Replace locale/languages directories

Update XMLDefault.cnf.xml
This commit is contained in:
Diederik de Groot
2017-11-13 18:21:36 +01:00
parent 82b5aadc13
commit 365e858aad
1703 changed files with 217909 additions and 90 deletions

View File

@@ -0,0 +1,510 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="1055" t="Prijava"/>
<phrase i="1054" t="SveSign"/>
<phrase i="1053" t="VpisKod"/>
<phrase i="1052" t="<22>elite ponastaviti vse sistemske"/>
<phrase i="1051" t="nastavitve na privzete vrednosti?"/>
<phrase i="1050" t="Imeni<6E>ke storitve"/>
<phrase i="1049" t="XML storitve"/>
<phrase i="1048" t="Povezujem s stre<72>nikom"/>
<phrase i="1047" t="Povezava ni uspela"/>
<phrase i="1046" t="<22>elite ponovno zagnati telefon?"/>
<phrase i="1045" t="MENI"/>
<phrase i="1044" t="Jezik"/>
<phrase i="1043" t="Alternativna domena"/>
<phrase i="1042" t="Alternativni DNS"/>
<phrase i="1041" t="Trenutna vrednost"/>
<phrase i="1040" t="Nova vrednost"/>
<phrase i="1039" t="Privzeti usmerjevalnik"/>
<phrase i="1038" t="VLAN omogo<67>en"/>
<phrase i="1037" t="CDP omogo<67>en"/>
<phrase i="1036" t="Storitve"/>
<phrase i="1035" t="Hitri klic"/>
<phrase i="1034" t="Vnesite stre<72>nik"/>
<phrase i="1033" t="Stati<74>en"/>
<phrase i="1032" t="Na<4E>in registracije"/>
<phrase i="1031" t="Na<4E>in"/>
<phrase i="1030" t="Uraden"/>
<phrase i="1029" t="Nadgradnja vdelane programske opreme"/>
<phrase i="1028" t="Meni za kontrast"/>
<phrase i="1027" t="Spremenite geslo skrbnika"/>
<phrase i="1026" t="Ni na voljo"/>
<phrase i="1025" t="Vzor<6F>no besedilo"/>
<phrase i="1024" t="Nadgrajevanje"/>
<phrase i="1023" t="Vnesite novo geslo"/>
<phrase i="1022" t="Sporo<72>ila"/>
<phrase i="1021" t="Nastavitve"/>
<phrase i="1020" t="Imeniki"/>
<phrase i="1019" t="Napa<70>no geslo"/>
<phrase i="1018" t="Vnesite geslo skrbnika"/>
<phrase i="1017" t="Neveljavna vrednost vnosa"/>
<phrase i="1016" t="HITRI KLIC"/>
<phrase i="1015" t="Ethernet prekinjen"/>
<phrase i="1014" t="Konfiguriranje prek TFTP"/>
<phrase i="1013" t="Konfiguriranje IP-naslova prek DHCP"/>
<phrase i="1012" t="Konfiguriranje VLAN-nastavitve"/>
<phrase i="1011" t="<22>tevilka ni dosegljiva"/>
<phrase i="1010" t="Ni dodeljeno"/>
<phrase i="1009" t="Glasnost zvonjenja"/>
<phrase i="1008" t="Glasnost slu<6C>alke"/>
<phrase i="1007" t="Glasnost zvo<76>nika"/>
<phrase i="1006" t="Ponovi"/>
<phrase i="1005" t="Vnesi"/>
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
<phrase i="1003" t="IzkZvo<76>"/>
<phrase i="1002" t="Zaslon"/>
<phrase i="1001" t="<22>tevilka"/>
<phrase i="1000" t="Sporo<72>"/>
<phrase i="715" t="Neaktivno"/>
<phrase i="714" t="Operacija prekinjena"/>
<phrase i="713" t="TFTP ni avtoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="711" t="Zakodirano"/>
<phrase i="710" t="Avtorizirano"/>
<phrase i="709" t="Ni varno"/>
<phrase i="708" t="TLS-napaka na "/>
<phrase i="707" t="Dostop do spleta omogo<67>en"/>
<phrase i="706" t="Varnostni na<6E>in naprave"/>
<phrase i="704" t="Neveljaven vnos ali ni info."/>
<phrase i="703" t="Generacija klju<6A>ev ni uspela"/>
<phrase i="701" t="Ni uspelo"/>
<phrase i="700" t="Prekinitev"/>
<phrase i="699" t="Uspe<70>no"/>
<phrase i="697" t="Vzpostavljanje povezave ..."/>
<phrase i="690" t="DSCP za storitve"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguracijo"/>
<phrase i="688" t="DSCP za nadzor klicev"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogo<67>en"/>
<phrase i="682" t="GARP omogo<67>en"/>
<phrase i="678" t="Od %s"/>
<phrase i="677" t="Posredovano"/>
<phrase i="676" t="HitKlic"/>
<phrase i="675" t="Zahteva za stan. URL-ja stor."/>
<phrase i="674" t="Zahteva za stanje last. klju<6A>a"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="Novi neodgovorjeni klici: %d"/>
<phrase i="670" t="Privzeto zvonjenje"/>
<phrase i="669" t="Izberite linijo ..."/>
<phrase i="668" t="Uredi klic"/>
<phrase i="667" t="Telefon-prekini"/>
<phrase i="666" t="Razli<6C>ica omr. podr. nast."/>
<phrase i="665" t="Razli<6C>. upor. podro<72>. nast."/>
<phrase i="664" t="TFTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="663" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="662" t="Zahtevan IP-naslov"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Privzeto"/>
<phrase i="659" t="Sporo<72>ilo <20>aka"/>
<phrase i="658" t="Samo telefonska slu<6C>alka"/>
<phrase i="657" t="<22>tevilka modela"/>
<phrase i="656" t="Ogled informacij o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje povezave "/>
<phrase i="644" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="643" t="Razli<6C>ica TFTP"/>
<phrase i="642" t="Informacije o razli<6C>ici"/>
<phrase i="641" t="Mirovanje"/>
<phrase i="640" t="Ni podprto"/>
<phrase i="639" t="Napaka pri posod. podr. nast."/>
<phrase i="638" t="<22>akam na stanje %d odg. od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>akanje na %s od %s"/>
<phrase i="636" t="Stre<72>nik BOOTP"/>
<phrase i="635" t="Stre<72>nik DHCP"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijska <20>tevilka"/>
<phrase i="626" t="Revizija strojne opreme"/>
<phrase i="625" t="ID zagonskega nalagalnika"/>
<phrase i="624" t="ID aplikacijske prog. opreme"/>
<phrase i="623" t="Telefonska <20>t."/>
<phrase i="610" t="ve<76>"/>
<phrase i="609" t="Izberi"/>
<phrase i="608" t="Izhod"/>
<phrase i="607" t="Dol"/>
<phrase i="606" t="Gor"/>
<phrase i="605" t="Prekli<6C>i"/>
<phrase i="604" t="Uredi"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Predvajaj"/>
<phrase i="600" t="Kli<6C>i"/>
<phrase i="599" t="Uredi<64>t"/>
<phrase i="598" t="Shrani"/>
<phrase i="597" t="Obnovi"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="TovNast"/>
<phrase i="594" t="V redu"/>
<phrase i="593" t="Preveri"/>
<phrase i="592" t="I<><49>i"/>
<phrase i="591" t="Nasl."/>
<phrase i="590" t="Posodobi"/>
<phrase i="589" t="Bri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Predlo<6C>i"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Omre<72>ne podro<72>ne nastavit."/>
<phrase i="585" t="Uporabni<6E>ke podro<72>ne nast."/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka za ton"/>
<phrase i="582" t="Pozivnik je zaseden!"/>
<phrase i="581" t="Stre<72>nik TFTP 2"/>
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW-vrat"/>
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC-vrat"/>
<phrase i="576" t="PC-vrata onemogo<67>ena"/>
<phrase i="575" t="Napaka"/>
<phrase i="574" t="Neveljaven argument"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="571" t="MENI ZA KONTRAST"/>
<phrase i="570" t="Za prilag. izberite kontrast"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="SPORO<52>ILA"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedosegljiv"/>
<phrase i="554" t="Izberite klic ..."/>
<phrase i="553" t="URL-naslov proxy stre<72>nika"/>
<phrase i="552" t="URL za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="551" t="AvtoKlic prekinjeno!"/>
<phrase i="550" t="Opravilo dodatnega modula"/>
<phrase i="547" t="Napaka v datoteki HTTP"/>
<phrase i="546" t="XML-napaka [4]: analiziraj napako"/>
<phrase i="544" t="Zadnji="/>
<phrase i="543" t="Programska oprema zavrnjena HC"/>
<phrase i="542" t="Tel-Reg-Zav"/>
<phrase i="541" t="Ponastavi-Ponovno za<7A>eni"/>
<phrase i="540" t="Ponastavi-Ponastavi"/>
<phrase i="539" t="Tel.-Ponast-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Diag."/>
<phrase i="536" t="Izlo<6C>anje"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Ni vnosov"/>
<phrase i="524" t="Vnesite upor. ime in geslo"/>
<phrase i="523" t="Geslo"/>
<phrase i="522" t="Uporabni<6E>koIme"/>
<phrase i="521" t="Izberite storitev ..."/>
<phrase i="520" t="Obdelaj trenutni klic ..."/>
<phrase i="519" t="Napaka velikosti TFTP-ja"/>
<phrase i="518" t="Opisna datoteka"/>
<phrase i="517" t="Reliefna datoteka"/>
<phrase i="516" t="%s nedosegljiv"/>
<phrase i="515" t="Slab %s"/>
<phrase i="514" t="Dnevnik %d"/>
<phrase i="513" t="Dostop"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Omre<72>je"/>
<phrase i="509" t="Pretok %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika pretoka"/>
<phrase i="507" t="Dnevniki naprav"/>
<phrase i="506" t="Vrata %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Informacije o napravi"/>
<phrase i="503" t="Zakasnitev posredovanja"/>
<phrase i="502" t="Izbri<72>i konfiguracijo"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP-naslov spro<72><6F>en"/>
<phrase i="499" t="DHCP omogo<67>en"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Razli<6C>ica"/>
<phrase i="493" t="Nazaj"/>
<phrase i="492" t=" VKLJ."/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" IZKLJ."/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP-zakasnitev"/>
<phrase i="487" t="TFTP-napaka"/>
<phrase i="486" t="Napaka pri dostopu do TFTP-ja"/>
<phrase i="485" t="Datoteka ni najdena"/>
<phrase i="484" t="Zadnji=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zaprti-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-prekinitev"/>
<phrase i="481" t="Inicializirano"/>
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
<phrase i="479" t="Posodabljanje progr. opreme"/>
<phrase i="478" t="Napaka na ROM kontrolni vsoti"/>
<phrase i="477" t=" Programska oprema="/>
<phrase i="474" t="Podvojen IP-naslov"/>
<phrase i="473" t="Spro<72><6F>en IP-naslov"/>
<phrase i="472" t="Ponastavljanje"/>
<phrase i="463" t="Prijava zavrnjena"/>
<phrase i="462" t="Prijavljanje"/>
<phrase i="461" t="Odpiranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguriranje CM-seznama"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-naslova"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Neveljavne info. o proizvodnji"/>
<phrase i="455" t="XML-napaka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP-napaka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Gostitelj ni najden"/>
<phrase i="452" t="HTTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="451" t="Preusmerjanje ..."/>
<phrase i="450" t="Zahtevana avtorizacija!"/>
<phrase i="449" t="Polovi<76>na"/>
<phrase i="448" t="Polna"/>
<phrase i="447" t="Trajanje"/>
<phrase i="446" t="Napa<70>en tip stiskanja"/>
<phrase i="445" t="TCP koda napake"/>
<phrase i="444" t="Napa<70>na razli<6C>ica"/>
<phrase i="437" t="Neveljaven VLAN"/>
<phrase i="436" t="Neveljaven IP-naslov"/>
<phrase i="435" t="Neveljavna maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="434" t=" Nedosegljiv"/>
<phrase i="433" t=" V pripravljenosti"/>
<phrase i="432" t=" Aktiven"/>
<phrase i="431" t="Uporabljen BOOTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="430" t="Napaka pri programiranju"/>
<phrase i="429" t="Podvojen IP"/>
<phrase i="428" t="Ni privzetega usmerjevalnika"/>
<phrase i="427" t="Konfig. datoteka na voljo"/>
<phrase i="426" t="Napaka v kontrolni vsoti"/>
<phrase i="425" t="Napa<70>en ID programske opreme"/>
<phrase i="424" t="Ni IP-naslova DNS-stre<72>nika"/>
<phrase i="423" t="DNS-prekinitev"/>
<phrase i="422" t="DNS neznan gostitelj"/>
<phrase i="421" t="TFTP splo<6C>na napaka"/>
<phrase i="420" t="CFG-datoteka ni najdena"/>
<phrase i="419" t="TFTP-prekinitev"/>
<phrase i="418" t="DHCP-prekinitev"/>
<phrase i="417" t="Zahtevan usmerjevalnik"/>
<phrase i="416" t="Usmerjevalnika ni v podomre<72>ju"/>
<phrase i="415" t="Zahtevan TFTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="414" t="Neveljavna informacija"/>
<phrase i="413" t="Blok. mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje izkl."/>
<phrase i="412" t="Blok. mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje vklj."/>
<phrase i="410" t="Glasnost telef. slu<6C>. shran.!"/>
<phrase i="409" t="Glasnost nagl. slu<6C>. shran.!"/>
<phrase i="408" t="Glasnost zvo<76>nika shranjena!"/>
<phrase i="407" t="Spremembe niso shranjene!"/>
<phrase i="406" t="Shranim prilag. glasnosti?"/>
<phrase i="405" t="Vnesite vhodne podatke ..."/>
<phrase i="404" t="Storitve nedostopne"/>
<phrase i="403" t="STORITVE"/>
<phrase i="402" t="Ogled info. o strojni opremi"/>
<phrase i="401" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="400" t="Prika<6B>i informacije o skladu"/>
<phrase i="399" t="Nadzornik sklada"/>
<phrase i="398" t="Ogled info. o iskalniku napak"/>
<phrase i="397" t="Prikazovalnik iskalnika napak"/>
<phrase i="396" t="Ogled razli<6C>ic vdel. pr. opr."/>
<phrase i="395" t="Razli<6C>ice vdelane prog. opr."/>
<phrase i="394" t="Ogled omre<72>ne statistike"/>
<phrase i="393" t="Omre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Ogled statusnih sporo<72>il"/>
<phrase i="391" t="Vnos potrjen"/>
<phrase i="390" t="Nov %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
<phrase i="387" t="Status nastavitev"/>
<phrase i="386" t="Izberite statusni element ..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sklada"/>
<phrase i="384" t="Statusna poro<72>ila"/>
<phrase i="383" t="Izberite nast. omre<72>ja ..."/>
<phrase i="382" t="Seznam zvonjenja ni na voljo!"/>
<phrase i="381" t="Dat. s sez. zvon. ni uporabna!"/>
<phrase i="380" t="Datoteka z zvonj. ni na voljo!"/>
<phrase i="379" t="Zahteva za datot. z zvonj. ..."/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvonjenja"/>
<phrase i="377" t="Izberite zvonjenje ..."/>
<phrase i="376" t="Zahteva za sez. zvonjenja ..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Sprem. sprejete in shranjene"/>
<phrase i="372" t="Spremenite kontrast ..."/>
<phrase i="371" t="Vse spremembe shranjene"/>
<phrase i="370" t="Tovarni<6E>ke nastav. obnovljene "/>
<phrase i="369" t="Shranjene nast. obnovljene"/>
<phrase i="368" t="Izberite nastavitev ..."/>
<phrase i="367" t="NASTAVITVE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Omre<72>na konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Omejite iskalne pogoje ..."/>
<phrase i="362" t="Ni zapisov"/>
<phrase i="361" t="%d zapisov"/>
<phrase i="360" t="%s iskanja"/>
<phrase i="359" t="Zgodovina klicev izbrisana!"/>
<phrase i="358" t="Izberite imenik ..."/>
<phrase i="357" t="Neveljaven URL imenika! ..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Odhodni klici"/>
<phrase i="354" t="Dohodni klici"/>
<phrase i="353" t="Neodgovorjeni klici"/>
<phrase i="352" t="CM izklopljen, funkc. onemog."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka tukaj ni aktivna"/>
<phrase i="349" t="Zahteva za ..."/>
<phrase i="348" t="Statistika klicev"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Izberite tipko za ve<76> info ..."/>
<phrase i="345" t="Pritisnite tipko  za prekinitev ..."/>
<phrase i="344" t="Vsa polja shranjena"/>
<phrase i="343" t="Nobena sprememba ni shranjena"/>
<phrase i="342" t="%d dni, "/>
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
<phrase i="340" t="Na %s ob"/>
<phrase i="339" t="%s ob"/>
<phrase i="338" t="V<>eraj ob"/>
<phrase i="329" t="Klicani: %s"/>
<phrase i="328" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="327" t="Klicalec: %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<phrase i="325" t="Preusm. od: %s"/>
<phrase i="324" t="Zunanji klic"/>
<phrase i="323" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="322" t="%d Nov neodgovorjeni klic%c"/>
<phrase i="260" t="RTP neveljaven"/>
<phrase i="259" t="Ne deluje"/>
<phrase i="258" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status vrstice"/>
<phrase i="239" t="Zagonski <20>as"/>
<phrase i="238" t="<22>tevilo prekinitev prenosa"/>
<phrase i="237" t="Stiki sprejemnika"/>
<phrase i="236" t="Stiki oddajnika"/>
<phrase i="235" t="Lokalni naslov"/>
<phrase i="234" t="Oddaljen naslov "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksen TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="229" t="<22>as mirovanja URL-ja"/>
<phrase i="228" t="Mirovanje URL-ja"/>
<phrase i="227" t="URL za storitve"/>
<phrase i="226" t="URL za sporo<72>ila"/>
<phrase i="225" t="URL za imenike"/>
<phrase i="224" t="URL za informacije"/>
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
<phrase i="218" t="ID uprav. VLAN-a"/>
<phrase i="217" t="ID operativnega VLAN-a"/>
<phrase i="213" t="DNS-stre<72>nik 2"/>
<phrase i="212" t="DNS-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="207" t="Privzeti usmerjevalnik 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="205" t="Maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="204" t="IP-naslov"/>
<phrase i="203" t="Ime domene"/>
<phrase i="202" t="Ime gostitelja"/>
<phrase i="201" t="naslov MAC"/>
<phrase i="199" t="Rezervirano2"/>
<phrase i="198" t="Rezervirano1"/>
<phrase i="197" t="Zunanji prenos omejen"/>
<phrase i="194" t="Mesto za parkiranje klica ni na voljo"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz klicne skupine"/>
<phrase i="192" t="DnevKlSk"/>
<phrase i="191" t="ODvig"/>
<phrase i="190" t="Maks. trajanje prekinitve za Zadr<64>i"/>
<phrase i="189" t="Maks. trajanje prekinitve za klic"/>
<phrase i="188" t="VidNa<4E>in"/>
<phrase i="187" t="Video propustnost ni na voljo"/>
<phrase i="186" t="Varnostna napaka"/>
<phrase i="185" t="<22>tevilka ni nastavljena"/>
<phrase i="184" t="Prepoznav. skrite <20>t. uspe<70>no"/>
<phrase i="183" t="Ni mogo<67>e zdru<72>iti klicev"/>
<phrase i="182" t="Ni mogo<67>e dokon<6F>ati prenosa"/>
<phrase i="181" t="PrkKonf"/>
<phrase i="180" t="TakPreu"/>
<phrase i="179" t="SezKonKl"/>
<phrase i="178" t="Izberi"/>
<phrase i="177" t="Zdru<72>Kl"/>
<phrase i="176" t="PreSkSte"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gost promet Poskusi ponovno"/>
<phrase i="173" t="Storitev ni aktivna"/>
<phrase i="172" t="Povrnitev parkiranih klicev"/>
<phrase i="171" t="Nobena Park <20>t. ni na voljo"/>
<phrase i="170" t="Nezdru<72>ljiva vrsta naprave"/>
<phrase i="169" t="Obstaja druga konferenca"/>
<phrase i="168" t="Ni uspelo vzpostaviti konf."/>
<phrase i="167" t="VklKonf"/>
<phrase i="166" t="Zastoj v omre<72>ju, preusm."/>
<phrase i="165" t="PovKlic"/>
<phrase i="164" t="PreusKl"/>
<phrase i="163" t="Ne moti"/>
<phrase i="162" t="PreuGP"/>
<phrase i="161" t="Vkl/Izk"/>
<phrase i="160" t="PrestrKl"/>
<phrase i="159" t="TakPreu"/>
<phrase i="158" t="GPo<50>ta"/>
<phrase i="157" t="OdstrZK"/>
<phrase i="156" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="155" t="Ni dovolj prepustnosti"/>
<phrase i="154" t="Zasebno"/>
<phrase i="153" t="Parkiraj <20>tevilko"/>
<phrase i="152" t="Konferenca"/>
<phrase i="151" t="Napaka: neskladje"/>
<phrase i="150" t="Napaka: neznana"/>
<phrase i="149" t="Napaka: prazne omejitve"/>
<phrase i="148" t="Napaka: zbirka podatkov"/>
<phrase i="147" t="Napaka: nastavitev zbirke pod."/>
<phrase i="146" t="Napaka: ni licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka ni aktivna"/>
<phrase i="144" t="Prese<73>eno maks. <20>t. udele<6C>."/>
<phrase i="143" t="Ni informacij o udele<6C>encu"/>
<phrase i="142" t="<22>e v konferenci"/>
<phrase i="141" t="Neveljaven udele<6C>enec konfer."/>
<phrase i="140" t="Primarni nadzor ni mo<6D>en"/>
<phrase i="139" t="Ni konferen<65>nega mosta"/>
<phrase i="138" t="Ni mogo<67>e kon<6F>ati konference"/>
<phrase i="137" t="Preusmerjeno na:"/>
<phrase i="136" t="Nova glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="135" t="Predloga neuspela"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Parkiraj klic na"/>
<phrase i="132" t="Vnesite <20>tevilko"/>
<phrase i="131" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="130" t="Nadaljevanje klica"/>
<phrase i="129" t="Parkiranje klica"/>
<phrase i="128" t="Prenos klica"/>
<phrase i="127" t="Klic na <20>akanju"/>
<phrase i="126" t="Linija v uporabi"/>
<phrase i="125" t="Zasedeno"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="121" t="Odlo<6C>ena slu<6C>alka"/>
<phrase i="120" t="Dvignjena slu<6C>alka"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne mo<6D>nosti"/>
<phrase i="118" t="SDvig"/>
<phrase i="117" t="Dvigni"/>
<phrase i="116" t="Sre<72>ajMe"/>
<phrase i="115" t="Pridru<72>i"/>
<phrase i="114" t="Parkiraj"/>
<phrase i="113" t="Konf."/>
<phrase i="112" t="Info"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nadaljuj"/>
<phrase i="109" t="Kon<6F>aj"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PreuNiOdg"/>
<phrase i="106" t="PreuZas"/>
<phrase i="105" t="PreuVse"/>
<phrase i="104" t="Preusm."/>
<phrase i="103" t="Zadr<64>i"/>
<phrase i="102" t="Nov klic"/>
<phrase i="101" t="Ponovi"/>
<phrase i="9" t="Klici, ki so na voljo za prevzem"/>
<phrase i="8" t="Vnesite kodo za uporabni<6E>ke vsebine"/>
<phrase i="7" t="Vnesite kodo za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="6" t="Naprava je na mestu gostovanja"/>
<phrase i="5" t="Naprava je na doma<6D>em mestu"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,260 @@
<Glyphs>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<Glyph id="0001" w="1" h="9" b="8000"/>
<Glyph id="0002" w="3" h="9" b="c0ffff00"/>
<Glyph id="0003" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
<Glyph id="0004" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
<Glyph id="0005" w="1" h="9" b="7800"/>
<Glyph id="0006" w="5" h="9" b="a0820a2aa800"/>
<Glyph id="0007" w="6" h="9" b="0000f8f3bcdb00"/>
<Glyph id="0008" w="6" h="9" b="805014028ee238"/>
<Glyph id="0009" w="6" h="9" b="805014028cc220"/>
<Glyph id="000a" w="6" h="9" b="8050140284e228"/>
<Glyph id="000b" w="6" h="9" b="8050140282a118"/>
<Glyph id="000c" w="6" h="9" b="805014028c2030"/>
<Glyph id="000d" w="6" h="9" b="8050140286a218"/>
<Glyph id="000e" w="6" h="9" b="805014028e2138"/>
<Glyph id="000f" w="6" h="9" b="805014028e6008"/>
<Glyph id="0010" w="6" h="9" b="8020080284a210"/>
<Glyph id="0011" w="6" h="9" b="80200802044110"/>
<Glyph id="0012" w="6" h="9" b="80200802064238"/>
<Glyph id="0013" w="6" h="9" b="80200802068318"/>
<Glyph id="0014" w="6" h="9" b="802008028ae220"/>
<Glyph id="0015" w="6" h="9" b="802008028e8118"/>
<Glyph id="0016" w="6" h="9" b="802008028ea110"/>
<Glyph id="0017" w="6" h="9" b="802008020e4210"/>
<Glyph id="0018" w="6" h="9" b="802008028ee238"/>
<Glyph id="0019" w="6" h="9" b="802008028cc220"/>
<Glyph id="001a" w="6" h="9" b="8020080284e228"/>
<Glyph id="001b" w="6" h="9" b="8020080282a118"/>
<Glyph id="001c" w="6" h="9" b="802008028c2030"/>
<Glyph id="001d" w="6" h="9" b="8020080286a218"/>
<Glyph id="001e" w="6" h="9" b="802008028e2138"/>
<Glyph id="001f" w="6" h="9" b="802008028e6008"/>
<Glyph id="0020" w="1" h="9" b="0000"/>
<Glyph id="0021" w="3" h="9" b="d8b66100"/>
<Glyph id="0022" w="5" h="9" b="606f05000000"/>
<Glyph id="0023" w="5" h="9" b="00d0af7e0100"/>
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80b869587604"/>
<Glyph id="0025" w="7" h="9" b="00c3da86b06d6100"/>
<Glyph id="0026" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
<Glyph id="0027" w="2" h="9" b="bc0000"/>
<Glyph id="0028" w="3" h="9" b="f0b6cd00"/>
<Glyph id="0029" w="3" h="9" b="986d7b00"/>
<Glyph id="002a" w="5" h="9" b="0090ea2a0100"/>
<Glyph id="002b" w="6" h="9" b="00c0303fc30000"/>
<Glyph id="002c" w="3" h="9" b="0000d803"/>
<Glyph id="002d" w="3" h="9" b="00f00300"/>
<Glyph id="002e" w="3" h="9" b="00006c00"/>
<Glyph id="002f" w="6" h="9" b="0000638c310000"/>
<Glyph id="0030" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
<Glyph id="0031" w="5" h="9" b="8039c618f300"/>
<Glyph id="0032" w="5" h="9" b="c06dccccf800"/>
<Glyph id="0033" w="5" h="9" b="c06dccf07600"/>
<Glyph id="0034" w="5" h="9" b="80b9d63e6300"/>
<Glyph id="0035" w="5" h="9" b="e08f87f17600"/>
<Glyph id="0036" w="5" h="9" b="c08df1f67600"/>
<Glyph id="0037" w="5" h="9" b="e063668c3100"/>
<Glyph id="0038" w="5" h="9" b="c0ededf67600"/>
<Glyph id="0039" w="5" h="9" b="c0ededf17600"/>
<Glyph id="003a" w="3" h="9" b="006cd800"/>
<Glyph id="003b" w="3" h="9" b="0060d803"/>
<Glyph id="003c" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
<Glyph id="003d" w="3" h="9" b="008e0300"/>
<Glyph id="003e" w="5" h="9" b="601886991900"/>
<Glyph id="003f" w="6" h="9" b="8037c318033000"/>
<Glyph id="0040" w="7" h="9" b="008e2859cd093800"/>
<Glyph id="0041" w="5" h="9" b="c0edfdf7de00"/>
<Glyph id="0042" w="5" h="9" b="e0edfdf67e00"/>
<Glyph id="0043" w="5" h="9" b="c0ed31c67600"/>
<Glyph id="0044" w="5" h="9" b="e0edbdf77e00"/>
<Glyph id="0045" w="5" h="9" b="e08ff1c6f800"/>
<Glyph id="0046" w="5" h="9" b="e08ff1c61800"/>
<Glyph id="0047" w="6" h="9" b="80370ffb3cfb00"/>
<Glyph id="0048" w="5" h="9" b="60effdf7de00"/>
<Glyph id="0049" w="4" h="9" b="f06666f600"/>
<Glyph id="004a" w="5" h="9" b="c033c6583b00"/>
<Glyph id="004b" w="5" h="9" b="60ef77dede00"/>
<Glyph id="004c" w="5" h="9" b="608c31c6f800"/>
<Glyph id="004d" w="7" h="9" b="80f1fdbf5e8fc700"/>
<Glyph id="004e" w="6" h="9" b="c07cdffb3ecf00"/>
<Glyph id="004f" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
<Glyph id="0050" w="5" h="9" b="e0edfdc61800"/>
<Glyph id="0051" w="5" h="9" b="c0edbdf77618"/>
<Glyph id="0052" w="5" h="9" b="e0edfdf6de00"/>
<Glyph id="0053" w="5" h="9" b="c0ede1f07600"/>
<Glyph id="0054" w="4" h="9" b="f066666600"/>
<Glyph id="0055" w="5" h="9" b="60efbdf77600"/>
<Glyph id="0056" w="5" h="9" b="60efbdb72300"/>
<Glyph id="0057" w="7" h="9" b="80f178bd5eaf6d00"/>
<Glyph id="0058" w="6" h="9" b="c03c7b8c37cf00"/>
<Glyph id="0059" w="6" h="9" b="c03ccf1ec33000"/>
<Glyph id="005a" w="5" h="9" b="e063c6ccf800"/>
<Glyph id="005b" w="3" h="9" b="f8b6ed00"/>
<Glyph id="005c" w="6" h="9" b="0030180c060300"/>
<Glyph id="005d" w="3" h="9" b="b86dfb00"/>
<Glyph id="005e" w="5" h="9" b="80b80d000000"/>
<Glyph id="005f" w="4" h="9" b="000000f000"/>
<Glyph id="0060" w="3" h="9" b="c80c0000"/>
<Glyph id="0061" w="5" h="9" b="0000bff7b600"/>
<Glyph id="0062" w="5" h="9" b="608cb7f77600"/>
<Glyph id="0063" w="5" h="9" b="0000bfc7f000"/>
<Glyph id="0064" w="5" h="9" b="0063bff7f600"/>
<Glyph id="0065" w="5" h="9" b="0000b7ff7000"/>
<Glyph id="0066" w="5" h="9" b="805bf38c3100"/>
<Glyph id="0067" w="5" h="9" b="0000bfb7c70e"/>
<Glyph id="0068" w="5" h="9" b="608cb7f7de00"/>
<Glyph id="0069" w="2" h="9" b="ccff00"/>
<Glyph id="006a" w="5" h="9" b="00038e31de0e"/>
<Glyph id="006b" w="5" h="9" b="608cfdcedb00"/>
<Glyph id="006c" w="2" h="9" b="fcff00"/>
<Glyph id="006d" w="7" h="9" b="0000c0b65eafd700"/>
<Glyph id="006e" w="5" h="9" b="0080b7f7de00"/>
<Glyph id="006f" w="5" h="9" b="0000b7f77600"/>
<Glyph id="0070" w="5" h="9" b="0080b7f71b03"/>
<Glyph id="0071" w="5" h="9" b="0000bfb7c718"/>
<Glyph id="0072" w="5" h="9" b="0080fdc61800"/>
<Glyph id="0073" w="5" h="9" b="00003f1c7e00"/>
<Glyph id="0074" w="5" h="9" b="c098678ce500"/>
<Glyph id="0075" w="5" h="9" b="0080bdf7f600"/>
<Glyph id="0076" w="7" h="9" b="0000603cb6711000"/>
<Glyph id="0077" w="7" h="9" b="000060bd5eaf7d00"/>
<Glyph id="0078" w="6" h="9" b="0000cc1ee3cd00"/>
<Glyph id="0079" w="5" h="9" b="0080bdb7c70e"/>
<Glyph id="007a" w="5" h="9" b="00808fddf800"/>
<Glyph id="007b" w="4" h="9" b="c06663c600"/>
<Glyph id="007c" w="3" h="9" b="b06ddb00"/>
<Glyph id="007d" w="4" h="9" b="30666c3600"/>
<Glyph id="007e" w="5" h="9" b="00009b000000"/>
<Glyph id="007f" w="6" h="9" b="c04108028e6008"/>
<Glyph id="0080" w="6" h="9" b="c0511c0784a210"/>
<Glyph id="0081" w="6" h="9" b="c0511c07044110"/>
<Glyph id="0082" w="6" h="9" b="c0511c07064238"/>
<Glyph id="0083" w="6" h="9" b="c0511c07068318"/>
<Glyph id="0084" w="6" h="9" b="c0511c078ae220"/>
<Glyph id="0085" w="5" h="9" b="00000000a800"/>
<Glyph id="0086" w="6" h="9" b="c0511c078ea110"/>
<Glyph id="0087" w="6" h="9" b="c0511c070e4210"/>
<Glyph id="0088" w="6" h="9" b="c0511c078ee238"/>
<Glyph id="0089" w="6" h="9" b="c0511c078cc220"/>
<Glyph id="008a" w="6" h="9" b="c0511c0784e228"/>
<Glyph id="008b" w="6" h="9" b="c0511c0782a118"/>
<Glyph id="008c" w="6" h="9" b="c0511c078c2030"/>
<Glyph id="008d" w="6" h="9" b="c0511c0786a218"/>
<Glyph id="008e" w="6" h="9" b="c0511c078e2138"/>
<Glyph id="008f" w="6" h="9" b="c0511c078e6008"/>
<Glyph id="0090" w="6" h="9" b="8051180484a210"/>
<Glyph id="0091" w="6" h="9" b="80511804044110"/>
<Glyph id="0092" w="6" h="9" b="80511804064238"/>
<Glyph id="0093" w="6" h="9" b="80511804068318"/>
<Glyph id="0094" w="6" h="9" b="805118048ae220"/>
<Glyph id="0095" w="6" h="9" b="805118048e8118"/>
<Glyph id="0096" w="6" h="9" b="805118048ea110"/>
<Glyph id="0097" w="6" h="9" b="805118040e4210"/>
<Glyph id="0098" w="6" h="9" b="805118048ee238"/>
<Glyph id="0099" w="6" h="9" b="805118048cc220"/>
<Glyph id="009a" w="6" h="9" b="8051180484e228"/>
<Glyph id="009b" w="6" h="9" b="8051180482a118"/>
<Glyph id="009c" w="6" h="9" b="805118048c2030"/>
<Glyph id="009d" w="5" h="9" b="601886991900"/>
<Glyph id="009e" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
<Glyph id="009f" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
<Glyph id="00a0" w="6" h="9" b="00000000000000"/>
<Glyph id="00a1" w="5" h="9" b="00b8bdffde08"/>
<Glyph id="00a2" w="4" h="9" b="6900000000"/>
<Glyph id="00a3" w="5" h="9" b="c058678ef100"/>
<Glyph id="00a4" w="6" h="9" b="00673ec6637200"/>
<Glyph id="00a5" w="5" h="9" b="00ef35c6f800"/>
<Glyph id="00a6" w="5" h="9" b="ccb869587600"/>
<Glyph id="00a7" w="5" h="9" b="c04db33dcb0e"/>
<Glyph id="00a8" w="3" h="9" b="40010000"/>
<Glyph id="00a9" w="5" h="9" b="401137597600"/>
<Glyph id="00aa" w="5" h="9" b="00b869587604"/>
<Glyph id="00ab" w="4" h="9" b="90f6666600"/>
<Glyph id="00ac" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
<Glyph id="00ad" w="3" h="9" b="f8010000"/>
<Glyph id="00ae" w="4" h="9" b="a0f46cf300"/>
<Glyph id="00af" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
<Glyph id="00b0" w="4" h="9" b="6099060000"/>
<Glyph id="00b1" w="6" h="9" b="000078db666338"/>
<Glyph id="00b2" w="3" h="9" b="00a01800"/>
<Glyph id="00b3" w="4" h="9" b="70e6766600"/>
<Glyph id="00b4" w="3" h="9" b="80030000"/>
<Glyph id="00b5" w="6" h="9" b="c06d5b86611800"/>
<Glyph id="00b6" w="4" h="9" b="c0e6637c00"/>
<Glyph id="00b7" w="3" h="9" b="40050000"/>
<Glyph id="00b8" w="4" h="9" b="000060ce0f"/>
<Glyph id="00b9" w="4" h="9" b="a0e4637c00"/>
<Glyph id="00ba" w="4" h="9" b="e0637cf606"/>
<Glyph id="00bb" w="5" h="9" b="0043f38c6500"/>
<Glyph id="00bc" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
<Glyph id="00bd" w="6" h="9" b="00606f00000000"/>
<Glyph id="00be" w="4" h="9" b="90f66cf300"/>
<Glyph id="00bf" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
<Glyph id="00c0" w="5" h="9" b="8099b7dfde00"/>
<Glyph id="00c1" w="5" h="9" b="8019b7ffde00"/>
<Glyph id="00c2" w="5" h="9" b="8028b7ffde00"/>
<Glyph id="00c3" w="5" h="9" b="4011b7ffde00"/>
<Glyph id="00c4" w="5" h="9" b="4001b7ffde00"/>
<Glyph id="00c5" w="4" h="9" b="c03233f300"/>
<Glyph id="00c6" w="5" h="9" b="8019b7c77600"/>
<Glyph id="00c7" w="5" h="9" b="00b83dc67604"/>
<Glyph id="00c8" w="5" h="9" b="4011b7c77600"/>
<Glyph id="00c9" w="4" h="9" b="80f473f300"/>
<Glyph id="00ca" w="4" h="9" b="003f37f306"/>
<Glyph id="00cb" w="4" h="9" b="a0f073f300"/>
<Glyph id="00cc" w="4" h="9" b="a0f473f300"/>
<Glyph id="00cd" w="4" h="9" b="c0f666f600"/>
<Glyph id="00ce" w="4" h="9" b="60f966f600"/>
<Glyph id="00cf" w="6" h="9" b="80427cb66d7f00"/>
<Glyph id="00d0" w="7" h="9" b="808fcdfc36db3e00"/>
<Glyph id="00d1" w="6" h="9" b="00c6ccf73ecf00"/>
<Glyph id="00d2" w="6" h="9" b="80c4ccf73ecf00"/>
<Glyph id="00d3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
<Glyph id="00d4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
<Glyph id="00d5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
<Glyph id="00d6" w="5" h="9" b="40b9bdf77600"/>
<Glyph id="00d7" w="5" h="9" b="004445540400"/>
<Glyph id="00d8" w="5" h="9" b="4091b7dfde00"/>
<Glyph id="00d9" w="5" h="9" b="8028b2f77600"/>
<Glyph id="00da" w="5" h="9" b="8099bdf77600"/>
<Glyph id="00db" w="5" h="9" b="80aabdf77600"/>
<Glyph id="00dc" w="5" h="9" b="40edbdf77600"/>
<Glyph id="00dd" w="6" h="9" b="00c6ccb3c73000"/>
<Glyph id="00de" w="4" h="9" b="f066666003"/>
<Glyph id="00df" w="7" h="9" b="009ed96c339b6f00"/>
<Glyph id="00e0" w="4" h="9" b="c0d6333300"/>
<Glyph id="00e1" w="5" h="9" b="8019bff7b600"/>
<Glyph id="00e2" w="5" h="9" b="8028bff7b600"/>
<Glyph id="00e3" w="5" h="9" b="4011bff7b600"/>
<Glyph id="00e4" w="5" h="9" b="4001bff7b600"/>
<Glyph id="00e5" w="3" h="9" b="70b66d00"/>
<Glyph id="00e6" w="5" h="9" b="0033bfc7f000"/>
<Glyph id="00e7" w="5" h="9" b="0000bfc7f004"/>
<Glyph id="00e8" w="5" h="9" b="4011bfc7f000"/>
<Glyph id="00e9" w="5" h="9" b="8019b7fff000"/>
<Glyph id="00ea" w="5" h="9" b="0000b7fff004"/>
<Glyph id="00eb" w="5" h="9" b="4001b7fff000"/>
<Glyph id="00ec" w="5" h="9" b="4011b7fff000"/>
<Glyph id="00ed" w="3" h="9" b="a06edb00"/>
<Glyph id="00ee" w="3" h="9" b="506fdb00"/>
<Glyph id="00ef" w="5" h="9" b="4011ecf7f600"/>
<Glyph id="00f0" w="6" h="9" b="00e663deb67900"/>
<Glyph id="00f1" w="5" h="9" b="8099b7f7de00"/>
<Glyph id="00f2" w="5" h="9" b="4091b7f7de00"/>
<Glyph id="00f3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
<Glyph id="00f4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
<Glyph id="00f5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
<Glyph id="00f6" w="5" h="9" b="4001b7f77600"/>
<Glyph id="00f7" w="5" h="9" b="0010f0010100"/>
<Glyph id="00f8" w="4" h="9" b="50d2333300"/>
<Glyph id="00f9" w="5" h="9" b="8028b2f7b600"/>
<Glyph id="00fa" w="5" h="9" b="8099bdf7b600"/>
<Glyph id="00fb" w="5" h="9" b="80aabdf7b600"/>
<Glyph id="00fc" w="5" h="9" b="4081bdf7b600"/>
<Glyph id="00fd" w="5" h="9" b="8099bdb7c70e"/>
<Glyph id="00fe" w="5" h="9" b="c098678c4506"/>
<Glyph id="00ff" w="3" h="9" b="006c0000"/>
</Glyphs>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc<62>2ABC<42>"/>
<list i="3" l="def3DEF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABC<42>"/>
<list i="3" l="DEF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abc<62>"/>
<list i="3" l="def"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abcč2ABCČ"/>
<list i="3" l="def3DEF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrsš7PQRSŠ"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyzž9WXYZŽ"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABCČ"/>
<list i="3" l="DEF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRSŠ"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZŽ"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abcč"/>
<list i="3" l="def"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrsš"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="wxyzž"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc<62>2ABC<42>"/>
<list i="3" l="def3DEF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABC<42>"/>
<list i="3" l="DEF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abc<62>"/>
<list i="3" l="def"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,571 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.2.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="760" t="Ni<4E>je"/>
<phrase i="759" t="Vi<56>je"/>
<phrase i="758" t="Enakomerno"/>
<phrase i="757" t="Povrnitev prioritete cilja"/>
<phrase i="756" t="<22>asovna cona"/>
<phrase i="755" t="Datum"/>
<phrase i="754" t="<22>as"/>
<phrase i="753" t="DSP Load Id"/>
<phrase i="752" t="Noben"/>
<phrase i="751" t="Razli<6C>ica MOS LQK"/>
<phrase i="750" t="Ogled statistike klicev"/>
<phrase i="749" t="Trajanje mo<6D>ne skritosti (v sekundah)"/>
<phrase i="748" t="Trajanje skritosti (v sekundah)"/>
<phrase i="747" t="Maks. razmerje skritosti"/>
<phrase i="746" t="Intervalno razmerje skrivanja"/>
<phrase i="745" t="Skupno razmerje skrivanja"/>
<phrase i="744" t="Maks. MOS LQK"/>
<phrase i="743" t="Min. MOS LQK"/>
<phrase i="742" t="Povpr. MOS LQK"/>
<phrase i="741" t="MOS LQK"/>
<phrase i="740" t="Varnostna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Vnesite niz"/>
<phrase i="738" t="Trajanje nadzora zveze"/>
<phrase i="737" t="Posodabljanje potrdila ..."/>
<phrase i="736" t="DSPOpravilo zdru<72>enja"/>
<phrase i="735" t="Ponastavitev v teku ..."/>
<phrase i="734" t="V teku"/>
<phrase i="733" t="TLS-opravilo"/>
<phrase i="732" t="Ogled seznama zaupnikov"/>
<phrase i="731" t="Ogled CTL-datoteke"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Seznam zaupnikov"/>
<phrase i="727" t="CTL-datoteka"/>
<phrase i="726" t="TFTP ni v CTL"/>
<phrase i="725" t="Ustavi"/>
<phrase i="724" t="Zakleni"/>
<phrase i="723" t="Odkleni"/>
<phrase i="722" t="Dostop do spleta"/>
<phrase i="721" t="Ni name<6D><65>eno"/>
<phrase i="720" t="Name<6D><65>eno"/>
<phrase i="719" t="Onemogo<67>eno"/>
<phrase i="718" t="Omogo<67>eno"/>
<phrase i="717" t="Izberite varnostno nastavitev ..."/>
<phrase i="716" t="Varnostna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="Neaktivno"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Operacija prekinjena"/>
<phrase i="713" t="TFTP ni avtoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="711" t="Zakodirano"/>
<phrase i="710" t="Avtorizirano"/>
<phrase i="709" t="Ni varno"/>
<phrase i="708" t="TLS-napaka na "/>
<phrase i="707" t="Dostop do spleta omogo<67>en"/>
<phrase i="706" t="Varnostni na<6E>in"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Obdelava ..."/>
<phrase i="704" t="Neveljaven vnos"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Generacija klju<6A>a ni uspela"/>
<phrase i="702" t="Povezava ni uspela"/>
<phrase i="701" t="Ni uspelo"/>
<phrase i="700" t="Prekinitev"/>
<phrase i="699" t="Uspe<70>no"/>
<phrase i="698" t="Zahteva po preverjanju pristnosti ..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Vzpostavljanje povezave ..."/>
<phrase i="696" t="Znova poskusi CAPF ..."/>
<phrase i="695" t="Generiranje klju<6A>ev ..."/>
<phrase i="694" t="Prekini operacijo"/>
<phrase i="693" t="Posodobi potrdilo"/>
<phrase i="692" t="Niz za preverjanje pristnosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Potrdila"/>
<phrase i="690" t="DSCP za storitve"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguracijo"/>
<phrase i="688" t="DSCP za nadzor klicev"/>
<phrase i="687" t="Avtor. datoteke ni uspela"/>
<phrase i="686" t="CAST-opravilo"/>
<phrase i="685" t="Video zmo<6D>nost omogo<67>ena"/>
<phrase i="684" t="Samodejni izbor linije omogo<67>en"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogo<67>en"/>
<phrase i="682" t="GARP omogo<67>en"/>
<phrase i="681" t="Sosednja vrata"/>
<phrase i="680" t="Sosednji IP-naslov"/>
<phrase i="679" t="ID sosednje naprave"/>
<phrase i="678" t="Od %s"/>
<phrase i="677" t="Posredovano"/>
<phrase i="676" t="HitKlic"/>
<phrase i="675" t="Zahteva za status URL-ja storitve"/>
<phrase i="674" t="Zahteva za status lastnosti klju<6A>a"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d Nov neodgovorjeni klic%c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Privzeto zvonjenje"/>
<phrase i="669" t="Izberite linijo ..."/>
<phrase i="668" t="Uredi klic"/>
<phrase i="667" t="Telefon-prekini"/>
<phrase i="666" t="Razli<6C>ica omr. podr. nast."/>
<phrase i="665" t="Razli<6C>. upor. podro<72>. nast."/>
<phrase i="664" t="TFTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="663" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="662" t="Zahtevan IP-naslov"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Privzeto"/>
<phrase i="659" t="Sporo<72>ilo <20>aka"/>
<phrase i="658" t="Samo telefonska slu<6C>alka"/>
<phrase i="657" t="<22>tevilka modela"/>
<phrase i="656" t="Ogled informacij o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje povezave "/>
<phrase i="653" t="Kazalec pisave zadnji"/>
<phrase i="652" t="Kazalec pisave"/>
<phrase i="651" t="Za<5A>eni aplikacijo"/>
<phrase i="650" t="Nalaganje pisave zadnje"/>
<phrase i="649" t="Nalaganje pisave"/>
<phrase i="648" t="Informacije o seznamu pisav"/>
<phrase i="647" t="Nalaganje segmenta zadnje"/>
<phrase i="646" t="Nalaganje segmenta"/>
<phrase i="645" t="Posodabljanje segmenta"/>
<phrase i="644" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="643" t="Razli<6C>ica TFTP"/>
<phrase i="642" t="Informacije o razli<6C>ici"/>
<phrase i="641" t="Mirovanje"/>
<phrase i="640" t="Ni podprto"/>
<phrase i="639" t="Napaka pri posodabljanju podro<72>nih nastavitev"/>
<phrase i="638" t="<22>akanje na stanje %d odgovora od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>akanje na %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="635" t="DHCP-stre<72>nik"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijska <20>tevilka"/>
<phrase i="626" t="Revizija strojne opreme"/>
<phrase i="625" t="ID zagonskega nalagalnika"/>
<phrase i="624" t="ID aplikacijske prog. opreme"/>
<phrase i="623" t="Telefonska <20>t."/>
<phrase i="622" t="SYS-na<6E>in"/>
<phrase i="621" t="FIQ-na<6E>in"/>
<phrase i="620" t="IRQ-na<6E>in"/>
<phrase i="619" t="SVC-na<6E>in"/>
<phrase i="618" t="Nedolo<6C>en na<6E>in"/>
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
<phrase i="615" t="Display Task"/>
<phrase i="614" t="Config Task"/>
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
<phrase i="610" t="ve<76>"/>
<phrase i="609" t="Izberi"/>
<phrase i="608" t="Izhod"/>
<phrase i="607" t="Zmanj<6E>aj"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Gor"/>
<phrase i="605" t="Prekli<6C>i"/>
<phrase i="604" t="Uredi"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Predvajaj"/>
<phrase i="600" t="Kli<6C>i"/>
<phrase i="599" t="Uredi<64>t"/>
<phrase i="598" t="Shrani"/>
<phrase i="597" t="Obnovi"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="TovNast"/>
<phrase i="594" t="V redu"/>
<phrase i="593" t="Preveri"/>
<phrase i="592" t="I<><49>i"/>
<phrase i="591" t="Nasl."/>
<phrase i="590" t="Posodobi"/>
<phrase i="589" t="Bri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Predlo<6C>i"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Omre<72>ne podro<72>ne nastavit."/>
<phrase i="585" t="Uporabni<6E>ke podro<72>ne nast."/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka za ton"/>
<phrase i="582" t="Pozivnik je zaseden!"/>
<phrase i="581" t="TFTP-stre<72>nik 2"/>
<phrase i="580" t="Kontrast raz<61>. modula 2"/>
<phrase i="579" t="Kontrast raz<61>. modula 1"/>
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW-vrat"/>
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC-vrat"/>
<phrase i="576" t="PC-vrata onemogo<67>ena"/>
<phrase i="575" t="Napaka"/>
<phrase i="574" t="Neveljaven argument"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="572" t="Raz<61>iritveni moduli"/>
<phrase i="571" t="MENI ZA KONTRAST"/>
<phrase i="570" t="Za prilag. izberite kontrast"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="SPORO<52>ILA"/>
<phrase i="567" t="Prika<6B>i status raz<61>ir. modula"/>
<phrase i="566" t="Status raz<61>iritvenega modula"/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedosegljiv"/>
<phrase i="554" t="Izberite klic ..."/>
<phrase i="553" t="URL-naslov proxy stre<72>nika"/>
<phrase i="552" t="URL za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="551" t="AvtoKlic prekinjeno!"/>
<phrase i="550" t="Opravilo dodatnega modula"/>
<phrase i="549" t="Raz<61>iritveni modul 2"/>
<phrase i="548" t="Raz<61>iritveni modul 1"/>
<phrase i="547" t="Napaka v HTTP-datoteki"/>
<phrase i="546" t="XML-napaka [4]: analiziraj napako"/>
<phrase i="545" t="Napaka pri ustvarjanju datoteke"/>
<phrase i="544" t="Zadnji="/>
<phrase i="543" t="Nalo<6C>i zavrnjeni HC"/>
<phrase i="542" t="Tel-Reg-Zav"/>
<phrase i="541" t="Ponastavi-Ponovno za<7A>eni"/>
<phrase i="540" t="Ponastavi-Ponastavi"/>
<phrase i="539" t="Tel.-Ponast-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Diag."/>
<phrase i="536" t="Izlo<6C>anje"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Info o napaki pri verifikaciji konfiguracije"/>
<phrase i="529" t="Info o vratih"/>
<phrase i="528" t="Info o Ethernetu"/>
<phrase i="527" t="%s prevelik"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Ni vnosov"/>
<phrase i="524" t="Vnesite uporabni<6E>ko ime in geslo"/>
<phrase i="523" t="Geslo"/>
<phrase i="522" t="Uporabni<6E>ko ime"/>
<phrase i="521" t="Izberite storitev ..."/>
<phrase i="520" t="Obdelaj trenutni klic ..."/>
<phrase i="519" t="Napaka velikosti TFTP-ja"/>
<phrase i="518" t="Opisna datoteka"/>
<phrase i="517" t="Reliefna datoteka"/>
<phrase i="516" t="%s nedosegljiv"/>
<phrase i="515" t="Slab %s"/>
<phrase i="514" t="Dnevnik %d"/>
<phrase i="513" t="Dostop"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Omre<72>je"/>
<phrase i="509" t="Pretok %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika pretoka"/>
<phrase i="507" t="Dnevniki naprav"/>
<phrase i="506" t="Vrata %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Informacije o napravi"/>
<phrase i="503" t="Zakasnitev posredovanja"/>
<phrase i="502" t="Izbri<72>i konfiguracijo"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP-naslov spro<72><6F>en"/>
<phrase i="499" t="DHCP omogo<67>en"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Razli<6C>ica"/>
<phrase i="493" t="Nazaj"/>
<phrase i="492" t=" VKLJ."/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" IZKLJ."/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP-zakasnitev"/>
<phrase i="487" t="TFTP-napaka"/>
<phrase i="486" t="Napaka pri dostopu do TFTP-ja"/>
<phrase i="485" t="Datoteka ni najdena"/>
<phrase i="484" t="Zadnji=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zaprti-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-prekinitev"/>
<phrase i="481" t="Inicializirano"/>
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
<phrase i="479" t="Posodabljanje programske opreme"/>
<phrase i="478" t="Napaka na ROM kontrolni vsoti"/>
<phrase i="477" t=" Programska oprema="/>
<phrase i="476" t="Nem mikrofon izklj."/>
<phrase i="475" t="Nem mikrofon vklj."/>
<phrase i="474" t="Podvojen IP-naslov"/>
<phrase i="473" t="Spro<72><6F>en IP-naslov"/>
<phrase i="472" t="Ponastavljanje"/>
<phrase i="471" t="Zahteva za seznam stre<72>nikov"/>
<phrase i="470" t="Zahteva za status hitrosti"/>
<phrase i="469" t="Zahteva za status linije"/>
<phrase i="468" t="Zahteva za definicijo tipk"/>
<phrase i="467" t="Zahteva za predlogo tipk"/>
<phrase i="466" t="Zahteva za predlogo"/>
<phrase i="465" t="Zaganjanje DSP-ja"/>
<phrase i="464" t="Preverjanje programske opreme"/>
<phrase i="463" t="Registracija zavrnjena"/>
<phrase i="462" t="Prijavljanje"/>
<phrase i="461" t="Odpiranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguriranje CM-seznama"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-naslova"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Neveljavne informacije o proizvodnji"/>
<phrase i="455" t="XML-napaka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP-napaka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Gostitelj ni najden"/>
<phrase i="452" t="HTTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="451" t="Preusmerjanje ..."/>
<phrase i="450" t="Zahtevana avtorizacija!"/>
<phrase i="449" t="Polovi<76>na"/>
<phrase i="448" t="Polna"/>
<phrase i="447" t="Trajanje"/>
<phrase i="446" t="Napa<70>en tip stiskanja"/>
<phrase i="445" t="TCP koda napake"/>
<phrase i="444" t="Napa<70>na razli<6C>ica"/>
<phrase i="443" t="Napaka - disk je poln"/>
<phrase i="442" t="CFG TFTP napa<70>na velikost"/>
<phrase i="441" t="DSP pozen"/>
<phrase i="440" t="Izpraznjen"/>
<phrase i="439" t="<22>as oh. pov. za DSP se je izt."/>
<phrase i="438" t="DSP-napaka"/>
<phrase i="437" t="Neveljaven VLAN"/>
<phrase i="436" t="Neveljaven IP-naslov"/>
<phrase i="435" t="Neveljavna maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="434" t=" Nedosegljiv"/>
<phrase i="433" t=" V pripravljenosti"/>
<phrase i="432" t=" Aktiven"/>
<phrase i="431" t="Uporabljen BOOTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="430" t="Napaka pri programiranju"/>
<phrase i="429" t="Podvojen IP"/>
<phrase i="428" t="Ni privzetega usmerjevalnika"/>
<phrase i="427" t="Konfiguracijska datoteka je na voljo"/>
<phrase i="426" t="Napaka v kontrolni vsoti"/>
<phrase i="425" t="Napa<70>en ID programske opreme"/>
<phrase i="424" t="Ni IP-naslova DNS-stre<72>nika"/>
<phrase i="423" t="DNS-prekinitev"/>
<phrase i="422" t="DNS neznan gostitelj"/>
<phrase i="421" t="TFTP splo<6C>na napaka"/>
<phrase i="420" t="CFG-datoteka ni najdena"/>
<phrase i="419" t="TFTP-prekinitev"/>
<phrase i="418" t="DHCP-prekinitev"/>
<phrase i="417" t="Zahtevan usmerjevalnik"/>
<phrase i="416" t="Usmerjevalnika ni v podomre<72>ju"/>
<phrase i="415" t="Zahtevan TFTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="414" t="Neveljavna informacija"/>
<phrase i="413" t="Blokiranje mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje je izklju<6A>eno"/>
<phrase i="412" t="Blokiranje mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje je vklju<6A>eno"/>
<phrase i="411" t="H<>erinska kartica ni najdena."/>
<phrase i="410" t="Glasnost telefonske slu<6C>alke je shranjena!"/>
<phrase i="409" t="Glasnost naglavne slu<6C>alke je shranjena!"/>
<phrase i="408" t="Glasnost zvo<76>nika shranjena!"/>
<phrase i="407" t="Spremembe niso shranjene!"/>
<phrase i="406" t="Shranim prilagoditve glasnosti?"/>
<phrase i="405" t="Vnesite vhodne podatke ..."/>
<phrase i="404" t="Storitve nedostopne"/>
<phrase i="403" t="STORITVE"/>
<phrase i="402" t="Ogled informacij o strojni opremi"/>
<phrase i="401" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="400" t="Prika<6B>i informacije o skladu"/>
<phrase i="399" t="Nadzornik sklada"/>
<phrase i="398" t="Ogled informacij o iskalniku napak"/>
<phrase i="397" t="Prikazovalnik iskalnika napak"/>
<phrase i="396" t="Ogled razli<6C>ic vdelane pr. opr."/>
<phrase i="395" t="Razli<6C>ice vdelane progr. opreme"/>
<phrase i="394" t="Ogled omre<72>ne statistike"/>
<phrase i="393" t="Omre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Ogled statusnih sporo<72>il"/>
<phrase i="391" t="Vnos potrjen"/>
<phrase i="390" t="Nov %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
<phrase i="387" t="Status nastavitev"/>
<phrase i="386" t="Izberite statusni element ..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sklada"/>
<phrase i="384" t="Statusna poro<72>ila"/>
<phrase i="383" t="Izberite nast. omre<72>ja ..."/>
<phrase i="382" t="Seznam zvonjenja ni na voljo!"/>
<phrase i="381" t="Datoteka s seznamom zvonjenja ni uporabna!"/>
<phrase i="380" t="Datoteka z zvonjenji ni na voljo!"/>
<phrase i="379" t="Zahteva za datoteko z zvonjenjem ..."/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvonjenja"/>
<phrase i="377" t="Izberite zvonjenje ..."/>
<phrase i="376" t="Zahteva za seznam zvonjenja ..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Spremembe sprejete in shranjene"/>
<phrase i="372" t="Spremenite kontrast ..."/>
<phrase i="371" t="Vse spremembe shranjene"/>
<phrase i="370" t="Tovarni<6E>ke nastavitve so obnovljene "/>
<phrase i="369" t="Shranjene nastavitve so obnovljene"/>
<phrase i="368" t="Izberite nastavitev ..."/>
<phrase i="367" t="NASTAVITVE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Omre<72>na konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Omejite iskalne pogoje ..."/>
<phrase i="362" t="Ni zapisov"/>
<phrase i="361" t="%d zapisov"/>
<phrase i="360" t="%s iskanja"/>
<phrase i="359" t="Zgodovina klicev izbrisana!"/>
<phrase i="358" t="Izberite imenik ..."/>
<phrase i="357" t="Neveljaven URL imenika! ..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Odhodni klici"/>
<phrase i="354" t="Dohodni klici"/>
<phrase i="353" t="Neodgovorjeni klici"/>
<phrase i="352" t="CM izklopljen, funkc. onemog."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka tukaj ni aktivna"/>
<phrase i="349" t="Zahteva za ..."/>
<phrase i="348" t="Statistika klicev"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Izberite tipko za ve<76> informacij ..."/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Pritisnite tipko  za prekinitev ..."/>
<phrase i="344" t="Vsa polja shranjena"/>
<phrase i="343" t="Nobena sprememba ni shranjena"/>
<phrase i="342" t="%d dni, "/>
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
<phrase i="340" t="Na %s ob"/>
<phrase i="339" t="%s ob"/>
<phrase i="338" t="V<>eraj ob"/>
<phrase i="337" t="Danes ob"/>
<phrase i="336" t="Sobota"/>
<phrase i="335" t="Petek"/>
<phrase i="334" t="<22>etrtek"/>
<phrase i="333" t="Sreda"/>
<phrase i="332" t="Torek"/>
<phrase i="331" t="Ponedeljek"/>
<phrase i="330" t="Nedelja"/>
<phrase i="329" t="Klicani: %s"/>
<phrase i="328" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="327" t="Klicalec: %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Preusm. od: %s"/>
<phrase i="324" t="Zunanji klic"/>
<phrase i="323" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="322" t="%d Nov neodgovorjeni klic%c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Skupaj oktetov"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Nosilni dogodki"/>
<phrase i="260" t="RTP neveljaven"/>
<phrase i="259" t="Ne deluje"/>
<phrase i="258" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="257" t="Uni<6E>i"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Zagonski <20>as sprejemnika"/>
<phrase i="254" t="Okteti sprejemnika"/>
<phrase i="253" t="Paketi sprejemnika"/>
<phrase i="252" t="Poro<72>evalni <20>as sprejemnika"/>
<phrase i="251" t="Poro<72>ila sprejemnika"/>
<phrase i="250" t="Orodje sprejemnika"/>
<phrase i="249" t="Sprej. trepetanje"/>
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi sprejemnika"/>
<phrase i="247" t="Zagonski <20>as oddajnika"/>
<phrase i="246" t="Poro<72>evalni <20>as oddajnika"/>
<phrase i="245" t="Poro<72>ila oddajnika"/>
<phrase i="244" t="Orodje oddajnika"/>
<phrase i="243" t="Okteti oddajnika"/>
<phrase i="242" t="Paketi oddajnika"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status vrstice"/>
<phrase i="239" t="Zagonski <20>as"/>
<phrase i="238" t="<22>tevilo prekinitev prenosa"/>
<phrase i="237" t="Stiki sprejemnika"/>
<phrase i="236" t="Stiki oddajnika"/>
<phrase i="235" t="Lokalni naslov"/>
<phrase i="234" t="Oddaljen naslov "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksen TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="229" t="<22>as mirovanja URL-ja"/>
<phrase i="228" t="Mirovanje URL-ja"/>
<phrase i="227" t="URL za storitve"/>
<phrase i="226" t="URL za sporo<72>ila"/>
<phrase i="225" t="URL za imenike"/>
<phrase i="224" t="URL za informacije"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="ID uprav. VLAN-a"/>
<phrase i="217" t="ID operativnega VLAN-a"/>
<phrase i="216" t="DNS-stre<72>nik 5"/>
<phrase i="215" t="DNS-stre<72>nik 4"/>
<phrase i="214" t="DNS-stre<72>nik 3"/>
<phrase i="213" t="DNS-stre<72>nik 2"/>
<phrase i="212" t="DNS-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="211" t="Privzeti usmerjevalnik 5"/>
<phrase i="210" t="Privzeti usmerjevalnik 4"/>
<phrase i="209" t="Privzeti usmerjevalnik 3"/>
<phrase i="208" t="Privzeti usmerjevalnik 2"/>
<phrase i="207" t="Privzeti usmerjevalnik 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="205" t="Maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="204" t="IP-naslov"/>
<phrase i="203" t="Ime domene"/>
<phrase i="202" t="Ime gostitelja"/>
<phrase i="201" t="naslov MAC"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,552 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.0.1.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<!-- Please do not add phrases to this file - Add new phrases to file 7960-ext-dictionary.xml -->
<phrase i="740" t="Varnostna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Vnesite niz"/>
<phrase i="738" t="Trajanje nadzora zveze"/>
<phrase i="737" t="Posodabljanje potrdila ..."/>
<phrase i="736" t="DSPOpravilo zdru<72>enja"/>
<phrase i="735" t="Ponastavitev v teku ..."/>
<phrase i="734" t="V teku"/>
<phrase i="733" t="TLS-opravilo"/>
<phrase i="732" t="Ogled seznama zaupnikov"/>
<phrase i="731" t="Ogled CTL-datoteke"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Seznam zaupnikov"/>
<phrase i="727" t="CTL-datoteka"/>
<phrase i="726" t="TFTP ni v CTL"/>
<phrase i="725" t="Ustavi"/>
<phrase i="724" t="Zakleni"/>
<phrase i="723" t="Odkleni"/>
<phrase i="722" t="Dostop do spleta"/>
<phrase i="721" t="Ni name<6D><65>eno"/>
<phrase i="720" t="Name<6D><65>eno"/>
<phrase i="719" t="Onemogo<67>eno"/>
<phrase i="718" t="Omogo<67>eno"/>
<phrase i="717" t="Izberite varnostno nastavitev ..."/>
<phrase i="716" t="Varnostna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="Neaktivno"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Operacija prekinjena"/>
<phrase i="713" t="TFTP ni avtoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="711" t="Zakodirano"/>
<phrase i="710" t="Avtorizirano"/>
<phrase i="709" t="Ni varno"/>
<phrase i="708" t="TLS-napaka na "/>
<phrase i="707" t="Dostop do spleta omogo<67>en"/>
<phrase i="706" t="Varnostni na<6E>in"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Obdelava ..."/>
<phrase i="704" t="Neveljaven vnos"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Generacija klju<6A>a ni uspela"/>
<phrase i="702" t="Povezava ni uspela"/>
<phrase i="701" t="Ni uspelo"/>
<phrase i="700" t="Prekinitev"/>
<phrase i="699" t="Uspe<70>no"/>
<phrase i="698" t="Zahteva po preverjanju pristnosti ..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Vzpostavljanje povezave ..."/>
<phrase i="696" t="Znova poskusi CAPF ..."/>
<phrase i="695" t="Generiranje klju<6A>ev ..."/>
<phrase i="694" t="Prekini operacijo"/>
<phrase i="693" t="Posodobi potrdilo"/>
<phrase i="692" t="Niz za preverjanje pristnosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Potrdila"/>
<phrase i="690" t="DSCP za storitve"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguracijo"/>
<phrase i="688" t="DSCP za nadzor klicev"/>
<phrase i="687" t="Overjanje datoteke ni uspelo"/>
<phrase i="686" t="CAST-opravilo"/>
<phrase i="685" t="Video zmo<6D>nost omogo<67>ena"/>
<phrase i="684" t="Samodejni izbor linije omogo<67>en"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogo<67>en"/>
<phrase i="682" t="GARP omogo<67>en"/>
<phrase i="681" t="Sosednja vrata"/>
<phrase i="680" t="Sosednji IP-naslov"/>
<phrase i="679" t="ID sosednje naprave"/>
<phrase i="678" t="Od %s"/>
<phrase i="677" t="Posredovano"/>
<phrase i="676" t="HitKlic"/>
<phrase i="675" t="Zahteva za status URL-ja storitve"/>
<phrase i="674" t="Zahteva za status lastnosti klju<6A>a"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d Nov neodgovorjeni klic%c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Privzeto zvonjenje"/>
<phrase i="669" t="Izberite linijo ..."/>
<phrase i="668" t="Uredi klic"/>
<phrase i="667" t="Telefon-Prekini"/>
<phrase i="666" t="Razli<6C>ica omr. podr. nast."/>
<phrase i="665" t="Razli<6C>. upor. podro<72>. nast."/>
<phrase i="664" t="TFTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="663" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="662" t="Zahtevan IP-naslov"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Privzeto"/>
<phrase i="659" t="Sporo<72>ilo <20>aka"/>
<phrase i="658" t="Samo telefonska slu<6C>alka"/>
<phrase i="657" t="<22>tevilka modela"/>
<phrase i="656" t="Ogled informacij o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje povezave "/>
<phrase i="653" t="Kazalec pisave zadnji"/>
<phrase i="652" t="Kazalec pisave"/>
<phrase i="651" t="Za<5A>eni aplikacijo"/>
<phrase i="650" t="Nalaganje pisave zadnje"/>
<phrase i="649" t="Nalaganje pisave"/>
<phrase i="648" t="Informacije o seznamu pisav"/>
<phrase i="647" t="Nalaganje segmenta zadnje"/>
<phrase i="646" t="Nalaganje segmenta"/>
<phrase i="645" t="Posodabljanje segmenta"/>
<phrase i="644" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="643" t="Razli<6C>ica TFTP"/>
<phrase i="642" t="Informacije o razli<6C>ici"/>
<phrase i="641" t="Mirovanje"/>
<phrase i="640" t="Ni podprto"/>
<phrase i="639" t="Napaka pri posodabljanju podro<72>nih nastavitev"/>
<phrase i="638" t="<22>akanje na stanje %d odgovora od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>akanje na %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="635" t="DHCP-stre<72>nik"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijska <20>tevilka"/>
<phrase i="626" t="Revizija strojne opreme"/>
<phrase i="625" t="ID zagonskega nalagalnika"/>
<phrase i="624" t="ID aplikacijske prog. opreme"/>
<phrase i="623" t="Telefonska <20>t."/>
<phrase i="622" t="SYS-na<6E>in"/>
<phrase i="621" t="FIQ-na<6E>in"/>
<phrase i="620" t="IRQ-na<6E>in"/>
<phrase i="619" t="SVC-na<6E>in"/>
<phrase i="618" t="Nedolo<6C>en na<6E>in"/>
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
<phrase i="615" t="Display Task"/>
<phrase i="614" t="Config Task"/>
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
<phrase i="610" t="ve<76>"/>
<phrase i="609" t="Izberi"/>
<phrase i="608" t="Izhod"/>
<phrase i="607" t="Zmanj<6E>aj"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Gor"/>
<phrase i="605" t="Prekli<6C>i"/>
<phrase i="604" t="Uredi"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Predvajaj"/>
<phrase i="600" t="Kli<6C>i"/>
<phrase i="599" t="Uredi<64>t"/>
<phrase i="598" t="Shrani"/>
<phrase i="597" t="Obnovi"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="TovNast"/>
<phrase i="594" t="V redu"/>
<phrase i="593" t="Preveri"/>
<phrase i="592" t="I<><49>i"/>
<phrase i="591" t="Naslednji"/>
<phrase i="590" t="Posodobi"/>
<phrase i="589" t="Bri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Predlo<6C>i"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Omre<72>ne podro<72>ne nastavit."/>
<phrase i="585" t="Uporabni<6E>ke podro<72>ne nast."/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka za ton"/>
<phrase i="582" t="Pozivnik je zaseden!"/>
<phrase i="581" t="TFTP-stre<72>nik 2"/>
<phrase i="580" t="Kontrast raz<61>. modula 2"/>
<phrase i="579" t="Kontrast raz<61>. modula 1"/>
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW-vrat"/>
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC-vrat"/>
<phrase i="576" t="PC-vrata onemogo<67>ena"/>
<phrase i="575" t="Napaka"/>
<phrase i="574" t="Neveljaven argument"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="572" t="Raz<61>iritveni moduli"/>
<phrase i="571" t="MENI ZA KONTRAST"/>
<phrase i="570" t="Za prilag. izberite kontrast"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="SPORO<52>ILA"/>
<phrase i="567" t="Prika<6B>i status raz<61>ir. modula"/>
<phrase i="566" t="Status raz<61>iritvenega modula"/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedosegljiv"/>
<phrase i="554" t="Izberite klic ..."/>
<phrase i="553" t="URL-naslov proxy stre<72>nika"/>
<phrase i="552" t="URL za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="551" t="AvtoKlic prekinjeno!"/>
<phrase i="550" t="Opravilo dodatnega modula"/>
<phrase i="549" t="Raz<61>iritveni modul 2"/>
<phrase i="548" t="Raz<61>iritveni modul 1"/>
<phrase i="547" t="Napaka v HTTP-datoteki"/>
<phrase i="546" t="XML-napaka [4]: analiziraj napako"/>
<phrase i="545" t="Napaka pri ustvarjanju datoteke"/>
<phrase i="544" t="Zadnji="/>
<phrase i="543" t="Programska oprema zavrnjena HC"/>
<phrase i="542" t="Tel-Reg-Zav"/>
<phrase i="541" t="Ponastavi-Ponovno za<7A>eni"/>
<phrase i="540" t="Ponastavi-Ponastavi"/>
<phrase i="539" t="Tel.-Ponast-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Diag."/>
<phrase i="536" t="Izlo<6C>anje"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Info o napaki pri verifikaciji konfiguracije"/>
<phrase i="529" t="Info o vratih"/>
<phrase i="528" t="Info o Ethernetu"/>
<phrase i="527" t="%s prevelik"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Ni vnosov"/>
<phrase i="524" t="Vnesite uporabni<6E>ko ime in geslo"/>
<phrase i="523" t="Geslo"/>
<phrase i="522" t="Uporabni<6E>ko ime"/>
<phrase i="521" t="Izberite storitev ..."/>
<phrase i="520" t="Obdelaj trenutni klic ..."/>
<phrase i="519" t="Napaka velikosti TFTP-ja"/>
<phrase i="518" t="Opisna datoteka"/>
<phrase i="517" t="Reliefna datoteka"/>
<phrase i="516" t="%s nedosegljiv"/>
<phrase i="515" t="Slab %s"/>
<phrase i="514" t="Dnevnik %d"/>
<phrase i="513" t="Dostop"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Omre<72>je"/>
<phrase i="509" t="Pretok %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika pretoka"/>
<phrase i="507" t="Dnevniki naprav"/>
<phrase i="506" t="Vrata %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Informacije o napravi"/>
<phrase i="503" t="Zakasnitev posredovanja"/>
<phrase i="502" t="Izbri<72>i konfiguracijo"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP-naslov spro<72><6F>en"/>
<phrase i="499" t="DHCP omogo<67>en"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Razli<6C>ica"/>
<phrase i="493" t="Nazaj"/>
<phrase i="492" t=" VKLJ."/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" IZKLJ."/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP-zakasnitev"/>
<phrase i="487" t="TFTP-napaka"/>
<phrase i="486" t="Napaka pri dostopu do TFTP-ja"/>
<phrase i="485" t="Datoteka ni najdena"/>
<phrase i="484" t="Zadnji=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zaprti-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-prekinitev"/>
<phrase i="481" t="Inicializirano"/>
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
<phrase i="479" t="Posodabljanje programske opreme"/>
<phrase i="478" t="Napaka na ROM kontrolni vsoti"/>
<phrase i="477" t=" Programska oprema="/>
<phrase i="476" t="Nem mikrofon izklj."/>
<phrase i="475" t="Nem mikrofon vklj."/>
<phrase i="474" t="Podvojen IP-naslov"/>
<phrase i="473" t="Spro<72><6F>en IP-naslov"/>
<phrase i="472" t="Ponastavljanje"/>
<phrase i="471" t="Zahteva za seznam stre<72>nikov"/>
<phrase i="470" t="Zahteva za status hitrosti"/>
<phrase i="469" t="Zahteva za status linije"/>
<phrase i="468" t="Zahteva za definicijo tipk"/>
<phrase i="467" t="Zahteva za predlogo tipk"/>
<phrase i="466" t="Zahteva za predlogo"/>
<phrase i="465" t="Zaganjanje DSP-ja"/>
<phrase i="464" t="Preverjanje programske opreme"/>
<phrase i="463" t="Registracija zavrnjena"/>
<phrase i="462" t="Prijavljanje"/>
<phrase i="461" t="Odpiranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguriranje CM-seznama"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-naslova"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Neveljavne informacije o proizvodnji"/>
<phrase i="455" t="XML-napaka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP-napaka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Gostitelj ni najden"/>
<phrase i="452" t="HTTP-zahteva prekinjena"/>
<phrase i="451" t="Preusmerjanje ..."/>
<phrase i="450" t="Zahtevana avtorizacija!"/>
<phrase i="449" t="Polovi<76>na"/>
<phrase i="448" t="Polna"/>
<phrase i="447" t="Trajanje"/>
<phrase i="446" t="Napa<70>en tip stiskanja"/>
<phrase i="445" t="TCP koda napake"/>
<phrase i="444" t="Napa<70>na razli<6C>ica"/>
<phrase i="443" t="Napaka - disk je poln"/>
<phrase i="442" t="CFG TFTP napa<70>na velikost"/>
<phrase i="441" t="DSP pozen"/>
<phrase i="440" t="Izpraznjen"/>
<phrase i="439" t="<22>as oh. pov. za DSP se je iztekel"/>
<phrase i="438" t="DSP-napaka"/>
<phrase i="437" t="Neveljaven VLAN"/>
<phrase i="436" t="Neveljaven IP-naslov"/>
<phrase i="435" t="Neveljavna maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="434" t=" Nedosegljiv"/>
<phrase i="433" t=" V pripravljenosti"/>
<phrase i="432" t=" Aktiven"/>
<phrase i="431" t="Uporabljen BOOTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="430" t="Napaka pri programiranju"/>
<phrase i="429" t="Podvojen IP"/>
<phrase i="428" t="Ni privzetega usmerjevalnika"/>
<phrase i="427" t="Konfiguracijska datoteka je na voljo"/>
<phrase i="426" t="Napaka v kontrolni vsoti"/>
<phrase i="425" t="Napa<70>en ID programske opreme"/>
<phrase i="424" t="Ni IP-naslova DNS-stre<72>nika"/>
<phrase i="423" t="DNS-prekinitev"/>
<phrase i="422" t="DNS neznan gostitelj"/>
<phrase i="421" t="TFTP splo<6C>na napaka"/>
<phrase i="420" t="CFG-datoteka ni najdena"/>
<phrase i="419" t="TFTP-prekinitev"/>
<phrase i="418" t="DHCP-prekinitev"/>
<phrase i="417" t="Zahtevan usmerjevalnik"/>
<phrase i="416" t="Usmerjevalnika ni v podomre<72>ju"/>
<phrase i="415" t="Zahtevan TFTP-stre<72>nik"/>
<phrase i="414" t="Neveljavna informacija"/>
<phrase i="413" t="Blokiranje mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje je izklju<6A>eno"/>
<phrase i="412" t="Blokiranje mno<6E>i<EFBFBD>ne oddaje je vklju<6A>eno"/>
<phrase i="411" t="H<>erinska kartica ni najdena."/>
<phrase i="410" t="Glasnost telefonske slu<6C>alke je shranjena!"/>
<phrase i="409" t="Glasnost naglavne slu<6C>alke je shranjena!"/>
<phrase i="408" t="Glasnost zvo<76>nika shranjena!"/>
<phrase i="407" t="Spremembe niso shranjene!"/>
<phrase i="406" t="Shranim prilagoditve glasnosti?"/>
<phrase i="405" t="Vnesite vhodne podatke ..."/>
<phrase i="404" t="Storitve nedostopne"/>
<phrase i="403" t="STORITVE"/>
<phrase i="402" t="Ogled informacij o strojni opremi"/>
<phrase i="401" t="Informacije o strojni opremi"/>
<phrase i="400" t="Prika<6B>i informacije o skladu"/>
<phrase i="399" t="Nadzornik sklada"/>
<phrase i="398" t="Ogled informacij o iskalniku napak"/>
<phrase i="397" t="Prikazovalnik iskalnika napak"/>
<phrase i="396" t="Ogled razli<6C>ic vdelane pr. opr."/>
<phrase i="395" t="Razli<6C>ice vdelane progr. opreme"/>
<phrase i="394" t="Ogled omre<72>ne statistike"/>
<phrase i="393" t="Omre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Ogled statusnih sporo<72>il"/>
<phrase i="391" t="Vnos potrjen"/>
<phrase i="390" t="Nov %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
<phrase i="387" t="Status nastavitev"/>
<phrase i="386" t="Izberite statusni element ..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sklada"/>
<phrase i="384" t="Statusna sporo<72>ila"/>
<phrase i="383" t="Izberite nastavitve omre<72>ja"/>
<phrase i="382" t="Seznam zvonjenja ni na voljo!"/>
<phrase i="381" t="Datoteka s seznamom zvonjenja ni uporabna!"/>
<phrase i="380" t="Datoteka z zvonjenji ni na voljo!"/>
<phrase i="379" t="Zahteva za datoteko z zvonjenjem ..."/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvonjenja"/>
<phrase i="377" t="Izberite zvonjenje ..."/>
<phrase i="376" t="Zahteva za seznam zvonjenja ..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Spremembe sprejete in shranjene"/>
<phrase i="372" t="Spremenite kontrast ..."/>
<phrase i="371" t="Vse spremembe shranjene"/>
<phrase i="370" t="Tovarni<6E>ke nastavitve so obnovljene "/>
<phrase i="369" t="Shranjene nastavitve so obnovljene"/>
<phrase i="368" t="Izberite nastavitev ..."/>
<phrase i="367" t="NASTAVITVE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Omre<72>na konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Omejite iskalne pogoje ..."/>
<phrase i="362" t="Ni zapisov"/>
<phrase i="361" t="%d zapisov"/>
<phrase i="360" t="%s iskanja"/>
<phrase i="359" t="Zgodovina klicev izbrisana!"/>
<phrase i="358" t="Izberite imenik ..."/>
<phrase i="357" t="Neveljaven URL imenika! ..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Odhodni klici"/>
<phrase i="354" t="Prejeti klici"/>
<phrase i="353" t="Neodgovorjeni klici"/>
<phrase i="352" t="CM izklopljen, funkc. onemog."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka tukaj ni aktivna"/>
<phrase i="349" t="Zahteva za ..."/>
<phrase i="348" t="Statistika klicev"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Izberite tipko za ve<76> informacij ..."/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Pritisnite tipko  za prekinitev ..."/>
<phrase i="344" t="Vsa polja shranjena"/>
<phrase i="343" t="Nobena sprememba ni shranjena"/>
<phrase i="342" t="%d dni, "/>
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
<phrase i="340" t="Na %s ob"/>
<phrase i="339" t="%s ob"/>
<phrase i="338" t="V<>eraj ob"/>
<phrase i="337" t="Danes ob"/>
<phrase i="336" t="Sobota"/>
<phrase i="335" t="Petek"/>
<phrase i="334" t="<22>etrtek"/>
<phrase i="333" t="Sreda"/>
<phrase i="332" t="Torek"/>
<phrase i="331" t="Ponedeljek"/>
<phrase i="330" t="Nedelja"/>
<phrase i="329" t="Klicani: %s"/>
<phrase i="328" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="327" t="Klicalec: %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Preusm. od: %s"/>
<phrase i="324" t="Zunanji klic"/>
<phrase i="323" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="322" t="%d Nov neodgovorjeni klic%c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Skupaj oktetov"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Nosilni dogodki"/>
<phrase i="260" t="RTP neveljaven"/>
<phrase i="259" t="Ne deluje"/>
<phrase i="258" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="257" t="Uni<6E>i"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Zagonski <20>as sprejemnika"/>
<phrase i="254" t="Okteti sprejemnika"/>
<phrase i="253" t="Paketi sprejemnika"/>
<phrase i="252" t="Poro<72>evalni <20>as sprejemnika"/>
<phrase i="251" t="Poro<72>ila sprejemnika"/>
<phrase i="250" t="Orodje sprejemnika"/>
<phrase i="249" t="Sprej. trepetanje"/>
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi sprejemnika"/>
<phrase i="247" t="Zagonski <20>as oddajnika"/>
<phrase i="246" t="Poro<72>evalni <20>as oddajnika"/>
<phrase i="245" t="Poro<72>ila oddajnika"/>
<phrase i="244" t="Orodje oddajnika"/>
<phrase i="243" t="Okteti oddajnika"/>
<phrase i="242" t="Paketi oddajnika"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status vrstice"/>
<phrase i="239" t="Zagonski <20>as"/>
<phrase i="238" t="<22>tevilo prekinitev prenosa"/>
<phrase i="237" t="Stiki sprejemnika"/>
<phrase i="236" t="Stiki oddajnika"/>
<phrase i="235" t="Lokalni naslov"/>
<phrase i="234" t="Oddaljen naslov "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksen TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogo<67>en"/>
<phrase i="229" t="<22>as mirovanja URL-ja"/>
<phrase i="228" t="Mirovanje URL-ja"/>
<phrase i="227" t="URL za storitve"/>
<phrase i="226" t="URL za sporo<72>ila"/>
<phrase i="225" t="URL za imenike"/>
<phrase i="224" t="URL za informacije"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="ID uprav. VLAN-a"/>
<phrase i="217" t="ID operativnega VLAN-a"/>
<phrase i="216" t="DNS-stre<72>nik 5"/>
<phrase i="215" t="DNS-stre<72>nik 4"/>
<phrase i="214" t="DNS-stre<72>nik 3"/>
<phrase i="213" t="DNS-stre<72>nik 2"/>
<phrase i="212" t="DNS-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="211" t="Privzeti usmerjevalnik 5"/>
<phrase i="210" t="Privzeti usmerjevalnik 4"/>
<phrase i="209" t="Privzeti usmerjevalnik 3"/>
<phrase i="208" t="Privzeti usmerjevalnik 2"/>
<phrase i="207" t="Privzeti usmerjevalnik 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP-stre<72>nik 1"/>
<phrase i="205" t="Maska podomre<72>ja"/>
<phrase i="204" t="IP-naslov"/>
<phrase i="203" t="Ime domene"/>
<phrase i="202" t="Ime gostitelja"/>
<phrase i="201" t="naslov MAC"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,203 @@
<Glyphs>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<Glyph id="00FF" w="3" h="10" b="00200000" ucs2="02D9" utf8="CB99"/>
<Glyph id="00FE" w="4" h="10" b="2072224A24" ucs2="0163" utf8="C5A3"/>
<Glyph id="00FD" w="4" h="10" b="489099E968" ucs2="00FD" utf8="C3BD"/>
<Glyph id="00FC" w="4" h="8" b="909099E9" ucs2="00FC" utf8="C3BC"/>
<Glyph id="00FB" w="5" h="8" b="3281945272" ucs2="0171" utf8="C5B1"/>
<Glyph id="00FA" w="4" h="8" b="489099E9" ucs2="00FA" utf8="C3BA"/>
<Glyph id="00F9" w="4" h="8" b="A4049969" ucs2="016F" utf8="C5AF"/>
<Glyph id="00F8" w="5" h="8" b="8A80364208" ucs2="0159" utf8="C599"/>
<Glyph id="00F7" w="5" h="7" b="0010F00101" ucs2="00F7" utf8="C3B7"/>
<Glyph id="00F6" w="4" h="8" b="90609969" ucs2="00F6" utf8="C3B6"/>
<Glyph id="00F5" w="5" h="8" b="3201935232" ucs2="0151" utf8="C591"/>
<Glyph id="00F4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00F4" utf8="C3B4"/>
<Glyph id="00F3" w="4" h="8" b="48609969" ucs2="00F3" utf8="C3B3"/>
<Glyph id="00F2" w="4" h="8" b="4A709999" ucs2="0148" utf8="C588"/>
<Glyph id="00F1" w="4" h="8" b="48709999" ucs2="0144" utf8="C584"/>
<Glyph id="00F0" w="5" h="8" b="C823975272" ucs2="0111" utf8="C491"/>
<Glyph id="00EF" w="4" h="8" b="4A809EE9" ucs2="010F" utf8="C48F"/>
<Glyph id="00EE" w="3" h="8" b="2A2649" ucs2="00EE" utf8="C3AE"/>
<Glyph id="00ED" w="3" h="8" b="142649" ucs2="00ED" utf8="C3AD"/>
<Glyph id="00EC" w="4" h="8" b="4A60F9E1" ucs2="011B" utf8="C49B"/>
<Glyph id="00EB" w="4" h="8" b="9060F961" ucs2="00EB" utf8="C3AB"/>
<Glyph id="00EA" w="4" h="10" b="0060F9E1C4" ucs2="0119" utf8="C499"/>
<Glyph id="00E9" w="4" h="8" b="4860F961" ucs2="00E9" utf8="C3A9"/>
<Glyph id="00E8" w="4" h="8" b="4AE019E1" ucs2="010D" utf8="C48D"/>
<Glyph id="00E7" w="4" h="10" b="00E019E164" ucs2="00E7" utf8="C3A7"/>
<Glyph id="00E6" w="4" h="8" b="48E019E1" ucs2="0107" utf8="C487"/>
<Glyph id="00E5" w="4" h="8" b="48202222" ucs2="013A" utf8="C4BA"/>
<Glyph id="00E4" w="4" h="8" b="A0E099AD" ucs2="00E4" utf8="C3A4"/>
<Glyph id="00E3" w="4" h="8" b="4AE099AD" ucs2="0103" utf8="C483"/>
<Glyph id="00E2" w="4" h="8" b="A4E099AD" ucs2="00E2" utf8="C3A2"/>
<Glyph id="00E1" w="4" h="8" b="48E099AD" ucs2="00E1" utf8="C3A1"/>
<Glyph id="00E0" w="4" h="8" b="48D01311" ucs2="0155" utf8="C595"/>
<Glyph id="00DF" w="5" h="8" b="8049A9A45C" ucs2="00DF" utf8="C39F"/>
<Glyph id="00DE" w="5" h="10" b="9F104208016400" ucs2="0162" utf8="C5A2"/>
<Glyph id="00DD" w="5" h="8" b="88C4181521" ucs2="00DD" utf8="C39D"/>
<Glyph id="00DC" w="5" h="8" b="0AC4186374" ucs2="00DC" utf8="C39C"/>
<Glyph id="00DB" w="5" h="8" b="54C5186374" ucs2="0170" utf8="C5B0"/>
<Glyph id="00DA" w="5" h="8" b="88C4186374" ucs2="00DA" utf8="C39A"/>
<Glyph id="00D9" w="5" h="8" b="4491186374" ucs2="016E" utf8="C5AE"/>
<Glyph id="00D8" w="4" h="8" b="4A707999" ucs2="0158" utf8="C598"/>
<Glyph id="00D7" w="5" h="7" b="0044455404" ucs2="00D7" utf8="C397"/>
<Glyph id="00D6" w="4" h="8" b="09969969" ucs2="00D6" utf8="C396"/>
<Glyph id="00D5" w="5" h="8" b="3299945232" ucs2="0150" utf8="C590"/>
<Glyph id="00D4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00D4" utf8="C394"/>
<Glyph id="00D3" w="4" h="8" b="48969969" ucs2="00D3" utf8="C393"/>
<Glyph id="00D2" w="5" h="8" b="8AC459738C" ucs2="0147" utf8="C587"/>
<Glyph id="00D1" w="5" h="8" b="88C459738C" ucs2="0143" utf8="C583"/>
<Glyph id="00D0" w="5" h="8" b="E04979A57C" ucs2="0110" utf8="C490"/>
<Glyph id="00CF" w="5" h="8" b="8A8027A57C" ucs2="010E" utf8="C48E"/>
<Glyph id="00CE" w="3" h="8" b="2A2EE9" ucs2="00CE" utf8="C38E"/>
<Glyph id="00CD" w="3" h="8" b="D425E9" ucs2="00CD" utf8="C38D"/>
<Glyph id="00CC" w="4" h="8" b="4A1F17F1" ucs2="011A" utf8="C49A"/>
<Glyph id="00CB" w="4" h="8" b="0A1F17F1" ucs2="00CB" utf8="C38B"/>
<Glyph id="00CA" w="4" h="10" b="F01117F1C4" ucs2="0118" utf8="C498"/>
<Glyph id="00C9" w="4" h="8" b="481F17F1" ucs2="00C9" utf8="C389"/>
<Glyph id="00C8" w="4" h="8" b="4A961169" ucs2="010C" utf8="C48C"/>
<Glyph id="00C7" w="4" h="10" b="6019116964" ucs2="00C7" utf8="C387"/>
<Glyph id="00C6" w="4" h="8" b="48961169" ucs2="0106" utf8="C486"/>
<Glyph id="00C5" w="4" h="8" b="241011F1" ucs2="0139" utf8="C4B9"/>
<Glyph id="00C4" w="4" h="8" b="0996F999" ucs2="00C4" utf8="C384"/>
<Glyph id="00C3" w="4" h="8" b="6960F999" ucs2="0102" utf8="C482"/>
<Glyph id="00C2" w="4" h="8" b="9660F999" ucs2="00C2" utf8="C382"/>
<Glyph id="00C1" w="4" h="8" b="4896F999" ucs2="00C1" utf8="C381"/>
<Glyph id="00C0" w="4" h="8" b="48977999" ucs2="0154" utf8="C594"/>
<Glyph id="00BF" w="3" h="8" b="104EE5" ucs2="017C" utf8="C5BC"/>
<Glyph id="00BE" w="3" h="8" b="154EE5" ucs2="017E" utf8="C5BE"/>
<Glyph id="00BD" w="7" h="8" b="00004501000000" ucs2="02DD" utf8="CB9D"/>
<Glyph id="00BC" w="3" h="8" b="144EE5" ucs2="017A" utf8="C5BA"/>
<Glyph id="00BB" w="4" h="8" b="2520274A" ucs2="0165" utf8="C5A5"/>
<Glyph id="00BA" w="4" h="10" b="001E86474E" ucs2="015F" utf8="C59F"/>
<Glyph id="00B9" w="4" h="8" b="4AE06178" ucs2="0161" utf8="C5A1"/>
<Glyph id="00B8" w="3" h="9" b="00009907" ucs2="00B8" utf8="C2B8"/>
<Glyph id="00B7" w="3" h="8" b="400500" ucs2="02C7" utf8="CB87"/>
<Glyph id="00B6" w="4" h="8" b="48E06178" ucs2="015B" utf8="C59B"/>
<Glyph id="00B5" w="5" h="8" b="604A258410" ucs2="013E" utf8="C4BE"/>
<Glyph id="00B4" w="3" h="8" b="800300" ucs2="00B4" utf8="C2B4"/>
<Glyph id="00B3" w="3" h="8" b="983C49" ucs2="0142" utf8="C582"/>
<Glyph id="00B2" w="3" h="9" b="00A01800" ucs2="02DB" utf8="CB9B"/>
<Glyph id="00B1" w="4" h="10" b="00E099ADC4" ucs2="0105" utf8="C485"/>
<Glyph id="00B0" w="4" h="5" b="609906" ucs2="00B0" utf8="C2B0"/>
<Glyph id="00AF" w="4" h="8" b="048F24F1" ucs2="017B" utf8="C5BB"/>
<Glyph id="00AE" w="4" h="8" b="4A8F24F1" ucs2="017D" utf8="C5BD"/>
<Glyph id="00AD" w="2" h="2" b="03" ucs2="00AD" utf8="C2AD"/>
<Glyph id="00AC" w="4" h="8" b="488F24F1" ucs2="0179" utf8="C5B9"/>
<Glyph id="00AB" w="5" h="8" b="8A804F0821" ucs2="0164" utf8="C5A4"/>
<Glyph id="00AA" w="4" h="10" b="6019866964" ucs2="015E" utf8="C59E"/>
<Glyph id="00A9" w="4" h="8" b="4A964269" ucs2="0160" utf8="C5A0"/>
<Glyph id="00A8" w="3" h="3" b="4001" ucs2="00A8" utf8="C2A8"/>
<Glyph id="00A7" w="4" h="9" b="9672E99406" ucs2="00A7" utf8="C2A7"/>
<Glyph id="00A6" w="4" h="8" b="48964269" ucs2="015A" utf8="C59A"/>
<Glyph id="00A5" w="4" h="8" b="981511F1" ucs2="013D" utf8="C4BD"/>
<Glyph id="00A4" w="6" h="8" b="00273EC22372" ucs2="20AC" utf8="E282AC"/>
<Glyph id="00A3" w="5" h="8" b="40086586F0" ucs2="0141" utf8="C581"/>
<Glyph id="00A2" w="4" h="8" b="69000000" ucs2="02D8" utf8="CB98"/>
<Glyph id="00A1" w="4" h="10" b="60999FD9C4" ucs2="0104" utf8="C484"/>
<Glyph id="0085" w="5" h="8" b="0000000000"/>
<Glyph id="007F" w="4" h="8" b="00000000" ucs2="007F" utf8="7F"/>
<Glyph id="007E" w="5" h="3" b="C026" ucs2="007E" utf8="7E"/>
<Glyph id="007D" w="3" h="9" b="91444901" ucs2="007D" utf8="7D"/>
<Glyph id="007C" w="1" h="8" b="FE" ucs2="007C" utf8="7C"/>
<Glyph id="007B" w="3" h="9" b="94144904" ucs2="007B" utf8="7B"/>
<Glyph id="007A" w="3" h="8" b="004EE5" ucs2="007A" utf8="7A"/>
<Glyph id="0079" w="4" h="9" b="0090998E06" ucs2="0079" utf8="79"/>
<Glyph id="0078" w="5" h="8" b="0080A8888A" ucs2="0078" utf8="78"/>
<Glyph id="0077" w="5" h="8" b="00805A6B75" ucs2="0077" utf8="77"/>
<Glyph id="0076" w="3" h="8" b="00DA56" ucs2="0076" utf8="76"/>
<Glyph id="0075" w="4" h="8" b="009099E9" ucs2="0075" utf8="75"/>
<Glyph id="0074" w="4" h="8" b="2072224A" ucs2="0074" utf8="74"/>
<Glyph id="0073" w="4" h="8" b="00E06178" ucs2="0073" utf8="73"/>
<Glyph id="0072" w="4" h="8" b="00D01311" ucs2="0072" utf8="72"/>
<Glyph id="0071" w="4" h="9" b="00E0998E08" ucs2="0071" utf8="71"/>
<Glyph id="0070" w="4" h="9" b="0070991701" ucs2="0070" utf8="70"/>
<Glyph id="006F" w="4" h="8" b="00609969" ucs2="006F" utf8="6F"/>
<Glyph id="006E" w="4" h="8" b="00709999" ucs2="006E" utf8="6E"/>
<Glyph id="006D" w="5" h="8" b="0080556BAD" ucs2="006D" utf8="6D"/>
<Glyph id="006C" w="2" h="8" b="ACAA" ucs2="006C" utf8="6C"/>
<Glyph id="006B" w="4" h="8" b="10913595" ucs2="006B" utf8="6B"/>
<Glyph id="006A" w="3" h="9" b="204CB202" ucs2="006A" utf8="6A"/>
<Glyph id="0069" w="2" h="8" b="C8AA" ucs2="0069" utf8="69"/>
<Glyph id="0068" w="4" h="8" b="10719999" ucs2="0068" utf8="68"/>
<Glyph id="0067" w="4" h="9" b="00E0998E06" ucs2="0067" utf8="67"/>
<Glyph id="0066" w="4" h="8" b="402A2722" ucs2="0066" utf8="66"/>
<Glyph id="0065" w="4" h="8" b="0060F961" ucs2="0065" utf8="65"/>
<Glyph id="0064" w="4" h="8" b="80E899E9" ucs2="0064" utf8="64"/>
<Glyph id="0063" w="4" h="8" b="00E019E1" ucs2="0063" utf8="63"/>
<Glyph id="0062" w="4" h="8" b="10719969" ucs2="0062" utf8="62"/>
<Glyph id="0061" w="4" h="8" b="00E099AD" ucs2="0061" utf8="61"/>
<Glyph id="0060" w="2" h="3" b="24" ucs2="0060" utf8="60"/>
<Glyph id="005F" w="3" h="8" b="0000E0" ucs2="005F" utf8="5F"/>
<Glyph id="005E" w="3" h="3" b="5001" ucs2="005E" utf8="5E"/>
<Glyph id="005D" w="2" h="8" b="ACEA" ucs2="005D" utf8="5D"/>
<Glyph id="005C" w="3" h="7" b="402010" ucs2="005C" utf8="5C"/>
<Glyph id="005B" w="2" h="8" b="5CD5" ucs2="005B" utf8="5B"/>
<Glyph id="005A" w="5" h="8" b="E0434444F8" ucs2="005A" utf8="5A"/>
<Glyph id="0059" w="5" h="8" b="20C6A80821" ucs2="0059" utf8="59"/>
<Glyph id="0058" w="5" h="8" b="204645548C" ucs2="0058" utf8="58"/>
<Glyph id="0057" w="5" h="8" b="20C65A6B55" ucs2="0057" utf8="57"/>
<Glyph id="0056" w="5" h="8" b="20C618A322" ucs2="0056" utf8="56"/>
<Glyph id="0055" w="5" h="8" b="20C6186374" ucs2="0055" utf8="55"/>
<Glyph id="0054" w="5" h="8" b="E013420821" ucs2="0054" utf8="54"/>
<Glyph id="0053" w="4" h="8" b="60198669" ucs2="0053" utf8="53"/>
<Glyph id="0052" w="4" h="8" b="70999799" ucs2="0052" utf8="52"/>
<Glyph id="0051" w="4" h="9" b="6099996908" ucs2="0051" utf8="51"/>
<Glyph id="0050" w="4" h="8" b="70991711" ucs2="0050" utf8="50"/>
<Glyph id="004F" w="4" h="8" b="60999969" ucs2="004F" utf8="4F"/>
<Glyph id="004E" w="5" h="8" b="20C659738C" ucs2="004E" utf8="4E"/>
<Glyph id="004D" w="5" h="8" b="20EE5A638C" ucs2="004D" utf8="4D"/>
<Glyph id="004C" w="4" h="8" b="101111F1" ucs2="004C" utf8="4C"/>
<Glyph id="004B" w="4" h="8" b="90595399" ucs2="004B" utf8="4B"/>
<Glyph id="004A" w="4" h="8" b="E0444425" ucs2="004A" utf8="4A"/>
<Glyph id="0049" w="3" h="8" b="B824E9" ucs2="0049" utf8="49"/>
<Glyph id="0048" w="4" h="8" b="90999F99" ucs2="0048" utf8="48"/>
<Glyph id="0047" w="4" h="8" b="60199DE9" ucs2="0047" utf8="47"/>
<Glyph id="0046" w="4" h="8" b="F0111711" ucs2="0046" utf8="46"/>
<Glyph id="0045" w="4" h="8" b="F01117F1" ucs2="0045" utf8="45"/>
<Glyph id="0044" w="4" h="8" b="70999979" ucs2="0044" utf8="44"/>
<Glyph id="0043" w="4" h="8" b="60191169" ucs2="0043" utf8="43"/>
<Glyph id="0042" w="4" h="8" b="70999779" ucs2="0042" utf8="42"/>
<Glyph id="0041" w="4" h="8" b="60999F99" ucs2="0041" utf8="41"/>
<Glyph id="0040" w="7" h="8" b="008E2859CD0938" ucs2="0040" utf8="40"/>
<Glyph id="003F" w="4" h="8" b="60892420" ucs2="003F" utf8="3F"/>
<Glyph id="003E" w="4" h="8" b="10424812" ucs2="003E" utf8="3E"/>
<Glyph id="003D" w="3" h="6" b="008E03" ucs2="003D" utf8="3D"/>
<Glyph id="003C" w="4" h="8" b="80242184" ucs2="003C" utf8="3C"/>
<Glyph id="003B" w="2" h="9" b="00A201" ucs2="003B" utf8="3B"/>
<Glyph id="003A" w="1" h="6" b="28" ucs2="003A" utf8="3A"/>
<Glyph id="0039" w="4" h="8" b="60998E69" ucs2="0039" utf8="39"/>
<Glyph id="0038" w="4" h="8" b="60999669" ucs2="0038" utf8="38"/>
<Glyph id="0037" w="4" h="8" b="F0482222" ucs2="0037" utf8="37"/>
<Glyph id="0036" w="4" h="8" b="60119769" ucs2="0036" utf8="36"/>
<Glyph id="0035" w="4" h="8" b="F0718869" ucs2="0035" utf8="35"/>
<Glyph id="0034" w="4" h="8" b="1055F544" ucs2="0034" utf8="34"/>
<Glyph id="0033" w="4" h="8" b="60898669" ucs2="0033" utf8="33"/>
<Glyph id="0032" w="4" h="8" b="608924F1" ucs2="0032" utf8="32"/>
<Glyph id="0031" w="3" h="8" b="D024E9" ucs2="0031" utf8="31"/>
<Glyph id="0030" w="4" h="8" b="60D99B69" ucs2="0030" utf8="30"/>
<Glyph id="002F" w="3" h="7" b="002104" ucs2="002F" utf8="2F"/>
<Glyph id="002E" w="1" h="8" b="80" ucs2="002E" utf8="2E"/>
<Glyph id="002D" w="3" h="5" b="0070" ucs2="002D" utf8="2D"/>
<Glyph id="002C" w="2" h="9" b="00C002" ucs2="002C" utf8="2C"/>
<Glyph id="002B" w="5" h="7" b="0010F20901" ucs2="002B" utf8="2B"/>
<Glyph id="002A" w="5" h="7" b="0090EA2A01" ucs2="002A" utf8="2A"/>
<Glyph id="0029" w="2" h="8" b="A46A" ucs2="0029" utf8="29"/>
<Glyph id="0028" w="2" h="8" b="5895" ucs2="0028" utf8="28"/>
<Glyph id="0027" w="1" h="3" b="06" ucs2="0027" utf8="27"/>
<Glyph id="0026" w="5" h="8" b="40145153B2" ucs2="0026" utf8="26"/>
<Glyph id="0025" w="7" h="8" b="00414982204941" ucs2="0025" utf8="25"/>
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80B86A587504" ucs2="0024" utf8="24"/>
<Glyph id="0023" w="5" h="7" b="00D0AF7E01" ucs2="0023" utf8="23"/>
<Glyph id="0022" w="3" h="3" b="6801" ucs2="0022" utf8="22"/>
<Glyph id="0021" w="1" h="8" b="9E" ucs2="0021" utf8="21"/>
<Glyph id="0020" w="2" h="1" b="00" ucs2="0020" utf8="20"/>
<Glyph id="0009" w="1" h="1" b="00"/>
<Glyph id="0006" w="4" h="8" b="00FFFFFF"/>
<Glyph id="0004" w="4" h="8" b="404644E4"/>
<Glyph id="0003" w="1" h="7" b="78"/>
<Glyph id="0002" w="4" h="7" b="00F0880F"/>
<Glyph id="0001" w="4" h="7" b="00F0000F"/>
</Glyphs>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc<62>2ABC<42>"/>
<list i="3" l="def3DEF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABC<42>"/>
<list i="3" l="DEF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abc<62>"/>
<list i="3" l="def"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
<tones>
<trkLocaleName>Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="4000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="200"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="500"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" c2="30959" i2="-1879" d="17" t="odial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" c2="30274" i2="-2194" d="17" t="idial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
</tones>

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
#V=3.0;
#L=sl_SL;
#N=Slovenian;
#F=7905-dictionary.xml;
#F=7905-font.xml;
#F=7905-kate.xml;
#F=7921-dictionary.xml;
#F=7921-font.dat;
#F=7921-kate.utf-8.xml;
#F=7921-kate.xml;
#F=7960-dictionary.xml;
#F=7960-dictionary-ext.xml;
#F=7960-font.xml;
#F=7960-kate.xml;
#F=7960-tones.xml;
#SF=7960-tones.xml;
#F=be-sccp.jar;
#F=g3-tones.xml;
#SF=g3-tones.xml;
#F=gp-sccp.jar;
#F=ipc-sccp.jar;
#F=mk-sccp.jar;
#F=SCCP-dictionary.utf-8.xml;
#F=SCCP-dictionary.xml;
#F=SCCP-dictionary-ext.xml;
#F=tags_file;
#SF=tags_file;
#F=tc-sccp.jar;
#F=td-sccp.jar;
#F=be-sip.jar;
#SF=be-sip.jar;
#F=rp-sccp.jar;
#F=utf8_tags_file;
#SF=utf8_tags_file;
#F=rtl-sccp.jar;
#SF=rtl-sccp.jar;
#F=g4-tones.xml;
#SF=g4-tones.xml;
#F=gd-sip.jar;
#SF=gd-sip.jar;
#F=gh-sip.jar;
#SF=gh-sip.jar;
#F=gp-sip.jar;
#SF=gp-sip.jar;
#F=mk-sip.jar;
#SF=mk-sip.jar;
#F=tc-sip.jar;
#SF=tc-sip.jar;
#F=td-sip.jar;
#SF=td-sip.jar;
#F=lk-sip.jar;
#SF=lk-sip.jar;
#F=cin-sip.jar;
#SF=cin-sip.jar;
#F=gb-sccp-sip.jar;
#SF=gb-sccp-sip.jar;
#F=rtl-sip.jar;
#SF=rtl-sip.jar;
#F=sp-sip.jar;
#SF=sp-sip.jar;
#F=ld-sip.jar;
#SF=ld-sip.jar;
#F=sl-be-sip.jar;
#SF=sl-be-sip.jar;
#F=sl-sip.jar;
#SF=sl-sip.jar;

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nobena linija ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="197" t="Zunanji prenos omejen"/>
<phrase i="196" t="Nobena pasovna <20>irina ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="195" t="Noben klic ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="194" t="Mesto za parkiranje klica ni na voljo"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz klicne skupine"/>
<phrase i="192" t="DnevKlSk"/>
<phrase i="191" t="ODvig"/>
<phrase i="190" t="Maks. trajanje prekinitve za Zadr<64>i"/>
<phrase i="189" t="Maks. trajanje prekinitve za klic"/>
<phrase i="188" t="VidNa<4E>in"/>
<phrase i="187" t="Video propustnost ni na voljo"/>
<phrase i="186" t="Varnostna napaka"/>
<phrase i="185" t="<22>tevilka ni nastavljena"/>
<phrase i="184" t="Prepoznavanje skrite <20>tevilke uspe<70>no"/>
<phrase i="183" t="Klicev ni mogo<67>e zdru<72>iti"/>
<phrase i="182" t="Prenosa ni mogo<67>e dokon<6F>ati"/>
<phrase i="181" t="PrkKonf"/>
<phrase i="180" t="TakPreu"/>
<phrase i="179" t="SezKonKl"/>
<phrase i="178" t="Izberi"/>
<phrase i="177" t="Zdru<72>Kl"/>
<phrase i="176" t="PreSkSte"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gost promet Poskusi ponovno"/>
<phrase i="173" t="Storitev ni aktivna"/>
<phrase i="172" t="Povrnitev parkiranih klicev"/>
<phrase i="171" t="Nobena Park <20>t. ni na voljo"/>
<phrase i="170" t="Nezdru<72>ljiva vrsta naprave"/>
<phrase i="169" t="Obstaja druga konferenca"/>
<phrase i="168" t="Ni uspelo vzpostaviti konference"/>
<phrase i="167" t="VklKonf"/>
<phrase i="166" t="Zastoj v omre<72>ju, preusmerjanje"/>
<phrase i="165" t="PovKlic"/>
<phrase i="164" t="PreusKl"/>
<phrase i="163" t="Ne moti"/>
<phrase i="162" t="PreuGP"/>
<phrase i="161" t="Vkl/Izk"/>
<phrase i="160" t="PrestrKl"/>
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
<phrase i="158" t="GPo<50>ta"/>
<phrase i="157" t="OdstrZK"/>
<phrase i="156" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="155" t="Ni dovolj prepustnosti"/>
<phrase i="154" t="Zasebno"/>
<phrase i="153" t="Parkiraj <20>tevilko"/>
<phrase i="152" t="Konferenca"/>
<phrase i="151" t="Napaka: neskladje"/>
<phrase i="150" t="Napaka: neznana"/>
<phrase i="149" t="Napaka: prazne omejitve"/>
<phrase i="148" t="Napaka: zbirka podatkov"/>
<phrase i="147" t="Napaka: nastavitev zbirke pod."/>
<phrase i="146" t="Napaka: ni licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka ni aktivna"/>
<phrase i="144" t="Prese<73>eno maksimalno <20>tevilo udele<6C>encev"/>
<phrase i="143" t="Ni informacij o udele<6C>encu"/>
<phrase i="142" t="<22>e v konferenci"/>
<phrase i="141" t="Neveljaven udele<6C>enec konference"/>
<phrase i="140" t="Primarni nadzor ni mogo<67>"/>
<phrase i="139" t="Ni konferen<65>nega mosta"/>
<phrase i="138" t="Konference ni mogo<67>e dokon<6F>ati"/>
<phrase i="137" t="Preusmerjeno na:"/>
<phrase i="136" t="Nova glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="135" t="Predloga neuspela"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Parkiraj klic na"/>
<phrase i="132" t="Vnesite <20>tevilko"/>
<phrase i="131" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="130" t="Nadaljevanje klica"/>
<phrase i="129" t="Parkiranje klica"/>
<phrase i="128" t="Prenos klica"/>
<phrase i="127" t="Klic na <20>akanju"/>
<phrase i="126" t="Linija v uporabi"/>
<phrase i="125" t="Zasedeno"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="121" t="Odlo<6C>ena slu<6C>alka"/>
<phrase i="120" t="Dvignjena slu<6C>alka"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne mo<6D>nosti"/>
<phrase i="118" t="SDvig"/>
<phrase i="117" t="Dvigni"/>
<phrase i="116" t="Sre<72>ajMe"/>
<phrase i="115" t="Pridru<72>i"/>
<phrase i="114" t="Parkiraj"/>
<phrase i="113" t="Konf."/>
<phrase i="112" t="Info"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nadaljuj"/>
<phrase i="109" t="Kon<6F>aj"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PreuNiOdg"/>
<phrase i="106" t="PreuZas"/>
<phrase i="105" t="PreuVse"/>
<phrase i="104" t="Preusm."/>
<phrase i="103" t="Zadr<64>i"/>
<phrase i="102" t="Nov klic"/>
<phrase i="101" t="Ponovi"/>
<phrase i="81" t="Vzpostavljanje povezave; po<70>akajte"/>
<phrase i="80" t="Snemanje ni uspelo"/>
<phrase i="79" t="Ton za snemanje"/>
<phrase i="69" t="CW izklopljen"/>
<phrase i="68" t="Ni mogo<67>e premakniti pogovora"/>
<phrase i="67" t="Snemanje"/>
<phrase i="65" t="Klica ni mogo<67>e posredovati v mobilni telefon"/>
<phrase i="64" t="Ni mogo<67>e prevzeti parkiranega klica"/>
<phrase i="63" t="Sre<72>ajMe ni na voljo"/>
<phrase i="62" t="Konferenca ni na voljo"/>
<phrase i="61" t="Dvig ni na voljo"/>
<phrase i="60" t="HitKlic"/>
<phrase i="59" t="Prese<73>eno <20>tevilo PreuVse"/>
<phrase i="58" t="Zaznana zanka PreuVse"/>
<phrase i="57" t="Mo<4D>nost Ne moti je omogo<67>ena"/>
<phrase i="56" t="Ne moti"/>
<phrase i="55" t="Dokon<6F>aj z Linija ali Pridru<72>i"/>
<phrase i="54" t="Klicna skupina"/>
<phrase i="53" t="Orodje za poro<72>anje o kakovosti"/>
<phrase i="52" t="Konferen<65>ni seznam"/>
<phrase i="51" t="Kon<6F>aj klic"/>
<phrase i="50" t="Video"/>
<phrase i="49" t="Ostali dvig"/>
<phrase i="48" t="Odstrani zadnjega udele<6C>enca"/>
<phrase i="47" t="Skupinski dvig"/>
<phrase i="46" t="ID zlonamernega klica"/>
<phrase i="45" t="Preusmeri vse"/>
<phrase i="44" t="<22>epet"/>
<phrase i="43" t="Mobilno"/>
<phrase i="42" t="Neaktivna snemalna seja"/>
<phrase i="41" t="Snemanje v teku"/>
<phrase i="40" t="Snemalnik <20>aka aktiven klic"/>
<phrase i="39" t="Nadzor"/>
<phrase i="38" t="Naprava ni preverjena"/>
<phrase i="37" t="Viri niso na voljo"/>
<phrase i="36" t="Nastavitev ni uspela"/>
<phrase i="35" t="Zadr<64>i povrnitev"/>
<phrase i="34" t="Klic na <20>akanju"/>
<phrase i="33" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="32" t="Pripravljen"/>
<phrase i="31" t="Pridru<72>itev v skup. za sledenje"/>
<phrase i="30" t="Klic(i) v vrsti"/>
<phrase i="29" t="Rezultati iskanja"/>
<phrase i="28" t="Noben zapis ni bil najden."/>
<phrase i="27" t="Zapisi 1 do"/>
<phrase i="26" t="od"/>
<phrase i="25" t="Vnesite PIN"/>
<phrase i="24" t="Napa<70>en PIN"/>
<phrase i="23" t="Uspe<70>na prijava"/>
<phrase i="22" t="No<4E>na storitev je onemogo<67>ena"/>
<phrase i="21" t="No<4E>na storitev je aktivna"/>
<phrase i="20" t="No<4E>na storitev"/>
<phrase i="19" t="Vnesite iskalne pogoje"/>
<phrase i="18" t="Lokalne storitve"/>
<phrase i="17" t="Izbira storitve"/>
<phrase i="16" t="<22>t. za posredovanje je zasedena"/>
<phrase i="15" t="Izberite linijo"/>
<phrase i="14" t="Poziv"/>
<phrase i="13" t="Kon<6F>ajte klic"/>
<phrase i="12" t="<22>akanje na sprem. mati<74>ne napr."/>
<phrase i="11" t="Najve<76>je <20>t. tel. je prese<73>eno"/>
<phrase i="10" t="Storitev CM Fallback deluje"/>
<phrase i="9" t="Klici, ki so na voljo za prevzem"/>
<phrase i="8" t="Vnesite kodo za uporabni<6E>ke vsebine"/>
<phrase i="7" t="Vnesite kodo za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="6" t="Naprava je na mestu gostovanja"/>
<phrase i="5" t="Naprava je na doma<6D>em mestu"/>
<phrase i="4" t="Prijava"/>
<phrase i="3" t="Flash"/>
<phrase i="2" t="Ra<52>un"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nobena linija ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="197" t="Zunanji prenos omejen"/>
<phrase i="196" t="Nobena pasovna širina ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="195" t="Noben klic ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="194" t="Mesto za parkiranje klica ni na voljo"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz klicne skupine"/>
<phrase i="192" t="DnevKlSk"/>
<phrase i="191" t="ODvig"/>
<phrase i="190" t="Maks. trajanje prekinitve za Zadrži"/>
<phrase i="189" t="Maks. trajanje prekinitve za klic"/>
<phrase i="188" t="VidNačin"/>
<phrase i="187" t="Video propustnost ni na voljo"/>
<phrase i="186" t="Varnostna napaka"/>
<phrase i="185" t="Številka ni nastavljena"/>
<phrase i="184" t="Prepoznavanje skrite številke uspešno"/>
<phrase i="183" t="Klicev ni mogoče združiti"/>
<phrase i="182" t="Prenosa ni mogoče dokončati"/>
<phrase i="181" t="PrkKonf"/>
<phrase i="180" t="TakPreu"/>
<phrase i="179" t="SezKonKl"/>
<phrase i="178" t="Izberi"/>
<phrase i="177" t="ZdružKl"/>
<phrase i="176" t="PreSkSte"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gost promet Poskusi ponovno"/>
<phrase i="173" t="Storitev ni aktivna"/>
<phrase i="172" t="Povrnitev parkiranih klicev"/>
<phrase i="171" t="Nobena Park Št. ni na voljo"/>
<phrase i="170" t="Nezdružljiva vrsta naprave"/>
<phrase i="169" t="Obstaja druga konferenca"/>
<phrase i="168" t="Ni uspelo vzpostaviti konference"/>
<phrase i="167" t="VklKonf"/>
<phrase i="166" t="Zastoj v omrežju, preusmerjanje"/>
<phrase i="165" t="PovKlic"/>
<phrase i="164" t="PreusKl"/>
<phrase i="163" t="Ne moti"/>
<phrase i="162" t="PreuGP"/>
<phrase i="161" t="Vkl/Izk"/>
<phrase i="160" t="PrestrKl"/>
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
<phrase i="158" t="GPošta"/>
<phrase i="157" t="OdstrZK"/>
<phrase i="156" t="Neznana številka"/>
<phrase i="155" t="Ni dovolj prepustnosti"/>
<phrase i="154" t="Zasebno"/>
<phrase i="153" t="Parkiraj številko"/>
<phrase i="152" t="Konferenca"/>
<phrase i="151" t="Napaka: neskladje"/>
<phrase i="150" t="Napaka: neznana"/>
<phrase i="149" t="Napaka: prazne omejitve"/>
<phrase i="148" t="Napaka: zbirka podatkov"/>
<phrase i="147" t="Napaka: nastavitev zbirke pod."/>
<phrase i="146" t="Napaka: ni licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka ni aktivna"/>
<phrase i="144" t="Preseženo maksimalno število udeležencev"/>
<phrase i="143" t="Ni informacij o udeležencu"/>
<phrase i="142" t="Že v konferenci"/>
<phrase i="141" t="Neveljaven udeleženec konference"/>
<phrase i="140" t="Primarni nadzor ni mogoč"/>
<phrase i="139" t="Ni konferenčnega mosta"/>
<phrase i="138" t="Konference ni mogoče dokončati"/>
<phrase i="137" t="Preusmerjeno na:"/>
<phrase i="136" t="Nova glasovna pošta"/>
<phrase i="135" t="Predloga neuspela"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Parkiraj klic na"/>
<phrase i="132" t="Vnesite številko"/>
<phrase i="131" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="130" t="Nadaljevanje klica"/>
<phrase i="129" t="Parkiranje klica"/>
<phrase i="128" t="Prenos klica"/>
<phrase i="127" t="Klic na čakanju"/>
<phrase i="126" t="Linija v uporabi"/>
<phrase i="125" t="Zasedeno"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="121" t="Odložena slušalka"/>
<phrase i="120" t="Dvignjena slušalka"/>
<phrase i="119" t="Vaše trenutne možnosti"/>
<phrase i="118" t="SDvig"/>
<phrase i="117" t="Dvigni"/>
<phrase i="116" t="SrečajMe"/>
<phrase i="115" t="Pridruži"/>
<phrase i="114" t="Parkiraj"/>
<phrase i="113" t="Konf."/>
<phrase i="112" t="Info"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nadaljuj"/>
<phrase i="109" t="Končaj"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PreuNiOdg"/>
<phrase i="106" t="PreuZas"/>
<phrase i="105" t="PreuVse"/>
<phrase i="104" t="Preusm."/>
<phrase i="103" t="Zadrži"/>
<phrase i="102" t="Nov klic"/>
<phrase i="101" t="Ponovi"/>
<phrase i="81" t="Vzpostavljanje povezave; počakajte"/>
<phrase i="80" t="Snemanje ni uspelo"/>
<phrase i="79" t="Ton za snemanje"/>
<phrase i="69" t="CW izklopljen"/>
<phrase i="68" t="Ni mogoče premakniti pogovora"/>
<phrase i="67" t="Snemanje"/>
<phrase i="65" t="Klica ni mogoče posredovati v mobilni telefon"/>
<phrase i="64" t="Ni mogoče prevzeti parkiranega klica"/>
<phrase i="63" t="SrečajMe ni na voljo"/>
<phrase i="62" t="Konferenca ni na voljo"/>
<phrase i="61" t="Dvig ni na voljo"/>
<phrase i="60" t="HitKlic"/>
<phrase i="59" t="Preseženo število PreuVse"/>
<phrase i="58" t="Zaznana zanka PreuVse"/>
<phrase i="57" t="Možnost Ne moti je omogočena"/>
<phrase i="56" t="Ne moti"/>
<phrase i="55" t="Dokončaj z Linija ali Pridruži"/>
<phrase i="54" t="Klicna skupina"/>
<phrase i="53" t="Orodje za poročanje o kakovosti"/>
<phrase i="52" t="Konferenčni seznam"/>
<phrase i="51" t="Končaj klic"/>
<phrase i="50" t="Video"/>
<phrase i="49" t="Ostali dvig"/>
<phrase i="48" t="Odstrani zadnjega udeleženca"/>
<phrase i="47" t="Skupinski dvig"/>
<phrase i="46" t="ID zlonamernega klica"/>
<phrase i="45" t="Preusmeri vse"/>
<phrase i="44" t="Šepet"/>
<phrase i="43" t="Mobilno"/>
<phrase i="42" t="Neaktivna snemalna seja"/>
<phrase i="41" t="Snemanje v teku"/>
<phrase i="40" t="Snemalnik čaka aktiven klic"/>
<phrase i="39" t="Nadzor"/>
<phrase i="38" t="Naprava ni preverjena"/>
<phrase i="37" t="Viri niso na voljo"/>
<phrase i="36" t="Nastavitev ni uspela"/>
<phrase i="35" t="Zadrži povrnitev"/>
<phrase i="34" t="Klic na čakanju"/>
<phrase i="33" t="Ni pripravljen"/>
<phrase i="32" t="Pripravljen"/>
<phrase i="31" t="Pridružitev v skup. za sledenje"/>
<phrase i="30" t="Klic(i) v vrsti"/>
<phrase i="29" t="Rezultati iskanja"/>
<phrase i="28" t="Noben zapis ni bil najden."/>
<phrase i="27" t="Zapisi 1 do"/>
<phrase i="26" t="od"/>
<phrase i="25" t="Vnesite PIN"/>
<phrase i="24" t="Napačen PIN"/>
<phrase i="23" t="Uspešna prijava"/>
<phrase i="22" t="Nočna storitev je onemogočena"/>
<phrase i="21" t="Nočna storitev je aktivna"/>
<phrase i="20" t="Nočna storitev"/>
<phrase i="19" t="Vnesite iskalne pogoje"/>
<phrase i="18" t="Lokalne storitve"/>
<phrase i="17" t="Izbira storitve"/>
<phrase i="16" t="Št. za posredovanje je zasedena"/>
<phrase i="15" t="Izberite linijo"/>
<phrase i="14" t="Poziv"/>
<phrase i="13" t="Končajte klic"/>
<phrase i="12" t="Čakanje na sprem. matične napr."/>
<phrase i="11" t="Največje št. tel. je preseženo"/>
<phrase i="10" t="Storitev CM Fallback deluje"/>
<phrase i="9" t="Klici, ki so na voljo za prevzem"/>
<phrase i="8" t="Vnesite kodo za uporabniške vsebine"/>
<phrase i="7" t="Vnesite kodo za preverjanje pristnosti"/>
<phrase i="6" t="Naprava je na mestu gostovanja"/>
<phrase i="5" t="Naprava je na domačem mestu"/>
<phrase i="4" t="Prijava"/>
<phrase i="3" t="Flash"/>
<phrase i="2" t="Račun"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,104 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovenian_Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nobena linija ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="197" t="Zunanji prenos omejen"/>
<phrase i="196" t="Nobena pasovna <20>irina ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="195" t="Noben klic ni na voljo za prevzem"/>
<phrase i="194" t="Mesto za parkiranje klica ni na voljo"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz klicne skupine"/>
<phrase i="192" t="DnevKlSk"/>
<phrase i="191" t="ODvig"/>
<phrase i="190" t="Maks. trajanje prekinitve za Zadr<64>i"/>
<phrase i="189" t="Maks. trajanje prekinitve za klic"/>
<phrase i="188" t="VidNa<4E>in"/>
<phrase i="187" t="Video propustnost ni na voljo"/>
<phrase i="186" t="Varnostna napaka"/>
<phrase i="185" t="<22>tevilka ni nastavljena"/>
<phrase i="184" t="Prepoznavanje skrite <20>tevilke uspe<70>no"/>
<phrase i="183" t="Klicev ni mogo<67>e zdru<72>iti"/>
<phrase i="182" t="Prenosa ni mogo<67>e dokon<6F>ati"/>
<phrase i="181" t="PrkKonf"/>
<phrase i="180" t="TakPreu"/>
<phrase i="179" t="SezKonKl"/>
<phrase i="178" t="Izberi"/>
<phrase i="177" t="Zdru<72>Kl"/>
<phrase i="176" t="PreSkSte"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gost promet Poskusi ponovno"/>
<phrase i="173" t="Storitev ni aktivna"/>
<phrase i="172" t="Povrnitev parkiranih klicev"/>
<phrase i="171" t="Nobena Park <20>t. ni na voljo"/>
<phrase i="170" t="Nezdru<72>ljiva vrsta naprave"/>
<phrase i="169" t="Obstaja druga konferenca"/>
<phrase i="168" t="Ni uspelo vzpostaviti konference"/>
<phrase i="167" t="VklKonf"/>
<phrase i="166" t="Zastoj v omre<72>ju, preusmerjanje"/>
<phrase i="165" t="PovKlic"/>
<phrase i="164" t="PreusKl"/>
<phrase i="163" t="Ne moti"/>
<phrase i="162" t="PreuGP"/>
<phrase i="161" t="Vkl/Izk"/>
<phrase i="160" t="PrestrKl"/>
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
<phrase i="158" t="GPo<50>ta"/>
<phrase i="157" t="OdstrZK"/>
<phrase i="156" t="Neznana <20>tevilka"/>
<phrase i="155" t="Ni dovolj prepustnosti"/>
<phrase i="154" t="Zasebno"/>
<phrase i="153" t="Parkiraj <20>tevilko"/>
<phrase i="152" t="Konferenca"/>
<phrase i="151" t="Napaka: neskladje"/>
<phrase i="150" t="Napaka: neznana"/>
<phrase i="149" t="Napaka: prazne omejitve"/>
<phrase i="148" t="Napaka: zbirka podatkov"/>
<phrase i="147" t="Napaka: nastavitev zbirke pod."/>
<phrase i="146" t="Napaka: ni licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka ni aktivna"/>
<phrase i="144" t="Prese<73>eno maksimalno <20>tevilo udele<6C>encev"/>
<phrase i="143" t="Ni informacij o udele<6C>encu"/>
<phrase i="142" t="<22>e v konferenci"/>
<phrase i="141" t="Neveljaven udele<6C>enec konference"/>
<phrase i="140" t="Primarni nadzor ni mogo<67>"/>
<phrase i="139" t="Ni konferen<65>nega mosta"/>
<phrase i="138" t="Konference ni mogo<67>e dokon<6F>ati"/>
<phrase i="137" t="Preusmerjeno na:"/>
<phrase i="136" t="Nova glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="135" t="Predloga neuspela"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Parkiraj klic na"/>
<phrase i="132" t="Vnesite <20>tevilko"/>
<phrase i="131" t="V oddaljeni uporabi"/>
<phrase i="130" t="Nadaljevanje klica"/>
<phrase i="129" t="Parkiranje klica"/>
<phrase i="128" t="Prenos klica"/>
<phrase i="127" t="Klic na <20>akanju"/>
<phrase i="126" t="Linija v uporabi"/>
<phrase i="125" t="Zasedeno"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zvonjenje"/>
<phrase i="121" t="Odlo<6C>ena slu<6C>alka"/>
<phrase i="120" t="Dvignjena slu<6C>alka"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne mo<6D>nosti"/>
<phrase i="118" t="SDvig"/>
<phrase i="117" t="Dvigni"/>
<phrase i="116" t="Sre<72>ajMe"/>
<phrase i="115" t="Pridru<72>i"/>
<phrase i="114" t="Parkiraj"/>
<phrase i="113" t="Konf."/>
<phrase i="112" t="Info"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nadaljuj"/>
<phrase i="109" t="Kon<6F>aj"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PreuNiOdg"/>
<phrase i="106" t="PreuZas"/>
<phrase i="105" t="PreuVse"/>
<phrase i="104" t="Preusm."/>
<phrase i="103" t="Zadr<64>i"/>
<phrase i="102" t="Nov klic"/>
<phrase i="101" t="Ponovi"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
<tones>
<trkLocaleName>Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="4000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="200"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="500"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" c2="30959" i2="-1879" d="17" t="odial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" c2="30274" i2="-2194" d="17" t="idial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
<part m="on" t="425"/>
<part m="off" t="15000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
<part m="on" t="100" />
<part m="off" t="100" />
<part m="on" t="65535" />
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
<part m="on" t="1500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
</tones>

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
<tones>
<trkLocaleName>Slovenia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="4000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="200"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="500"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" c2="30959" i2="-1879" d="17" t="odial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" c2="30274" i2="-2194" d="17" t="idial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
<part m="on" t="425"/>
<part m="off" t="15000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
<part m="on" t="100" />
<part m="off" t="100" />
<part m="on" t="65535" />
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
<part m="on" t="1500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="securewarning">
<part m="on" t="333" />
<part m="off" t="0" />
<part m="on" t="333" />
<part m="off" t="0" />
<repeat c="2" pc1="0" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="unsecurewarning">
<part m="on" t="80" />
<part m="off" t="0" />
<part m="on" t="80" />
<part m="off" t="0" />
<repeat c="5" pc1="0" pc2="65535"/>
</tone>
</tones>

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
<phrase_id_1> = "Storitev CM Fallback deluje"
<phrase_id_2> = "Najve<76>je <20>t. tel. je prese<73>eno"
<phrase_id_3> = "<22>akanje na sprem. mati<74>ne napr"
<phrase_id_4> = "Kon<6F>ajte klic"
<phrase_id_5> = "POZIV"
<phrase_id_6> = "Klic na <20>akanju"
<phrase_id_7> = "Izberite linijo"
<phrase_id_8> = "Nobena vrstica ni na voljo"
<phrase_id_9> = "Prenos ni mogo<67>"
<phrase_id_10> = "Prejemnik prenosa je zaseden"
<phrase_id_11> = "Telefonska storitev Cisco IOS"
<phrase_id_12> = "Lokalne storitve"
<phrase_id_13> = "Izbira storitve"
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
<phrase_id_15> = "Lokalni hitri klic"
<phrase_id_16> = "Vnesite iskalne pogoje"
<phrase_id_17> = "Priimek"
<phrase_id_18> = "Ime"
<phrase_id_19> = "Iskanje po lokalnem imeniku"
<phrase_id_20> = "Prev. rez. Nat. dol. krit. isk."
<phrase_id_21> = "Rezultati iskanja"
<phrase_id_22> = "Noben zapis ni bil najden."
<phrase_id_23> = "Zapisi 1 do"
<phrase_id_24> = "od"
<phrase_id_25> = "Vnesite PIN"
<phrase_id_26> = "Napa<70>en PIN"
<phrase_id_27> = "Uspe<70>na prijava"
<phrase_id_28> = "No<4E>na storitev je onemogo<67>ena"
<phrase_id_29> = "No<4E>na storitev je aktivna"
<phrase_id_30> = "No<4E>na storitev "
<phrase_id_31> = "Zasebno "
<phrase_id_32> = "Seznam udele<6C>encev konf."
<phrase_id_33> = "Izberite"
<phrase_id_34> = "Izhod"
<phrase_id_35> = "Posodobi"
<phrase_id_36> = "Odstrani"
<phrase_id_37> = "vneseno "
<phrase_id_38> = "levo "
<phrase_id_39> = "Za<5A>asna napaka"
<phrase_id_40> = "gostitelj je prekinil konferenco"
<phrase_id_41> = "Ra<52>."
<phrase_id_42> = "Flash"
<phrase_id_43> = "Prijava"
<phrase_id_44> = "Prenesi poziv od"
<phrase_id_45> = "Aplikacije telefona"
<phrase_id_46> = "Gumbi za hitro klicanje"
<phrase_id_47> = "Hitro klicanje <20> osebne nastavitve"
<phrase_id_48> = "Ponastavi telefon"
<phrase_id_49> = "Ta funkcija ni omogo<67>ena"
<phrase_id_50> = "Dodaj"
<phrase_id_51> = "Spremeni"
<phrase_id_52> = "Mobilnost priklju<6A>ka"
<phrase_id_53> = "Uporabni<6E>ko ime"
<phrase_id_54> = "Geslo"
<phrase_id_55> = "Se <20>elite odjaviti?"
<phrase_id_56> = "Prijavljanje ..."
<phrase_id_57> = "Prijava ni uspela, napaka pri preverjanju pristnosti! Poskusite znova."
<phrase_id_58> = "Glasba"
<phrase_id_59> = "Prednost blokiranja MLPP"
<phrase_id_60> = "Mobilen"
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
<phrase_id_62> = "Vkl"
<phrase_id_63> = "Izk"
<phrase_id_64> = "Za vrnitev pritisnite Izhod"
<phrase_id_65> = "Niste veljaven uporabnik tel."
<phrase_id_66> = "Po<50>lji klic v prenosni telefon"
<phrase_id_67> = "Izberi"
<phrase_id_68> = "Omogo<67>i"
<phrase_id_69> = "Onemogo<67>i"
<phrase_id_70> = "Prijava po kon<6F>anem delovniku"
<phrase_id_71> = "<22>elite odjaviti telefon IP?"
<phrase_id_72> = "Odjava uspe<70>na"
<phrase_id_73> = "PIN"
<phrase_id_74> = "Izbri<72>i"
<phrase_id_75> = "Kli<6C>i"
<phrase_id_76> = "Dosegljivost z eno <20>tevilko"
<phrase_id_77> = "Neveljavna <20>tevilka"
<phrase_id_78> = "Spremenite <20>tevilko"
<phrase_id_79> = "Pridru<72>eno klicni skupini"
<phrase_id_80> = "Oznaka"
<phrase_id_81> = "<22>tevilka"
<phrase_id_82> = "Ponastavljanje, pritisnite Izhod"
<phrase_id_83> = "SNR ni konfiguriran"
<phrase_id_84> = "Konfigurirajte SNR"
<phrase_id_85> = "Vnesite nove informacije"
<phrase_id_86> = "Vnesite informacije"
<phrase_id_87> = "Nov oseb. vnos za hitro klicanje"
<phrase_id_88> = "Nov vnos gumba za hitro klicanje"
<phrase_id_89> = "Nov vnos za hitro klicanje BLF"
<phrase_id_90> = "Naprej"
<phrase_id_91> = "Nazaj"
<phrase_id_92> = "<22>epet"
<phrase_id_93> = "<22>t. SNR ne sme biti enaka <20>t. DN"
<phrase_id_94> = "Odpri nabiralnik"
<phrase_id_95> = "Neveljavna hitra klicna <20>t."
<phrase_id_96> = "Neveljavna oseb. hitra klic. <20>t."
<phrase_id_97> = "Neveljavna hitra klicna <20>t. BLF"
<phrase_id_98> = "Osebna hitra klicna <20>tevilka lahko vsebuje najve<76> 32 cifer"
<phrase_id_99> = "Osebna hitra klicna oznaka lahko vsebuje najve<76> 30 znakov"
<phrase_id_100> = "Hitra klicna <20>tevilka lahko vsebuje najve<76> 24 cifer"
<phrase_id_101> = "Zapis je poln"
<phrase_id_102> = "Izbri<72>ite nerabljeni vnos"
<phrase_id_103> = "Odjava"
<phrase_id_104> = "Nastavite drugo <20>t. SNR"
<phrase_id_105> = "Strojna konferenca CME"
<phrase_id_106> = "Programska konferenca CME"
<phrase_id_107> = "dovoljeno dodajanje osebe"
<phrase_id_108> = "nedovoljeno dodajanje osebe"
<phrase_id_109> = "Dvig skupine CME"
<phrase_id_110> = "Dvig CME"
<phrase_id_111> = "Neuspelo posr. klica v mob. tel."
<phrase_id_112> = "Zapis v <20>ivo ni omogo<67>en"
<phrase_id_113> = "Zapis v <20>ivo se <20>e izvaja"
<phrase_id_114> = "Ni ustvaritelj konference"
<phrase_id_115> = "Zapis v <20>ivo se je zaustavil"
<phrase_id_116> = "<22>as. omejitev zapisa v <20>ivo"
<phrase_id_117> = "URL-ji storitve CME"
<phrase_id_118> = "<22>t. klicev v <20>akalni vrsti: %d"
<phrase_id_119> = "Zapisi %d (%d <20> %d)"
<phrase_id_120> = "Prenos je onemogo<67>en"
<phrase_id_121> = "Konferen<65>ni vir ni na voljo"
<phrase_id_122> = "Zgodnja konferenca ni podprta"
<phrase_id_123> = "Preusmeri klic v glasovno po<70>to"
<phrase_id_124> = "Izberi cilj preusmeritve"
<phrase_id_125> = "Glasovne iskalne skupine"
<phrase_id_126> = "Pridru<72>eno HG %s plus %d"
<phrase_id_127> = "Pridru<72>i"
<phrase_id_128> = "Odstrani"
<phrase_id_129> = "Pridru<72>itev je uspela"
<phrase_id_130> = "Odstranitev je uspela"
<phrase_id_131> = "Pridru<72>itev ni uspela"
<phrase_id_132> = "Odstranitev ni uspela"
<phrase_id_133> = "Napaka iskalne skupine"
<phrase_id_134> = "Prese<73>ena omejitev pridru<72>itev"
<phrase_id_135> = "Seznam parkiranih klicev"
<phrase_id_136> = "Ni dejavnih parkiranih klicev"
<phrase_id_137> = "Ime"
<phrase_id_138> = "Nazaj"

View File

@@ -0,0 +1,144 @@
<phrase_id_1> = "Storitev CM Fallback deluje"
<phrase_id_2> = "Največje št. tel. je preseženo"
<phrase_id_3> = "Čakanje na sprem. matične napr"
<phrase_id_4> = "Končajte klic"
<phrase_id_5> = "POZIV"
<phrase_id_6> = "Klic na čakanju"
<phrase_id_7> = "Izberite linijo"
<phrase_id_8> = "Nobena vrstica ni na voljo"
<phrase_id_9> = "Prenos ni mogoč"
<phrase_id_10> = "Prejemnik prenosa je zaseden"
<phrase_id_11> = "Telefonska storitev Cisco IOS"
<phrase_id_12> = "Lokalne storitve"
<phrase_id_13> = "Izbira storitve"
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
<phrase_id_15> = "Lokalni hitri klic"
<phrase_id_16> = "Vnesite iskalne pogoje"
<phrase_id_17> = "Priimek"
<phrase_id_18> = "Ime"
<phrase_id_19> = "Iskanje po lokalnem imeniku"
<phrase_id_20> = "Prev. rez. Nat. dol. krit. isk."
<phrase_id_21> = "Rezultati iskanja"
<phrase_id_22> = "Noben zapis ni bil najden."
<phrase_id_23> = "Zapisi"
<phrase_id_24> = "od"
<phrase_id_25> = "Vnesite PIN"
<phrase_id_26> = "Napačen PIN"
<phrase_id_27> = "Uspešna prijava"
<phrase_id_28> = "Nočna storitev je onemogočena"
<phrase_id_29> = "Nočna storitev je aktivna"
<phrase_id_30> = "Nočna storitev "
<phrase_id_31> = "Zasebno "
<phrase_id_32> = "Seznam udeležencev konf."
<phrase_id_33> = "Izberite"
<phrase_id_34> = "Izhod"
<phrase_id_35> = "Posodobi"
<phrase_id_36> = "Odstrani"
<phrase_id_37> = "vneseno "
<phrase_id_38> = "levo "
<phrase_id_39> = "Začasna napaka"
<phrase_id_40> = "gostitelj je prekinil konferenco"
<phrase_id_41> = "Rač."
<phrase_id_42> = "Flash"
<phrase_id_43> = "Prijava"
<phrase_id_44> = "Prenesi poziv od"
<phrase_id_45> = "Aplikacije telefona"
<phrase_id_46> = "Gumbi za hitro klicanje"
<phrase_id_47> = "Hitro klicanje osebne nastavitve"
<phrase_id_48> = "Ponastavi telefon"
<phrase_id_49> = "Ta funkcija ni omogočena"
<phrase_id_50> = "Dodaj"
<phrase_id_51> = "Spremeni"
<phrase_id_52> = "Mobilnost priključka"
<phrase_id_53> = "Uporabniško ime"
<phrase_id_54> = "Geslo"
<phrase_id_55> = "Se želite odjaviti?"
<phrase_id_56> = "Prijavljanje ..."
<phrase_id_57> = "Prijava ni uspela, napaka pri preverjanju pristnosti! Poskusite znova."
<phrase_id_58> = "Glasba"
<phrase_id_59> = "Prednost blokiranja MLPP"
<phrase_id_60> = "Mobilen"
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
<phrase_id_62> = "Vkl"
<phrase_id_63> = "Izk"
<phrase_id_64> = "Za vrnitev pritisnite Izhod"
<phrase_id_65> = "Niste veljaven uporabnik tel."
<phrase_id_66> = "Pošlji klic v prenosni telefon"
<phrase_id_67> = "Izberi"
<phrase_id_68> = "Omogoči"
<phrase_id_69> = "Onemogoči"
<phrase_id_70> = "Prijava po končanem delovniku"
<phrase_id_71> = "Želite odjaviti telefon IP?"
<phrase_id_72> = "Odjava uspešna"
<phrase_id_73> = "PIN"
<phrase_id_74> = "Izbriši"
<phrase_id_75> = "Kliči"
<phrase_id_76> = "Dosegljivost z eno številko"
<phrase_id_77> = "Neveljavna številka"
<phrase_id_78> = "Spremenite številko"
<phrase_id_79> = "Pridruženo klicni skupini"
<phrase_id_80> = "Oznaka"
<phrase_id_81> = "Številka"
<phrase_id_82> = "Ponastavljanje, pritisnite Izhod"
<phrase_id_83> = "SNR ni konfiguriran"
<phrase_id_84> = "Konfigurirajte SNR"
<phrase_id_85> = "Vnesite nove informacije"
<phrase_id_86> = "Vnesite informacije"
<phrase_id_87> = "Nov oseb. vnos za hitro klicanje"
<phrase_id_88> = "Nov vnos gumba za hitro klicanje"
<phrase_id_89> = "Nov vnos za hitro klicanje BLF"
<phrase_id_90> = "Naprej"
<phrase_id_91> = "Nazaj"
<phrase_id_92> = "Šepet"
<phrase_id_93> = "Št. SNR ne sme biti enaka št. DN"
<phrase_id_94> = "Odpri nabiralnik"
<phrase_id_95> = "Neveljavna hitra klicna št."
<phrase_id_96> = "Neveljavna oseb. hitra klic. št."
<phrase_id_97> = "Neveljavna hitra klicna št. BLF"
<phrase_id_98> = "Osebna hitra klicna številka lahko vsebuje največ 32 cifer"
<phrase_id_99> = "Osebna hitra klicna oznaka lahko vsebuje največ 30 znakov"
<phrase_id_100> = "Hitra klicna številka lahko vsebuje največ 24 cifer"
<phrase_id_101> = "Zapis je poln"
<phrase_id_102> = "Izbrišite nerabljeni vnos"
<phrase_id_103> = "Odjava"
<phrase_id_104> = "Nastavite drugo št. SNR"
<phrase_id_105> = "Strojna konferenca CME"
<phrase_id_106> = "Programska konferenca CME"
<phrase_id_107> = "dovoljeno dodajanje osebe"
<phrase_id_108> = "nedovoljeno dodajanje osebe"
<phrase_id_109> = "Dvig skupine CME"
<phrase_id_110> = "Dvig CME"
<phrase_id_111> = "Neuspelo posr. klica v mob. tel."
<phrase_id_112> = "Zapis v živo ni omogočen"
<phrase_id_113> = "Zapis v živo se že izvaja"
<phrase_id_114> = "Ni ustvaritelj konference"
<phrase_id_115> = "Zapis v živo se je zaustavil"
<phrase_id_116> = "Čas. omejitev zapisa v živo"
<phrase_id_117> = "URL-ji storitve CME"
<phrase_id_118> = "Št. klicev v čakalni vrsti: %d"
<phrase_id_119> = "Zapisi %d do %d od %d"
<phrase_id_120> = "Prenos je onemogočen"
<phrase_id_121> = "Konferenčni vir ni na voljo"
<phrase_id_122> = "Zgodnja konferenca ni podprta"
<phrase_id_123> = "Preusmeri klic v glasovno pošto"
<phrase_id_124> = "Izberi cilj preusmeritve"
<phrase_id_125> = "Glasovne iskalne skupine"
<phrase_id_126> = "Pridruženo HG %s plus %d"
<phrase_id_127> = "Pridruži"
<phrase_id_128> = "Odstrani"
<phrase_id_129> = "Pridružitev je uspela"
<phrase_id_130> = "Odstranitev je uspela"
<phrase_id_131> = "Pridružitev ni uspela"
<phrase_id_132> = "Odstranitev ni uspela"
<phrase_id_133> = "Napaka iskalne skupine"
<phrase_id_134> = "Presežena omejitev pridružitev"
<phrase_id_135> = "Seznam parkiranih klicev"
<phrase_id_136> = "Ni dejavnih parkiranih klicev"
<phrase_id_137> = "Ime"
<phrase_id_138> = "Nazaj"
<phrase_id_139> = "Pošlji"
<phrase_id_140> = "Odjava po končanem delovniku"
<phrase_id_141> = "Prijava ni uspela, neveljavna številka PIN! Poskusite znova."
<phrase_id_142> = "Dvigni"
<phrase_id_143> = "Kliči"
<phrase_id_143> = "UredKlic"