="6" h="9" b="8051180482a118"/>
<Glyph id="009c" w="6" h="9" b="805118048c2030"/>
<Glyph id="009d" w="5" h="9" b="601886991900"/>
<Glyph id="009e" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
<Glyph id="009f" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
<Glyph id="00a0" w="6" h="9" b="00000000000000"/>
<Glyph id="00a1" w="5" h="9" b="00b8bdffde08"/>
<Glyph id="00a2" w="4" h="9" b="6900000000"/>
<Glyph id="00a3" w="5" h="9" b="c058678ef100"/>
<Glyph id="00a4" w="6" h="9" b="00673ec6637200"/>
<Glyph id="00a5" w="5" h="9" b="00ef35c6f800"/>
<Glyph id="00a6" w="5" h="9" b="ccb869587600"/>
<Glyph id="00a7" w="5" h="9" b="c04db33dcb0e"/>
<Glyph id="00a8" w="3" h="9" b="40010000"/>
<Glyph id="00a9" w="5" h="9" b="401137597600"/>
<Glyph id="00aa" w="5" h="9" b="00b869587604"/>
<Glyph id="00ab" w="4" h="9" b="90f6666600"/>
<Glyph id="00ac" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
<Glyph id="00ad" w="3" h="9" b="f8010000"/>
<Glyph id="00ae" w="4" h="9" b="a0f46cf300"/>
<Glyph id="00af" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
<Glyph id="00b0" w="4" h="9" b="6099060000"/>
<Glyph id="00b1" w="6" h="9" b="000078db666338"/>
<Glyph id="00b2" w="3" h="9" b="00a01800"/>
<Glyph id="00b3" w="4" h="9" b="70e6766600"/>
<Glyph id="00b4" w="3" h="9" b="80030000"/>
<Glyph id="00b5" w="6" h="9" b="c06d5b86611800"/>
<Glyph id="00b6" w="4" h="9" b="c0e6637c00"/>
<Glyph id="00b7" w="3" h="9" b="40050000"/>
<Glyph id="00b8" w="4" h="9" b="000060ce0f"/>
<Glyph id="00b9" w="4" h="9" b="a0e4637c00"/>
<Glyph id="00ba" w="4" h="9" b="e0637cf606"/>
<Glyph id="00bb" w="5" h="9" b="0043f38c6500"/>
<Glyph id="00bc" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
<Glyph id="00bd" w="6" h="9" b="00606f00000000"/>
<Glyph id="00be" w="4" h="9" b="90f66cf300"/>
<Glyph id="00bf" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
<Glyph id="00c0" w="5" h="9" b="8099b7dfde00"/>
<Glyph id="00c1" w="5" h="9" b="8019b7ffde00"/>
<Glyph id="00c2" w="5" h="9" b="8028b7ffde00"/>
<Glyph id="00c3" w="5" h="9" b="4011b7ffde00"/>
<Glyph id="00c4" w="5" h="9" b="4001b7ffde00"/>
<Glyph id="00c5" w="4" h="9" b="c03233f300"/>
<Glyph id="00c6" w="5" h="9" b="8019b7c77600"/>
<Glyph id="00c7" w="5" h="9" b="00b83dc67604"/>
<Glyph id="00c8" w="5" h="9" b="4011b7c77600"/>
<Glyph id="00c9" w="4" h="9" b="80f473f300"/>
<Glyph id="00ca" w="4" h="9" b="003f37f306"/>
<Glyph id="00cb" w="4" h="9" b="a0f073f300"/>
<Glyph id="00cc" w="4" h="9" b="a0f473f300"/>
<Glyph id="00cd" w="4" h="9" b="c0f666f600"/>
<Glyph id="00ce" w="4" h="9" b="60f966f600"/>
<Glyph id="00cf" w="6" h="9" b="80427cb66d7f00"/>
<Glyph id="00d0" w="7" h="9" b="808fcdfc36db3e00"/>
<Glyph id="00d1" w="6" h="9" b="00c6ccf73ecf00"/>
<Glyph id="00d2" w="6" h="9" b="80c4ccf73ecf00"/>
<Glyph id="00d3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
<Glyph id="00d4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
<Glyph id="00d5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
<Glyph id="00d6" w="5" h="9" b="40b9bdf77600"/>
<Glyph id="00d7" w="5" h="9" b="004445540400"/>
<Glyph id="00d8" w="5" h="9" b="4091b7dfde00"/>
<Glyph id="00d9" w="5" h="9" b="8028b2f77600"/>
<Glyph id="00da" w="5" h="9" b="8099bdf77600"/>
<Glyph id="00db" w="5" h="9" b="80aabdf77600"/>
<Glyph id="00dc" w="5" h="9" b="40edbdf77600"/>
<Glyph id="00dd" w="6" h="9" b="00c6ccb3c73000"/>
<Glyph id="00de" w="4" h="9" b="f066666003"/>
<Glyph id="00df" w="7" h="9" b="009ed96c339b6f00"/>
<Glyph id="00e0" w="4" h="9" b="c0d6333300"/>
<Glyph id="00e1" w="5" h="9" b="8019bff7b600"/>
<Glyph id="00e2" w="5" h="9" b="8028bff7b600"/>
<Glyph id="00e3" w="5" h="9" b="4011bff7b600"/>
<Glyph id="00e4" w="5" h="9" b="4001bff7b600"/>
<Glyph id="00e5" w="3" h="9" b="70b66d00"/>
<Glyph id="00e6" w="5" h="9" b="0033bfc7f000"/>
<Glyph id="00e7" w="5" h="9" b="0000bfc7f004"/>
<Glyph id="00e8" w="5" h="9" b="4011bfc7f000"/>
<Glyph id="00e9" w="5" h="9" b="8019b7fff000"/>
<Glyph id="00ea" w="5" h="9" b="0000b7fff004"/>
<Glyph id="00eb" w="5" h="9" b="4001b7fff000"/>
<Glyph id="00ec" w="5" h="9" b="4011b7fff000"/>
<Glyph id="00ed" w="3" h="9" b="a06edb00"/>
<Glyph id="00ee" w="3" h="9" b="506fdb00"/>
<Glyph id="00ef" w="5" h="9" b="4011ecf7f600"/>
<Glyph id="00f0" w="6" h="9" b="00e663deb67900"/>
<Glyph id="00f1" w="5" h="9" b="8099b7f7de00"/>
<Glyph id="00f2" w="5" h="9" b="4091b7f7de00"/>
<Glyph id="00f3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
<Glyph id="00f4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
<Glyph id="00f5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
<Glyph id="00f6" w="5" h="9" b="4001b7f77600"/>
<Glyph id="00f7" w="5" h="9" b="0010f0010100"/>
<Glyph id="00f8" w="4" h="9" b="50d2333300"/>
<Glyph id="00f9" w="5" h="9" b="8028b2f7b600"/>
<Glyph id="00fa" w="5" h="9" b="8099bdf7b600"/>
<Glyph id="00fb" w="5" h="9" b="80aabdf7b600"/>
<Glyph id="00fc" w="5" h="9" b="4081bdf7b600"/>
<Glyph id="00fd" w="5" h="9" b="8099bdb7c70e"/>
<Glyph id="00fe" w="5" h="9" b="c098678c4506"/>
<Glyph id="00ff" w="3" h="9" b="006c0000"/>
</Glyphs>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc<62>2ABC<42>"/>
<list i="3" l="def3DEF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABC<42>"/>
<list i="3" l="DEF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abc<62>"/>
<list i="3" l="def"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abcč2ABCČ"/>
<list i="3" l="def3DEF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrsš7PQRSŠ"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyzž9WXYZŽ"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABCČ"/>
<list i="3" l="DEF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRSŠ"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZŽ"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abcč"/>
<list i="3" l="def"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrsš"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="wxyzž"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc<62>2ABC<42>"/>
<list i="3" l="def3DEF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABC<42>"/>
<list i="3" l="DEF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abc<62>"/>
<list i="3" l="def"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,571 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.2.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="760" t="Ni<4E>je"/>
<phrase i="759" t="Vi<56>je"/>
<phrase i="758" t="Enakomerno"/>
<phrase i="757" t="Povrnitev prioritete cilja"/>
<phrase i="756" t="<22>asovna cona"/>
<phrase i="755" t="Datum"/>
<phrase i="754" t="<22>as"/>
<phrase i="753" t="DSP Load Id"/>
<phrase i="752" t="Noben"/>
<phrase i="751" t="Razli<6C>ica MOS LQK"/>
<phrase i="750" t="Ogled statistike klicev"/>
<phrase i="749" t="Trajanje mo<6D>ne skritosti (v sekundah)"/>
<phrase i="748" t="Trajanje skritosti (v sekundah)"/>
<phrase i="747" t="Maks. razmerje skritosti"/>
<phrase i="746" t="Intervalno razmerje skrivanja"/>
<phrase i="745" t="Skupno razmerje skrivanja"/>
<phrase i="744" t="Maks. MOS LQK"/>
<phrase i="743" t="Min. MOS LQK"/>
<phrase i="742" t="Povpr. MOS LQK"/>
<phrase i="741" t="MOS LQK"/>
<phrase i="740" t="Varnostna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Vnesite niz"/>
<phrase i="738" t="Trajanje nadzora zveze"/>
<phrase i="737" t="Posodabljanje potrdila ..."/>
<phrase i="736" t="DSPOpravilo zdru<72>enja"/>
<phrase i="735" t="Ponastavitev v teku ..."/>
<phrase i="734" t="V teku"/>
<phrase i="733" t="TLS-opravilo"/>
<phrase i="732" t="Ogled seznama zaupnikov"/>
<phrase i="731" t="Ogled CTL-datoteke"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Seznam zaupnikov"/>
<phrase i="727" t="CTL-datoteka"/>
<phrase i="726" t="TFTP ni v CTL"/>
<phrase i="725" t="Ustavi"/>
<phrase i="724" t="Zakleni"/>
<phrase i="723" t="Odkleni"/>
<phrase i="722" t="Dostop do spleta"/>
<phrase i="721" t="Ni name<6D><65>eno"/>
<phrase i="720" t="Name<6D><65>eno"/>
<phrase i="719" t="Onemogo<67>eno"/>
<phrase i="718" t="Omogo<67>eno"/>
<phrase i="717" t="Izberite varnostno nastavitev ..."/>
<phrase i="716" t="Varnostna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="Neaktivno"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Operacija prekinjena"/>
<phrase i="713" t="TFTP ni avtoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="711" t="Zakodirano"/>
<phrase i="710" t="Avtorizirano"/>
<phrase i="709" t="Ni varno"/>
<phrase i="708" t="TLS-napaka na "/>
<phrase i="707" t="Dostop do spleta omogo<67>en"/>
<phrase i="706" t="Varnostni na<6E>in"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Obdelava ..."/>
<phrase i="704" t="Neveljaven vnos"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Generacija klju<6A>a ni uspela"/>
<phrase i="702" t="Povezava ni uspela"/>
<phrase i="701" t="Ni uspelo"/>
<phrase i="700" t="Prekinitev"/>
<phrase i="699" t="Uspe<70>no"/>
<phrase i="698" t="Zahteva po preverjanju pristnosti ..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Vzpostavljanje povezave ..."/>
<phrase i="696" t="Znova poskusi CAPF ..."/>
<phrase i="695" t="Generiranje klju<6A>ev ..."/>
<phrase i="694" t="Prekini operacijo"/>
<phrase i="693" t="Posodobi potrdilo"/>
<phrase i="692" t="Niz za preverjanje pristnosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Potrdila"/>
<phrase i="690" t="DSCP za storitve"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguracijo"/>
<phrase i="688" t="DSCP za nadzor klicev"/>
<phrase i="687" t="Avtor. datoteke ni uspela"/>
<phrase i="686" t="CAST-opravilo"/>
<phrase i="685" t="Video zmo<6D>nost omogo<67>ena"/>
<phrase i="684" t="Samodejni izbor linije omogo<67>en"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogo<67>en"/>
<phrase i="682" t="GARP omogo<67>en"/>
<phrase i="681" t="Sosednja vrata"/>
<phrase i="680" t="Sosednji IP-naslov"/>
<phrase i="679" t="ID sosednje naprave"/>
<phrase i="678" t="Od %s"/>
<phrase i="677" t="Posredovano"/>
<phrase i="676" t="HitKlic"/>
<phrase i="675" t="Zahteva za status URL-ja storitve"/>
<phrase i="674" t="Zahteva za status lastnosti klju<6A>a"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d Nov neodgovorjeni klic%c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Privzeto zvonjenje"/>
<phrase i="669" t="Izberite linijo ..."/>
<phrase i="668" t="Uredi klic"/>
<phrase i="667" t="Telefon-prekini"/>
<phrase i="666" t="Razli<6C>ica omr. podr. nast."/>
<phrase i="665" t="Razli<6C>. upor. podro<72>. nast."/>
<phrase i="664" t="TFTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="663" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="662" t="Zahtevan IP-naslov"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Privzeto"/>
<phrase i="659" t="Sporo<72>ilo <20>aka"/>
<phrase i="658" t="Samo telefonska slu<6C>alka"/>
<phrase i="657" t="<22>tevilka modela"/>
<phrase i="656" t="Ogled informacij o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje povezave "/>
<phrase i="653" t="Kazalec pisave zadnji"/>
<phrase i="652" t="Kazalec pisave"/>
<phrase i="651" t="Za<5A>eni aplikacijo"/>
<phrase i="650" t="Nalaganje pisave zadnje"/>
<phrase i="649" t="Nalaganje pisave"/>
<phrase i="648" t="Informacije o seznamu pisav"/>
<phrase i="647" t="Nalaganje segmenta zadnje"/>
<phrase i="646" t="Nalaganje segmenta"/>
<phrase i="645" t="Posodabljanje segmenta"/>
<phrase i="644" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="643" t="Razli<6C>ica TFTP"/>
<phrase i="642" t="Informacije o razli<6C>ici"/>
<phrase i="641" t="Mirovanje"/>
<phrase i="640" t="Ni podprto"/>
<phrase i="639" t="Napaka pri posodabljanju podro<72>nih nastavitev"/>
<phrase i="638" t="<22>akanje na stanje %d odgovora od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>akanje na %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="635" t="DHCP-stre<72>nik"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijska <20>tevilka"/>
<phrase i="626" t="Revizija strojne opreme"/>
<phrase i="625" t="ID zagonskega nalagalnika"/>
<phrase i="624" t="ID aplikacijske prog. opreme"/>
<phrase i="623" t="Telefonska <20>t."/>
<phrase i="622" t="SYS-na<6E>in"/>
<phrase i="621" t="FIQ-na<6E>in"/>
<phrase i="620" t="IRQ-na<6E>in"/>
<phrase i="619" t="SVC-na<6E>in"/>
<phrase i="618" t="Nedolo<6C>en na<6E>in"/>
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
<phrase i="615" t="Display Task"/>
<phrase i="614" t="Config Task"/>
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
<phrase i="610" t="ve<76>"/>
<phrase i="609" t="Izberi"/>
<phrase i="608" t="Izhod"/>
<phrase i="607" t="Zmanj<6E>aj"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Gor"/>
<phrase i="605" t="Prekli<6C>i"/>
<phrase i="604" t="Uredi"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Predvajaj"/>
<phrase i="600" t="Kli<6C>i"/>
<phrase i="599" t="Uredi<64>t"/>
<phrase i="598" t="Shrani"/>
<phrase i="597" t="Obnovi"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="TovNast"/>
<phrase i="594" t="V redu"/>
<phrase i="593" t="Preveri"/>
<phrase i="592" t="I<><49>i"/>
<phrase i="591" t="Nasl."/>
<phrase i="590" t="Posodobi"/>
<phrase i="589" t="Bri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Predlo<6C>i"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Omre<72>ne podro<72>ne nastavit."/>
<phrase i="585" t="Uporabni<6E>ke podro<72>ne nast."/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka za ton"/>
<phrase i="582" t="Pozivnik je zaseden!"/>
<phrase i="581" t="TFTP-stre<72>nik 2"/>
<phrase i="580" t="Kontrast raz<61>. modula 2"/>
<phrase i="579" t="Kontrast raz<61>. modula 1"/>
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW-vrat"/>
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC-vrat"/>
<phrase i="576" t="PC-vrata onemogo<67>ena"/>
<phrase i="575" t="Napaka"/>
<phrase i="574" t="Neveljaven argument"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="572" t="Raz<61>iritveni moduli"/>
<phrase i="571" t="MENI ZA KONTRAST"/>
<phrase i="570" t="Za prilag. izberite kontrast"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="SPORO<52>ILA"/>
<phrase i="567" t="Prika<6B>i status raz<61>ir. modula"/>
<phrase i="566" t="Status raz<61>iritvenega modula"/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedosegljiv"/>
<phrase i="554" t="Izberite klic ..."/>
<phrase i="553" t="URL-naslov proxy stre<72>nika"/>
<phrase i="552" t="URL za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="551" t="AvtoKlic prekinjeno!"/>
<phrase i="550" t="Opravilo dodatnega modula"/>
<phrase i="549" t="Raz<61>iritveni modul 2"/>
<phrase i="548" t="Raz<61>iritveni modul 1"/>
<phrase i="547" t="Napaka v HTTP-datoteki"/>
<phrase i="546" t="XML-napaka [4]: analiziraj napako"/>
<phrase i="545" t="Napaka pri ustvarjanju datoteke"/>
<phrase i="544" t="Zadnji="/>
<phrase i="543" t="Nalo<6C>i zavrnjeni HC"/>
<phrase i="542" t="Tel-Reg-Zav"/>
<phrase i="541" t="Ponastavi-Ponovno za<7A>eni"/>
<phrase i="540" t="Ponastavi-Ponastavi"/>
<phrase i="539" t="Tel.-Ponast-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Diag."/>
<phrase i="536" t="Izlo<6C>anje"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Info o napaki pri verifikaciji konfiguracije"/>
<phrase i="529" t="Info o vratih"/>
<phrase i="528" t="Info o Ethernetu"/>
<phrase i="527" t="%s prevelik"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Ni vnosov"/>
<phrase i="524" t="Vnesite uporabni<6E>ko ime in geslo"/>
<phrase i="523" t="Geslo"/>
<phrase i="522" t="Uporabni<6E>ko ime"/>
<phrase i="521" t="Izberite storitev ..."/>
<phrase i="520" t="Obdelaj trenutni klic ..."/>
<phrase i="519" t="Napaka velikosti TFTP-ja"/>
<phrase i="518" t="Opisna datoteka"/>
<phrase i="517" t="Reliefna datoteka"/>
<phrase i="516" t="%s nedosegljiv"/>
<phrase i="515" t="Slab %s"/>
<phrase i="514" t="Dnevnik %d"/>
<phrase i="513" t="Dostop"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Omre<72>je"/>
<phrase i="509" t="Pretok %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika pretoka"/>
<phrase i="507" t="Dnevniki naprav"/>
<phrase i="506" t="Vrata %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Informacije o napravi"/>
<phrase i="503" t="Zakasnitev posredovanja"/>
<phrase i="502" t="Izbri<72>i konfiguracijo"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP-naslov spro<72><6F>en"/>
<phrase i="499" t="DHCP omogo<67>en"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Razli<6C>ica"/>
<phrase i="493" t="Nazaj"/>
<phrase i="492" t=" VKLJ."/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" IZKLJ."/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP-zakasnitev"/>
<phrase i="487" t="TFTP-napaka"/>
<phrase i="486" t="Napaka pri dostopu do TFTP-ja"/>
<phrase i="485" t="Datoteka ni najdena"/>
<phrase i="484" t="Zadnji=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zaprti-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-prekinitev"/>
<phrase i="481" t="Inicializirano"/>
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
<phrase i="479" t="Posodabljanje programske opreme"/>
<phrase i="478" t="Napaka na ROM kontrolni vsoti"/>
<phrase i="477" t=" Programska oprema="/>
<phrase i="476" t="Nem mikrofon izklj."/>
<phrase i="475" t="Nem mikrofon vklj."/>
<phrase i="474" t="Podvojen IP-naslov"/>
<phrase i="473" t="Spro<72><6F>en IP-naslov"/>
<phrase i="472" t="Ponastavljanje"/>
<phrase i="471" t="Zahteva za seznam stre<72>nikov"/>
<phrase i="470" t="Zahteva za status hitrosti"/>
<phrase i="469" t="Zahteva za status linije"/>
<phrase i="468" t="Zahteva za definicijo tipk"/>
<phrase i="467" t="Zahteva za predlogo tipk"/>
<phrase i="466" t="Zahteva za predlogo"/>
<phrase i="465" t="Zaganjanje DSP-ja"/>
<phrase i="464" t="Preverjanje programske opreme"/>
<phrase i="463" t="Registracija zavrnjena"/>
<phrase i="462" t="Prijavljanje"/>
<phrase i="461" t="Odpiranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguriranje CM-seznama"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-naslova"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Neveljavne informacije o proizvodnji"/>
<phrase i="455" t="XML-napaka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP-napaka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Gostitelj ni najden"/>
<phrase i="452" t="HTTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="451" t="Preusmerjanje ..."/>
<phrase i="450" t="Zahtevana avtorizacija!"/>
<phrase i="449" t="Polovi<76>na"/>
<phrase i="448" t="Polna"/>
<phrase i="447" t="Trajanje"/>
<phrase i="446" t="Napa<70>en tip stiskanja"/>
<phrase i="445" t="TCP koda napake"/>
<phrase i="444" t="Napa<70>na razli<6C>ica"/>
<phrase i="443" t="Napaka - disk je poln"/>
<phrase i="442" t="CFG TFTP napa<70>na velikost"/>
<phrase i="441" t="DSP pozen"/>
<phrase i="440" t="Izpraznjen"/>
<phrase i="439" t="<22>as oh. pov. za DSP se je izt."/>
<phrase i="438" t="DSP-napaka"/>
<phrase i="437" t="Neveljaven VLAN"/>
<phrase i="436" t="Neveljaven IP-naslov"/>
<phrase i="435" t="Neveljavna maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="434" t=" Nedosegljiv"/>
<phrase i="433" t=" V pripravljenosti"/>
<phrase i="432" t=" Aktiven"/>
<phrase i="431" t="Uporabljen BOOTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="430" t="Napaka pri programiranju"/>
<phrase i="429" t="Podvojen IP"/>
<phrase i="428" t="Ni privzetega usmerjevalnika"/>
<phrase i="427" t="Konfiguracijska datoteka je na voljo"/>
<phrase i="426" t="Napaka v kontrolni vsoti"/>
<phrase i="425" t="Napa<70>en ID programske opreme"/>
<phrase i="424" t="Ni IP-naslova DNS-stre<72>nika"/>
<phrase i="423" t="DNS-prekinitev"/>
<phrase i="422" t="DNS neznan gostitelj"/>
<phrase i="421" t="TFTP splo<6C>na napaka"/>
<phrase i="420" t="CFG-datoteka ni najdena"/>
<phrase i="419" t="TFTP-prekinitev"/>
<phrase i="418" t="DHCP-prekinitev"/>
<phrase i="417" t="Zahtevan usmerjevalnik"/>
<phrase i="416" t="Usmerjevalnika ni v podomre<72>ju"/>
<phrase i="415" t="Zahtevan TFTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="414" t="Neveljavna informacija"/>
<phrase i="413" t="Blokiranje mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje je izklju<6A>eno"/>
<phrase i="412" t="Blokiranje mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje je vklju<6A>eno"/>
<phrase i="411" t="H<>erinska kartica ni najdena."/>
<phrase i="410" t="Glasnost telefonske slu<6C>alke je shranjena!"/>
<phrase i="409" t="Glasnost naglavne slu<6C>alke je shranjena!"/>
<phrase i="408" t="Glasnost zvo<76>nika shranjena!"/>
<phrase i="407" t="Spremembe niso shranjene!"/>
<phrase i="406" t="Shranim prilagoditve glasnosti?"/>
<phrase i="405" t="Vnesite vhodne podatke ..."/>
<phrase i="404" t="Storitve nedostopne"/>
<phrase i="403" t="STORITVE"/>
<phrase i="402" t="Ogled informacij o strojni opremi"/>
<phrase i="401" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="400" t="Prika<6B>i informacije o skladu"/>
<phrase i="399" t="Nadzornik sklada"/>
<phrase i="398" t="Ogled informacij o iskalniku napak"/>
<phrase i="397" t="Prikazovalnik iskalnika napak"/>
<phrase i="396" t="Ogled razli<6C>ic vdelane pr. opr."/>
<phrase i="395" t="Razli<6C>ice vdelane progr. opreme"/>
<phrase i="394" t="Ogled omre<72>ne statistike"/>
<phrase i="393" t="Omre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Ogled statusnih sporo<72>il"/>
<phrase i="391" t="Vnos potrjen"/>
<phrase i="390" t="Nov %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
<phrase i="387" t="Status nastavitev"/>
<phrase i="386" t="Izberite statusni element ..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sklada"/>
<phrase i="384" t="Statusna poro<72>ila"/>
<phrase i="383" t="Izberite nast. omre<72>ja ..."/>
<phrase i="382" t="Seznam zvonjenja ni na voljo!"/>
<phrase i="381" t="Datoteka s seznamom zvonjenja ni uporabna!"/>
<phrase i="380" t="Datoteka z zvonjenji ni na voljo!"/>
<phrase i="379" t="Zahteva za datoteko z zvonjenjem ..."/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvonjenja"/>
<phrase i="377" t="Izberite zvonjenje ..."/>
<phrase i="376" t="Zahteva za seznam zvonjenja ..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Spremembe sprejete in shranjene"/>
<phrase i="372" t="Spremenite kontrast ..."/>
<phrase i="371" t="Vse spremembe shranjene"/>
<phrase i="370" t="Tovarni<6E>ke nastavitve so obnovljene "/>
<phrase i="369" t="Shranjene nastavitve so obnovljene"/>
<phrase i="368" t="Izberite nastavitev ..."/>
<phrase i="367" t="NASTAVITVE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Omre<72>na konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Omejite iskalne pogoje ..."/>
<phrase i="362" t="Ni zapisov"/>
<phrase i="361" t="%d zapisov"/>
<phrase i="360" t="%s iskanja"/>
<phrase i="359" t="Zgodovina klicev izbrisana!"/>
<phrase i="358" t="Izberite imenik ..."/>
<phrase i="357" t="Neveljaven URL imenika! ..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Odhodni klici"/>
<phrase i="354" t="Dohodni klici"/>
<phrase i="353" t="Neodgovorjeni klici"/>
<phrase i="352" t="CM izklopljen, funkc. onemog."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka tukaj ni aktivna"/>
<phrase i="349" t="Zahteva za ..."/>
<phrase i="348" t="Statistika klicev"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Izberite tipko za ve<76> informacij ..."/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Pritisnite tipko  za prekinitev ..."/>
<phrase i="344" t="Vsa polja shranjena"/>
<phrase i="343" t="Nobena sprememba ni shranjena"/>
<phrase i="342" t="%d dni, "/>
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
<phrase i="340" t="Na %s ob"/>
<phrase i="339" t="%s ob"/>
<phrase i="338" t="V<>eraj ob"/>
<phrase i="337" t="Danes ob"/>
<phrase i="336" t="Sobota"/>
<phrase i="335" t="Petek"/>
<phrase i="334" t="<22>etrtek"/>
<phrase i="333" t="Sreda"/>
<phrase i="332" t="Torek"/>
<phrase i="331" t="Ponedeljek"/>
<phrase i="330" t="Nedelja"/>
<phrase i="329" t="Klicani: %s"/>
<phrase i="328" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="327" t="Klicalec: %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Preusm. od: %s"/>
<phrase i="324" t="Zunanji klic"/>
<phrase i="323" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="322" t="%d Nov neodgovorjeni klic%c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Skupaj oktetov"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Nosilni dogodki"/>
<phrase i="260" t="RTP neveljaven"/>
<phrase i="259" t="Ne deluje"/>
<phrase i="258" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="257" t="Uni<6E>i"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Zagonski <20>as sprejemnika"/>
<phrase i="254" t="Okteti sprejemnika"/>
<phrase i="253" t="Paketi sprejemnika"/>
<phrase i="252" t="Poro<72>evalni <20>as sprejemnika"/>
<phrase i="251" t="Poro<72>ila sprejemnika"/>
<phrase i="250" t="Orodje sprejemnika"/>
<phrase i="249" t="Sprej. trepetanje"/>
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi sprejemnika"/>
<phrase i="247" t="Zagonski <20>as oddajnika"/>
<phrase i="246" t="Poro<72>evalni <20>as oddajnika"/>
<phrase i="245" t="Poro<72>ila oddajnika"/>
<phrase i="244" t="Orodje oddajnika"/>
<phrase i="243" t="Okteti oddajnika"/>
<phrase i="242" t="Paketi oddajnika"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status vrstice"/>
<phrase i="239" t="Zagonski <20>as"/>
<phrase i="238" t="<22>tevilo prekinitev prenosa"/>
<phrase i="237" t="Stiki sprejemnika"/>
<phrase i="236" t="Stiki oddajnika"/>
<phrase i="235" t="Lokalni naslov"/>
<phrase i="234" t="Oddaljen naslov "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksen TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="229" t="<22>as mirovanja URL-ja"/>
<phrase i="228" t="Mirovanje URL-ja"/>
<phrase i="227" t="URL za storitve"/>
<phrase i="226" t="URL za sporo<72>ila"/>
<phrase i="225" t="URL za imenike"/>
<phrase i="224" t="URL za informacije"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="ID uprav. VLAN-a"/>
<phrase i="217" t="ID operativnega VLAN-a"/>
<phrase i="216" t="DNS-stre<72>nik 5"/>
<phrase i="215" t="DNS-stre<72>nik 4"/>
<phrase i="214" t="DNS-stre<72>nik 3"/>
<phrase i="213" t="DNS-stre<72>nik 2"/>
<phrase i="212" t="DNS-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="211" t="Privzeti usmerjevalnik 5"/>
<phrase i="210" t="Privzeti usmerjevalnik 4"/>
<phrase i="209" t="Privzeti usmerjevalnik 3"/>
<phrase i="208" t="Privzeti usmerjevalnik 2"/>
<phrase i="207" t="Privzeti usmerjevalnik 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="205" t="Maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="204" t="IP-naslov"/>
<phrase i="203" t="Ime domene"/>
<phrase i="202" t="Ime gostitelja"/>
<phrase i="201" t="naslov MAC"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,552 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.0.1.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<!-- Please do not add phrases to this file - Add new phrases to file 7960-ext-dictionary.xml -->
<phrase i="740" t="Varnostna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Vnesite niz"/>
<phrase i="738" t="Trajanje nadzora zveze"/>
<phrase i="737" t="Posodabljanje potrdila ..."/>
<phrase i="736" t="DSPOpravilo zdru<72>enja"/>
<phrase i="735" t="Ponastavitev v teku ..."/>
<phrase i="734" t="V teku"/>
<phrase i="733" t="TLS-opravilo"/>
<phrase i="732" t="Ogled seznama zaupnikov"/>
<phrase i="731" t="Ogled CTL-datoteke"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Seznam zaupnikov"/>
<phrase i="727" t="CTL-datoteka"/>
<phrase i="726" t="TFTP ni v CTL"/>
<phrase i="725" t="Ustavi"/>
<phrase i="724" t="Zakleni"/>
<phrase i="723" t="Odkleni"/>
<phrase i="722" t="Dostop do spleta"/>
<phrase i="721" t="Ni name<6D><65>eno"/>
<phrase i="720" t="Name<6D><65>eno"/>
<phrase i="719" t="Onemogo<67>eno"/>
<phrase i="718" t="Omogo<67>eno"/>
<phrase i="717" t="Izberite varnostno nastavitev ..."/>
<phrase i="716" t="Varnostna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="Neaktivno"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Operacija prekinjena"/>
<phrase i="713" t="TFTP ni avtoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="711" t="Zakodirano"/>
<phrase i="710" t="Avtorizirano"/>
<phrase i="709" t="Ni varno"/>
<phrase i="708" t="TLS-napaka na "/>
<phrase i="707" t="Dostop do spleta omogo<67>en"/>
<phrase i="706" t="Varnostni na<6E>in"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Obdelava ..."/>
<phrase i="704" t="Neveljaven vnos"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Generacija klju<6A>a ni uspela"/>
<phrase i="702" t="Povezava ni uspela"/>
<phrase i="701" t="Ni uspelo"/>
<phrase i="700" t="Prekinitev"/>
<phrase i="699" t="Uspe<70>no"/>
<phrase i="698" t="Zahteva po preverjanju pristnosti ..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Vzpostavljanje povezave ..."/>
<phrase i="696" t="Znova poskusi CAPF ..."/>
<phrase i="695" t="Generiranje klju<6A>ev ..."/>
<phrase i="694" t="Prekini operacijo"/>
<phrase i="693" t="Posodobi potrdilo"/>
<phrase i="692" t="Niz za preverjanje pristnosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Potrdila"/>
<phrase i="690" t="DSCP za storitve"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguracijo"/>
<phrase i="688" t="DSCP za nadzor klicev"/>
<phrase i="687" t="Overjanje datoteke ni uspelo"/>
<phrase i="686" t="CAST-opravilo"/>
<phrase i="685" t="Video zmo<6D>nost omogo<67>ena"/>
<phrase i="684" t="Samodejni izbor linije omogo<67>en"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogo<67>en"/>
<phrase i="682" t="GARP omogo<67>en"/>
<phrase i="681" t="Sosednja vrata"/>
<phrase i="680" t="Sosednji IP-naslov"/>
<phrase i="679" t="ID sosednje naprave"/>
<phrase i="678" t="Od %s"/>
<phrase i="677" t="Posredovano"/>
<phrase i="676" t="HitKlic"/>
<phrase i="675" t="Zahteva za status URL-ja storitve"/>
<phrase i="674" t="Zahteva za status lastnosti klju<6A>a"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d Nov neodgovorjeni klic%c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Privzeto zvonjenje"/>
<phrase i="669" t="Izberite linijo ..."/>
<phrase i="668" t="Uredi klic"/>
<phrase i="667" t="Telefon-Prekini"/>
<phrase i="666" t="Razli<6C>ica omr. podr. nast."/>
<phrase i="665" t="Razli<6C>. upor. podro<72>. nast."/>
<phrase i="664" t="TFTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="663" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="662" t="Zahtevan IP-naslov"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Privzeto"/>
<phrase i="659" t="Sporo<72>ilo <20>aka"/>
<phrase i="658" t="Samo telefonska slu<6C>alka"/>
<phrase i="657" t="<22>tevilka modela"/>
<phrase i="656" t="Ogled informacij o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje povezave "/>
<phrase i="653" t="Kazalec pisave zadnji"/>
<phrase i="652" t="Kazalec pisave"/>
<phrase i="651" t="Za<5A>eni aplikacijo"/>
<phrase i="650" t="Nalaganje pisave zadnje"/>
<phrase i="649" t="Nalaganje pisave"/>
<phrase i="648" t="Informacije o seznamu pisav"/>
<phrase i="647" t="Nalaganje segmenta zadnje"/>
<phrase i="646" t="Nalaganje segmenta"/>
<phrase i="645" t="Posodabljanje segmenta"/>
<phrase i="644" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="643" t="Razli<6C>ica TFTP"/>
<phrase i="642" t="Informacije o razli<6C>ici"/>
<phrase i="641" t="Mirovanje"/>
<phrase i="640" t="Ni podprto"/>
<phrase i="639" t="Napaka pri posodabljanju podro<72>nih nastavitev"/>
<phrase i="638" t="<22>akanje na stanje %d odgovora od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>akanje na %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="635" t="DHCP-stre<72>nik"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijska <20>tevilka"/>
<phrase i="626" t="Revizija strojne opreme"/>
<phrase i="625" t="ID zagonskega nalagalnika"/>
<phrase i="624" t="ID aplikacijske prog. opreme"/>
<phrase i="623" t="Telefonska <20>t."/>
<phrase i="622" t="SYS-na<6E>in"/>
<phrase i="621" t="FIQ-na<6E>in"/>
<phrase i="620" t="IRQ-na<6E>in"/>
<phrase i="619" t="SVC-na<6E>in"/>
<phrase i="618" t="Nedolo<6C>en na<6E>in"/>
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
<phrase i="615" t="Display Task"/>
<phrase i="614" t="Config Task"/>
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
<phrase i="610" t="ve<76>"/>
<phrase i="609" t="Izberi"/>
<phrase i="608" t="Izhod"/>
<phrase i="607" t="Zmanj<6E>aj"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Gor"/>
<phrase i="605" t="Prekli<6C>i"/>
<phrase i="604" t="Uredi"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Predvajaj"/>
<phrase i="600" t="Kli<6C>i"/>
<phrase i="599" t="Uredi<64>t"/>
<phrase i="598" t="Shrani"/>
<phrase i="597" t="Obnovi"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="TovNast"/>
<phrase i="594" t="V redu"/>
<phrase i="593" t="Preveri"/>
<phrase i="592" t="I<><49>i"/>
<phrase i="591" t="Naslednji"/>
<phrase i="590" t="Posodobi"/>
<phrase i="589" t="Bri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Predlo<6C>i"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Omre<72>ne podro<72>ne nastavit."/>
<phrase i="585" t="Uporabni<6E>ke podro<72>ne nast."/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka za ton"/>
<phrase i="582" t="Pozivnik je zaseden!"/>
<phrase i="581" t="TFTP-stre<72>nik 2"/>
<phrase i="580" t="Kontrast raz<61>. modula 2"/>
<phrase i="579" t="Kontrast raz<61>. modula 1"/>
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW-vrat"/>
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC-vrat"/>
<phrase i="576" t="PC-vrata onemogo<67>ena"/>
<phrase i="575" t="Napaka"/>
<phrase i="574" t="Neveljaven argument"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="572" t="Raz<61>iritveni moduli"/>
<phrase i="571" t="MENI ZA KONTRAST"/>
<phrase i="570" t="Za prilag. izberite kontrast"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="SPORO<52>ILA"/>
<phrase i="567" t="Prika<6B>i status raz<61>ir. modula"/>
<phrase i="566" t="Status raz<61>iritvenega modula"/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedosegljiv"/>
<phrase i="554" t="Izberite klic ..."/>
<phrase i="553" t="URL-naslov proxy stre<72>nika"/>
<phrase i="552" t="URL za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="551" t="AvtoKlic prekinjeno!"/>
<phrase i="550" t="Opravilo dodatnega modula"/>
<phrase i="549" t="Raz<61>iritveni modul 2"/>
<phrase i="548" t="Raz<61>iritveni modul 1"/>
<phrase i="547" t="Napaka v HTTP-datoteki"/>
<phrase i="546" t="XML-napaka [4]: analiziraj napako"/>
<phrase i="545" t="Napaka pri ustvarjanju datoteke"/>
<phrase i="544" t="Zadnji="/>
<phrase i="543" t="Programska oprema zavrnjena HC"/>
<phrase i="542" t="Tel-Reg-Zav"/>
<phrase i="541" t="Ponastavi-Ponovno za<7A>eni"/>
<phrase i="540" t="Ponastavi-Ponastavi"/>
<phrase i="539" t="Tel.-Ponast-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Diag."/>
<phrase i="536" t="Izlo<6C>anje"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Info o napaki pri verifikaciji konfiguracije"/>
<phrase i="529" t="Info o vratih"/>
<phrase i="528" t="Info o Ethernetu"/>
<phrase i="527" t="%s prevelik"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Ni vnosov"/>
<phrase i="524" t="Vnesite uporabni<6E>ko ime in geslo"/>
<phrase i="523" t="Geslo"/>
<phrase i="522" t="Uporabni<6E>ko ime"/>
<phrase i="521" t="Izberite storitev ..."/>
<phrase i="520" t="Obdelaj trenutni klic ..."/>
<phrase i="519" t="Napaka velikosti TFTP-ja"/>
<phrase i="518" t="Opisna datoteka"/>
<phrase i="517" t="Reliefna datoteka"/>
<phrase i="516" t="%s nedosegljiv"/>
<phrase i="515" t="Slab %s"/>
<phrase i="514" t="Dnevnik %d"/>
<phrase i="513" t="Dostop"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Omre<72>je"/>
<phrase i="509" t="Pretok %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika pretoka"/>
<phrase i="507" t="Dnevniki naprav"/>
<phrase i="506" t="Vrata %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Informacije o napravi"/>
<phrase i="503" t="Zakasnitev posredovanja"/>
<phrase i="502" t="Izbri<72>i konfiguracijo"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP-naslov spro<72><6F>en"/>
<phrase i="499" t="DHCP omogo<67>en"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Razli<6C>ica"/>
<phrase i="493" t="Nazaj"/>
<phrase i="492" t=" VKLJ."/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" IZKLJ."/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP-zakasnitev"/>
<phrase i="487" t="TFTP-napaka"/>
<phrase i="486" t="Napaka pri dostopu do TFTP-ja"/>
<phrase i="485" t="Datoteka ni najdena"/>
<phrase i="484" t="Zadnji=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zaprti-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-prekinitev"/>
<phrase i="481" t="Inicializirano"/>
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
<phrase i="479" t="Posodabljanje programske opreme"/>
<phrase i="478" t="Napaka na ROM kontrolni vsoti"/>
<phrase i="477" t=" Programska oprema="/>
<phrase i="476" t="Nem mikrofon izklj."/>
<phrase i="475" t="Nem mikrofon vklj."/>
<phrase i="474" t="Podvojen IP-naslov"/>
<phrase i="473" t="Spro<72><6F>en IP-naslov"/>
<phrase i="472" t="Ponastavljanje"/>
<phrase i="471" t="Zahteva za seznam stre<72>nikov"/>
<phrase i="470" t="Zahteva za status hitrosti"/>
<phrase i="469" t="Zahteva za status linije"/>
<phrase i="468" t="Zahteva za definicijo tipk"/>
<phrase i="467" t="Zahteva za predlogo tipk"/>
<phrase i="466" t="Zahteva za predlogo"/>
<phrase i="465" t="Zaganjanje DSP-ja"/>
<phrase i="464" t="Preverjanje programske opreme"/>
<phrase i="463" t="Registracija zavrnjena"/>
<phrase i="462" t="Prijavljanje"/>
<phrase i="461" t="Odpiranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguriranje CM-seznama"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-naslova"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Neveljavne informacije o proizvodnji"/>
<phrase i="455" t="XML-napaka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP-napaka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Gostitelj ni najden"/>
<phrase i="452" t="HTTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="451" t="Preusmerjanje ..."/>
<phrase i="450" t="Zahtevana avtorizacija!"/>
<phrase i="449" t="Polovi<76>na"/>
<phrase i="448" t="Polna"/>
<phrase i="447" t="Trajanje"/>
<phrase i="446" t="Napa<70>en tip stiskanja"/>
<phrase i="445" t="TCP koda napake"/>
<phrase i="444" t="Napa<70>na razli<6C>ica"/>
<phrase i="443" t="Napaka - disk je poln"/>
<phrase i="442" t="CFG TFTP napa<70>na velikost"/>
<phrase i="441" t="DSP pozen"/>
<phrase i="440" t="Izpraznjen"/>
<phrase i="439" t="<22>as oh. pov. za DSP se je iztekel"/>
<phrase i="438" t="DSP-napaka"/>
<phrase i="437" t="Neveljaven VLAN"/>
<phrase i="436" t="Neveljaven IP-naslov"/>
<phrase i="435" t="Neveljavna maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="434" t=" Nedosegljiv"/>
<phrase i="433" t=" V pripravljenosti"/>
<phrase i="432" t=" Aktiven"/>
<phrase i="431" t="Uporabljen BOOTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="430" t="Napaka pri programiranju"/>
<phrase i="429" t="Podvojen IP"/>
<phrase i="428" t="Ni privzetega usmerjevalnika"/>
<phrase i="427" t="Konfiguracijska datoteka je na voljo"/>
<phrase i="426" t="Napaka v kontrolni vsoti"/>
<phrase i="425" t="Napa<70>en ID programske opreme"/>
<phrase i="424" t="Ni IP-naslova DNS-stre<72>nika"/>
<phrase i="423" t="DNS-prekinitev"/>
<phrase i="422" t="DNS neznan gostitelj"/>
<phrase i="421" t="TFTP splo<6C>na napaka"/>
<phrase i="420" t="CFG-datoteka ni najdena"/>
<phrase i="419" t="TFTP-prekinitev"/>
<phrase i="418" t="DHCP-prekinitev"/>
<phrase i="417" t="Zahtevan usmerjevalnik"/>
<phrase i="416" t="Usmerjevalnika ni v podomre<72>ju"/>
<phrase i="415" t="Zahtevan TFTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="414" t="Neveljavna informacija"/>
<phrase i="413" t="Blokiranje mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje je izklju<6A>eno"/>
<phrase i="412" t="Blokiranje mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje je vklju<6A>eno"/>
<phrase i="411" t="H<>erinska kartica ni najdena."/>
<phrase i="410" t="Glasnost telefonske slu<6C>alke je shranjena!"/>
<phrase i="409" t="Glasnost naglavne slu<6C>alke je shranjena!"/>
<phrase i="408" t="Glasnost zvo<76>nika shranjena!"/>
<phrase i="407" t="Spremembe niso shranjene!"/>
<phrase i="406" t="Shranim prilagoditve glasnosti?"/>
<phrase i="405" t="Vnesite vhodne podatke ..."/>
<phrase i="404" t="Storitve nedostopne"/>
<phrase i="403" t="STORITVE"/>
<phrase i="402" t="Ogled informacij o strojni opremi"/>
<phrase i="401" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="400" t="Prika<6B>i informacije o skladu"/>
<phrase i="399" t="Nadzornik sklada"/>
<phrase i="398" t="Ogled informacij o iskalniku napak"/>
<phrase i="397" t="Prikazovalnik iskalnika napak"/>
<phrase i="396" t="Ogled razli<6C>ic vdelane pr. opr."/>
<phrase i="395" t="Razli<6C>ice vdelane progr. opreme"/>
<phrase i="394" t="Ogled omre<72>ne statistike"/>
<phrase i="393" t="Omre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Ogled statusnih sporo<72>il"/>
<phrase i="391" t="Vnos potrjen"/>
<phrase i="390" t="Nov %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
<phrase i="387" t="Status nastavitev"/>
<phrase i="386" t="Izberite statusni element ..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sklada"/>
<phrase i="384" t="Statusna sporo<72>ila"/>
<phrase i="383" t="Izberite nastavitve omre<72>ja"/>
<phrase i="382" t="Seznam zvonjenja ni na voljo!"/>
<phrase i="381" t="Datoteka s seznamom zvonjenja ni uporabna!"/>
<phrase i="380" t="Datoteka z zvonjenji ni na voljo!"/>
<phrase i="379" t="Zahteva za datoteko z zvonjenjem ..."/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvonjenja"/>
<phrase i="377" t="Izberite zvonjenje ..."/>
<phrase i="376" t="Zahteva za seznam zvonjenja ..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Spremembe sprejete in shranjene"/>
<phrase i="372" t="Spremenite kontrast ..."/>
<phrase i="371" t="Vse spremembe shranjene"/>
<phrase i="370" t="Tovarni<6E>ke nastavitve so obnovljene "/>
<phrase i="369" t="Shranjene nastavitve so obnovljene"/>
<phrase i="368" t="Izberite nastavitev ..."/>
<phrase i="367" t="NASTAVITVE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Omre<72>na konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Omejite iskalne pogoje ..."/>
<phrase i="362" t="Ni zapisov"/>
<phrase i="361" t="%d zapisov"/>
<phrase i="360" t="%s iskanja"/>
<phrase i="359" t="Zgodovina klicev izbrisana!"/>
<phrase i="358" t="Izberite imenik ..."/>
<phrase i="357" t="Neveljaven URL imenika! ..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Odhodni klici"/>
<phrase i="354" t="Prejeti klici"/>
<phrase i="353" t="Neodgovorjeni klici"/>
<phrase i="352" t="CM izklopljen, funkc. onemog."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka tukaj ni aktivna"/>
<phrase i="349" t="Zahteva za ..."/>
<phrase i="348" t="Statistika klicev"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Izberite tipko za ve<76> informacij ..."/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Pritisnite tipko  za prekinitev ..."/>
<phrase i="344" t="Vsa polja shranjena"/>
<phrase i="343" t="Nobena sprememba ni shranjena"/>
<phrase i="342" t="%d dni, "/>
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
<phrase i="340" t="Na %s ob"/>
<phrase i="339" t="%s ob"/>
<phrase i="338" t="V<>eraj ob"/>
<phrase i="337" t="Danes ob"/>
<phrase i="336" t="Sobota"/>
<phrase i="335" t="Petek"/>
<phrase i="334" t="<22>etrtek"/>
<phrase i="333" t="Sreda"/>
<phrase i="332" t="Torek"/>
<phrase i="331" t="Ponedeljek"/>
<phrase i="330" t="Nedelja"/>
<phrase i="329" t="Klicani: %s"/>
<phrase i="328" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="327" t="Klicalec: %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Preusm. od: %s"/>
<phrase i="324" t="Zunanji klic"/>
<phrase i="323" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="322" t="%d Nov neodgovorjeni klic%c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Skupaj oktetov"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Nosilni dogodki"/>
<phrase i="260" t="RTP neveljaven"/>
<phrase i="259" t="Ne deluje"/>
<phrase i="258" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="257" t="Uni<6E>i"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Zagonski <20>as sprejemnika"/>
<phrase i="254" t="Okteti sprejemnika"/>
<phrase i="253" t="Paketi sprejemnika"/>
<phrase i="252" t="Poro<72>evalni <20>as sprejemnika"/>
<phrase i="251" t="Poro<72>ila sprejemnika"/>
<phrase i="250" t="Orodje sprejemnika"/>
<phrase i="249" t="Sprej. trepetanje"/>
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi sprejemnika"/>
<phrase i="247" t="Zagonski <20>as oddajnika"/>
<phrase i="246" t="Poro<72>evalni <20>as oddajnika"/>
<phrase i="245" t="Poro<72>ila oddajnika"/>
<phrase i="244" t="Orodje oddajnika"/>
<phrase i="243" t="Okteti oddajnika"/>
<phrase i="242" t="Paketi oddajnika"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status vrstice"/>
<phrase i="239" t="Zagonski <20>as"/>
<phrase i="238" t="<22>tevilo prekinitev prenosa"/>
<phrase i="237" t="Stiki sprejemnika"/>
<phrase i="236" t="Stiki oddajnika"/>
<phrase i="235" t="Lokalni naslov"/>
<phrase i="234" t="Oddaljen naslov "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksen TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="229" t="<22>as mirovanja URL-ja"/>
<phrase i="228" t="Mirovanje URL-ja"/>
<phrase i="227" t="URL za storitve"/>
<phrase i="226" t="URL za sporo<72>ila"/>
<phrase i="225" t="URL za imenike"/>
<phrase i="224" t="URL za informacije"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="ID uprav. VLAN-a"/>
<phrase i="217" t="ID operativnega VLAN-a"/>
<phrase i="216" t="DNS-stre<72>nik 5"/>
<phrase i="215" t="DNS-stre<72>nik 4"/>
<phrase i="214" t="DNS-stre<72>nik 3"/>
<phrase i="213" t="DNS-stre<72>nik 2"/>
<phrase i="212" t="DNS-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="211" t="Privzeti usmerjevalnik 5"/>
<phrase i="210" t="Privzeti usmerjevalnik 4"/>
<phrase i="209" t="Privzeti usmerjevalnik 3"/>
<phrase i="208" t="Privzeti usmerjevalnik 2"/>
<phrase i="207" t="Privzeti usmerjevalnik 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="205" t="Maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="204" t="IP-naslov"/>
<phrase i="203" t="Ime domene"/>
<phrase i="202" t="Ime gostitelja"/>
<phrase i="201" t="naslov MAC"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,203 @@
<Glyphs>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<Glyph id="00FF" w="3" h="10" b="00200000" ucs2="02D9" utf8="CB99"/>
<Glyph id="00FE" w="4" h="10" b="2072224A24" ucs2="0163" utf8="C5A3"/>
<Glyph id="00FD" w="4" h="10" b="489099E968" ucs2="00FD" utf8="C3BD"/>
<Glyph id="00FC" w="4" h="8" b="909099E9" ucs2="00FC" utf8="C3BC"/>
<Glyph id="00FB" w="5" h="8" b="3281945272" ucs2="0171" utf8="C5B1"/>
<Glyph id="00FA" w="4" h="8" b="489099E9" ucs2="00FA" utf8="C3BA"/>
<Glyph id="00F9" w="4" h="8" b="A4049969" ucs2="016F" utf8="C5AF"/>
<Glyph id="00F8" w="5" h="8" b="8A80364208" ucs2="0159" utf8="C599"/>
<Glyph id="00F7" w="5" h="7" b="0010F00101" ucs2="00F7" utf8="C3B7"/>
<Glyph id="00F6" w="4" h="8" b="90609969" ucs2="00F6" utf8="C3B6"/>
<Glyph id="00F5" w="5" h="8" b="3201935232" ucs2="0151" utf8="C591"/>
<Glyph id="00F4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00F4" utf8="C3B4"/>
<Glyph id="00F3" w="4" h="8" b="48609969" ucs2="00F3" utf8="C3B3"/>
<Glyph id="00F2" w="4" h="8" b="4A709999" ucs2="0148" utf8="C588"/>
<Glyph id="00F1" w="4" h="8" b="48709999" ucs2="0144" utf8="C584"/>
<Glyph id="00F0" w="5" h="8" b="C823975272" ucs2="0111" utf8="C491"/>
<Glyph id="00EF" w="4" h="8" b="4A809EE9" ucs2="010F" utf8="C48F"/>
<Glyph id="00EE" w="3" h="8" b="2A2649" ucs2="00EE" utf8="C3AE"/>
<Glyph id="00ED" w="3" h="8" b="142649" ucs2="00ED" utf8="C3AD"/>
<Glyph id="00EC" w="4" h="8" b="4A60F9E1" ucs2="011B" utf8="C49B"/>
<Glyph id="00EB" w="4" h="8" b="9060F961" ucs2="00EB" utf8="C3AB"/>
<Glyph id="00EA" w="4" h="10" b="0060F9E1C4" ucs2="0119" utf8="C499"/>
<Glyph id="00E9" w="4" h="8" b="4860F961" ucs2="00E9" utf8="C3A9"/>
<Glyph id="00E8" w="4" h="8" b="4AE019E1" ucs2="010D" utf8="C48D"/>
<Glyph id="00E7" w="4" h="10" b="00E019E164" ucs2="00E7" utf8="C3A7"/>
<Glyph id="00E6" w="4" h="8" b="48E019E1" ucs2="0107" utf8="C487"/>
<Glyph id="00E5" w="4" h="8" b="48202222" ucs2="013A" utf8="C4BA"/>
<Glyph id="00E4" w="4" h="8" b="A0E099AD" ucs2="00E4" utf8="C3A4"/>
<Glyph id="00E3" w="4" h="8" b="4AE099AD" ucs2="0103" utf8="C483"/>
<Glyph id="00E2" w="4" h="8" b="A4E099AD" ucs2="00E2" utf8="C3A2"/>
<Glyph id="00E1" w="4" h="8" b="48E099AD" ucs2="00E1" utf8="C3A1"/>
<Glyph id="00E0" w="4" h="8" b="48D01311" ucs2="0155" utf8="C595"/>
<Glyph id="00DF" w="5" h="8" b="8049A9A45C" ucs2="00DF" utf8="C39F"/>
<Glyph id="00DE" w="5" h="10" b="9F104208016400" ucs2="0162" utf8="C5A2"/>
<Glyph id="00DD" w="5" h="8" b="88C4181521" ucs2="00DD" utf8="C39D"/>
<Glyph id="00DC" w="5" h="8" b="0AC4186374" ucs2="00DC" utf8="C39C"/>
<Glyph id="00DB" w="5" h="8" b="54C5186374" ucs2="0170" utf8="C5B0"/>
<Glyph id="00DA" w="5" h="8" b="88C4186374" ucs2="00DA" utf8="C39A"/>
<Glyph id="00D9" w="5" h="8" b="4491186374" ucs2="016E" utf8="C5AE"/>
<Glyph id="00D8" w="4" h="8" b="4A707999" ucs2="0158" utf8="C598"/>
<Glyph id="00D7" w="5" h="7" b="0044455404" ucs2="00D7" utf8="C397"/>
<Glyph id="00D6" w="4" h="8" b="09969969" ucs2="00D6" utf8="C396"/>
<Glyph id="00D5" w="5" h="8" b="3299945232" ucs2="0150" utf8="C590"/>
<Glyph id="00D4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00D4" utf8="C394"/>
<Glyph id="00D3" w="4" h="8" b="48969969" ucs2="00D3" utf8="C393"/>
<Glyph id="00D2" w="5" h="8" b="8AC459738C" ucs2="0147" utf8="C587"/>
<Glyph id="00D1" w="5" h="8" b="88C459738C" ucs2="0143" utf8="C583"/>
<Glyph id="00D0" w="5" h="8" b="E04979A57C" ucs2="0110" utf8="C490"/>
<Glyph id="00CF" w="5" h="8" b="8A8027A57C" ucs2="010E" utf8="C48E"/>
<Glyph id="00CE" w="3" h="8" b="2A2EE9" ucs2="00CE" utf8="C38E"/>
<Glyph id="00CD" w="3" h="8" b="D425E9" ucs2="00CD" utf8="C38D"/>
<Glyph id="00CC" w="4" h="8" b="4A1F17F1" ucs2="011A" utf8="C49A"/>
<Glyph id="00CB" w="4" h="8" b="0A1F17F1" ucs2="00CB" utf8="C38B"/>
<Glyph id="00CA" w="4" h="10" b="F01117F1C4" ucs2="0118" utf8="C498"/>
<Glyph id="00C9" w="4" h="8" b="481F17F1" ucs2="00C9" utf8="C389"/>
<Glyph id="00C8" w="4" h="8" b="4A961169" ucs2="010C" utf8="C48C"/>
<Glyph id="00C7" w="4" h="10" b="6019116964" ucs2="00C7" utf8="C387"/>
<Glyph id="00C6" w="4" h="8" b="48961169" ucs2="0106" utf8="C486"/>
<Glyph id="00C5" w="4" h="8" b="241011F1" ucs2="0139" utf8="C4B9"/>
<Glyph id="00C4" w="4" h="8" b="0996F999" ucs2="00C4" utf8="C384"/>
<Glyph id="00C3" w="4" h="8" b="6960F999" ucs2="0102" utf8="C482"/>
<Glyph id="00C2" w="4" h="8" b="9660F999" ucs2="00C2" utf8="C382"/>
<Glyph id="00C1" w="4" h="8" b="4896F999" ucs2="00C1" utf8="C381"/>
<Glyph id="00C0" w="4" h="8" b="48977999" ucs2="0154" utf8="C594"/>
<Glyph id="00BF" w="3" h="8" b="104EE5" ucs2="017C" utf8="C5BC"/>
<Glyph id="00BE" w="3" h="8" b="154EE5" ucs2="017E" utf8="C5BE"/>
<Glyph id="00BD" w="7" h="8" b="00004501000000" ucs2="02DD" utf8="CB9D"/>
<Glyph id="00BC" w="3" h="8" b="144EE5" ucs2="017A" utf8="C5BA"/>
<Glyph id="00BB" w="4" h="8" b="2520274A" ucs2="0165" utf8="C5A5"/>
<Glyph id="00BA" w="4" h="10" b="001E86474E" ucs2="015F" utf8="C59F"/>
<Glyph id="00B9" w="4" h="8" b="4AE06178" ucs2="0161" utf8="C5A1"/>
<Glyph id="00B8" w="3" h="9" b="00009907" ucs2="00B8" utf8="C2B8"/>
<Glyph id="00B7" w="3" h="8" b="400500" ucs2="02C7" utf8="CB87"/>
<Glyph id="00B6" w="4" h="8" b="48E06178" ucs2="015B" utf8="C59B"/>
<Glyph id="00B5" w="5" h="8" b="604A258410" ucs2="013E" utf8="C4BE"/>
<Glyph id="00B4" w="3" h="8" b="800300" ucs2="00B4" utf8="C2B4"/>
<Glyph id="00B3" w="3" h="8" b="983C49" ucs2="0142" utf8="C582"/>
<Glyph id="00B2" w="3" h="9" b="00A01800" ucs2="02DB" utf8="CB9B"/>
<Glyph id="00B1" w="4" h="10" b="00E099ADC4" ucs2="0105" utf8="C485"/>
<Glyph id="00B0" w="4" h="5" b="609906" ucs2="00B0" utf8="C2B0"/>
<Glyph id="00AF" w="4" h="8" b="048F24F1" ucs2="017B" utf8="C5BB"/>
<Glyph id="00AE" w="4" h="8" b="4A8F24F1" ucs2="017D" utf8="C5BD"/>
<Glyph id="00AD" w="2" h="2" b="03" ucs2="00AD" utf8="C2AD"/>
<Glyph id="00AC" w="4" h="8" b="488F24F1" ucs2="0179" utf8="C5B9"/>
<Glyph id="00AB" w="5" h="8" b="8A804F0821" ucs2="0164" utf8="C5A4"/>
<Glyph id="00AA" w="4" h="10" b="6019866964" ucs2="015E" utf8="C59E"/>
<Glyph id="00A9" w="4" h="8" b="4A964269" ucs2="0160" utf8="C5A0"/>
<Glyph id="00A8" w="3" h="3" b="4001" ucs2="00A8" utf8="C2A8"/>
<Glyph id="00A7" w="4" h="9" b="9672E99406" ucs2="00A7" utf8="C2A7"/>
<Glyph id="00A6" w="4" h="8" b="48964269" ucs2="015A" utf8="C59A"/>
<Glyph id="00A5" w="4" h="8" b="981511F1" ucs2="013D" utf8="C4BD"/>
<Glyph id="00A4" w="6" h="8" b="00273EC22372" ucs2="20AC" utf8="E282AC"/>
<Glyph id="00A3" w="5" h="8" b="40086586F0" ucs2="0141" utf8="C581"/>
<Glyph id="00A2" w="4" h="8" b="69000000" ucs2="02D8" utf8="CB98"/>
<Glyph id="00A1" w="4" h="10" b="60999FD9C4" ucs2="0104" utf8="C484"/>
<Glyph id="0085" w="5" h="8" b="0000000000"/>
<Glyph id="007F" w="4" h="8" b="00000000" ucs2="007F" utf8="7F"/>
<Glyph id="007E" w="5" h="3" b="C026" ucs2="007E" utf8="7E"/>
<Glyph id="007D" w="3" h="9" b="91444901" ucs2="007D" utf8="7D"/>
<Glyph id="007C" w="1" h="8" b="FE" ucs2="007C" utf8="7C"/>
<Glyph id="007B" w="3" h="9" b="94144904" ucs2="007B" utf8="7B"/>
<Glyph id="007A" w="3" h="8" b="004EE5" ucs2="007A" utf8="7A"/>
<Glyph id="0079" w="4" h="9" b="0090998E06" ucs2="0079" utf8="79"/>
<Glyph id="0078" w="5" h="8" b="0080A8888A" ucs2="0078" utf8="78"/>
<Glyph id="0077" w="5" h="8" b="00805A6B75" ucs2="0077" utf8="77"/>
<Glyph id="0076" w="3" h="8" b="00DA56" ucs2="0076" utf8="76"/>
<Glyph id="0075" w="4" h="8" b="009099E9" ucs2="0075" utf8="75"/>
<Glyph id="0074" w="4" h="8" b="2072224A" ucs2="0074" utf8="74"/>
<Glyph id="0073" w="4" h="8" b="00E06178" ucs2="0073" utf8="73"/>
<Glyph id="0072" w="4" h="8" b="00D01311" ucs2="0072" utf8="72"/>
<Glyph id="0071" w="4" h="9" b="00E0998E08" ucs2="0071" utf8="71"/>
<Glyph id="0070" w="4" h="9" b="0070991701" ucs2="0070" utf8="70"/>
<Glyph id="006F" w="4" h="8" b="00609969" ucs2="006F" utf8="6F"/>
<Glyph id="006E" w="4" h="8" b="00709999" ucs2="006E" utf8="6E"/>
<Glyph id="006D" w="5" h="8" b="0080556BAD" ucs2="006D" utf8="6D"/>
<Glyph id="006C" w="2" h="8" b="ACAA" ucs2="006C" utf8="6C"/>
<Glyph id="006B" w="4" h="8" b="10913595" ucs2="006B" utf8="6B"/>
<Glyph id="006A" w="3" h="9" b="204CB202" ucs2="006A" utf8="6A"/>
<Glyph id="0069" w="2" h="8" b="C8AA" ucs2="0069" utf8="69"/>
<Glyph id="0068" w="4" h="8" b="10719999" ucs2="0068" utf8="68"/>
<Glyph id="0067" w="4" h="9" b="00E0998E06" ucs2="0067" utf8="67"/>
<Glyph id="0066" w="4" h="8" b="402A2722" ucs2="0066" utf8="66"/>
<Glyph id="0065" w="4" h="8" b="0060F961" ucs2="0065" utf8="65"/>
<Glyph id="0064" w="4" h="8" b="80E899E9" ucs2="0064" utf8="64"/>
<Glyph id="0063" w="4" h="8" b="00E019E1" ucs2="0063" utf8="63"/>
<Glyph id="0062" w="4" h="8" b="10719969" ucs2="0062" utf8="62"/>
<Glyph id="0061" w="4" h="8" b="00E099AD" ucs2="0061" utf8="61"/>
<Glyph id="0060" w="2" h="3" b="24" ucs2="0060" utf8="60"/>
<Glyph id="005F" w="3" h="8" b="0000E0" ucs2="005F" utf8="5F"/>
<Glyph id="005E" w="3" h="3" b="5001" ucs2="005E" utf8="5E"/>
<Glyph id="005D" w="2" h="8" b="ACEA" ucs2="005D" utf8="5D"/>
<Glyph id="005C" w="3" h="7" b="402010" ucs2="005C" utf8="5C"/>
<Glyph id="005B" w="2" h="8" b="5CD5" ucs2="005B" utf8="5B"/>
<Glyph id="005A" w="5" h="8" b="E0434444F8" ucs2="005A" utf8="5A"/>
<Glyph id="0059" w="5" h="8" b="20C6A80821" ucs2="0059" utf8="59"/>
<Glyph id="0058" w="5" h="8" b="204645548C" ucs2="0058" utf8="58"/>
<Glyph id="0057" w="5" h="8" b="20C65A6B55" ucs2="0057" utf8="57"/>
<Glyph id="0056" w="5" h="8" b="20C618A322" ucs2="0056" utf8="56"/>
<Glyph id="0055" w="5" h="8" b="20C6186374" ucs2="0055" utf8="55"/>
<Glyph id="0054" w="5" h="8" b="E013420821" ucs2="0054" utf8="54"/>
<Glyph id="0053" w="4" h="8" b="60198669" ucs2="0053" utf8="53"/>
<Glyph id="0052" w="4" h="8" b="70999799" ucs2="0052" utf8="52"/>
<Glyph id="0051" w="4" h="9" b="6099996908" ucs2="0051" utf8="51"/>
<Glyph id="0050" w="4" h="8" b="70991711" ucs2="0050" utf8="50"/>
<Glyph id="004F" w="4" h="8" b="60999969" ucs2="004F" utf8="4F"/>
<Glyph id="004E" w="5" h="8" b="20C659738C" ucs2="004E" utf8="4E"/>
<Glyph id="004D" w="5" h="8" b="20EE5A638C" ucs2="004D" utf8="4D"/>
<Glyph id="004C" w="4" h="8" b="101111F1" ucs2="004C" utf8="4C"/>
<Glyph id="004B" w="4" h="8" b="90595399" ucs2="004B" utf8="4B"/>
<Glyph id="004A" w="4" h="8" b="E0444425" ucs2="004A" utf8="4A"/>
<Glyph id="0049" w="3" h="8" b="B824E9" ucs2="0049" utf8="49"/>
<Glyph id="0048" w="4" h="8" b="90999F99" ucs2="0048" utf8="48"/>
<Glyph id="0047" w="4" h="8" b="60199DE9" ucs2="0047" utf8="47"/>
<Glyph id="0046" w="4" h="8" b="F0111711" ucs2="0046" utf8="46"/>
<Glyph id="0045" w="4" h="8" b="F01117F1" ucs2="0045" utf8="45"/>
<Glyph id="0044" w="4" h="8" b="70999979" ucs2="0044" utf8="44"/>
<Glyph id="0043" w="4" h="8" b="60191169" ucs2="0043" utf8="43"/>
<Glyph id="0042" w="4" h="8" b="70999779" ucs2="0042" utf8="42"/>
<Glyph id="0041" w="4" h="8" b="60999F99" ucs2="0041" utf8="41"/>
<Glyph id="0040" w="7" h="8" b="008E2859CD0938" ucs2="0040" utf8="40"/>
<Glyph id="003F" w="4" h="8" b="60892420" ucs2="003F" utf8="3F"/>
<Glyph id="003E" w="4" h="8" b="10424812" ucs2="003E" utf8="3E"/>
<Glyph id="003D" w="3" h="6" b="008E03" ucs2="003D" utf8="3D"/>
<Glyph id="003C" w="4" h="8" b="80242184" ucs2="003C" utf8="3C"/>
<Glyph id="003B" w="2" h="9" b="00A201" ucs2="003B" utf8="3B"/>
<Glyph id="003A" w="1" h="6" b="28" ucs2="003A" utf8="3A"/>
<Glyph id="0039" w="4" h="8" b="60998E69" ucs2="0039" utf8="39"/>
<Glyph id="0038" w="4" h="8" b="60999669" ucs2="0038" utf8="38"/>
<Glyph id="0037" w="4" h="8" b="F0482222" ucs2="0037" utf8="37"/>
<Glyph id="0036" w="4" h="8" b="60119769" ucs2="0036" utf8="36"/>
<Glyph id="0035" w="4" h="8" b="F0718869" ucs2="0035" utf8="35"/>
<Glyph id="0034" w="4" h="8" b="1055F544" ucs2="0034" utf8="34"/>
<Glyph id="0033" w="4" h="8" b="60898669" ucs2="0033" utf8="33"/>
<Glyph id="0032" w="4" h="8" b="608924F1" ucs2="0032" utf8="32"/>
<Glyph id="0031" w="3" h="8" b="D024E9" ucs2="0031" utf8="31"/>
<Glyph id="0030" w="4" h="8" b="60D99B69" ucs2="0030" utf8="30"/>
<Glyph id="002F" w="3" h="7" b="002104" ucs2="002F" utf8="2F"/>
<Glyph id="002E" w="1" h="8" b="80" ucs2="002E" utf8="2E"/>
<Glyph id="002D" w="3" h="5" b="0070" ucs2="002D" utf8="2D"/>
<Glyph id="002C" w="2" h="9" b="00C002" ucs2="002C" utf8="2C"/>
<Glyph id="002B" w="5" h="7" b="0010F20901" ucs2="002B" utf8="2B"/>
<Glyph id="002A" w="5" h="7" b="0090EA2A01" ucs2="002A" utf8="2A"/>
<Glyph id="0029" w="2" h="8" b="A46A" ucs2="0029" utf8="29"/>
<Glyph id="0028" w="2" h="8" b="5895" ucs2="0028" utf8="28"/>
<Glyph id="0027" w="1" h="3" b="06" ucs2="0027" utf8="27"/>
<Glyph id="0026" w="5" h="8" b="40145153B2" ucs2="0026" utf8="26"/>
<Glyph id="0025" w="7" h="8" b="00414982204941" ucs2="0025" utf8="25"/>
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80B86A587504" ucs2="0024" utf8="24"/>
<Glyph id="0023" w="5" h="7" b="00D0AF7E01" ucs2="0023" utf8="23"/>
<Glyph id="0022" w="3" h="3" b="6801" ucs2="0022" utf8="22"/>
<Glyph id="0021" w="1" h="8" b="9E" ucs2="0021" utf8="21"/>
<Glyph id="0020" w="2" h="1" b="00" ucs2="0020" utf8="20"/>
<Glyph id="0009" w="1" h="1" b="00"/>
<Glyph id="0006" w="4" h="8" b="00FFFFFF"/>
<Glyph id="0004" w="4" h="8" b="404644E4"/>
<Glyph id="0003" w="1" h="7" b="78"/>
<Glyph id="0002" w="4" h="7" b="00F0880F"/>
<Glyph id="0001" w="4" h="7" b="00F0000F"/>
</Glyphs>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc<62>2ABC<42>"/>
<list i="3" l="def3DEF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABC<42>"/>
<list i="3" l="DEF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abc<62>"/>
<list i="3" l="def"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
<tones>
<trkLocaleName>Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="4000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="200"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="500"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" c2="30959" i2="-1879" d="17" t="odial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" c2="30274" i2="-2194" d="17" t="idial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
</tones>

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
#V=3.0;
#L=sl_SL;
#N=Slovenian;
#F=7905-dictionary.xml;
#F=7905-font.xml;
#F=7905-kate.xml;
#F=7921-dictionary.xml;
#F=7921-font.dat;
#F=7921-kate.utf-8.xml;
#F=7921-kate.xml;
#F=7960-dictionary.xml;
#F=7960-dictionary-ext.xml;
#F=7960-font.xml;
#F=7960-kate.xml;
#F=7960-tones.xml;
#SF=7960-tones.xml;
#F=be-sccp.jar;
#F=g3-tones.xml;
#SF=g3-tones.xml;
#F=gp-sccp.jar;
#F=ipc-sccp.jar;
#F=mk-sccp.jar;
#F=SCCP-dictionary.utf-8.xml;
#F=SCCP-dictionary.xml;
#F=SCCP-dictionary-ext.xml;
#F=tags_file;
#SF=tags_file;
#F=tc-sccp.jar;
#F=td-sccp.jar;
#F=be-sip.jar;
#SF=be-sip.jar;
#F=rp-sccp.jar;
#F=utf8_tags_file;
#SF=utf8_tags_file;
#F=rtl-sccp.jar;
#SF=rtl-sccp.jar;
#F=g4-tones.xml;
#SF=g4-tones.xml;
#F=gd-sip.jar;
#SF=gd-sip.jar;
#F=gh-sip.jar;
#SF=gh-sip.jar;
#F=gp-sip.jar;
#SF=gp-sip.jar;
#F=mk-sip.jar;
#SF=mk-sip.jar;
#F=tc-sip.jar;
#SF=tc-sip.jar;
#F=td-sip.jar;
#SF=td-sip.jar;
#F=lk-sip.jar;
#SF=lk-sip.jar;
#F=cin-sip.jar;
#SF=cin-sip.jar;
#F=gb-sccp-sip.jar;
#SF=gb-sccp-sip.jar;
#F=rtl-sip.jar;
#SF=rtl-sip.jar;
#F=sp-sip.jar;
#SF=sp-sip.jar;
#F=ld-sip.jar;
#SF=ld-sip.jar;
#F=sl-be-sip.jar;
#SF=sl-be-sip.jar;
#F=sl-sip.jar;
#SF=sl-sip.jar;

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nobena linija ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="197" t="Zunanji prenos omejen"/>
<phrase i="196" t="Nobena pasovna <20>irina ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="195" t="Noben klic ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="194" t="Mesto za parkiranje klica ni na voljo"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz klicne skupine"/>
<phrase i="192" t="DnevKlSk"/>
<phrase i="191" t="ODvig"/>
<phrase i="190" t="Maks. trajanje prekinitve za Zadr<64>i"/>
<phrase i="189" t="Maks. trajanje prekinitve za klic"/>
<phrase i="188" t="VidNa<4E>in"/>
<phrase i="187" t="Video propustnost ni na voljo"/>
<phrase i="186" t="Varnostna napaka"/>
<phrase i="185" t="<22>tevilka ni nastavljena"/>
<phrase i="184" t="Prepoznavanje skrite <20>tevilke uspe<70>no"/>
<phrase i="183" t="Klicev ni mogo<67>e zdru<72>iti"/>
<phrase i="182" t="Prenosa ni mogo<67>e dokon<6F>ati"/>
<phrase i="181" t="PrkKonf"/>
<phrase i="180" t="TakPreu"/>
<phrase i="179" t="SezKonKl"/>
<phrase i="178" t="Izberi"/>
<phrase i="177" t="Zdru<72>Kl"/>
<phrase i="176" t="PreSkSte"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gost promet Poskusi ponovno"/>
<phrase i="173" t="Storitev ni aktivna"/>
<phrase i="172" t="Povrnitev parkiranih klicev"/>
<phrase i="171" t="Nobena Park <20>t. ni na voljo"/>
<phrase i="170" t="Nezdru<72>ljiva vrsta naprave"/>
<phrase i="169" t="Obstaja druga konferenca"/>
<phrase i="168" t="Ni uspelo vzpostaviti konference"/>
<phrase i="167" t="VklKonf"/>
<phrase i="166" t="Zastoj v omre<72>ju, preusmerjanje"/>
<phrase i="165" t="PovKlic"/>
<phrase i="164" t="PreusKl"/>
<phrase i="163" t="Ne moti"/>
<phrase i="162" t="PreuGP"/>
<phrase i="161" t="Vkl/Izk"/>
<phrase i="160" t="PrestrKl"/>
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
<phrase i="158" t="GPo<50>ta"/>
<phrase i="157" t="OdstrZK"/>
<phrase i="156" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="155" t="Ni dovolj prepustnosti"/>
<phrase i="154" t="Zasebno"/>
<phrase i="153" t="Parkiraj <20>tevilko"/>
<phrase i="152" t="Konferenca"/>
<phrase i="151" t="Napaka: neskladje"/>
<phrase i="150" t="Napaka: neznana"/>
<phrase i="149" t="Napaka: prazne omejitve"/>
<phrase i="148" t="Napaka: zbirka podatkov"/>
<phrase i="147" t="Napaka: nastavitev zbirke pod."/>
<phrase i="146" t="Napaka: ni licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka ni aktivna"/>
<phrase i="144" t="Prese<73>eno maksimalno <20>tevilo udele<6C>encev"/>
<phrase i="143" t="Ni informacij o udele<6C>encu"/>
<phrase i="142" t="<22>e v konferenci"/>
<phrase i="141" t="Neveljaven udele<6C>enec konference"/>
<phrase i="140" t="Primarni nadzor ni mogo<67>"/>
<phrase i="139" t="Ni konferen<65>nega mosta"/>
<phrase i="138" t="Konference ni mogo<67>e dokon<6F>ati"/>
<phrase i="137" t="Preusmerjeno na:"/>
<phrase i="136" t="Nova glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="135" t="Predloga neuspela"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Parkiraj klic na"/>
<phrase i="132" t="Vnesite <20>tevilko"/>
<phrase i="131" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="130" t="Nadaljevanje klica"/>
<phrase i="129" t="Parkiranje klica"/>
<phrase i="128" t="Prenos klica"/>
<phrase i="127" t="Klic na <20>akanju"/>
<phrase i="126" t="Linija v uporabi"/>
<phrase i="125" t="Zasedeno"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="121" t="Odlo<6C>ena slu<6C>alka"/>
<phrase i="120" t="Dvignjena slu<6C>alka"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne mo<6D>nosti"/>
<phrase i="118" t="SDvig"/>
<phrase i="117" t="Dvigni"/>
<phrase i="116" t="Sre<72>ajMe"/>
<phrase i="115" t="Pridru<72>i"/>
<phrase i="114" t="Parkiraj"/>
<phrase i="113" t="Konf."/>
<phrase i="112" t="Info"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nadaljuj"/>
<phrase i="109" t="Kon<6F>aj"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PreuNiOdg"/>
<phrase i="106" t="PreuZas"/>
<phrase i="105" t="PreuVse"/>
<phrase i="104" t="Preusm."/>
<phrase i="103" t="Zadr<64>i"/>
<phrase i="102" t="Nov klic"/>
<phrase i="101" t="Ponovi"/>
<phrase i="81" t="Vzpostavljanje povezave; po<70>akajte"/>
<phrase i="80" t="Snemanje ni uspelo"/>
<phrase i="79" t="Ton za snemanje"/>
<phrase i="69" t="CW izklopljen"/>
<phrase i="68" t="Ni mogo<67>e premakniti pogovora"/>
<phrase i="67" t="Snemanje"/>
<phrase i="65" t="Klica ni mogo<67>e posredovati v mobilni telefon"/>
<phrase i="64" t="Ni mogo<67>e prevzeti parkiranega klica"/>
<phrase i="63" t="Sre<72>ajMe ni na voljo"/>
<phrase i="62" t="Konferenca ni na voljo"/>
<phrase i="61" t="Dvig ni na voljo"/>
<phrase i="60" t="HitKlic"/>
<phrase i="59" t="Prese<73>eno <20>tevilo PreuVse"/>
<phrase i="58" t="Zaznana zanka PreuVse"/>
<phrase i="57" t="Mo<4D>nost Ne moti je omogo<67>ena"/>
<phrase i="56" t="Ne moti"/>
<phrase i="55" t="Dokon<6F>aj z Linija ali Pridru<72>i"/>
<phrase i="54" t="Klicna skupina"/>
<phrase i="53" t="Orodje za poro<72>anje o kakovosti"/>
<phrase i="52" t="Konferen<65>ni seznam"/>
<phrase i="51" t="Kon<6F>aj klic"/>
<phrase i="50" t="Video"/>
<phrase i="49" t="Ostali dvig"/>
<phrase i="48" t="Odstrani zadnjega udele<6C>enca"/>
<phrase i="47" t="Skupinski dvig"/>
<phrase i="46" t="ID zlonamernega klica"/>
<phrase i="45" t="Preusmeri vse"/>
<phrase i="44" t="<22>epet"/>
<phrase i="43" t="Mobilno"/>
<phrase i="42" t="Neaktivna snemalna seja"/>
<phrase i="41" t="Snemanje v teku"/>
<phrase i="40" t="Snemalnik <20>aka aktiven klic"/>
<phrase i="39" t="Nadzor"/>
<phrase i="38" t="Naprava ni preverjena"/>
<phrase i="37" t="Viri niso na voljo"/>
<phrase i="36" t="Nastavitev ni uspela"/>
<phrase i="35" t="Zadr<64>i povrnitev"/>
<phrase i="34" t="Klic na <20>akanju"/>
<phrase i="33" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="32" t="Pripravljen"/>
<phrase i="31" t="Pridru<72>itev v skup. za sledenje"/>
<phrase i="30" t="Klic(i) v vrsti"/>
<phrase i="29" t="Rezultati iskanja"/>
<phrase i="28" t="Noben zapis ni bil najden."/>
<phrase i="27" t="Zapisi 1 do"/>
<phrase i="26" t="od"/>
<phrase i="25" t="Vnesite PIN"/>
<phrase i="24" t="Napa<70>en PIN"/>
<phrase i="23" t="Uspe<70>na prijava"/>
<phrase i="22" t="No<4E>na storitev je onemogo<67>ena"/>
<phrase i="21" t="No<4E>na storitev je aktivna"/>
<phrase i="20" t="No<4E>na storitev"/>
<phrase i="19" t="Vnesite iskalne pogoje"/>
<phrase i="18" t="Lokalne storitve"/>
<phrase i="17" t="Izbira storitve"/>
<phrase i="16" t="<22>t. za posredovanje je zasedena"/>
<phrase i="15" t="Izberite linijo"/>
<phrase i="14" t="Poziv"/>
<phrase i="13" t="Kon<6F>ajte klic"/>
<phrase i="12" t="<22>akanje na sprem. mati<74>ne napr."/>
<phrase i="11" t="Najve<76>je <20>t. tel. je prese<73>eno"/>
<phrase i="10" t="Storitev CM Fallback deluje"/>
<phrase i="9" t="Klici, ki so na voljo za prevzem"/>
<phrase i="8" t="Vnesite kodo za uporabni<6E>ke vsebine"/>
<phrase i="7" t="Vnesite kodo za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="6" t="Naprava je na mestu gostovanja"/>
<phrase i="5" t="Naprava je na doma<6D>em mestu"/>
<phrase i="4" t="Prijava"/>
<phrase i="3" t="Flash"/>
<phrase i="2" t="Ra<52>un"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nobena linija ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="197" t="Zunanji prenos omejen"/>
<phrase i="196" t="Nobena pasovna širina ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="195" t="Noben klic ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="194" t="Mesto za parkiranje klica ni na voljo"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz klicne skupine"/>
<phrase i="192" t="DnevKlSk"/>
<phrase i="191" t="ODvig"/>
<phrase i="190" t="Maks. trajanje prekinitve za Zadrži"/>
<phrase i="189" t="Maks. trajanje prekinitve za klic"/>
<phrase i="188" t="VidNačin"/>
<phrase i="187" t="Video propustnost ni na voljo"/>
<phrase i="186" t="Varnostna napaka"/>
<phrase i="185" t="Številka ni nastavljena"/>
<phrase i="184" t="Prepoznavanje skrite številke uspešno"/>
<phrase i="183" t="Klicev ni mogoče združiti"/>
<phrase i="182" t="Prenosa ni mogoče dokončati"/>
<phrase i="181" t="PrkKonf"/>
<phrase i="180" t="TakPreu"/>
<phrase i="179" t="SezKonKl"/>
<phrase i="178" t="Izberi"/>
<phrase i="177" t="ZdružKl"/>
<phrase i="176" t="PreSkSte"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gost promet Poskusi ponovno"/>
<phrase i="173" t="Storitev ni aktivna"/>
<phrase i="172" t="Povrnitev parkiranih klicev"/>
<phrase i="171" t="Nobena Park Št. ni na voljo"/>
<phrase i="170" t="Nezdružljiva vrsta naprave"/>
<phrase i="169" t="Obstaja druga konferenca"/>
<phrase i="168" t="Ni uspelo vzpostaviti konference"/>
<phrase i="167" t="VklKonf"/>
<phrase i="166" t="Zastoj v omrežju, preusmerjanje"/>
<phrase i="165" t="PovKlic"/>
<phrase i="164" t="PreusKl"/>
<phrase i="163" t="Ne moti"/>
<phrase i="162" t="PreuGP"/>
<phrase i="161" t="Vkl/Izk"/>
<phrase i="160" t="PrestrKl"/>
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
<phrase i="158" t="GPošta"/>
<phrase i="157" t="OdstrZK"/>
<phrase i="156" t="Neznana številka"/>
<phrase i="155" t="Ni dovolj prepustnosti"/>
<phrase i="154" t="Zasebno"/>
<phrase i="153" t="Parkiraj številko"/>
<phrase i="152" t="Konferenca"/>
<phrase i="151" t="Napaka: neskladje"/>
<phrase i="150" t="Napaka: neznana"/>
<phrase i="149" t="Napaka: prazne omejitve"/>
<phrase i="148" t="Napaka: zbirka podatkov"/>
<phrase i="147" t="Napaka: nastavitev zbirke pod."/>
<phrase i="146" t="Napaka: ni licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka ni aktivna"/>
<phrase i="144" t="Preseženo maksimalno število udeležencev"/>
<phrase i="143" t="Ni informacij o udeležencu"/>
<phrase i="142" t="Že v konferenci"/>
<phrase i="141" t="Neveljaven udeleženec konference"/>
<phrase i="140" t="Primarni nadzor ni mogoč"/>
<phrase i="139" t="Ni konferenčnega mosta"/>
<phrase i="138" t="Konference ni mogoče dokončati"/>
<phrase i="137" t="Preusmerjeno na:"/>
<phrase i="136" t="Nova glasovna pošta"/>
<phrase i="135" t="Predloga neuspela"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Parkiraj klic na"/>
<phrase i="132" t="Vnesite številko"/>
<phrase i="131" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="130" t="Nadaljevanje klica"/>
<phrase i="129" t="Parkiranje klica"/>
<phrase i="128" t="Prenos klica"/>
<phrase i="127" t="Klic na čakanju"/>
<phrase i="126" t="Linija v uporabi"/>
<phrase i="125" t="Zasedeno"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="121" t="Odložena slušalka"/>
<phrase i="120" t="Dvignjena slušalka"/>
<phrase i="119" t="Vaše trenutne možnosti"/>
<phrase i="118" t="SDvig"/>
<phrase i="117" t="Dvigni"/>
<phrase i="116" t="SrečajMe"/>
<phrase i="115" t="Pridruži"/>
<phrase i="114" t="Parkiraj"/>
<phrase i="113" t="Konf."/>
<phrase i="112" t="Info"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nadaljuj"/>
<phrase i="109" t="Končaj"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PreuNiOdg"/>
<phrase i="106" t="PreuZas"/>
<phrase i="105" t="PreuVse"/>
<phrase i="104" t="Preusm."/>
<phrase i="103" t="Zadrži"/>
<phrase i="102" t="Nov klic"/>
<phrase i="101" t="Ponovi"/>
<phrase i="81" t="Vzpostavljanje povezave; počakajte"/>
<phrase i="80" t="Snemanje ni uspelo"/>
<phrase i="79" t="Ton za snemanje"/>
<phrase i="69" t="CW izklopljen"/>
<phrase i="68" t="Ni mogoče premakniti pogovora"/>
<phrase i="67" t="Snemanje"/>
<phrase i="65" t="Klica ni mogoče posredovati v mobilni telefon"/>
<phrase i="64" t="Ni mogoče prevzeti parkiranega klica"/>
<phrase i="63" t="SrečajMe ni na voljo"/>
<phrase i="62" t="Konferenca ni na voljo"/>
<phrase i="61" t="Dvig ni na voljo"/>
<phrase i="60" t="HitKlic"/>
<phrase i="59" t="Preseženo število PreuVse"/>
<phrase i="58" t="Zaznana zanka PreuVse"/>
<phrase i="57" t="Možnost Ne moti je omogočena"/>
<phrase i="56" t="Ne moti"/>
<phrase i="55" t="Dokončaj z Linija ali Pridruži"/>
<phrase i="54" t="Klicna skupina"/>
<phrase i="53" t="Orodje za poročanje o kakovosti"/>
<phrase i="52" t="Konferenčni seznam"/>
<phrase i="51" t="Končaj klic"/>
<phrase i="50" t="Video"/>
<phrase i="49" t="Ostali dvig"/>
<phrase i="48" t="Odstrani zadnjega udeleženca"/>
<phrase i="47" t="Skupinski dvig"/>
<phrase i="46" t="ID zlonamernega klica"/>
<phrase i="45" t="Preusmeri vse"/>
<phrase i="44" t="Šepet"/>
<phrase i="43" t="Mobilno"/>
<phrase i="42" t="Neaktivna snemalna seja"/>
<phrase i="41" t="Snemanje v teku"/>
<phrase i="40" t="Snemalnik čaka aktiven klic"/>
<phrase i="39" t="Nadzor"/>
<phrase i="38" t="Naprava ni preverjena"/>
<phrase i="37" t="Viri niso na voljo"/>
<phrase i="36" t="Nastavitev ni uspela"/>
<phrase i="35" t="Zadrži povrnitev"/>
<phrase i="34" t="Klic na čakanju"/>
<phrase i="33" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="32" t="Pripravljen"/>
<phrase i="31" t="Pridružitev v skup. za sledenje"/>
<phrase i="30" t="Klic(i) v vrsti"/>
<phrase i="29" t="Rezultati iskanja"/>
<phrase i="28" t="Noben zapis ni bil najden."/>
<phrase i="27" t="Zapisi 1 do"/>
<phrase i="26" t="od"/>
<phrase i="25" t="Vnesite PIN"/>
<phrase i="24" t="Napačen PIN"/>
<phrase i="23" t="Uspešna prijava"/>
<phrase i="22" t="Nočna storitev je onemogočena"/>
<phrase i="21" t="Nočna storitev je aktivna"/>
<phrase i="20" t="Nočna storitev"/>
<phrase i="19" t="Vnesite iskalne pogoje"/>
<phrase i="18" t="Lokalne storitve"/>
<phrase i="17" t="Izbira storitve"/>
<phrase i="16" t="Št. za posredovanje je zasedena"/>
<phrase i="15" t="Izberite linijo"/>
<phrase i="14" t="Poziv"/>
<phrase i="13" t="Končajte klic"/>
<phrase i="12" t="Čakanje na sprem. matične napr."/>
<phrase i="11" t="Največje št. tel. je preseženo"/>
<phrase i="10" t="Storitev CM Fallback deluje"/>
<phrase i="9" t="Klici, ki so na voljo za prevzem"/>
<phrase i="8" t="Vnesite kodo za uporabniške vsebine"/>
<phrase i="7" t="Vnesite kodo za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="6" t="Naprava je na mestu gostovanja"/>
<phrase i="5" t="Naprava je na domačem mestu"/>
<phrase i="4" t="Prijava"/>
<phrase i="3" t="Flash"/>
<phrase i="2" t="Račun"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,104 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nobena linija ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="197" t="Zunanji prenos omejen"/>
<phrase i="196" t="Nobena pasovna <20>irina ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="195" t="Noben klic ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="194" t="Mesto za parkiranje klica ni na voljo"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz klicne skupine"/>
<phrase i="192" t="DnevKlSk"/>
<phrase i="191" t="ODvig"/>
<phrase i="190" t="Maks. trajanje prekinitve za Zadr<64>i"/>
<phrase i="189" t="Maks. trajanje prekinitve za klic"/>
<phrase i="188" t="VidNa<4E>in"/>
<phrase i="187" t="Video propustnost ni na voljo"/>
<phrase i="186" t="Varnostna napaka"/>
<phrase i="185" t="<22>tevilka ni nastavljena"/>
<phrase i="184" t="Prepoznavanje skrite <20>tevilke uspe<70>no"/>
<phrase i="183" t="Klicev ni mogo<67>e zdru<72>iti"/>
<phrase i="182" t="Prenosa ni mogo<67>e dokon<6F>ati"/>
<phrase i="181" t="PrkKonf"/>
<phrase i="180" t="TakPreu"/>
<phrase i="179" t="SezKonKl"/>
<phrase i="178" t="Izberi"/>
<phrase i="177" t="Zdru<72>Kl"/>
<phrase i="176" t="PreSkSte"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gost promet Poskusi ponovno"/>
<phrase i="173" t="Storitev ni aktivna"/>
<phrase i="172" t="Povrnitev parkiranih klicev"/>
<phrase i="171" t="Nobena Park <20>t. ni na voljo"/>
<phrase i="170" t="Nezdru<72>ljiva vrsta naprave"/>
<phrase i="169" t="Obstaja druga konferenca"/>
<phrase i="168" t="Ni uspelo vzpostaviti konference"/>
<phrase i="167" t="VklKonf"/>
<phrase i="166" t="Zastoj v omre<72>ju, preusmerjanje"/>
<phrase i="165" t="PovKlic"/>
<phrase i="164" t="PreusKl"/>
<phrase i="163" t="Ne moti"/>
<phrase i="162" t="PreuGP"/>
<phrase i="161" t="Vkl/Izk"/>
<phrase i="160" t="PrestrKl"/>
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
<phrase i="158" t="GPo<50>ta"/>
<phrase i="157" t="OdstrZK"/>
<phrase i="156" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="155" t="Ni dovolj prepustnosti"/>
<phrase i="154" t="Zasebno"/>
<phrase i="153" t="Parkiraj <20>tevilko"/>
<phrase i="152" t="Konferenca"/>
<phrase i="151" t="Napaka: neskladje"/>
<phrase i="150" t="Napaka: neznana"/>
<phrase i="149" t="Napaka: prazne omejitve"/>
<phrase i="148" t="Napaka: zbirka podatkov"/>
<phrase i="147" t="Napaka: nastavitev zbirke pod."/>
<phrase i="146" t="Napaka: ni licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka ni aktivna"/>
<phrase i="144" t="Prese<73>eno maksimalno <20>tevilo udele<6C>encev"/>
<phrase i="143" t="Ni informacij o udele<6C>encu"/>
<phrase i="142" t="<22>e v konferenci"/>
<phrase i="141" t="Neveljaven udele<6C>enec konference"/>
<phrase i="140" t="Primarni nadzor ni mogo<67>"/>
<phrase i="139" t="Ni konferen<65>nega mosta"/>
<phrase i="138" t="Konference ni mogo<67>e dokon<6F>ati"/>
<phrase i="137" t="Preusmerjeno na:"/>
<phrase i="136" t="Nova glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="135" t="Predloga neuspela"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Parkiraj klic na"/>
<phrase i="132" t="Vnesite <20>tevilko"/>
<phrase i="131" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="130" t="Nadaljevanje klica"/>
<phrase i="129" t="Parkiranje klica"/>
<phrase i="128" t="Prenos klica"/>
<phrase i="127" t="Klic na <20>akanju"/>
<phrase i="126" t="Linija v uporabi"/>
<phrase i="125" t="Zasedeno"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="121" t="Odlo<6C>ena slu<6C>alka"/>
<phrase i="120" t="Dvignjena slu<6C>alka"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne mo<6D>nosti"/>
<phrase i="118" t="SDvig"/>
<phrase i="117" t="Dvigni"/>
<phrase i="116" t="Sre<72>ajMe"/>
<phrase i="115" t="Pridru<72>i"/>
<phrase i="114" t="Parkiraj"/>
<phrase i="113" t="Konf."/>
<phrase i="112" t="Info"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nadaljuj"/>
<phrase i="109" t="Kon<6F>aj"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PreuNiOdg"/>
<phrase i="106" t="PreuZas"/>
<phrase i="105" t="PreuVse"/>
<phrase i="104" t="Preusm."/>
<phrase i="103" t="Zadr<64>i"/>
<phrase i="102" t="Nov klic"/>
<phrase i="101" t="Ponovi"/>
</phrases>

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
<tones>
<trkLocaleName>Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="4000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="200"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="500"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" c2="30959" i2="-1879" d="17" t="odial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" c2="30274" i2="-2194" d="17" t="idial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
<part m="on" t="425"/>
<part m="off" t="15000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
<part m="on" t="100" />
<part m="off" t="100" />
<part m="on" t="65535" />
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
<part m="on" t="1500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
</tones>

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
<tones>
<trkLocaleName>Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="4000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="200"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="500"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" c2="30959" i2="-1879" d="17" t="odial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" c2="30274" i2="-2194" d="17" t="idial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
<part m="on" t="425"/>
<part m="off" t="15000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
<part m="on" t="100" />
<part m="off" t="100" />
<part m="on" t="65535" />
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
<part m="on" t="1500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="securewarning">
<part m="on" t="333" />
<part m="off" t="0" />
<part m="on" t="333" />
<part m="off" t="0" />
<repeat c="2" pc1="0" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="unsecurewarning">
<part m="on" t="80" />
<part m="off" t="0" />
<part m="on" t="80" />
<part m="off" t="0" />
<repeat c="5" pc1="0" pc2="65535"/>
</tone>
</tones>

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
<phrase_id_1> = "Storitev CM Fallback deluje"
<phrase_id_2> = "Najve<76>je <20>t. tel. je prese<73>eno"
<phrase_id_3> = "<22>akanje na sprem. mati<74>ne napr"
<phrase_id_4> = "Kon<6F>ajte klic"
<phrase_id_5> = "POZIV"
<phrase_id_6> = "Klic na <20>akanju"
<phrase_id_7> = "Izberite linijo"
<phrase_id_8> = "Nobena vrstica ni na voljo"
<phrase_id_9> = "Prenos ni mogo<67>"
<phrase_id_10> = "Prejemnik prenosa je zaseden"
<phrase_id_11> = "Telefonska storitev Cisco IOS"
<phrase_id_12> = "Lokalne storitve"
<phrase_id_13> = "Izbira storitve"
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
<phrase_id_15> = "Lokalni hitri klic"
<phrase_id_16> = "Vnesite iskalne pogoje"
<phrase_id_17> = "Priimek"
<phrase_id_18> = "Ime"
<phrase_id_19> = "Iskanje po lokalnem imeniku"
<phrase_id_20> = "Prev. rez. Nat. dol. krit. isk."
<phrase_id_21> = "Rezultati iskanja"
<phrase_id_22> = "Noben zapis ni bil najden."
<phrase_id_23> = "Zapisi 1 do"
<phrase_id_24> = "od"
<phrase_id_25> = "Vnesite PIN"
<phrase_id_26> = "Napa<70>en PIN"
<phrase_id_27> = "Uspe<70>na prijava"
<phrase_id_28> = "No<4E>na storitev je onemogo<67>ena"
<phrase_id_29> = "No<4E>na storitev je aktivna"
<phrase_id_30> = "No<4E>na storitev "
<phrase_id_31> = "Zasebno "
<phrase_id_32> = "Seznam udele<6C>encev konf."
<phrase_id_33> = "Izberite"
<phrase_id_34> = "Izhod"
<phrase_id_35> = "Posodobi"
<phrase_id_36> = "Odstrani"
<phrase_id_37> = "vneseno "
<phrase_id_38> = "levo "
<phrase_id_39> = "Za<5A>asna napaka"
<phrase_id_40> = "gostitelj je prekinil konferenco"
<phrase_id_41> = "Ra<52>."
<phrase_id_42> = "Flash"
<phrase_id_43> = "Prijava"
<phrase_id_44> = "Prenesi poziv od"
<phrase_id_45> = "Aplikacije telefona"
<phrase_id_46> = "Gumbi za hitro klicanje"
<phrase_id_47> = "Hitro klicanje <20> osebne nastavitve"
<phrase_id_48> = "Ponastavi telefon"
<phrase_id_49> = "Ta funkcija ni omogo<67>ena"
<phrase_id_50> = "Dodaj"
<phrase_id_51> = "Spremeni"
<phrase_id_52> = "Mobilnost priklju<6A>ka"
<phrase_id_53> = "Uporabni<6E>ko ime"
<phrase_id_54> = "Geslo"
<phrase_id_55> = "Se <20>elite odjaviti?"
<phrase_id_56> = "Prijavljanje ..."
<phrase_id_57> = "Prijava ni uspela, napaka pri preverjanju pristnosti! Poskusite znova."
<phrase_id_58> = "Glasba"
<phrase_id_59> = "Prednost blokiranja MLPP"
<phrase_id_60> = "Mobilen"
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
<phrase_id_62> = "Vkl"
<phrase_id_63> = "Izk"
<phrase_id_64> = "Za vrnitev pritisnite Izhod"
<phrase_id_65> = "Niste veljaven uporabnik tel."
<phrase_id_66> = "Po<50>lji klic v prenosni telefon"
<phrase_id_67> = "Izberi"
<phrase_id_68> = "Omogo<67>i"
<phrase_id_69> = "Onemogo<67>i"
<phrase_id_70> = "Prijava po kon<6F>anem delovniku"
<phrase_id_71> = "<22>elite odjaviti telefon IP?"
<phrase_id_72> = "Odjava uspe<70>na"
<phrase_id_73> = "PIN"
<phrase_id_74> = "Izbri<72>i"
<phrase_id_75> = "Kli<6C>i"
<phrase_id_76> = "Dosegljivost z eno <20>tevilko"
<phrase_id_77> = "Neveljavna <20>tevilka"
<phrase_id_78> = "Spremenite <20>tevilko"
<phrase_id_79> = "Pridru<72>eno klicni skupini"
<phrase_id_80> = "Oznaka"
<phrase_id_81> = "<22>tevilka"
<phrase_id_82> = "Ponastavljanje, pritisnite Izhod"
<phrase_id_83> = "SNR ni konfiguriran"
<phrase_id_84> = "Konfigurirajte SNR"
<phrase_id_85> = "Vnesite nove informacije"
<phrase_id_86> = "Vnesite informacije"
<phrase_id_87> = "Nov oseb. vnos za hitro klicanje"
<phrase_id_88> = "Nov vnos gumba za hitro klicanje"
<phrase_id_89> = "Nov vnos za hitro klicanje BLF"
<phrase_id_90> = "Naprej"
<phrase_id_91> = "Nazaj"
<phrase_id_92> = "<22>epet"
<phrase_id_93> = "<22>t. SNR ne sme biti enaka <20>t. DN"
<phrase_id_94> = "Odpri nabiralnik"
<phrase_id_95> = "Neveljavna hitra klicna <20>t."
<phrase_id_96> = "Neveljavna oseb. hitra klic. <20>t."
<phrase_id_97> = "Neveljavna hitra klicna <20>t. BLF"
<phrase_id_98> = "Osebna hitra klicna <20>tevilka lahko vsebuje najve<76> 32 cifer"
<phrase_id_99> = "Osebna hitra klicna oznaka lahko vsebuje najve<76> 30 znakov"
<phrase_id_100> = "Hitra klicna <20>tevilka lahko vsebuje najve<76> 24 cifer"
<phrase_id_101> = "Zapis je poln"
<phrase_id_102> = "Izbri<72>ite nerabljeni vnos"
<phrase_id_103> = "Odjava"
<phrase_id_104> = "Nastavite drugo <20>t. SNR"
<phrase_id_105> = "Strojna konferenca CME"
<phrase_id_106> = "Programska konferenca CME"
<phrase_id_107> = "dovoljeno dodajanje osebe"
<phrase_id_108> = "nedovoljeno dodajanje osebe"
<phrase_id_109> = "Dvig skupine CME"
<phrase_id_110> = "Dvig CME"
<phrase_id_111> = "Neuspelo posr. klica v mob. tel."
<phrase_id_112> = "Zapis v <20>ivo ni omogo<67>en"
<phrase_id_113> = "Zapis v <20>ivo se <20>e izvaja"
<phrase_id_114> = "Ni ustvaritelj konference"
<phrase_id_115> = "Zapis v <20>ivo se je zaustavil"
<phrase_id_116> = "<22>as. omejitev zapisa v <20>ivo"
<phrase_id_117> = "URL-ji storitve CME"
<phrase_id_118> = "<22>t. klicev v <20>akalni vrsti: %d"
<phrase_id_119> = "Zapisi %d (%d <20> %d)"
<phrase_id_120> = "Prenos je onemogo<67>en"
<phrase_id_121> = "Konferen<65>ni vir ni na voljo"
<phrase_id_122> = "Zgodnja konferenca ni podprta"
<phrase_id_123> = "Preusmeri klic v glasovno po<70>to"
<phrase_id_124> = "Izberi cilj preusmeritve"
<phrase_id_125> = "Glasovne iskalne skupine"
<phrase_id_126> = "Pridru<72>eno HG %s plus %d"
<phrase_id_127> = "Pridru<72>i"
<phrase_id_128> = "Odstrani"
<phrase_id_129> = "Pridru<72>itev je uspela"
<phrase_id_130> = "Odstranitev je uspela"
<phrase_id_131> = "Pridru<72>itev ni uspela"
<phrase_id_132> = "Odstranitev ni uspela"
<phrase_id_133> = "Napaka iskalne skupine"
<phrase_id_134> = "Prese<73>ena omejitev pridru<72>itev"
<phrase_id_135> = "Seznam parkiranih klicev"
<phrase_id_136> = "Ni dejavnih parkiranih klicev"
<phrase_id_137> = "Ime"
<phrase_id_138> = "Nazaj"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,144 @@
<phrase_id_1> = "Storitev CM Fallback deluje"
<phrase_id_2> = "Največje št. tel. je preseženo"
<phrase_id_3> = "Čakanje na sprem. matične napr"
<phrase_id_4> = "Končajte klic"
<phrase_id_5> = "POZIV"
<phrase_id_6> = "Klic na čakanju"
<phrase_id_7> = "Izberite linijo"
<phrase_id_8> = "Nobena vrstica ni na voljo"
<phrase_id_9> = "Prenos ni mogoč"
<phrase_id_10> = "Prejemnik prenosa je zaseden"
<phrase_id_11> = "Telefonska storitev Cisco IOS"
<phrase_id_12> = "Lokalne storitve"
<phrase_id_13> = "Izbira storitve"
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
<phrase_id_15> = "Lokalni hitri klic"
<phrase_id_16> = "Vnesite iskalne pogoje"
<phrase_id_17> = "Priimek"
<phrase_id_18> = "Ime"
<phrase_id_19> = "Iskanje po lokalnem imeniku"
<phrase_id_20> = "Prev. rez. Nat. dol. krit. isk."
<phrase_id_21> = "Rezultati iskanja"
<phrase_id_22> = "Noben zapis ni bil najden."
<phrase_id_23> = "Zapisi"
<phrase_id_24> = "od"
<phrase_id_25> = "Vnesite PIN"
<phrase_id_26> = "Napačen PIN"
<phrase_id_27> = "Uspešna prijava"
<phrase_id_28> = "Nočna storitev je onemogočena"
<phrase_id_29> = "Nočna storitev je aktivna"
<phrase_id_30> = "Nočna storitev "
<phrase_id_31> = "Zasebno "
<phrase_id_32> = "Seznam udeležencev konf."
<phrase_id_33> = "Izberite"
<phrase_id_34> = "Izhod"
<phrase_id_35> = "Posodobi"
<phrase_id_36> = "Odstrani"
<phrase_id_37> = "vneseno "
<phrase_id_38> = "levo "
<phrase_id_39> = "Začasna napaka"
<phrase_id_40> = "gostitelj je prekinil konferenco"
<phrase_id_41> = "Rač."
<phrase_id_42> = "Flash"
<phrase_id_43> = "Prijava"
<phrase_id_44> = "Prenesi poziv od"
<phrase_id_45> = "Aplikacije telefona"
<phrase_id_46> = "Gumbi za hitro klicanje"
<phrase_id_47> = "Hitro klicanje osebne nastavitve"
<phrase_id_48> = "Ponastavi telefon"
<phrase_id_49> = "Ta funkcija ni omogočena"
<phrase_id_50> = "Dodaj"
<phrase_id_51> = "Spremeni"
<phrase_id_52> = "Mobilnost priključka"
<phrase_id_53> = "Uporabniško ime"
<phrase_id_54> = "Geslo"
<phrase_id_55> = "Se želite odjaviti?"
<phrase_id_56> = "Prijavljanje ..."
<phrase_id_57> = "Prijava ni uspela, napaka pri preverjanju pristnosti! Poskusite znova."
<phrase_id_58> = "Glasba"
<phrase_id_59> = "Prednost blokiranja MLPP"
<phrase_id_60> = "Mobilen"
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
<phrase_id_62> = "Vkl"
<phrase_id_63> = "Izk"
<phrase_id_64> = "Za vrnitev pritisnite Izhod"
<phrase_id_65> = "Niste veljaven uporabnik tel."
<phrase_id_66> = "Pošlji klic v prenosni telefon"
<phrase_id_67> = "Izberi"
<phrase_id_68> = "Omogoči"
<phrase_id_69> = "Onemogoči"
<phrase_id_70> = "Prijava po končanem delovniku"
<phrase_id_71> = "Želite odjaviti telefon IP?"
<phrase_id_72> = "Odjava uspešna"
<phrase_id_73> = "PIN"
<phrase_id_74> = "Izbriši"
<phrase_id_75> = "Kliči"
<phrase_id_76> = "Dosegljivost z eno številko"
<phrase_id_77> = "Neveljavna številka"
<phrase_id_78> = "Spremenite številko"
<phrase_id_79> = "Pridruženo klicni skupini"
<phrase_id_80> = "Oznaka"
<phrase_id_81> = "Številka"
<phrase_id_82> = "Ponastavljanje, pritisnite Izhod"
<phrase_id_83> = "SNR ni konfiguriran"
<phrase_id_84> = "Konfigurirajte SNR"
<phrase_id_85> = "Vnesite nove informacije"
<phrase_id_86> = "Vnesite informacije"
<phrase_id_87> = "Nov oseb. vnos za hitro klicanje"
<phrase_id_88> = "Nov vnos gumba za hitro klicanje"
<phrase_id_89> = "Nov vnos za hitro klicanje BLF"
<phrase_id_90> = "Naprej"
<phrase_id_91> = "Nazaj"
<phrase_id_92> = "Šepet"
<phrase_id_93> = "Št. SNR ne sme biti enaka št. DN"
<phrase_id_94> = "Odpri nabiralnik"
<phrase_id_95> = "Neveljavna hitra klicna št."
<phrase_id_96> = "Neveljavna oseb. hitra klic. št."
<phrase_id_97> = "Neveljavna hitra klicna št. BLF"
<phrase_id_98> = "Osebna hitra klicna številka lahko vsebuje največ 32 cifer"
<phrase_id_99> = "Osebna hitra klicna oznaka lahko vsebuje največ 30 znakov"
<phrase_id_100> = "Hitra klicna številka lahko vsebuje največ 24 cifer"
<phrase_id_101> = "Zapis je poln"
<phrase_id_102> = "Izbrišite nerabljeni vnos"
<phrase_id_103> = "Odjava"
<phrase_id_104> = "Nastavite drugo št. SNR"
<phrase_id_105> = "Strojna konferenca CME"
<phrase_id_106> = "Programska konferenca CME"
<phrase_id_107> = "dovoljeno dodajanje osebe"
<phrase_id_108> = "nedovoljeno dodajanje osebe"
<phrase_id_109> = "Dvig skupine CME"
<phrase_id_110> = "Dvig CME"
<phrase_id_111> = "Neuspelo posr. klica v mob. tel."
<phrase_id_112> = "Zapis v živo ni omogočen"
<phrase_id_113> = "Zapis v živo se že izvaja"
<phrase_id_114> = "Ni ustvaritelj konference"
<phrase_id_115> = "Zapis v živo se je zaustavil"
<phrase_id_116> = "Čas. omejitev zapisa v živo"
<phrase_id_117> = "URL-ji storitve CME"
<phrase_id_118> = "Št. klicev v čakalni vrsti: %d"
<phrase_id_119> = "Zapisi %d do %d od %d"
<phrase_id_120> = "Prenos je onemogočen"
<phrase_id_121> = "Konferenčni vir ni na voljo"
<phrase_id_122> = "Zgodnja konferenca ni podprta"
<phrase_id_123> = "Preusmeri klic v glasovno pošto"
<phrase_id_124> = "Izberi cilj preusmeritve"
<phrase_id_125> = "Glasovne iskalne skupine"
<phrase_id_126> = "Pridruženo HG %s plus %d"
<phrase_id_127> = "Pridruži"
<phrase_id_128> = "Odstrani"
<phrase_id_129> = "Pridružitev je uspela"
<phrase_id_130> = "Odstranitev je uspela"
<phrase_id_131> = "Pridružitev ni uspela"
<phrase_id_132> = "Odstranitev ni uspela"
<phrase_id_133> = "Napaka iskalne skupine"
<phrase_id_134> = "Presežena omejitev pridružitev"
<phrase_id_135> = "Seznam parkiranih klicev"
<phrase_id_136> = "Ni dejavnih parkiranih klicev"
<phrase_id_137> = "Ime"
<phrase_id_138> = "Nazaj"
<phrase_id_139> = "Pošlji"
<phrase_id_140> = "Odjava po končanem delovniku"
<phrase_id_141> = "Prijava ni uspela, neveljavna številka PIN! Poskusite znova."
<phrase_id_142> = "Dvigni"
<phrase_id_143> = "Kliči"
<phrase_id_143> = "UredKlic"