Reorder directory structure

/tftpboot -> /data
/tftpboot/index.php -> /srv/web/index.php
/tftp_provisioner.php -> /srv/tftp/tftp_provisioner.php

Signed-off-by: Diederik de Groot <ddegroot@talon.nl>
This commit is contained in:
Diederik de Groot
2020-03-16 08:06:10 +01:00
parent e3cea2d17c
commit 3d213e6571
2284 changed files with 23 additions and 275 deletions

View File

@@ -0,0 +1,510 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="1055" t="Prijava"/>
<phrase i="1054" t="Bljesk."/>
<phrase i="1053" t="Ra<52>un"/>
<phrase i="1052" t="<22>elite pon. postaviti sve post"/>
<phrase i="1051" t="sustava na zadane vrijednosti?"/>
<phrase i="1050" t="Usluge imenika"/>
<phrase i="1049" t="XML usluge"/>
<phrase i="1048" t="Povezivanje s poslu<6C>iteljem"/>
<phrase i="1047" t="Povezivanje nije uspjelo"/>
<phrase i="1046" t="<22>elite ponovo pokrenuti tel?"/>
<phrase i="1045" t="IZBORNIK"/>
<phrase i="1044" t="Jezik"/>
<phrase i="1043" t="Alternativna domena"/>
<phrase i="1042" t="Alternativni DNS"/>
<phrase i="1041" t="Trenutna vrijednost"/>
<phrase i="1040" t="Nova vrijednost"/>
<phrase i="1039" t="Zadani usmjeriva<76>"/>
<phrase i="1038" t="VLAN omogu<67>en"/>
<phrase i="1037" t="CDP omogu<67>en"/>
<phrase i="1036" t="Usluge"/>
<phrase i="1035" t="Brzo biranje"/>
<phrase i="1034" t="Unesite poslu<6C>itelj"/>
<phrase i="1033" t="Stati<74>no"/>
<phrase i="1032" t="Na<4E>in registriranja"/>
<phrase i="1031" t="Na<4E>in"/>
<phrase i="1030" t="Postoje<6A>a infrastruktura"/>
<phrase i="1029" t="Nadogradnja firmvera"/>
<phrase i="1028" t="Izbornik kontrasta"/>
<phrase i="1027" t="Promjena admin. lozinke"/>
<phrase i="1026" t="Nije dostupno"/>
<phrase i="1025" t="Uzorak teksta"/>
<phrase i="1024" t="Nadogradnja"/>
<phrase i="1023" t="Unesite novu lozinku"/>
<phrase i="1022" t="Poruke"/>
<phrase i="1021" t="Postavke"/>
<phrase i="1020" t="Imenici"/>
<phrase i="1019" t="Pogre<72>na lozinka"/>
<phrase i="1018" t="Unesite admin. lozinku"/>
<phrase i="1017" t="Ulazna vrijednost nije valjana"/>
<phrase i="1016" t="BRZO BIRANJE"/>
<phrase i="1015" t="Ethernet nije priklju<6A>en"/>
<phrase i="1014" t="Konfiguriranje putem TFTP"/>
<phrase i="1013" t="Konfiguriranje IP-a kroz DHCP"/>
<phrase i="1012" t="Konfiguriranje VLAN postavki"/>
<phrase i="1011" t="Broj nije raspolo<6C>iv"/>
<phrase i="1010" t="Nije dodijeljeno"/>
<phrase i="1009" t="Glasno<6E>a zvona"/>
<phrase i="1008" t="Glasno<6E>a slu<6C>alice"/>
<phrase i="1007" t="Glasno<6E>a zvu<76>nika"/>
<phrase i="1006" t="Ponovi"/>
<phrase i="1005" t="Unesi"/>
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
<phrase i="1003" t="MonIsklj"/>
<phrase i="1002" t="Monitor"/>
<phrase i="1001" t="Broj"/>
<phrase i="1000" t="Poruka"/>
<phrase i="715" t="Dolje"/>
<phrase i="714" t="Operacija poni<6E>tena"/>
<phrase i="713" t="TFTP nije autoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="711" t="<22>ifrirano"/>
<phrase i="710" t="Autentificirano"/>
<phrase i="709" t="Nije sigurno"/>
<phrase i="708" t="TLS pogre<72>ka za "/>
<phrase i="707" t="Pristup Internetu omogu<67>en"/>
<phrase i="706" t="Sigurni na<6E>in rada ure<72>aja"/>
<phrase i="704" t="Unos nije valjan ili nema info"/>
<phrase i="703" t="Generiranje klju<6A>eva neuspjelo"/>
<phrase i="701" t="Neuspjeh"/>
<phrase i="700" t="Istek"/>
<phrase i="699" t="Uspjeh"/>
<phrase i="697" t="Povezivanje..."/>
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguriranje"/>
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogu<67>en"/>
<phrase i="682" t="GARP omogu<67>en"/>
<phrase i="678" t="Po %s"/>
<phrase i="677" t="Proslije<6A>eno"/>
<phrase i="676" t="Skra<72>Bir"/>
<phrase i="675" t="Zahtjev za URL stat. usluge"/>
<phrase i="674" t="Zahtjev stat. klju<6A>a zna<6E>ajke"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="Broj novih propu<70>tenih poziva: %d"/>
<phrase i="670" t="Zadano zvono"/>
<phrase i="669" t="Odaberite liniju..."/>
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje biranja"/>
<phrase i="667" t="Telefon-prekid"/>
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>ne lokacije"/>
<phrase i="665" t="Verzija lokacije korisnika"/>
<phrase i="664" t="TFTP zahtjev poni<6E>ten"/>
<phrase i="663" t="Dhcp onemogu<67>en"/>
<phrase i="662" t="Ip adresa obavezna"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Zadano"/>
<phrase i="659" t="Poruka na <20>ekanju"/>
<phrase i="658" t="Na<4E>in rada - Samo slu<6C>alica"/>
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
<phrase i="656" t="Pregled informacija o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="643" t="TFTP - verzija"/>
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
<phrase i="641" t="U mirovanju"/>
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
<phrase i="639" t="Pogre<72>ka u a<>uriranju lokacije"/>
<phrase i="638" t="<22>ek. na odg. stanja %d od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>ekanje %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP poslu<6C>itelj"/>
<phrase i="635" t="DHCP poslu<6C>itelj"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO verzija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
<phrase i="626" t="Verzija hardvera"/>
<phrase i="625" t="ID u<>itavanja pokretanja"/>
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja aplikacije"/>
<phrase i="623" t="Broj telefona u imeniku"/>
<phrase i="610" t="Vi<56>e"/>
<phrase i="609" t="Odaberi"/>
<phrase i="608" t="Izlaz"/>
<phrase i="607" t="Dolje"/>
<phrase i="606" t="Gore"/>
<phrase i="605" t="Odustani"/>
<phrase i="604" t="Uredi"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Reprod."/>
<phrase i="600" t="Biraj"/>
<phrase i="599" t="UrediBir"/>
<phrase i="598" t="Spremi"/>
<phrase i="597" t="Vrati"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="Tvorni<6E>ki"/>
<phrase i="594" t="U redu"/>
<phrase i="593" t="Provjer."/>
<phrase i="592" t="Tra<72>i"/>
<phrase i="591" t="Sljede<64>e"/>
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
<phrase i="589" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Podnesi"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Mre<72>na lokacija"/>
<phrase i="585" t="Jezik korisnika"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka tona"/>
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
<phrase i="581" t="TFTP poslu<6C>itelj 2"/>
<phrase i="578" t="Konf. SW priklju<6A>ka"/>
<phrase i="577" t="Konf. PC priklju<6A>ka"/>
<phrase i="576" t="PC priklju<6A>ak isklju<6A>en"/>
<phrase i="575" t="Pogre<72>ka"/>
<phrase i="574" t="Argument nije valjan"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="571" t="IZBORNIK KONTRASTA"/>
<phrase i="570" t="Odaberite kontrast za uga<67>anje"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="PORUKA"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Nedostupno"/>
<phrase i="554" t="Odabir poziva..."/>
<phrase i="553" t="URL Proxy poslu<6C>itelja"/>
<phrase i="552" t="URL autentifikacije"/>
<phrase i="551" t="AutomatskoBiranje poni<6E>teno!"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="547" t="Pogre<72>ka HTTP datoteke"/>
<phrase i="546" t="XML pogre<72>ka [4]: Pogre<72>ka u parsiranju"/>
<phrase i="544" t="Posljednje="/>
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
<phrase i="542" t="Telefon-reg.-rej."/>
<phrase i="541" t="Ponovo post.-pokr."/>
<phrase i="540" t="Ponovo pokr.-pokr."/>
<phrase i="539" t="Telefon-Re-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
<phrase i="536" t="Povrat nakon pogre<72>ke"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
<phrase i="524" t="Unesite koris. ID i lozinku"/>
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
<phrase i="522" t="Korisni<6E>koIme"/>
<phrase i="521" t="Odaberite uslugu..."/>
<phrase i="520" t="Preuzimanje tren. poziva..."/>
<phrase i="519" t="Pogre<72>ka u TFTP veli<6C>ini"/>
<phrase i="518" t="Datoteka fraza"/>
<phrase i="517" t="Datoteka Glyph"/>
<phrase i="516" t="Broj neraspolo<6C>ivih: %s"/>
<phrase i="515" t="Lo<4C>i %s"/>
<phrase i="514" t="Zapis %d"/>
<phrase i="513" t="Pristup"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
<phrase i="509" t="U tijeku %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika tijeka"/>
<phrase i="507" t="Zapisi ure<72>aja"/>
<phrase i="506" t="Priklju<6A>nica %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Podaci o ure<72>aju"/>
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje proslje<6A>ivanja"/>
<phrase i="502" t="Brisanje konfiguracije"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="Oslob. DHCP adresa"/>
<phrase i="499" t="DHCP - omogu<67>eno"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Verzija"/>
<phrase i="493" t="Natrag"/>
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
<phrase i="487" t="TFTP pogre<72>ka"/>
<phrase i="486" t="TFTP pogre<72>ka pristupa"/>
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="484" t="Posljednja=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-istek"/>
<phrase i="481" t="Inicijalizirano"/>
<phrase i="480" t="Naziv=%15s"/>
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
<phrase i="478" t="ROM - gre<72>ka kontr. zbroja"/>
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
<phrase i="474" t="Duplikat IP adrese"/>
<phrase i="473" t="IP adresa izdana"/>
<phrase i="472" t="Ponovno postavljanje"/>
<phrase i="463" t="Registracija odba<62>ena"/>
<phrase i="462" t="Registriranje"/>
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguracija liste CM-a"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-a"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Info. o proizv. nisu valjane"/>
<phrase i="455" t="XML pogre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP pogre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Glavno ra<72>unalo nije prona<6E>eno"/>
<phrase i="452" t="HTTP zahtjev poni<6E>ten"/>
<phrase i="451" t="Preusmjeravanje..."/>
<phrase i="450" t="Autorizacija je obavezna!"/>
<phrase i="449" t="Pola"/>
<phrase i="448" t="Puno"/>
<phrase i="447" t="Proteklo vrijeme"/>
<phrase i="446" t="Pogre<72>ka vrste kompresije"/>
<phrase i="445" t="<22>ifra TCP pogre<72>ke"/>
<phrase i="444" t="Pogre<72>ka verzije"/>
<phrase i="437" t="VLAN nije valjan"/>
<phrase i="436" t="IP adresa nije valjana"/>
<phrase i="435" t="Nevaljana Subnet maska"/>
<phrase i="434" t=" Nedostup."/>
<phrase i="433" t=" Stanje <20>ekanja"/>
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
<phrase i="431" t="Koristi se poslu<6C>itelj BOOTP"/>
<phrase i="430" t="Pogre<72>ka u programiranju"/>
<phrase i="429" t="Duplikat IP-a"/>
<phrase i="428" t="Nema zadanog usmjeriva<76>a"/>
<phrase i="427" t="Datot. konfig. je raspolo<6C>iva"/>
<phrase i="426" t="Pogre<72>ka u prijenosu poruke"/>
<phrase i="425" t="ID u<>itavanja nije to<74>an"/>
<phrase i="424" t="Nema IP-a DNS poslu<6C>itelja"/>
<phrase i="423" t="DNS istek"/>
<phrase i="422" t="DNS - nepoznato gl. ra<72>unalo"/>
<phrase i="421" t="TFTP - op<6F>a pogre<72>ka"/>
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="419" t="TFTP - istek"/>
<phrase i="418" t="DHCP - istek"/>
<phrase i="417" t="Usmjeriva<76> je obavezan"/>
<phrase i="416" t="Usmjeriva<76> nije na subnetu"/>
<phrase i="415" t="TFTP poslu<6C>itelj je obavezan"/>
<phrase i="414" t="Informacije nisu valjane"/>
<phrase i="413" t="BCast Supress - isklju<6A>eno"/>
<phrase i="412" t="BCast Supress - uklju<6A>eno"/>
<phrase i="410" t="Glasn. slu<6C>alice spremljena!"/>
<phrase i="409" t="Glasn. nagl. slu<6C>. spremljena!"/>
<phrase i="408" t="Glasno<6E>a zvu<76>nika spremljena!"/>
<phrase i="407" t="Promjene nisu spremljene!"/>
<phrase i="406" t="Spremiti uskla<6C>. glasno<6E>e?"/>
<phrase i="405" t="Unesite ulazne podatke..."/>
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
<phrase i="402" t="Pregled hardv. informacija"/>
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="400" t="Pregled informacija iz sloga"/>
<phrase i="399" t="Nadzor sloga"/>
<phrase i="398" t="Pregled pod. o isprav. gre<72>aka"/>
<phrase i="397" t="Prikaz ispravljanja pogre<72>aka"/>
<phrase i="396" t="Pregled verzija firmvera"/>
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
<phrase i="394" t="Pregled mre<72>ne statistike"/>
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Pregled poruka statusa"/>
<phrase i="391" t="Unos je provjeren"/>
<phrase i="390" t="Novo %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Ure<72>eno %s"/>
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
<phrase i="386" t="Odaberite element statusa..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sloga"/>
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
<phrase i="383" t="Odabir mre<72>nih postavki..."/>
<phrase i="382" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
<phrase i="381" t="Dat. s popisom lo<6C>ih zvona!"/>
<phrase i="380" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
<phrase i="379" t="Zahtjev za dat. s pop. zvona"/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvona"/>
<phrase i="377" t="Odabir zvona..."/>
<phrase i="376" t="Zaht. za pop. zvona u tijeku"/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Promj. prihva<76>ena i spremljena"/>
<phrase i="372" t="Promjena kontrasta..."/>
<phrase i="371" t="Sve promjene su spremljene"/>
<phrase i="370" t="Tvorni<6E>ke postavke su vra<72>ene "/>
<phrase i="369" t="Spremljene postavke su vra<72>ene"/>
<phrase i="368" t="Odaberite postavke..."/>
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Mre<72>na konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Rafiniranje krit. pretra<72>."/>
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
<phrase i="361" t="%d zapisi"/>
<phrase i="360" t="%s pretra<72>ivanje"/>
<phrase i="359" t="Popis preth. poziva izbrisan!"/>
<phrase i="358" t="Odaberite imenik..."/>
<phrase i="357" t="URL imenika nije valjan!..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Upu<70>eni pozivi"/>
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
<phrase i="352" t="CM ne radi, zna<6E>ajke onemog."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka nije aktivna ovdje"/>
<phrase i="349" t="Zahtjev u tijeku..."/>
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Odab. tipku za vi<76>e inform..."/>
<phrase i="345" t="Pritis. tipku  za poni<6E>t...."/>
<phrase i="344" t="Sva polja spremljena"/>
<phrase i="343" t="Nema spremljenih promjena"/>
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
<phrase i="341" t="1 dana, "/>
<phrase i="340" t="Na %s u"/>
<phrase i="339" t="%s u"/>
<phrase i="338" t="Ju<4A>er u"/>
<phrase i="329" t="Prema %s"/>
<phrase i="328" t="Broj je nepoznat"/>
<phrase i="327" t="Od %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<phrase i="325" t="Proslije<6A>en %s"/>
<phrase i="324" t="Vanjski poziv"/>
<phrase i="323" t="Koristi se daljinski"/>
<phrase i="322" t="%d novih propu<70>tenih poziva%c"/>
<phrase i="260" t="RTP nije valjan"/>
<phrase i="259" t="Ne radi"/>
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status retka"/>
<phrase i="239" t="Vrijeme po<70>etka"/>
<phrase i="238" t="Bajtovi"/>
<phrase i="237" t="Primatelj se uklju<6A>uje"/>
<phrase i="236" t="Po<50>iljatelj se uklju<6A>uje"/>
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksni TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
<phrase i="229" t="Vrijeme do URL-a mir."/>
<phrase i="228" t="URL u mirovanju"/>
<phrase i="227" t="URL usluga"/>
<phrase i="226" t="URL poruka"/>
<phrase i="225" t="URL imenika"/>
<phrase i="224" t="URL informacija"/>
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
<phrase i="218" t="Admin. Id za VLAN"/>
<phrase i="217" t="Operacijski Id za VLAN"/>
<phrase i="213" t="DNS poslu<6C>itelj 2"/>
<phrase i="212" t="DNS poslu<6C>itelj 1"/>
<phrase i="207" t="Zadani usmjeriva<76> 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP poslu<6C>itelj 1"/>
<phrase i="205" t="Subnet maska"/>
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
<phrase i="203" t="Naziv domene"/>
<phrase i="202" t="Naziv telefona"/>
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
<phrase i="199" t="Rezervirano2"/>
<phrase i="198" t="Rezervirano1"/>
<phrase i="197" t="Vanjski prijenos je zabranjen"/>
<phrase i="194" t="Utor spremnika nije dostupan"/>
<phrase i="193" t="Odjava iz lovne skupine"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="HvatOst"/>
<phrase i="190" t="Istek maksimalnog trajanja na <20>ekanju"/>
<phrase i="189" t="Istijek maksimalnog trajanja poziva"/>
<phrase i="188" t="Na<4E>Vid"/>
<phrase i="187" t="Pojas. <20>irina videa nije rasp."/>
<phrase i="186" t="Pogre<72>ka u sigurnosti"/>
<phrase i="185" t="Broj nije konfiguriran"/>
<phrase i="184" t="MCID uspje<6A>an"/>
<phrase i="183" t="Pridru<72>ivanje poziva nemogu<67>e"/>
<phrase i="182" t="Ne mo<6D>e se dovr<76>iti prijenos"/>
<phrase i="181" t="UpadUPoz"/>
<phrase i="180" t="TrPreusm"/>
<phrase i="179" t="KonfPop"/>
<phrase i="178" t="Odaberi"/>
<phrase i="177" t="IzrPrij"/>
<phrase i="176" t="MCID"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gust promet, poku<6B>ajte ponovo"/>
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
<phrase i="172" t="Vra<72>anje poziva iz spremnika"/>
<phrase i="171" t="Nema raspol. broja spremnika"/>
<phrase i="170" t="Nekompatibilna vrsta ure<72>aja"/>
<phrase i="169" t="Postoji drugi upad"/>
<phrase i="168" t="Pode<64>avanje upada nije uspjelo"/>
<phrase i="167" t="Upad"/>
<phrase i="166" t="Zagu<67>. mre<72>e, preusm. u tijeku"/>
<phrase i="165" t="PovPoziv"/>
<phrase i="164" t="PreusSve"/>
<phrase i="163" t="Ne Uzn."/>
<phrase i="162" t="PrijenGP"/>
<phrase i="161" t="Post<73>uv"/>
<phrase i="160" t="Presret."/>
<phrase i="159" t="TrPreus"/>
<phrase i="158" t="GlasPo<50>t"/>
<phrase i="157" t="IsklSud"/>
<phrase i="156" t="Broj je nepoznat"/>
<phrase i="155" t="Nedovoljna pojasna <20>irina"/>
<phrase i="154" t="Privatno"/>
<phrase i="153" t="Broj spremnika"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Pogre<72>no povezivanje"/>
<phrase i="150" t="Nepoznata pogre<72>ka"/>
<phrase i="149" t="Pogre<72>ka prema<6D>. ogran."/>
<phrase i="148" t="Pogre<72>ka u bazi podataka"/>
<phrase i="147" t="Pogre<72>ka u konfig. baze pod."/>
<phrase i="146" t="Pogre<72>ka - nema licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka nije aktivna"/>
<phrase i="144" t="Prema<6D>en je maks. broj strana"/>
<phrase i="143" t="Nema informacija o sudioniku"/>
<phrase i="142" t="Ve<56> sudjeluje u konferenciji"/>
<phrase i="141" t="Sudionik konfer. nije valjan"/>
<phrase i="140" t="Prim. kontr. ne ide na <20>ekanje"/>
<phrase i="139" t="Nema povezivanja za konfer"/>
<phrase i="138" t="Konferenciju nemogu<67>e dovr<76>iti"/>
<phrase i="137" t="Proslije<6A>eno do"/>
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
<phrase i="135" t="Privremeni neuspjeh"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Poziv spremljen na"/>
<phrase i="132" t="Unos broja"/>
<phrase i="131" t="Koristi se daljinski"/>
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
<phrase i="129" t="Spremnik poziva"/>
<phrase i="128" t="Prijenos poziva"/>
<phrase i="127" t="Poziv na <20>ekanju"/>
<phrase i="126" t="Linija se koristi"/>
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Spajanje"/>
<phrase i="121" t="Slu<6C>alica spu<70>tena"/>
<phrase i="120" t="Slu<6C>alica podignuta"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
<phrase i="118" t="HvatGPoz"/>
<phrase i="117" t="Preuzmi"/>
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
<phrase i="115" t="Pridru<72>."/>
<phrase i="114" t="Spremnik"/>
<phrase i="113" t="Konfer."/>
<phrase i="112" t="Inform."/>
<phrase i="111" t="Odgovor"/>
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
<phrase i="109" t="PrekPoz"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="ProsNeJAv"/>
<phrase i="106" t="ProsZauz"/>
<phrase i="105" t="ProsSve"/>
<phrase i="104" t="Prijenos"/>
<phrase i="103" t="Na <20>ek."/>
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
<phrase i="101" t="PonBir"/>
<phrase i="9" t="Poziv(i) dostupni za hvatanje"/>
<phrase i="8" t="Unesite kod za klijentski slu<6C>aj"/>
<phrase i="7" t="Unesite autorizacijski kod"/>
<phrase i="6" t="Ure<72>aj na lokaciji roaminga"/>
<phrase i="5" t="Ure<72>aj na doma<6D>oj lokaciji"/>
</phrases>