Replace locale/languages directories

Update XMLDefault.cnf.xml
This commit is contained in:
Diederik de Groot
2017-11-13 18:21:36 +01:00
parent 82b5aadc13
commit 365e858aad
1703 changed files with 217909 additions and 90 deletions

View File

@@ -0,0 +1,571 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Slovak_Slovakia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.2.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="760" t="Ni<4E><69>ia"/>
<phrase i="759" t="Vy<56><79>ia"/>
<phrase i="758" t="Rovnak<61>"/>
<phrase i="757" t="Priorita vr<76>ten<65>ch hovorov"/>
<phrase i="756" t="<22>asov<6F> p<>smo"/>
<phrase i="755" t="D<>tum"/>
<phrase i="754" t="<22>as"/>
<phrase i="753" t="ID zaveden<65>ho modulu DSP"/>
<phrase i="752" t="<22>iadne"/>
<phrase i="751" t="Verzia MOS LQK"/>
<phrase i="750" t="Zobraz <20>tatistiky hovorov"/>
<phrase i="749" t="Po<50>et sek<65>nd pr<70>sneho skrytia"/>
<phrase i="748" t="Po<50>et sek<65>nd skrytia"/>
<phrase i="747" t="Max. podiel skryt<79>ch paketov"/>
<phrase i="746" t="Interval skrytia"/>
<phrase i="745" t="Kumulat<61>vny podiel skryt<79>ch paketov"/>
<phrase i="744" t="Max. MOS LQK"/>
<phrase i="743" t="Min. MOS LQK"/>
<phrase i="742" t="Priemer. MOS LQK"/>
<phrase i="741" t="MOS LQK"/>
<phrase i="740" t="Konfigur<75>cia zabezpe<70>enia"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Zadajte re<72>azec"/>
<phrase i="738" t="Trvanie monitora spojenia"/>
<phrase i="737" t="Aktualizuje sa certifik<69>t..."/>
<phrase i="736" t="<22>loha DSPPoll"/>
<phrase i="735" t="Prebieha resetovanie..."/>
<phrase i="734" t="<22>akaj<61>ce"/>
<phrase i="733" t="<22>loha TLS"/>
<phrase i="732" t="Zobrazi<7A> zoznam certifik<69>tov"/>
<phrase i="731" t="Zobrazi<7A> s<>bor CTL"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Zoznam certifik<69>tov"/>
<phrase i="727" t="S<>bor CTL"/>
<phrase i="726" t="Server TFTP nie je v CTL"/>
<phrase i="725" t="Zastavi<76>"/>
<phrase i="724" t="Zamkn<6B><6E>"/>
<phrase i="723" t="Odomkn<6B><6E>"/>
<phrase i="722" t="Webov<6F> pr<70>stup"/>
<phrase i="721" t="Nenain<69>talovan<61>"/>
<phrase i="720" t="Nain<69>talovan<61>"/>
<phrase i="719" t="Vypnut<75>"/>
<phrase i="718" t="Zapnut<75>"/>
<phrase i="717" t="Nastavte zabezpe<70>enie..."/>
<phrase i="716" t="Konfigur<75>cia zabezpe<70>enia"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="vypnut<75>"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Oper<65>cia bola zru<72>en<65>"/>
<phrase i="713" t="TFTP neautorizovan<61>: %s"/>
<phrase i="712" t="Vymaza<7A>"/>
<phrase i="711" t="<22>ifrovan<61>"/>
<phrase i="710" t="Overen<65>"/>
<phrase i="709" t="Nezabezpe<70>en<65>"/>
<phrase i="708" t="Chyba TLS na "/>
<phrase i="707" t="Webov<6F> pr<70>stup povolen<65>"/>
<phrase i="706" t="Re<52>im zabezpe<70>enia"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Prebieha spracov<6F>vanie..."/>
<phrase i="704" t="Neplatn<74> zadanie"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Nepodarilo sa generova<76> k<><6B><EFBFBD>"/>
<phrase i="702" t="Spojenie zlyhalo"/>
<phrase i="701" t="Chyba"/>
<phrase i="700" t="<22>asov<6F> limit"/>
<phrase i="699" t="<22>spe<70>n<EFBFBD>"/>
<phrase i="698" t="<22>iados<6F> o autentifik<69>ciu..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Sp<53>janie..."/>
<phrase i="696" t="Nov<6F> pokus o CAPF..."/>
<phrase i="695" t="Generuj<75> sa k<><6B><EFBFBD>e..."/>
<phrase i="694" t="Zru<72>i<EFBFBD> oper<65>ciu"/>
<phrase i="693" t="Aktualizova<76> certifik<69>t"/>
<phrase i="692" t="Overovac<61> re<72>azec"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Certifik<69>ty"/>
<phrase i="690" t="DSCP pre slu<6C>by"/>
<phrase i="689" t="DSCP pre konfigur<75>ciu"/>
<phrase i="688" t="DSCP pre riadenie hovorov"/>
<phrase i="687" t="Zlyhanie overenia s<>boru"/>
<phrase i="686" t="<22>loha CAST"/>
<phrase i="685" t="Mo<4D>nosti videa povolen<65>"/>
<phrase i="684" t="Aut. v<>ber linky povolen<65>"/>
<phrase i="683" t="Hlasov<6F> sie<69> VLAN povolen<65>"/>
<phrase i="682" t="Protokol GARP povolen<65>"/>
<phrase i="681" t="Susedn<64> port"/>
<phrase i="680" t="Susedn<64> adresa IP"/>
<phrase i="679" t="ID susedn<64>ho zariadenia"/>
<phrase i="678" t="o %s"/>
<phrase i="677" t="Presmerovan<61>"/>
<phrase i="676" t="SkrVo<56>b"/>
<phrase i="675" t="<22>iados<6F> o stav slu<6C>by XML"/>
<phrase i="674" t="<22>iados<6F> o stav funk<6E>. kl<6B>vesu"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="Po<50>et nov<6F>ch zme<6D>kan<61>ch hovorov: %d%c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="V<>chodiskov<6F> zvonenie"/>
<phrase i="669" t="Vyberte linku..."/>
<phrase i="668" t="Upravi<76> volanie"/>
<phrase i="667" t="Telef<65>n - zru<72>i<EFBFBD>"/>
<phrase i="666" t="Verzia miest. nastaven<65> siete"/>
<phrase i="665" t="Verzia miestnych nastaven<65> pou<6F><75>vate<74>a"/>
<phrase i="664" t="<22>iados<6F> TFTP bola zru<72>en<65>"/>
<phrase i="663" t="DHCP vypnut<75>"/>
<phrase i="662" t="Vy<56>aduje sa adresa IP"/>
<phrase i="661" t="Stav "/>
<phrase i="660" t="Predvol."/>
<phrase i="659" t="<22>akaj<61>ca spr<70>va"/>
<phrase i="658" t="Re<52>im sl<73>chadla"/>
<phrase i="657" t="<22><>slo modelu"/>
<phrase i="656" t="Zobrazi<7A> inform<72>cie o modeli"/>
<phrase i="655" t="Inform<72>cie o modeli"/>
<phrase i="654" t="Stav linky "/>
<phrase i="653" t="Posledn<64> odkaz na p<>smo"/>
<phrase i="652" t="Odkaz na p<>smo"/>
<phrase i="651" t="Spusti<74> aplik<69>ciu"/>
<phrase i="650" t="Posledn<64> prevzat<61> p<>smo"/>
<phrase i="649" t="Prevzatie p<>sem"/>
<phrase i="648" t="Inform<72>cie o tabu<62>ke p<>sem"/>
<phrase i="647" t="Posledn<64> prevzatie segmentu"/>
<phrase i="646" t="Prevzatie segmentu"/>
<phrase i="645" t="Aktualiz<69>cia segmentu"/>
<phrase i="644" t="Inform<72>cie o hardv<64>ri"/>
<phrase i="643" t="Verzia TFTP"/>
<phrase i="642" t="Inform<72>cie o verzii"/>
<phrase i="641" t="Ne<4E>inn<6E>"/>
<phrase i="640" t="Nie je podporovan<61>"/>
<phrase i="639" t="Chyba pri aktual. miest. nast."/>
<phrase i="638" t="<22>ak<61> sa na odp. stavu %d z %s"/>
<phrase i="637" t="<22>ak<61> sa na %s z %s"/>
<phrase i="636" t="Server BOOTP"/>
<phrase i="635" t="Server DHCP"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="Rev<65>zia C3PO"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="S<>riov<6F> <20><>slo"/>
<phrase i="626" t="Rev<65>zia hardv<64>ru"/>
<phrase i="625" t="ID zavedenia syst<73>mu"/>
<phrase i="624" t="ID zavedenia aplik<69>cie"/>
<phrase i="623" t="<22><>slo v tel. adres<65>ri"/>
<phrase i="622" t="Re<52>im SYS"/>
<phrase i="621" t="Re<52>im FIQ"/>
<phrase i="620" t="Re<52>im IRQ"/>
<phrase i="619" t="Re<52>im SVC"/>
<phrase i="618" t="Nedefinovan<61> re<72>im"/>
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
<phrase i="615" t="Display Task"/>
<phrase i="614" t="Config Task"/>
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
<phrase i="610" t="Viac"/>
<phrase i="609" t="Vybra<72>"/>
<phrase i="608" t="Skon<6F>i<EFBFBD>"/>
<phrase i="607" t="Zn<5A><6E>i<EFBFBD>"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Zv<5A><76>i<EFBFBD>"/>
<phrase i="605" t="Zru<72>i<EFBFBD>"/>
<phrase i="604" t="Upravi<76>"/>
<phrase i="603" t="Nie"/>
<phrase i="602" t="<22>no"/>
<phrase i="601" t="Prehra<72>"/>
<phrase i="600" t="Vola<6C>"/>
<phrase i="599" t="Uprav. <20>."/>
<phrase i="598" t="Ulo<6C>i<EFBFBD>"/>
<phrase i="597" t="Obnovi<76>"/>
<phrase i="596" t="Odstr."/>
<phrase i="595" t="Predvol."/>
<phrase i="594" t="OK"/>
<phrase i="593" t="Overi<72>"/>
<phrase i="592" t="H<>ada<64>"/>
<phrase i="591" t="Viac"/>
<phrase i="590" t="Aktual."/>
<phrase i="589" t="Vymaza<7A>"/>
<phrase i="588" t="Odosla<6C>"/>
<phrase i="587" t="T<>n"/>
<phrase i="586" t="Miestne nastavenia siete"/>
<phrase i="585" t="Miestne nastavenia pou<6F><75>vate<74>a"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="S<>bor t<>nov"/>
<phrase i="582" t="Zvon<6F>ek je zanepr<70>zdnen<65>!"/>
<phrase i="581" t="Server TFTP 2"/>
<phrase i="580" t="Kontrast roz<6F>ir. modulu 2"/>
<phrase i="579" t="Kontrast roz<6F>ir. modulu 1"/>
<phrase i="578" t="Konfigur<75>cia portu SW"/>
<phrase i="577" t="Konfigur<75>cia portu PC"/>
<phrase i="576" t="Port PC vypnut<75>"/>
<phrase i="575" t="Chyba"/>
<phrase i="574" t="Neplatn<74> argument"/>
<phrase i="573" t="Z<>kladn<64> telef<65>n"/>
<phrase i="572" t="Roz<6F>iruj<75>ci modul (moduly)"/>
<phrase i="571" t="PONUKA KONTRASTU"/>
<phrase i="570" t="Vyberte kontrast pre nast."/>
<phrase i="569" t="Hlasov<6F> po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="SPR<50>VY"/>
<phrase i="567" t="Zobrazi<7A> <20>tat. roz<6F>ir. modulu"/>
<phrase i="566" t="<22>tatistiky roz<6F>ir. modulu"/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP nedostupn<70>"/>
<phrase i="554" t="Vyberte hovor..."/>
<phrase i="553" t="Adresa URL servera proxy"/>
<phrase i="552" t="Adresa URL pre overenie"/>
<phrase i="551" t="Autom. vyt<79><74>anie bolo zru<72>en<65>!"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="549" t="Roz<6F>iruj<75>ci modul 2"/>
<phrase i="548" t="Roz<6F>iruj<75>ci modul 1"/>
<phrase i="547" t="Chyba s<>boru HTTP"/>
<phrase i="546" t="Chyba XML [4]:Chyba spracovania"/>
<phrase i="545" t="Chyba pri vytv<74>ran<61> s<>boru"/>
<phrase i="544" t="Posledn<64>="/>
<phrase i="543" t="Zavedenie HC zamietnut<75>"/>
<phrase i="542" t="Telef<65>n-Reg-Zam"/>
<phrase i="541" t="Resetova<76>-Re<52>tartova<76>"/>
<phrase i="540" t="Resetova<76>-Resetova<76>"/>
<phrase i="539" t="Telef<65>n-Re-IP"/>
<phrase i="538" t="Telef<65>n-Kl<4B>vesnica"/>
<phrase i="537" t="Telef<65>n-Diag."/>
<phrase i="536" t="Pripojenie k z<>lo<6C>n<EFBFBD>mu serveru"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Chyba over. inform. o konfig."/>
<phrase i="529" t="Inform<72>cie o porte"/>
<phrase i="528" t="Inform<72>cie o sieti Ethernet"/>
<phrase i="527" t="%s je pr<70>li<6C> ve<76>k<EFBFBD>"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="<22>iadne polo<6C>ky"/>
<phrase i="524" t="Zadajte ID pou<6F><75>vate<74>a a heslo"/>
<phrase i="523" t="Heslo"/>
<phrase i="522" t="Pou<6F><75>vate<74>"/>
<phrase i="521" t="Vyberte slu<6C>bu..."/>
<phrase i="520" t="Spracova<76> aktu<74>lny hovor..."/>
<phrase i="519" t="Chyba ve<76>kosti TFTP"/>
<phrase i="518" t="S<>bor fr<66>z"/>
<phrase i="517" t="S<>bor rezu"/>
<phrase i="516" t="%s nie je k dispoz<6F>cii"/>
<phrase i="515" t="Nespr<70>vny %s"/>
<phrase i="514" t="Protokol %d"/>
<phrase i="513" t="Pr<50>stup"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Telef<65>n"/>
<phrase i="510" t="Sie<69>"/>
<phrase i="509" t="Tok %d"/>
<phrase i="508" t="<22>tatistiky toku <20>dajov"/>
<phrase i="507" t="Protokoly zariaden<65>"/>
<phrase i="506" t="Port %d"/>
<phrase i="505" t="Sie<69> Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Inform<72>cie o zariaden<65>"/>
<phrase i="503" t="Ome<6D>kanie presmerovania"/>
<phrase i="502" t="Vymaza<7A> konfigur<75>ciu"/>
<phrase i="501" t="Alternat<61>vny server TFTP"/>
<phrase i="500" t="Adresa servera DHCP uvo<76>nen<65>"/>
<phrase i="499" t="Protokol DHCP povolen<65>"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Verzia"/>
<phrase i="493" t="Sp<53><70>"/>
<phrase i="492" t=" ZAPNUT<55>"/>
<phrase i="491" t=" <20>NO"/>
<phrase i="490" t=" VYPNUT<55>"/>
<phrase i="489" t=" NIE"/>
<phrase i="488" t="Ome<6D>kanie RTP"/>
<phrase i="487" t="Chyba TFTP"/>
<phrase i="486" t="Chyba pr<70>stupu k TFTP"/>
<phrase i="485" t="S<>bor sa nena<6E>iel"/>
<phrase i="484" t="Posledn<64>=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-ukon<6F>il-TCP"/>
<phrase i="482" t="Uplynutie-TCP"/>
<phrase i="481" t="Inicializovan<61>"/>
<phrase i="480" t="N<>zov=%15s"/>
<phrase i="479" t="Prebieha aktualiz<69>cia softv<74>ru"/>
<phrase i="478" t="Chyba kontroln<6C>ho s<><73>tu ROM"/>
<phrase i="477" t=" Verzia="/>
<phrase i="476" t="Mikrof<6F>n zapnut<75>"/>
<phrase i="475" t="Mikrof<6F>n vypnut<75>"/>
<phrase i="474" t="Duplicitn<74> adresa IP"/>
<phrase i="473" t="Adresa IP bola uvo<76>nen<65>"/>
<phrase i="472" t="Prebieha resetovanie"/>
<phrase i="471" t="<22>iados<6F> o zoznam serverov"/>
<phrase i="470" t="<22>iados<6F> o stav r<>chlosti"/>
<phrase i="469" t="<22>iados<6F> o stav linky"/>
<phrase i="468" t="<22>iados<6F> o skupinu tla<6C>idiel"/>
<phrase i="467" t="<22>iados<6F> o <20>abl<62>nu tla<6C>idiel"/>
<phrase i="466" t="<22>iados<6F> o <20>abl<62>nu"/>
<phrase i="465" t="Zav<61>dza sa DSP"/>
<phrase i="464" t="Prebieha overenie zavedenia"/>
<phrase i="463" t="Registr<74>cia bola zamietnut<75>"/>
<phrase i="462" t="Prebieha registr<74>cia"/>
<phrase i="461" t="Otv<74>ra sa "/>
<phrase i="460" t="Prebieha konfigur<75>cia zozn. CM"/>
<phrase i="459" t="Prebieha konfigur<75>cia IP"/>
<phrase i="458" t="Konfiguruje sa sie<69> VLAN"/>
<phrase i="457" t="%d z %d"/>
<phrase i="456" t="Neplatn<74> inform. o v<>robcovi"/>
<phrase i="455" t="Chyba XML [%d]!"/>
<phrase i="454" t="Chyba HTTP [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Hostite<74> sa nena<6E>iel"/>
<phrase i="452" t="<22>iados<6F> HTTP bola zru<72>en<65>"/>
<phrase i="451" t="Presmerovanie..."/>
<phrase i="450" t="Vy<56>aduje sa autoriz<69>cia!"/>
<phrase i="449" t="Polovi<76>n<EFBFBD>"/>
<phrase i="448" t="Pln<6C>"/>
<phrase i="447" t="Uplynul<75> <20>as"/>
<phrase i="446" t="Chyba typu kompresie"/>
<phrase i="445" t="K<>d chyby TCP"/>
<phrase i="444" t="Chyba verzie"/>
<phrase i="443" t="Chyba - disk pln<6C>"/>
<phrase i="442" t="Chybn<62> ve<76>kos<6F> konfig. TFTP"/>
<phrase i="441" t="Ome<6D>kanie DSP"/>
<phrase i="440" t="Vypr<70>zdnen<65>"/>
<phrase i="439" t="<22>as. limit spoj. s DSP uplynul"/>
<phrase i="438" t="Chyba DSP"/>
<phrase i="437" t="Neplatn<74> sie<69> VLAN"/>
<phrase i="436" t="Neplatn<74> adresa IP"/>
<phrase i="435" t="Neplatn<74> maska podsiete"/>
<phrase i="434" t=" Nie je k dispoz<6F>cii"/>
<phrase i="433" t=" Pripraven<65>"/>
<phrase i="432" t=" Akt<6B>vny"/>
<phrase i="431" t="Pou<6F>it<69> server BOOTP"/>
<phrase i="430" t="Chyba programu"/>
<phrase i="429" t="Duplicitn<74> IP"/>
<phrase i="428" t="Ch<43>ba v<>chodiskov<6F> br<62>na"/>
<phrase i="427" t="Konfig. s<>bor je k dispoz<6F>cii"/>
<phrase i="426" t="Chyba kontroln<6C>ho s<><73>tu"/>
<phrase i="425" t="Nespr<70>vne ID zavedenia"/>
<phrase i="424" t="Ch<43>ba adresa IP servera DNS"/>
<phrase i="423" t="<22>asov<6F> limit DNS uplynul"/>
<phrase i="422" t="Nezn<7A>my hostite<74> DNS"/>
<phrase i="421" t="V<>eobecn<63> chyba TFTP"/>
<phrase i="420" t="Konfigura<72>n<EFBFBD> s<>bor sa nena<6E>iel"/>
<phrase i="419" t="<22>asov<6F> limit TFTP uplynul"/>
<phrase i="418" t="<22>asov<6F> limit DHCP uplynul"/>
<phrase i="417" t="Vy<56>aduje sa smerova<76>"/>
<phrase i="416" t="Smerova<76> nie je v podsieti"/>
<phrase i="415" t="Po<50>aduje sa server TFTP"/>
<phrase i="414" t="Neplatn<74> inform<72>cie"/>
<phrase i="413" t="Potla<6C>. v<>esmer. vys. vypnut<75>"/>
<phrase i="412" t="Potla<6C>. v<>esmer. vys. zapnut<75>"/>
<phrase i="411" t="Dc<44>rska karta sa nezistila."/>
<phrase i="410" t="Hlasitos<6F> sl<73>chadla ulo<6C>en<65>!"/>
<phrase i="409" t="Hlasitos<6F> n<>hl. s<>p. ulo<6C>en<65>!"/>
<phrase i="408" t="Hlasitos<6F> reprod. ulo<6C>en<65>!"/>
<phrase i="407" t="Zmeny neboli ulo<6C>en<65>!"/>
<phrase i="406" t="Ulo<6C>i<EFBFBD> nastavenie hlasitosti?"/>
<phrase i="405" t="Zadajte vstupn<70> <20>daje..."/>
<phrase i="404" t="Slu<6C>by s<> nedostupn<70>"/>
<phrase i="403" t="SLU<4C>BY"/>
<phrase i="402" t="Zobrazi<7A> inform<72>cie o hardv<64>ri"/>
<phrase i="401" t="Inform<72>cie o hardv<64>ri"/>
<phrase i="400" t="Zobrazi<7A> inf. o z<>sobn<62>ku"/>
<phrase i="399" t="Sledovanie z<>sobn<62>ka"/>
<phrase i="398" t="Zobrazi<7A> inform<72>cie o laden<65>"/>
<phrase i="397" t="Zobrazenie ladenia"/>
<phrase i="396" t="Zobrazi<7A> verzie firmv<6D>ru"/>
<phrase i="395" t="Verzie firmv<6D>ru"/>
<phrase i="394" t="Zobrazi<7A> sie<69>ov<6F> <20>tatistiky"/>
<phrase i="393" t="Sie<69>ov<6F> <20>tatistiky"/>
<phrase i="392" t="Zobrazi<7A> stavov<6F> hl<68>senia"/>
<phrase i="391" t="Zadanie overen<65>"/>
<phrase i="390" t="Nov(<28>/<2F>) %s:"/>
<phrase i="389" t="Aktu<74>ln(y/a) %s:"/>
<phrase i="388" t="Upravi<76> %s"/>
<phrase i="387" t="Stav nastaven<65>"/>
<phrase i="386" t="Vyberte polo<6C>ku stavu..."/>
<phrase i="385" t="<22>tatistiky z<>sobn<62>ka"/>
<phrase i="384" t="Stavov<6F> hl<68>senia"/>
<phrase i="383" t="Vyberte nastavenie siete..."/>
<phrase i="382" t="Zoznam zvonen<65> je nedostupn<70>!"/>
<phrase i="381" t="Nespr<70>vny s<>bor zozn. zvonen<65>!"/>
<phrase i="380" t="S<>bor zvonenia je nedostupn<70>!"/>
<phrase i="379" t="<22>iados<6F> o s<>bor zvonenia..."/>
<phrase i="378" t="Typ zvonenia"/>
<phrase i="377" t="Vyberte zvonenie..."/>
<phrase i="376" t="<22>iados<6F> o zoznam zvonen<65>..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Zmeny boli prijat<61> a ulo<6C>en<65>"/>
<phrase i="372" t="Zmeni<6E> kontrast..."/>
<phrase i="371" t="V<>etky zmeny boli ulo<6C>en<65>"/>
<phrase i="370" t="Predvol. nast. boli obnoven<65> "/>
<phrase i="369" t="Ulo<6C>en<65> nast. boli obnoven<65>"/>
<phrase i="368" t="Vyberte nastavenie..."/>
<phrase i="367" t="NASTAVENIA"/>
<phrase i="366" t="Stav"/>
<phrase i="365" t="Konfigur<75>cia siete"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Upresnite krit<69>ri<72> vyh<79>ad..."/>
<phrase i="362" t="<22>iadne z<>znamy"/>
<phrase i="361" t="Po<50>et z<>znamov: %d"/>
<phrase i="360" t="H<>adanie %s"/>
<phrase i="359" t="Hist<73>ria hovorov vymazan<61>!"/>
<phrase i="358" t="Vyberte adres<65>r..."/>
<phrase i="357" t="Neplatn<74> URL adresa adres<65>ra!"/>
<phrase i="356" t="ADRES<45>R"/>
<phrase i="355" t="Odch<63>dzaj<61>ce hovory"/>
<phrase i="354" t="Prijat<61> hovory"/>
<phrase i="353" t="Zme<6D>kan<61> hovory"/>
<phrase i="352" t="CM nepracuje, funkcie vypnut<75>"/>
<phrase i="351" t="%s pre"/>
<phrase i="350" t="Tento kl<6B>ves nie je akt<6B>vny"/>
<phrase i="349" t="Odosiela sa po<70>iadavka..."/>
<phrase i="348" t="<22>tatistiky hovorov"/>
<phrase i="347" t="INFORM<52>CIE"/>
<phrase i="346" t="Inform. zobraz<61>te stla<6C>en<65>m..."/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Akciu zru<72><75>te stla<6C>en<65>m kl<6B>vesu ..."/>
<phrase i="344" t="V<>etky polia boli ulo<6C>en<65>"/>
<phrase i="343" t="Neulo<6C>ili sa <20>iadne zmeny"/>
<phrase i="342" t="Po<50>et dn<64>: %d, "/>
<phrase i="341" t="1 de<64>, "/>
<phrase i="340" t="D<>tum: %s, <20>as:"/>
<phrase i="339" t="%s o"/>
<phrase i="338" t="V<>era o"/>
<phrase i="337" t="Dnes o"/>
<phrase i="336" t="Sobota"/>
<phrase i="335" t="Piatok"/>
<phrase i="334" t="<22>tvrtok"/>
<phrase i="333" t="Streda"/>
<phrase i="332" t="Utorok"/>
<phrase i="331" t="Pondelok"/>
<phrase i="330" t="Nede<64>a"/>
<phrase i="329" t="Pre %s"/>
<phrase i="328" t="Nezn<7A>me <20><>slo"/>
<phrase i="327" t="Od %s"/>
<phrase i="326" t="Pre %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Presm. %s"/>
<phrase i="324" t="Extern<72> hovor"/>
<phrase i="323" t="Pou<6F><75>va sa vzdialene"/>
<phrase i="322" t="%d nov<6F> zme<6D>kan<61> hovor%c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Celkov<6F> po<70>et oktetov"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Udalosti nosi<73>a"/>
<phrase i="260" t="Neplatn<74> RTP"/>
<phrase i="259" t="Mimo prev<65>dzky"/>
<phrase i="258" t="Nepripraven<65>"/>
<phrase i="257" t="Zni<6E>i<EFBFBD>"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Po<50>iato<74>n<EFBFBD> <20>as pr<70>j."/>
<phrase i="254" t="Oktety pr<70>j."/>
<phrase i="253" t="Pakety pr<70>j."/>
<phrase i="252" t="<22>as hl<68>senia pr<70>j."/>
<phrase i="251" t="Hl<48>senia pr<70>j."/>
<phrase i="250" t="N<>stroj pr<70>j."/>
<phrase i="249" t="Kol<6F>sanie pr<70>j."/>
<phrase i="248" t="Straten<65> pakety pr<70>j."/>
<phrase i="247" t="Po<50>iato<74>n<EFBFBD> <20>as odosielate<74>a"/>
<phrase i="246" t="<22>as hl<68>senia odosielate<74>a"/>
<phrase i="245" t="Hl<48>senia odosielate<74>a"/>
<phrase i="244" t="N<>stroj odosielate<74>a"/>
<phrase i="243" t="Oktety odosielate<74>a"/>
<phrase i="242" t="Pakety odosielate<74>a"/>
<phrase i="241" t="N<>zov"/>
<phrase i="240" t="Stav riadku"/>
<phrase i="239" t="Po<50>iato<74>n<EFBFBD> <20>as"/>
<phrase i="238" t="Po<50>et ukon<6F>en<65> prenosu"/>
<phrase i="237" t="Po<50>et spojen<65> pr<70>j."/>
<phrase i="236" t="Po<50>et spojen<65> odos."/>
<phrase i="235" t="Miestna adresa"/>
<phrase i="234" t="Vzdialen<65> adresa "/>
<phrase i="233" t="Dom<6F>na"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Pevn<76> TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP vypnut<75>"/>
<phrase i="229" t="Doba ne<6E>innosti pre <20>etri<72>"/>
<phrase i="228" t="Adresa URL pre <20>etri<72>"/>
<phrase i="227" t="Adresa URL pre slu<6C>by"/>
<phrase i="226" t="Adresa URL pre spr<70>vy"/>
<phrase i="225" t="Adresa URL pre adres<65>re"/>
<phrase i="224" t="Adresa URL pre inform<72>cie"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="ID admin. VLAN"/>
<phrase i="217" t="ID prev<65>dzk. VLAN"/>
<phrase i="216" t="Server DNS 5"/>
<phrase i="215" t="Server DNS 4"/>
<phrase i="214" t="Server DNS 3"/>
<phrase i="213" t="Server DNS 2"/>
<phrase i="212" t="Server DNS 1"/>
<phrase i="211" t="V<>chodiskov<6F> br<62>na 5"/>
<phrase i="210" t="V<>chodiskov<6F> br<62>na 4"/>
<phrase i="209" t="V<>chodiskov<6F> br<62>na 3"/>
<phrase i="208" t="V<>chodiskov<6F> br<62>na 2"/>
<phrase i="207" t="V<>chodiskov<6F> br<62>na 1"/>
<phrase i="206" t="Server TFTP 1"/>
<phrase i="205" t="Maska podsiete"/>
<phrase i="204" t="Adresa IP"/>
<phrase i="203" t="N<>zov dom<6F>ny"/>
<phrase i="202" t="N<>zov hostite<74>a"/>
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
</phrases>