Replace locale/languages directories

Update XMLDefault.cnf.xml
This commit is contained in:
Diederik de Groot
2017-11-13 18:21:36 +01:00
parent 82b5aadc13
commit 365e858aad
1703 changed files with 217909 additions and 90 deletions

View File

@@ -0,0 +1,510 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="1055" t="Prijav"/>
<phrase i="1054" t="SvSign"/>
<phrase i="1053" t="KodNal"/>
<phrase i="1052" t="<22>elite li da uspostavite po<70>etne vrednosti"/>
<phrase i="1051" t="za sve podrazumevane sistemske postavke?"/>
<phrase i="1050" t="Usluge kataloga"/>
<phrase i="1049" t="XML usluge"/>
<phrase i="1048" t="Povezivanje sa serverom"/>
<phrase i="1047" t="Povezivanje nije uspelo"/>
<phrase i="1046" t="Da li <20>elite da ponovo pokrenete telefon?"/>
<phrase i="1045" t="MENI"/>
<phrase i="1044" t="Jezik"/>
<phrase i="1043" t="Alternativni domen"/>
<phrase i="1042" t="Alternativni DNS"/>
<phrase i="1041" t="Trenutna vrednost"/>
<phrase i="1040" t="Nova vrednost"/>
<phrase i="1039" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica"/>
<phrase i="1038" t="VLAN omogu<67>en"/>
<phrase i="1037" t="CDP omogu<67>en"/>
<phrase i="1036" t="Usluge"/>
<phrase i="1035" t="Brzo biranje"/>
<phrase i="1034" t="Unesite server"/>
<phrase i="1033" t="Stati<74>ki"/>
<phrase i="1032" t="Re<52>im registracije"/>
<phrase i="1031" t="Re<52>im"/>
<phrase i="1030" t="Nasle<6C>e"/>
<phrase i="1029" t="Nadogradnja firmvera"/>
<phrase i="1028" t="Meni &apos;Kontrast&apos;"/>
<phrase i="1027" t="Promena administrativne lozinke"/>
<phrase i="1026" t="Nedostupno"/>
<phrase i="1025" t="Uzorak teksta"/>
<phrase i="1024" t="Nadogradnja"/>
<phrase i="1023" t="Unesite novu lozinku"/>
<phrase i="1022" t="Poruke"/>
<phrase i="1021" t="Postavke"/>
<phrase i="1020" t="Katalozi"/>
<phrase i="1019" t="Pogre<72>na lozinka"/>
<phrase i="1018" t="Unesite lozinku administratora"/>
<phrase i="1017" t="Neva<76>e<EFBFBD>a ulazna vrednost"/>
<phrase i="1016" t="BRZO BIRANJE"/>
<phrase i="1015" t="Ethernet je isklju<6A>en"/>
<phrase i="1014" t="Konfigurisanje preko TFTP-a"/>
<phrase i="1013" t="Konfigurisanje IP-a preko DHCP-a"/>
<phrase i="1012" t="Konfigurisanje VLAN postavke"/>
<phrase i="1011" t="Broj nije raspolo<6C>iv"/>
<phrase i="1010" t="Nije dodeljeno"/>
<phrase i="1009" t="Ja<4A>ina tona zvona"/>
<phrase i="1008" t="Ja<4A>ina tona u slu<6C>alici"/>
<phrase i="1007" t="Ja<4A>ina tona u zvu<76>niku"/>
<phrase i="1006" t="PokPon"/>
<phrase i="1005" t="Unesite"/>
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
<phrase i="1003" t="IskljMon"/>
<phrase i="1002" t="Monitor"/>
<phrase i="1001" t="Broj"/>
<phrase i="1000" t="Poruka"/>
<phrase i="715" t="Dole"/>
<phrase i="714" t="Operacija otkazana"/>
<phrase i="713" t="TFTP nije autorizovan: %s"/>
<phrase i="712" t="Po<50>Vredn"/>
<phrase i="711" t="<22>ifrovano"/>
<phrase i="710" t="Potvr<76>ena verodostojnost"/>
<phrase i="709" t="Nije bezbedno"/>
<phrase i="708" t="TLS gre<72>ka za "/>
<phrase i="707" t="Omogu<67>en Web pristup"/>
<phrase i="706" t="Re<52>im bezbednosti ure<72>aja"/>
<phrase i="704" t="Neva<76>e<EFBFBD>i unos ili nema info."/>
<phrase i="703" t="Gener. klju<6A>eva nije uspelo"/>
<phrase i="701" t="Nije uspelo"/>
<phrase i="700" t="Prekora<72>eno vrem. ograni<6E>enje"/>
<phrase i="699" t="Uspeh"/>
<phrase i="697" t="Povezivanje"/>
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfigurisanje"/>
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
<phrase i="683" t="Omogu<67>en glasovni VLAN"/>
<phrase i="682" t="Omogu<67>en GARP"/>
<phrase i="678" t="Preko %s"/>
<phrase i="677" t="Prosle<6C>eno"/>
<phrase i="676" t="SkrBir"/>
<phrase i="675" t="Zahtev za status URL-a usluge"/>
<phrase i="674" t="Zahtev za status klju<6A>a funkc."/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="Br. novih propu<70>t. poziva: %d"/>
<phrase i="670" t="Podrazumevani ton zvona"/>
<phrase i="669" t="Izbor linije..."/>
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje broja"/>
<phrase i="667" t="Telefon-prekid"/>
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>. lok. standarda"/>
<phrase i="665" t="Verzija korisn. lokal. stand."/>
<phrase i="664" t="TFTP zahtev otkazan"/>
<phrase i="663" t="Onemogu<67>en Dhcp"/>
<phrase i="662" t="Potrebna je IP adresa"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Podraz"/>
<phrase i="659" t="Poruka na <20>ekanju"/>
<phrase i="658" t="Re<52>im &apos;Samo slu<6C>alica&apos;"/>
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
<phrase i="656" t="Prika<6B>i informacije o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="643" t="Verzija TFTP-a"/>
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
<phrase i="641" t="Neaktivno"/>
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
<phrase i="639" t="Gre<72>ka pri a<>ur. lok. stan."/>
<phrase i="638" t="<22>ekanje na odg. st. %d od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>ekanje na %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP server"/>
<phrase i="635" t="DHCP server"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Kodek"/>
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
<phrase i="626" t="Revizija hardvera"/>
<phrase i="625" t="ID po<70>etnog u<>itavanja"/>
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja apl."/>
<phrase i="623" t="DN telefona"/>
<phrase i="610" t="dodatno"/>
<phrase i="609" t="Izbor"/>
<phrase i="608" t="Iza<7A>i"/>
<phrase i="607" t="Dole"/>
<phrase i="606" t="Gore"/>
<phrase i="605" t="Otka<6B>i"/>
<phrase i="604" t="Ure<72>"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Reprod"/>
<phrase i="600" t="Biraj"/>
<phrase i="599" t="Ure<72>Br"/>
<phrase i="598" t="Sa<53>uvaj"/>
<phrase i="597" t="PrethSt"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="Fabri<72>ki"/>
<phrase i="594" t="U redu"/>
<phrase i="593" t="Prov. valjanost"/>
<phrase i="592" t="Pretra<72>i"/>
<phrase i="591" t="Slede<64>e"/>
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
<phrase i="589" t="Obri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Prosledi"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Mre<72>ni lokalni standard"/>
<phrase i="585" t="Korisni<6E>ki lokalni standard"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka tona"/>
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
<phrase i="581" t="TFTP server 2"/>
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW porta"/>
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC porta"/>
<phrase i="576" t="PC port je onemogu<67>en"/>
<phrase i="575" t="Gre<72>ka"/>
<phrase i="574" t="Neva<76>e<EFBFBD>i argument"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="571" t="MENI &apos;KONTRAST&apos;"/>
<phrase i="570" t="Izbor kontrasta za pode<64>avanje"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="PORUKE"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedostupno"/>
<phrase i="554" t="Izbor poziva..."/>
<phrase i="553" t="URL adresa proxy servera"/>
<phrase i="552" t="URL adresa potvrde verod."/>
<phrase i="551" t="Autom. biranje je otkazano!"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="547" t="Gre<72>ka HTTP datoteke"/>
<phrase i="546" t="XML gre<72>ka [4]: gre<72>ka analize"/>
<phrase i="544" t="Poslednje="/>
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
<phrase i="542" t="Telefon-Reg-Odb"/>
<phrase i="541" t="Usp. po<70>etne vred.-Pon. pokr."/>
<phrase i="540" t="Usp. po<70>. vr.-Usp. po<70>. vr."/>
<phrase i="539" t="Telefon-Odg-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Grupa tastera"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
<phrase i="536" t="Vra<72>anje nakon gre<72>ke"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
<phrase i="524" t="Unesite korisn. Id i lozinku"/>
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
<phrase i="522" t="Korisni<6E>ko ime"/>
<phrase i="521" t="Izbor usluge..."/>
<phrase i="520" t="Upravlj. trenutnim pozivom..."/>
<phrase i="519" t="Gre<72>ka u veli<6C>ini TFTP-a"/>
<phrase i="518" t="Datoteka fraze"/>
<phrase i="517" t="Glyph datoteka"/>
<phrase i="516" t="%s nedostupno"/>
<phrase i="515" t="Neispravni %s"/>
<phrase i="514" t="Evidencija %d"/>
<phrase i="513" t="Pristup"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
<phrase i="509" t="Tok %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika toka"/>
<phrase i="507" t="Evidencije ure<72>aja"/>
<phrase i="506" t="Port %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Informacije o ure<72>aju"/>
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje prosle<6C>ivanja"/>
<phrase i="502" t="Obri<72>i konfiguraciju"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="Izdata DHCP adresa"/>
<phrase i="499" t="DHCP omogu<67>en"/>
<phrase i="498" t="Emit."/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Prij."/>
<phrase i="494" t="Verzija"/>
<phrase i="493" t="Nazad"/>
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
<phrase i="487" t="TFTP gre<72>ka"/>
<phrase i="486" t="Gre<72>ka u pristupu TFTP-u"/>
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="484" t="Poslednje=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-prekora<72>eno vrem. ograni<6E>."/>
<phrase i="481" t="Pokrenuto"/>
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
<phrase i="478" t="ROM zbirna gre<72>ka"/>
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
<phrase i="474" t="Dupla IP adresa"/>
<phrase i="473" t="Izdata IP adresa"/>
<phrase i="472" t="Uspost. po<70>etne vrednosti"/>
<phrase i="463" t="Registracija je odbijena"/>
<phrase i="462" t="Registrovanje"/>
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
<phrase i="460" t="Konfigurisanje CM liste"/>
<phrase i="459" t="Konfigurisanje IP-a"/>
<phrase i="458" t="Konfigurisanje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Neva<76>e<EFBFBD>e inf. proizvo<76>a<EFBFBD>a"/>
<phrase i="455" t="XML gre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP gre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Host nije prona<6E>en"/>
<phrase i="452" t="HTTP zahtev je otkazan"/>
<phrase i="451" t="Preusmeravanje..."/>
<phrase i="450" t="Neophodna je autorizacija!"/>
<phrase i="449" t="Polovina"/>
<phrase i="448" t="Celo"/>
<phrase i="447" t="Proteklo vreme"/>
<phrase i="446" t="Gre<72>ka u tipu kompresije"/>
<phrase i="445" t="Kod TCP gre<72>ke"/>
<phrase i="444" t="Gre<72>ka verzije"/>
<phrase i="437" t="Neva<76>e<EFBFBD>i VLAN"/>
<phrase i="436" t="Neva<76>e<EFBFBD>a IP adresa"/>
<phrase i="435" t="Neva<76>e<EFBFBD>a podmre<72>na maska"/>
<phrase i="434" t=" Nedost."/>
<phrase i="433" t=" Stanje pripravnosti"/>
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
<phrase i="431" t="Upotrebljeni BOOTP server"/>
<phrase i="430" t="Gre<72>ka prilikom programiranja"/>
<phrase i="429" t="Dupla IP adresa"/>
<phrase i="428" t="Nema podraz. mre<72>ne skretnice"/>
<phrase i="427" t="Cnf datoteka je raspolo<6C>iva"/>
<phrase i="426" t="Zbirna gre<72>ka"/>
<phrase i="425" t="Neispravan ID u<>itavanja"/>
<phrase i="424" t="Ne postoji IP DNS servera"/>
<phrase i="423" t="Prekora<72>enje vrem. ogr. DNS-a"/>
<phrase i="422" t="DNS nepoznati host"/>
<phrase i="421" t="TFTP op<6F>ta gre<72>ka"/>
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="419" t="TFTP prekor. vrem. ograni<6E>."/>
<phrase i="418" t="Prekora<72>enje vrem. ogr. DHCP-a"/>
<phrase i="417" t="Neophodna je mre<72>na skretnica"/>
<phrase i="416" t="Mre<72>na skretn. nije na podmr."/>
<phrase i="415" t="Neophodan je TFTP server"/>
<phrase i="414" t="Neva<76>e<EFBFBD>a informacija"/>
<phrase i="413" t="Ograni<6E>enje emit. ISKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="412" t="Ograni<6E>enje emit. UKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="410" t="Ja<4A>. tona u slu<6C>. je sa<73>uv.!"/>
<phrase i="409" t="Ja<4A>ina t. u slu<6C>. sa<73>uvana!"/>
<phrase i="408" t="Ja<4A>ina tona u zvu<76>. sa<73>uvana!"/>
<phrase i="407" t="Promene nisu sa<73>uvane!"/>
<phrase i="406" t="Sa<53>uva<76>ete pode<64>. ja<6A>ine tona?"/>
<phrase i="405" t="Unos ulaznih podataka..."/>
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
<phrase i="402" t="Prika<6B>i informacije o hardveru"/>
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="400" t="Prika<6B>i naslagane informacije"/>
<phrase i="399" t="Monitor sa naslaganim info."/>
<phrase i="398" t="Prika<6B>i info. o otkl. gre<72>aka"/>
<phrase i="397" t="Prikaz otklanjanja gre<72>aka"/>
<phrase i="396" t="Prika<6B>i verzije firmvera"/>
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
<phrase i="394" t="Prika<6B>i mre<72>nu statistiku"/>
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Prika<6B>i poruke o statusu"/>
<phrase i="391" t="Valjanost unosa je proverena"/>
<phrase i="390" t="Novi %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
<phrase i="386" t="Izbor stavke statusa..."/>
<phrase i="385" t="Statistika naslaganih inf."/>
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
<phrase i="383" t="Izbor mre<72>nih postavki..."/>
<phrase i="382" t="Lista tonova nije raspolo<6C>iva!"/>
<phrase i="381" t="Neispr. dat. liste ton. zvona!"/>
<phrase i="380" t="Datoteka zvona nije rasp.!"/>
<phrase i="379" t="Zahtev za datoteku tonova..."/>
<phrase i="378" t="Tip tona zvona"/>
<phrase i="377" t="Izbor zvona..."/>
<phrase i="376" t="Zahtev za listu tonova..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Promena prihva<76>ena i sa<73>uvana"/>
<phrase i="372" t="Promena kontrasta..."/>
<phrase i="371" t="Sve promene su sa<73>uvane"/>
<phrase i="370" t="Fabri<72>ke postavke vra<72>ene "/>
<phrase i="369" t="Sa<53>uvane postavke vra<72>ene"/>
<phrase i="368" t="Izbor postavke..."/>
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Konfiguracija mre<72>e"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Ograni<6E>ite kriter. pretrage..."/>
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
<phrase i="361" t="%d zapisa"/>
<phrase i="360" t="%s pretraga"/>
<phrase i="359" t="Istorija poziva je obrisana!"/>
<phrase i="358" t="Izbor kataloga..."/>
<phrase i="357" t="Neva<76>e<EFBFBD>i URL kataloga!..."/>
<phrase i="356" t="KATALOG"/>
<phrase i="355" t="Pozvani brojevi"/>
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
<phrase i="352" t="CM isklju<6A>en, funkcije onem."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Taj taster ovde nije aktivan"/>
<phrase i="349" t="Zahtev..."/>
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Izaberite tast. za dod. inf..."/>
<phrase i="345" t="Pritisnite taster  da biste otkazali..."/>
<phrase i="344" t="Sva polja su sa<73>uvana"/>
<phrase i="343" t="Nijedna promena nije sa<73>uvana"/>
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
<phrase i="340" t="U%s u"/>
<phrase i="339" t="%s u"/>
<phrase i="338" t="Ju<4A>e u"/>
<phrase i="329" t="Za %s"/>
<phrase i="328" t="Nepoznati broj"/>
<phrase i="327" t="Od %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<phrase i="325" t="Prosledi %s"/>
<phrase i="324" t="Spoljni poziv"/>
<phrase i="323" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
<phrase i="322" t="%d Novi propu<70>teni poziv%c"/>
<phrase i="260" t="Neva<76>e<EFBFBD>i RTP"/>
<phrase i="259" t="Nije aktivno"/>
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status reda"/>
<phrase i="239" t="Vreme po<70>etka"/>
<phrase i="238" t="Broj prekida prenosa"/>
<phrase i="237" t="Broj primanja signala"/>
<phrase i="236" t="Broj prenosa signala"/>
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
<phrase i="233" t="Domen"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksirani TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
<phrase i="229" t="Vreme URL adrese neaktivnosti"/>
<phrase i="228" t="URL adresa neaktivnosti"/>
<phrase i="227" t="URL adresa usluga"/>
<phrase i="226" t="URL adresa poruka"/>
<phrase i="225" t="URL adresa kataloga"/>
<phrase i="224" t="URL adresa informacija"/>
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
<phrase i="218" t="Admin. Id VLAN-a"/>
<phrase i="217" t="Radni Id VLAN-a"/>
<phrase i="213" t="DNS server 2"/>
<phrase i="212" t="DNS server 1"/>
<phrase i="207" t="Podrazumevana mre<72>na skretn. 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP server 1"/>
<phrase i="205" t="Podmre<72>na maska"/>
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
<phrase i="203" t="Ime domena"/>
<phrase i="202" t="Ime hosta"/>
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
<phrase i="199" t="Rezervisano2"/>
<phrase i="198" t="Rezervisano1"/>
<phrase i="197" t="Spoljni prenos je ograni<6E>en"/>
<phrase i="194" t="Nedostupan priklju<6A>ak za parkiranje"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz Hunt grupe"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="OJaviSe"/>
<phrase i="190" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja <20>ekanja"/>
<phrase i="189" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja poziva"/>
<phrase i="188" t="VidRe<52>im"/>
<phrase i="187" t="Neraspolo<6C>iv video pr. opseg"/>
<phrase i="186" t="Bezbednosna gre<72>ka"/>
<phrase i="185" t="Broj nije konfigurisan"/>
<phrase i="184" t="Uspe<70>na Idzp"/>
<phrase i="183" t="Nije mogu<67>e spojiti pozive"/>
<phrase i="182" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti prenos"/>
<phrase i="181" t="kDodSebe"/>
<phrase i="180" t="tSkreni"/>
<phrase i="179" t="U<>esnici"/>
<phrase i="178" t="Izbor"/>
<phrase i="177" t="DirPren"/>
<phrase i="176" t="IDZP"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Veliki saobra<72>aj, Pok.kasnije"/>
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
<phrase i="172" t="Promena smera pozivnog parka"/>
<phrase i="171" t="Broj parka nije raspolo<6C>iv"/>
<phrase i="170" t="Nekompatibilan tip ure<72>aja"/>
<phrase i="169" t="Postoji jo<6A> jedno dodavanje"/>
<phrase i="168" t="Konfig. dodavanja nije uspelo"/>
<phrase i="167" t="DodSebe"/>
<phrase i="166" t="Zagu<67>enje mre<72>e, preusmerav."/>
<phrase i="165" t="PrimOb"/>
<phrase i="164" t="SkrSve"/>
<phrase i="163" t="NeUzn"/>
<phrase i="162" t="PrenNaGP"/>
<phrase i="161" t="PostNadz"/>
<phrase i="160" t="Presr"/>
<phrase i="159" t="TrenSkr"/>
<phrase i="158" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="157" t="UklPU<50>"/>
<phrase i="156" t="Nepoznati broj"/>
<phrase i="155" t="Propusni opseg nije dovoljan"/>
<phrase i="154" t="Privatno"/>
<phrase i="153" t="Broj parka"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Gre<72>ka u razvrstavanju"/>
<phrase i="150" t="Nepoznata gre<72>ka"/>
<phrase i="149" t="Gre<72>ka zbog prekor. ograni<6E>."/>
<phrase i="148" t="Gre<72>ka u bazi podataka"/>
<phrase i="147" t="Gre<72>ka u konfig. baze podataka"/>
<phrase i="146" t="Gre<72>ka zbog nedostatka licence"/>
<phrase i="145" t="Taster nije aktivan"/>
<phrase i="144" t="Prekora<72>en je maks. broj u<>."/>
<phrase i="143" t="Nema informacija o u<>esniku"/>
<phrase i="142" t="Ve<56> je uklju<6A>en u konferenciju"/>
<phrase i="141" t="Neva<76>e<EFBFBD>i u<>esnik konferencije"/>
<phrase i="140" t="Nije mog. odr<64>. prim. kontr."/>
<phrase i="139" t="Ne postoji most konferencije"/>
<phrase i="138" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti konf."/>
<phrase i="137" t="Prosle<6C>eno u"/>
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
<phrase i="135" t="Privremeni neuspeh"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Pozivni park u"/>
<phrase i="132" t="Unesite broj"/>
<phrase i="131" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
<phrase i="129" t="Pozivni park"/>
<phrase i="128" t="Prenos poziva"/>
<phrase i="127" t="Poziv na <20>ekanju"/>
<phrase i="126" t="Linija u upotrebi"/>
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zavr<76>ni ton"/>
<phrase i="121" t="Spu<70>tena slu<6C>alica"/>
<phrase i="120" t="Podignuta slu<6C>alica"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
<phrase i="118" t="Konfer"/>
<phrase i="117" t="JaviSe"/>
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
<phrase i="115" t="Spoji"/>
<phrase i="114" t="Park"/>
<phrase i="113" t="Konfer"/>
<phrase i="112" t="Informacije"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
<phrase i="109" t="Prekini"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PrBezOdg"/>
<phrase i="106" t="PrZauz"/>
<phrase i="105" t="PrSve"/>
<phrase i="104" t="Prenesi"/>
<phrase i="103" t="<22>ekanje"/>
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
<phrase i="101" t="PonBir"/>
<phrase i="9" t="Raspolo<6C>ivi pozivi za preuzimanje"/>
<phrase i="8" t="Unesite kod klijenta"/>
<phrase i="7" t="Unesite kod autorizacije"/>
<phrase i="6" t="Ure<72>aj na lokaciji rominga"/>
<phrase i="5" t="Ure<72>aj na mati<74>noj lokaciji"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,260 @@
<Glyphs>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<Glyph id="0001" w="1" h="9" b="8000"/>
<Glyph id="0002" w="3" h="9" b="c0ffff00"/>
<Glyph id="0003" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
<Glyph id="0004" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
<Glyph id="0005" w="1" h="9" b="7800"/>
<Glyph id="0006" w="5" h="9" b="a0820a2aa800"/>
<Glyph id="0007" w="6" h="9" b="0000f8f3bcdb00"/>
<Glyph id="0008" w="6" h="9" b="805014028ee238"/>
<Glyph id="0009" w="6" h="9" b="805014028cc220"/>
<Glyph id="000A" w="6" h="9" b="8050140284e228"/>
<Glyph id="000B" w="6" h="9" b="8050140282a118"/>
<Glyph id="000C" w="6" h="9" b="805014028c2030"/>
<Glyph id="000D" w="6" h="9" b="8050140286a218"/>
<Glyph id="000E" w="6" h="9" b="805014028e2138"/>
<Glyph id="000F" w="6" h="9" b="805014028e6008"/>
<Glyph id="0010" w="6" h="9" b="8020080284a210"/>
<Glyph id="0011" w="6" h="9" b="80200802044110"/>
<Glyph id="0012" w="6" h="9" b="80200802064238"/>
<Glyph id="0013" w="6" h="9" b="80200802068318"/>
<Glyph id="0014" w="6" h="9" b="802008028ae220"/>
<Glyph id="0015" w="6" h="9" b="802008028e8118"/>
<Glyph id="0016" w="6" h="9" b="802008028ea110"/>
<Glyph id="0017" w="6" h="9" b="802008020e4210"/>
<Glyph id="0018" w="6" h="9" b="802008028ee238"/>
<Glyph id="0019" w="6" h="9" b="802008028cc220"/>
<Glyph id="001A" w="6" h="9" b="8020080284e228"/>
<Glyph id="001B" w="6" h="9" b="8020080282a118"/>
<Glyph id="001C" w="6" h="9" b="802008028c2030"/>
<Glyph id="001D" w="6" h="9" b="8020080286a218"/>
<Glyph id="001E" w="6" h="9" b="802008028e2138"/>
<Glyph id="001F" w="6" h="9" b="802008028e6008"/>
<Glyph id="0020" w="1" h="9" b="0000"/>
<Glyph id="0021" w="3" h="9" b="d8b66100"/>
<Glyph id="0022" w="5" h="9" b="606f05000000"/>
<Glyph id="0023" w="5" h="9" b="00d0af7e0100"/>
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80b869587604"/>
<Glyph id="0025" w="7" h="9" b="00c3da86b06d6100"/>
<Glyph id="0026" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
<Glyph id="0027" w="2" h="9" b="bc0000"/>
<Glyph id="0028" w="3" h="9" b="f0b6cd00"/>
<Glyph id="0029" w="3" h="9" b="986d7b00"/>
<Glyph id="002A" w="5" h="9" b="0090ea2a0100"/>
<Glyph id="002B" w="6" h="9" b="00c0303fc30000"/>
<Glyph id="002C" w="3" h="9" b="0000d803"/>
<Glyph id="002D" w="3" h="9" b="00f00300"/>
<Glyph id="002E" w="3" h="9" b="00006c00"/>
<Glyph id="002F" w="6" h="9" b="0000638c310000"/>
<Glyph id="0030" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
<Glyph id="0031" w="5" h="9" b="8039c618f300"/>
<Glyph id="0032" w="5" h="9" b="c06dccccf800"/>
<Glyph id="0033" w="5" h="9" b="c06dccf07600"/>
<Glyph id="0034" w="5" h="9" b="80b9d63e6300"/>
<Glyph id="0035" w="5" h="9" b="e08f87f17600"/>
<Glyph id="0036" w="5" h="9" b="c08df1f67600"/>
<Glyph id="0037" w="5" h="9" b="e063668c3100"/>
<Glyph id="0038" w="5" h="9" b="c0ededf67600"/>
<Glyph id="0039" w="5" h="9" b="c0ededf17600"/>
<Glyph id="003A" w="3" h="9" b="006cd800"/>
<Glyph id="003B" w="3" h="9" b="0060d803"/>
<Glyph id="003C" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
<Glyph id="003D" w="3" h="9" b="008e0300"/>
<Glyph id="003E" w="5" h="9" b="601886991900"/>
<Glyph id="003F" w="6" h="9" b="8037c318033000"/>
<Glyph id="0040" w="7" h="9" b="008e2859cd093800"/>
<Glyph id="0041" w="5" h="9" b="c0edfdf7de00"/>
<Glyph id="0042" w="5" h="9" b="e0edfdf67e00"/>
<Glyph id="0043" w="5" h="9" b="c0ed31c67600"/>
<Glyph id="0044" w="5" h="9" b="e0edbdf77e00"/>
<Glyph id="0045" w="5" h="9" b="e08ff1c6f800"/>
<Glyph id="0046" w="5" h="9" b="e08ff1c61800"/>
<Glyph id="0047" w="6" h="9" b="80370ffb3cfb00"/>
<Glyph id="0048" w="5" h="9" b="60effdf7de00"/>
<Glyph id="0049" w="4" h="9" b="f06666f600"/>
<Glyph id="004A" w="5" h="9" b="c033c6583b00"/>
<Glyph id="004B" w="5" h="9" b="60ef77dede00"/>
<Glyph id="004C" w="5" h="9" b="608c31c6f800"/>
<Glyph id="004D" w="7" h="9" b="80f1fdbf5e8fc700"/>
<Glyph id="004E" w="6" h="9" b="c07cdffb3ecf00"/>
<Glyph id="004F" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
<Glyph id="0050" w="5" h="9" b="e0edfdc61800"/>
<Glyph id="0051" w="5" h="9" b="c0edbdf77618"/>
<Glyph id="0052" w="5" h="9" b="e0edfdf6de00"/>
<Glyph id="0053" w="5" h="9" b="c0ede1f07600"/>
<Glyph id="0054" w="4" h="9" b="f066666600"/>
<Glyph id="0055" w="5" h="9" b="60efbdf77600"/>
<Glyph id="0056" w="5" h="9" b="60efbdb72300"/>
<Glyph id="0057" w="7" h="9" b="80f178bd5eaf6d00"/>
<Glyph id="0058" w="6" h="9" b="c03c7b8c37cf00"/>
<Glyph id="0059" w="6" h="9" b="c03ccf1ec33000"/>
<Glyph id="005A" w="5" h="9" b="e063c6ccf800"/>
<Glyph id="005B" w="3" h="9" b="f8b6ed00"/>
<Glyph id="005C" w="6" h="9" b="0030180c060300"/>
<Glyph id="005D" w="3" h="9" b="b86dfb00"/>
<Glyph id="005E" w="5" h="9" b="80b80d000000"/>
<Glyph id="005F" w="4" h="9" b="000000f000"/>
<Glyph id="0060" w="3" h="9" b="c80c0000"/>
<Glyph id="0061" w="5" h="9" b="0000bff7b600"/>
<Glyph id="0062" w="5" h="9" b="608cb7f77600"/>
<Glyph id="0063" w="5" h="9" b="0000bfc7f000"/>
<Glyph id="0064" w="5" h="9" b="0063bff7f600"/>
<Glyph id="0065" w="5" h="9" b="0000b7ff7000"/>
<Glyph id="0066" w="5" h="9" b="805bf38c3100"/>
<Glyph id="0067" w="5" h="9" b="0000bfb7c70e"/>
<Glyph id="0068" w="5" h="9" b="608cb7f7de00"/>
<Glyph id="0069" w="2" h="9" b="ccff00"/>
<Glyph id="006A" w="5" h="9" b="00038e31de0e"/>
<Glyph id="006B" w="5" h="9" b="608cfdcedb00"/>
<Glyph id="006C" w="2" h="9" b="fcff00"/>
<Glyph id="006D" w="7" h="9" b="0000c0b65eafd700"/>
<Glyph id="006E" w="5" h="9" b="0080b7f7de00"/>
<Glyph id="006F" w="5" h="9" b="0000b7f77600"/>
<Glyph id="0070" w="5" h="9" b="0080b7f71b03"/>
<Glyph id="0071" w="5" h="9" b="0000bfb7c718"/>
<Glyph id="0072" w="5" h="9" b="0080fdc61800"/>
<Glyph id="0073" w="5" h="9" b="00003f1c7e00"/>
<Glyph id="0074" w="5" h="9" b="c098678ce500"/>
<Glyph id="0075" w="5" h="9" b="0080bdf7f600"/>
<Glyph id="0076" w="7" h="9" b="0000603cb6711000"/>
<Glyph id="0077" w="7" h="9" b="000060bd5eaf7d00"/>
<Glyph id="0078" w="6" h="9" b="0000cc1ee3cd00"/>
<Glyph id="0079" w="5" h="9" b="0080bdb7c70e"/>
<Glyph id="007A" w="5" h="9" b="00808fddf800"/>
<Glyph id="007B" w="4" h="9" b="c06663c600"/>
<Glyph id="007C" w="3" h="9" b="b06ddb00"/>
<Glyph id="007D" w="4" h="9" b="30666c3600"/>
<Glyph id="007E" w="5" h="9" b="00009b000000"/>
<Glyph id="007F" w="6" h="9" b="c04108028e6008"/>
<Glyph id="0080" w="6" h="9" b="c0511c0784a210"/>
<Glyph id="0081" w="6" h="9" b="c0511c07044110"/>
<Glyph id="0082" w="6" h="9" b="c0511c07064238"/>
<Glyph id="0083" w="6" h="9" b="c0511c07068318"/>
<Glyph id="0084" w="6" h="9" b="c0511c078ae220"/>
<Glyph id="0085" w="5" h="9" b="00000000a800"/>
<Glyph id="0086" w="6" h="9" b="c0511c078ea110"/>
<Glyph id="0087" w="6" h="9" b="c0511c070e4210"/>
<Glyph id="0088" w="6" h="9" b="c0511c078ee238"/>
<Glyph id="0089" w="6" h="9" b="c0511c078cc220"/>
<Glyph id="008A" w="6" h="9" b="c0511c0784e228"/>
<Glyph id="008B" w="6" h="9" b="c0511c0782a118"/>
<Glyph id="008C" w="6" h="9" b="c0511c078c2030"/>
<Glyph id="008D" w="6" h="9" b="c0511c0786a218"/>
<Glyph id="008E" w="6" h="9" b="c0511c078e2138"/>
<Glyph id="008F" w="6" h="9" b="c0511c078e6008"/>
<Glyph id="0090" w="6" h="9" b="8051180484a210"/>
<Glyph id="0091" w="6" h="9" b="80511804044110"/>
<Glyph id="0092" w="6" h="9" b="80511804064238"/>
<Glyph id="0093" w="6" h="9" b="80511804068318"/>
<Glyph id="0094" w="6" h="9" b="805118048ae220"/>
<Glyph id="0095" w="6" h="9" b="805118048e8118"/>
<Glyph id="0096" w="6" h="9" b="805118048ea110"/>
<Glyph id="0097" w="6" h="9" b="805118040e4210"/>
<Glyph id="0098" w="6" h="9" b="805118048ee238"/>
<Glyph id="0099" w="6" h="9" b="805118048cc220"/>
<Glyph id="009A" w="6" h="9" b="8051180484e228"/>
<Glyph id="009B" w="6" h="9" b="8051180482a118"/>
<Glyph id="009C" w="6" h="9" b="805118048c2030"/>
<Glyph id="009D" w="5" h="9" b="601886991900"/>
<Glyph id="009E" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
<Glyph id="009F" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
<Glyph id="00A0" w="6" h="9" b="00000000000000"/>
<Glyph id="00A1" w="5" h="9" b="00b8bdffde08"/>
<Glyph id="00A2" w="4" h="9" b="6900000000"/>
<Glyph id="00A3" w="5" h="9" b="c058678ef100"/>
<Glyph id="00A4" w="6" h="9" b="00673ec6637200"/>
<Glyph id="00A5" w="5" h="9" b="00ef35c6f800"/>
<Glyph id="00A6" w="5" h="9" b="ccb869587600"/>
<Glyph id="00A7" w="5" h="9" b="c04db33dcb0e"/>
<Glyph id="00A8" w="3" h="9" b="40010000"/>
<Glyph id="00A9" w="5" h="9" b="401137597600"/>
<Glyph id="00AA" w="5" h="9" b="00b869587604"/>
<Glyph id="00AB" w="4" h="9" b="90f6666600"/>
<Glyph id="00AC" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
<Glyph id="00AD" w="3" h="9" b="f8010000"/>
<Glyph id="00AE" w="4" h="9" b="a0f46cf300"/>
<Glyph id="00AF" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
<Glyph id="00B0" w="4" h="9" b="6099060000"/>
<Glyph id="00B1" w="6" h="9" b="000078db666338"/>
<Glyph id="00B2" w="3" h="9" b="00a01800"/>
<Glyph id="00B3" w="4" h="9" b="70e6766600"/>
<Glyph id="00B4" w="3" h="9" b="80030000"/>
<Glyph id="00B5" w="6" h="9" b="c06d5b86611800"/>
<Glyph id="00B6" w="4" h="9" b="c0e6637c00"/>
<Glyph id="00B7" w="3" h="9" b="40050000"/>
<Glyph id="00B8" w="4" h="9" b="000060ce0f"/>
<Glyph id="00B9" w="4" h="9" b="a0e4637c00"/>
<Glyph id="00BA" w="4" h="9" b="e0637cf606"/>
<Glyph id="00BB" w="5" h="9" b="0043f38c6500"/>
<Glyph id="00BC" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
<Glyph id="00BD" w="6" h="9" b="00606f00000000"/>
<Glyph id="00BE" w="4" h="9" b="90f66cf300"/>
<Glyph id="00BF" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
<Glyph id="00C0" w="5" h="9" b="8099b7dfde00"/>
<Glyph id="00C1" w="5" h="9" b="8019b7ffde00"/>
<Glyph id="00C2" w="5" h="9" b="8028b7ffde00"/>
<Glyph id="00C3" w="5" h="9" b="4011b7ffde00"/>
<Glyph id="00C4" w="5" h="9" b="4001b7ffde00"/>
<Glyph id="00C5" w="4" h="9" b="c03233f300"/>
<Glyph id="00C6" w="5" h="9" b="8019b7c77600"/>
<Glyph id="00C7" w="5" h="9" b="00b83dc67604"/>
<Glyph id="00C8" w="5" h="9" b="4011b7c77600"/>
<Glyph id="00C9" w="4" h="9" b="80f473f300"/>
<Glyph id="00CA" w="4" h="9" b="003f37f306"/>
<Glyph id="00CB" w="4" h="9" b="a0f073f300"/>
<Glyph id="00CC" w="4" h="9" b="a0f473f300"/>
<Glyph id="00CD" w="4" h="9" b="c0f666f600"/>
<Glyph id="00CE" w="4" h="9" b="60f966f600"/>
<Glyph id="00CF" w="6" h="9" b="80427cb66d7f00"/>
<Glyph id="00D0" w="7" h="9" b="808fcdfc36db3e00"/>
<Glyph id="00D1" w="6" h="9" b="00c6ccf73ecf00"/>
<Glyph id="00D2" w="6" h="9" b="80c4ccf73ecf00"/>
<Glyph id="00D3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
<Glyph id="00D4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
<Glyph id="00D5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
<Glyph id="00D6" w="5" h="9" b="40b9bdf77600"/>
<Glyph id="00D7" w="5" h="9" b="004445540400"/>
<Glyph id="00D8" w="5" h="9" b="4091b7dfde00"/>
<Glyph id="00D9" w="5" h="9" b="8028b2f77600"/>
<Glyph id="00DA" w="5" h="9" b="8099bdf77600"/>
<Glyph id="00DB" w="5" h="9" b="80aabdf77600"/>
<Glyph id="00DC" w="5" h="9" b="40edbdf77600"/>
<Glyph id="00DD" w="6" h="9" b="00c6ccb3c73000"/>
<Glyph id="00DE" w="4" h="9" b="f066666003"/>
<Glyph id="00DF" w="7" h="9" b="009ed96c339b6f00"/>
<Glyph id="00E0" w="4" h="9" b="c0d6333300"/>
<Glyph id="00E1" w="5" h="9" b="8019bff7b600"/>
<Glyph id="00E2" w="5" h="9" b="8028bff7b600"/>
<Glyph id="00E3" w="5" h="9" b="4011bff7b600"/>
<Glyph id="00E4" w="5" h="9" b="4001bff7b600"/>
<Glyph id="00E5" w="3" h="9" b="70b66d00"/>
<Glyph id="00E6" w="5" h="9" b="0033bfc7f000"/>
<Glyph id="00E7" w="5" h="9" b="0000bfc7f004"/>
<Glyph id="00E8" w="5" h="9" b="4011bfc7f000"/>
<Glyph id="00E9" w="5" h="9" b="8019b7fff000"/>
<Glyph id="00EA" w="5" h="9" b="0000b7fff004"/>
<Glyph id="00EB" w="5" h="9" b="4001b7fff000"/>
<Glyph id="00EC" w="5" h="9" b="4011b7fff000"/>
<Glyph id="00ED" w="3" h="9" b="a06edb00"/>
<Glyph id="00EE" w="3" h="9" b="506fdb00"/>
<Glyph id="00EF" w="5" h="9" b="4011ecf7f600"/>
<Glyph id="00F0" w="6" h="9" b="00e663deb67900"/>
<Glyph id="00F1" w="5" h="9" b="8099b7f7de00"/>
<Glyph id="00F2" w="5" h="9" b="4091b7f7de00"/>
<Glyph id="00F3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
<Glyph id="00F4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
<Glyph id="00F5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
<Glyph id="00F6" w="5" h="9" b="4001b7f77600"/>
<Glyph id="00F7" w="5" h="9" b="0010f0010100"/>
<Glyph id="00F8" w="4" h="9" b="50d2333300"/>
<Glyph id="00F9" w="5" h="9" b="8028b2f7b600"/>
<Glyph id="00FA" w="5" h="9" b="8099bdf7b600"/>
<Glyph id="00FB" w="5" h="9" b="80aabdf7b600"/>
<Glyph id="00FC" w="5" h="9" b="4081bdf7b600"/>
<Glyph id="00FD" w="5" h="9" b="CCECBD3D7600"/>
<Glyph id="00FE" w="5" h="9" b="c098678c4506"/>
<Glyph id="00FF" w="3" h="9" b="006c0000"/>
</Glyphs>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc<62><63>2ABC<42><43>"/>
<list i="3" l="d<>ef3D<33>EF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABC<42><43>"/>
<list i="3" l="D<>EF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abc<62><63>"/>
<list i="3" l="d<>ef"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abcčć2ABCČĆ"/>
<list i="3" l="dđef3DĐEF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrsš7PQRSŠ"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyzž9WXYZŽ"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABCČĆ"/>
<list i="3" l="DĐEF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRSŠ"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZŽ"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abcčć"/>
<list i="3" l="dđef"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrsš"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="wxyzž"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc<62><63>2ABC<42><43>"/>
<list i="3" l="d<>ef3D<33>EF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABC<42><43>"/>
<list i="3" l="D<>EF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abc<62><63>"/>
<list i="3" l="d<>ef"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,571 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.2.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="760" t="Ni<4E>e"/>
<phrase i="759" t="Vi<56>e"/>
<phrase i="758" t="Ravnomerno"/>
<phrase i="757" t="Predn. prik. povratnog poziva"/>
<phrase i="756" t="Vremenska zona"/>
<phrase i="755" t="Datum"/>
<phrase i="754" t="Vreme"/>
<phrase i="753" t="Id DSP u<>itavanja"/>
<phrase i="752" t="Nijedno"/>
<phrase i="751" t="MOS LQK verzija"/>
<phrase i="750" t="Prika<6B>i statistiku poziva"/>
<phrase i="749" t="Izra<72>eno skrivanje u sekundama"/>
<phrase i="748" t="Skrivanje u sekundama"/>
<phrase i="747" t="Odnos maksimalnog skrivanja"/>
<phrase i="746" t="Odnos intervala skrivanja"/>
<phrase i="745" t="Odnos Cmltve skrivanja"/>
<phrase i="744" t="Maks. MOS LQK"/>
<phrase i="743" t="Min. MOS LQK"/>
<phrase i="742" t="Pros. MOS LQK"/>
<phrase i="741" t="MOS LQK"/>
<phrase i="740" t="Bezbednosna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Unesite nisku"/>
<phrase i="738" t="Trajanje veze sa monitorom"/>
<phrase i="737" t="A<>uriranje certifikata..."/>
<phrase i="736" t="DSPPoll zadatak"/>
<phrase i="735" t="Uspostavi po<70>etnu vrednost dospe<70>a..."/>
<phrase i="734" t="O<>ekuje se"/>
<phrase i="733" t="TLS zadatak"/>
<phrase i="732" t="Prika<6B>i listu pouzdanih izvora"/>
<phrase i="731" t="Prika<6B>i CTL datoteku"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Lista pouzdanih izvora"/>
<phrase i="727" t="CTL datoteka"/>
<phrase i="726" t="TFTP nije u CTL-u"/>
<phrase i="725" t="Zaustavi"/>
<phrase i="724" t="Zaklju<6A>aj"/>
<phrase i="723" t="Otklju<6A>"/>
<phrase i="722" t="Web pristup"/>
<phrase i="721" t="Nije instalirano"/>
<phrase i="720" t="Instalirano"/>
<phrase i="719" t="Onemogu<67>eno"/>
<phrase i="718" t="Omogu<67>eno"/>
<phrase i="717" t="Izbor bezbednosne postavke..."/>
<phrase i="716" t="Bezbednosna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="Dole"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Operacija je otkazana"/>
<phrase i="713" t="TFTP nije autorizovan: %s"/>
<phrase i="712" t="Po<50>Vredn"/>
<phrase i="711" t="<22>ifrovano"/>
<phrase i="710" t="Potvr<76>ena verodostojnost"/>
<phrase i="709" t="Nije bezbedno"/>
<phrase i="708" t="TLS gre<72>ka u "/>
<phrase i="707" t="Omogu<67>en Web pristup"/>
<phrase i="706" t="Re<52>im bezbednosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Obra<72>ivanje..."/>
<phrase i="704" t="Neva<76>e<EFBFBD>i unos"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Generisanje klju<6A>eva nije uspelo"/>
<phrase i="702" t="Veza nije uspostavljena"/>
<phrase i="701" t="Nije uspelo"/>
<phrase i="700" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje"/>
<phrase i="699" t="Uspeh"/>
<phrase i="698" t="Zahtev za potvrdu verodostojnosti..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Povezivanje"/>
<phrase i="696" t="Ponovni poku<6B>aj za CAPF..."/>
<phrase i="695" t="Generisanje klju<6A>eva..."/>
<phrase i="694" t="Otka<6B>i operaciju"/>
<phrase i="693" t="A<>uriraj certifikat"/>
<phrase i="692" t="Niska za proveru verodostojnosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Certifikati"/>
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguraciju"/>
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
<phrase i="687" t="Pot. ver. datoteke nije uspela"/>
<phrase i="686" t="CAST zadatak"/>
<phrase i="685" t="Omogu<67>ena video funkcija"/>
<phrase i="684" t="Autom. izbor linije omogu<67>en"/>
<phrase i="683" t="Omogu<67>en glasovni VLAN"/>
<phrase i="682" t="Omogu<67>en GARP"/>
<phrase i="681" t="Susedni port"/>
<phrase i="680" t="Susedna IP adresa"/>
<phrase i="679" t="ID susednog ure<72>aja"/>
<phrase i="678" t="Preko %s"/>
<phrase i="677" t="Prosle<6C>eno"/>
<phrase i="676" t="SkrBir"/>
<phrase i="675" t="Zahtev za status URL-a usluge"/>
<phrase i="674" t="Zahtev za status klju<6A>a funkc."/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d Novi propu<70>teni poziv%c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Podrazumevani ton zvona"/>
<phrase i="669" t="Izbor linije..."/>
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje broja"/>
<phrase i="667" t="Isklju<6A>ivanje telefona"/>
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>nog lokalnog standarda"/>
<phrase i="665" t="Verzija korisni<6E>kog lokalnog standarda"/>
<phrase i="664" t="Otkazan zahtev za TFTP"/>
<phrase i="663" t="Onemogu<67>en Dhcp"/>
<phrase i="662" t="Potrebna je IP adresa"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Podraz"/>
<phrase i="659" t="<22>ekanje na poruku"/>
<phrase i="658" t="Re<52>im &apos;Samo slu<6C>alica&apos;"/>
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
<phrase i="656" t="Prika<6B>i informacije o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
<phrase i="653" t="Poslednji pokaziva<76> fonta"/>
<phrase i="652" t="Pokaziva<76> fonta"/>
<phrase i="651" t="Pokreni aplikaciju"/>
<phrase i="650" t="Poslednje preuzimanje fonta"/>
<phrase i="649" t="Preuzimanje fonta"/>
<phrase i="648" t="Informacije o tabeli fontova"/>
<phrase i="647" t="Poslednje preuzimanje segmenta"/>
<phrase i="646" t="Preuzimanje segmenta"/>
<phrase i="645" t="A<>uriranje segmenta"/>
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="643" t="Verzija TFTP-a"/>
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
<phrase i="641" t="Neaktivno"/>
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
<phrase i="639" t="Gre<72>ka pri a<>uriranju lokalnog standarda"/>
<phrase i="638" t="<22>ekanje na odg. st. %d od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>ekanje na %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP server"/>
<phrase i="635" t="DHCP server"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
<phrase i="626" t="Revizija hardvera"/>
<phrase i="625" t="ID po<70>etnog u<>itavanja"/>
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja apl."/>
<phrase i="623" t="DN telefona"/>
<phrase i="622" t="SYS re<72>im"/>
<phrase i="621" t="FIQ re<72>im"/>
<phrase i="620" t="IRQ re<72>im"/>
<phrase i="619" t="SVC re<72>im"/>
<phrase i="618" t="Nedefinisani re<72>im"/>
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
<phrase i="615" t="Display Task"/>
<phrase i="614" t="Config Task"/>
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
<phrase i="610" t="dodatno"/>
<phrase i="609" t="Izbor"/>
<phrase i="608" t="Iza<7A>i"/>
<phrase i="607" t="Dole"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Gore"/>
<phrase i="605" t="Otka<6B>i"/>
<phrase i="604" t="Ure<72>"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Reprod"/>
<phrase i="600" t="Biraj"/>
<phrase i="599" t="Ure<72>Br"/>
<phrase i="598" t="Sa<53>uvaj"/>
<phrase i="597" t="PrethSt"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="Fabri<72>ki"/>
<phrase i="594" t="U redu"/>
<phrase i="593" t="Prov. valjanost"/>
<phrase i="592" t="Pretra<72>i"/>
<phrase i="591" t="Slede<64>e"/>
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
<phrase i="589" t="Obri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Prosledi"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Mre<72>ni lokalni standard"/>
<phrase i="585" t="Korisni<6E>ki lokalni standard"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Zvu<76>na datoteka"/>
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
<phrase i="581" t="TFTP server 2"/>
<phrase i="580" t="Kontrast modula pro<72>irenja 2"/>
<phrase i="579" t="Kontrast modula pro<72>irenja 1"/>
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW porta"/>
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC porta"/>
<phrase i="576" t="PC port je onemogu<67>en"/>
<phrase i="575" t="Gre<72>ka"/>
<phrase i="574" t="Neva<76>e<EFBFBD>i parametar"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="572" t="Modul (moduli) pro<72>irenja"/>
<phrase i="571" t="KONTRASTNI MENI"/>
<phrase i="570" t="Izbor kontrasta za pode<64>avanje"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="PORUKE"/>
<phrase i="567" t="Prika<6B>i stat. mod. pro<72>irenja"/>
<phrase i="566" t="Statistika modula pro<72>irenja"/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedostupno"/>
<phrase i="554" t="Izbor poziva..."/>
<phrase i="553" t="URL adresa proxy servera"/>
<phrase i="552" t="URL adresa potvrde verodostojnosti"/>
<phrase i="551" t="Autom. biranje je otkazano!"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="549" t="Modul pro<72>irenja 2"/>
<phrase i="548" t="Modul pro<72>irenja 1"/>
<phrase i="547" t="Gre<72>ka HTTP datoteke"/>
<phrase i="546" t="XML gre<72>ka [4]: gre<72>ka analize"/>
<phrase i="545" t="Gre<72>ka tokom kreiranja dat."/>
<phrase i="544" t="Poslednje="/>
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
<phrase i="542" t="Telefon-Reg-Odb"/>
<phrase i="541" t="Usp. po<70>etne vred.-Pon. pokr."/>
<phrase i="540" t="Usp. po<70>. vr.-Usp. po<70>. vr."/>
<phrase i="539" t="Telefon-Odg-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Grupa tastera"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
<phrase i="536" t="Vra<72>anje nakon gre<72>ke"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Gre<72>ka u verifikovanju informacija o konfiguraciji"/>
<phrase i="529" t="Informacije o portu"/>
<phrase i="528" t="Informacije o Ethernetu"/>
<phrase i="527" t="%s je preveliko"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
<phrase i="524" t="Unesite korisn. Id i lozinku"/>
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
<phrase i="522" t="Korisni<6E>ko ime"/>
<phrase i="521" t="Izbor usluge..."/>
<phrase i="520" t="Upravljanje trenutnim pozivom..."/>
<phrase i="519" t="Gre<72>ka u veli<6C>ini TFTP-a"/>
<phrase i="518" t="Datoteka fraze"/>
<phrase i="517" t="Glyph datoteka"/>
<phrase i="516" t="%s nedostupno"/>
<phrase i="515" t="Neispravno %s"/>
<phrase i="514" t="Evidencija %d"/>
<phrase i="513" t="Pristup"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
<phrase i="509" t="Tok %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika toka"/>
<phrase i="507" t="Evidencije ure<72>aja"/>
<phrase i="506" t="Port %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Informacije o ure<72>aju"/>
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje prosle<6C>ivanja"/>
<phrase i="502" t="Obri<72>i konfiguraciju"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="Izdata DHCP adresa"/>
<phrase i="499" t="DHCP omogu<67>en"/>
<phrase i="498" t="Emit."/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Prij."/>
<phrase i="494" t="Verzija"/>
<phrase i="493" t="Nazad"/>
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
<phrase i="487" t="TFTP gre<72>ka"/>
<phrase i="486" t="Gre<72>ka u pristupu TFTP-u"/>
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="484" t="Poslednje=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-prekora<72>eno vrem. ograni<6E>."/>
<phrase i="481" t="Pokrenuto"/>
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
<phrase i="478" t="ROM zbirna gre<72>ka"/>
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
<phrase i="476" t="Prigu<67>enje tona mikrofona isklju<6A>eno"/>
<phrase i="475" t="Prigu<67>enje tona mikrof. uklj."/>
<phrase i="474" t="Dupla IP adresa"/>
<phrase i="473" t="Izdata IP adresa"/>
<phrase i="472" t="Uspostavljanje po<70>etne vrednosti"/>
<phrase i="471" t="Zahtev za listu servera"/>
<phrase i="470" t="Zahtev za stanje brzine"/>
<phrase i="469" t="Zahtev za stanje linije"/>
<phrase i="468" t="Zahtev za grupu soft. tastera"/>
<phrase i="467" t="Zahtev za predlo<6C>ak softverskog tastera"/>
<phrase i="466" t="Zahtev za predlo<6C>ak"/>
<phrase i="465" t="Pokretanje DSP-a"/>
<phrase i="464" t="Verifikacija u<>itavanja"/>
<phrase i="463" t="Registracija je odbijena"/>
<phrase i="462" t="Registrovanje"/>
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
<phrase i="460" t="Konfigurisanje CM liste"/>
<phrase i="459" t="Konfigurisanje IP-a"/>
<phrase i="458" t="Konfigurisanje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Neva<76>e<EFBFBD>e informacije proizvo<76>a<EFBFBD>a"/>
<phrase i="455" t="XML gre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP gre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Host nije prona<6E>en"/>
<phrase i="452" t="HTTP zahtev je otkazan"/>
<phrase i="451" t="Preusmeravanje..."/>
<phrase i="450" t="Neophodna je autorizacija!"/>
<phrase i="449" t="Polovina"/>
<phrase i="448" t="Celo"/>
<phrase i="447" t="Proteklo vreme"/>
<phrase i="446" t="Gre<72>ka u tipu kompresije"/>
<phrase i="445" t="Kod TCP gre<72>ke"/>
<phrase i="444" t="Gre<72>ka verzije"/>
<phrase i="443" t="Gre<72>ka usled nedostatka prostora na disku"/>
<phrase i="442" t="Gre<72>ka u veli<6C>ini CFG TFTP-a"/>
<phrase i="441" t="DSP ka<6B>njenje"/>
<phrase i="440" t="Ispra<72>njeno"/>
<phrase i="439" t="Prekor. DSP Keepalive ogr."/>
<phrase i="438" t="DSP gre<72>ka"/>
<phrase i="437" t="Neva<76>e<EFBFBD>i VLAN"/>
<phrase i="436" t="Neva<76>e<EFBFBD>a IP adresa"/>
<phrase i="435" t="Neva<76>e<EFBFBD>a podmre<72>na maska"/>
<phrase i="434" t=" Nedost."/>
<phrase i="433" t=" Stanje pripravnosti"/>
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
<phrase i="431" t="Upotrebljeni BOOTP server"/>
<phrase i="430" t="Gre<72>ka prilikom programiranja"/>
<phrase i="429" t="Dupla IP adresa"/>
<phrase i="428" t="Nema podrazumevane mre<72>ne skretnice"/>
<phrase i="427" t="Cnf datoteka je raspolo<6C>iva"/>
<phrase i="426" t="Zbirna gre<72>ka"/>
<phrase i="425" t="Neispravan ID u<>itavanja"/>
<phrase i="424" t="Ne postoji IP DNS servera"/>
<phrase i="423" t="Prekora<72>enje vremenskog ograni<6E>enja DNS-a"/>
<phrase i="422" t="DNS nepoznati host"/>
<phrase i="421" t="TFTP op<6F>ta gre<72>ka"/>
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="419" t="TFTP prekor. vrem. ograni<6E>."/>
<phrase i="418" t="Prekora<72>enje vremenskog ograni<6E>enja DHCP-a"/>
<phrase i="417" t="Neophodna je mre<72>na skretnica"/>
<phrase i="416" t="Mre<72>na skretnica nije na podmre<72>i"/>
<phrase i="415" t="Neophodan je TFTP server"/>
<phrase i="414" t="Neva<76>e<EFBFBD>a informacija"/>
<phrase i="413" t="Ograni<6E>enje emit. ISKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="412" t="Ograni<6E>enje emit. UKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="411" t="Kartica nije otkrivena."/>
<phrase i="410" t="Ja<4A>. tona u slu<6C>. je sa<73>uv.!"/>
<phrase i="409" t="Ja<4A>ina tona u slu<6C>alicama sa<73>uvana!"/>
<phrase i="408" t="Ja<4A>ina tona u zvu<76>niku sa<73>uvana!"/>
<phrase i="407" t="Promene nisu sa<73>uvane!"/>
<phrase i="406" t="Sa<53>uva<76>ete pode<64>avanja ja<6A>ine tona?"/>
<phrase i="405" t="Unos ulaznih podataka..."/>
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
<phrase i="402" t="Prika<6B>i informacije o hardveru"/>
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="400" t="Prika<6B>i naslagane informacije"/>
<phrase i="399" t="Monitor sa naslaganim info."/>
<phrase i="398" t="Prika<6B>i info. o otkl. gre<72>aka"/>
<phrase i="397" t="Prikaz otklanjanja gre<72>aka"/>
<phrase i="396" t="Prika<6B>i verzije firmvera"/>
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
<phrase i="394" t="Prika<6B>i mre<72>nu statistiku"/>
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Prika<6B>i poruke o statusu"/>
<phrase i="391" t="Valjanost unosa je proverena"/>
<phrase i="390" t="Novi %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
<phrase i="386" t="Izbor stavke statusa..."/>
<phrase i="385" t="Statistika naslaganih inf."/>
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
<phrase i="383" t="Izbor mre<72>nih postavki..."/>
<phrase i="382" t="Lista tonova zvona nije raspolo<6C>iva!"/>
<phrase i="381" t="Neispravna datoteka liste tonova zvona!"/>
<phrase i="380" t="Datoteka zvona nije rasp.!"/>
<phrase i="379" t="Zahtev za datoteku tonova zvona..."/>
<phrase i="378" t="Tip tona zvona"/>
<phrase i="377" t="Izbor zvona..."/>
<phrase i="376" t="Zahtev za listu tonova zvona..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Promena prihva<76>ena i sa<73>uvana"/>
<phrase i="372" t="Promena kontrasta..."/>
<phrase i="371" t="Sve promene su sa<73>uvane"/>
<phrase i="370" t="Fabri<72>ke postavke vra<72>ene "/>
<phrase i="369" t="Sa<53>uvane postavke vra<72>ene"/>
<phrase i="368" t="Izbor postavke..."/>
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Konfiguracija mre<72>e"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Ograni<6E>ite kriterijume pretrage..."/>
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
<phrase i="361" t="%d zapisa"/>
<phrase i="360" t="%s pretraga"/>
<phrase i="359" t="Istorija poziva je obrisana!"/>
<phrase i="358" t="Izbor kataloga..."/>
<phrase i="357" t="Neva<76>e<EFBFBD>a URL adresa kataloga!..."/>
<phrase i="356" t="KATALOG"/>
<phrase i="355" t="Pozvani brojevi"/>
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
<phrase i="352" t="CM isklju<6A>en, funkcije onemogu<67>ene"/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Taj taster ovde nije aktivan"/>
<phrase i="349" t="Zahtev..."/>
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Izaberite taster za dodatne informacije"/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Pritisnite taster  da biste otkazali..."/>
<phrase i="344" t="Sva polja su sa<73>uvana"/>
<phrase i="343" t="Nijedna promena nije sa<73>uvana"/>
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
<phrase i="340" t="U%s u"/>
<phrase i="339" t="%s u"/>
<phrase i="338" t="Ju<4A>e u"/>
<phrase i="337" t="Danas u"/>
<phrase i="336" t="Subota"/>
<phrase i="335" t="Petak"/>
<phrase i="334" t="<22>etvrtak"/>
<phrase i="333" t="Sreda"/>
<phrase i="332" t="Utorak"/>
<phrase i="331" t="Ponedeljak"/>
<phrase i="330" t="Nedelja"/>
<phrase i="329" t="Za %s"/>
<phrase i="328" t="Nepoznati broj"/>
<phrase i="327" t="Od %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Prosl. %s"/>
<phrase i="324" t="Spoljni poziv"/>
<phrase i="323" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
<phrase i="322" t="%d Novi propu<70>teni poziv%c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Ukupan broj okteta"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Doga<67>aji nosioca"/>
<phrase i="260" t="Neva<76>e<EFBFBD>i RTP"/>
<phrase i="259" t="Nije aktivno"/>
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
<phrase i="257" t="Poni<6E>ti"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Po<50>etno vreme prijemn."/>
<phrase i="254" t="Okteti prijemn."/>
<phrase i="253" t="Paketi prijemn."/>
<phrase i="252" t="Vreme izve<76>taja prijemn."/>
<phrase i="251" t="Izve<76>taji prijemn."/>
<phrase i="250" t="Alatka prijemnika"/>
<phrase i="249" t="Smetnje prijemn."/>
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi prijemn."/>
<phrase i="247" t="Po<50>etno vreme po<70>iljaoca"/>
<phrase i="246" t="Vreme izve<76>taja po<70>iljaoca"/>
<phrase i="245" t="Izve<76>taji po<70>iljaoca"/>
<phrase i="244" t="Alatka po<70>iljaoca"/>
<phrase i="243" t="Okteti po<70>iljaoca"/>
<phrase i="242" t="Paketi po<70>iljaoca"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status reda"/>
<phrase i="239" t="Vreme po<70>etka"/>
<phrase i="238" t="Broj prekida prenosa"/>
<phrase i="237" t="Broj primanja signala"/>
<phrase i="236" t="Broj prenosa signala"/>
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
<phrase i="233" t="Domen"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksirani TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
<phrase i="229" t="Vreme URL adrese neaktivnosti"/>
<phrase i="228" t="URL adresa neaktivnosti"/>
<phrase i="227" t="URL adresa usluga"/>
<phrase i="226" t="URL adresa poruka"/>
<phrase i="225" t="URL adresa kataloga"/>
<phrase i="224" t="URL adresa informacija"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="Admin. Id VLAN-a"/>
<phrase i="217" t="Radni Id VLAN-a"/>
<phrase i="216" t="DNS server 5"/>
<phrase i="215" t="DNS server 4"/>
<phrase i="214" t="DNS server 3"/>
<phrase i="213" t="DNS server 2"/>
<phrase i="212" t="DNS server 1"/>
<phrase i="211" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 5"/>
<phrase i="210" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 4"/>
<phrase i="209" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 3"/>
<phrase i="208" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 2"/>
<phrase i="207" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP server 1"/>
<phrase i="205" t="Podmre<72>na maska"/>
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
<phrase i="203" t="Ime domena"/>
<phrase i="202" t="Ime hosta"/>
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,552 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.0.1.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<!-- Please do not add phrases to this file - Add new phrases to file 7960-ext-dictionary.xml -->
<phrase i="740" t="Bezbednosna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Unesite nisku"/>
<phrase i="738" t="Trajanje veze sa monitorom"/>
<phrase i="737" t="A<>uriranje certifikata..."/>
<phrase i="736" t="DSPPoll zadatak"/>
<phrase i="735" t="Uspostavi po<70>etnu vrednost dospe<70>a..."/>
<phrase i="734" t="O<>ekuje se"/>
<phrase i="733" t="TLS zadatak"/>
<phrase i="732" t="Prika<6B>i listu pouzdanih izvora"/>
<phrase i="731" t="Prika<6B>i CTL datoteku"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Lista pouzdanih izvora"/>
<phrase i="727" t="CTL datoteka"/>
<phrase i="726" t="TFTP nije u CTL-u"/>
<phrase i="725" t="Zaustavi"/>
<phrase i="724" t="Zaklju<6A>aj"/>
<phrase i="723" t="Otklju<6A>"/>
<phrase i="722" t="Web pristup"/>
<phrase i="721" t="Nije instalirano"/>
<phrase i="720" t="Instalirano"/>
<phrase i="719" t="Onemogu<67>eno"/>
<phrase i="718" t="Omogu<67>eno"/>
<phrase i="717" t="Izbor bezbednosne postavke..."/>
<phrase i="716" t="Bezbednosna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="Dole"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Operacija je otkazana"/>
<phrase i="713" t="TFTP nije autorizovan: %s"/>
<phrase i="712" t="Po<50>Vredn"/>
<phrase i="711" t="<22>ifrovano"/>
<phrase i="710" t="Potvr<76>ena verodostojnost"/>
<phrase i="709" t="Nije bezbedno"/>
<phrase i="708" t="TLS gre<72>ka u "/>
<phrase i="707" t="Omogu<67>en Web pristup"/>
<phrase i="706" t="Re<52>im bezbednosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Obra<72>ivanje..."/>
<phrase i="704" t="Neva<76>e<EFBFBD>i unos"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Generisanje klju<6A>eva nije uspelo"/>
<phrase i="702" t="Veza nije uspostavljena"/>
<phrase i="701" t="Nije uspelo"/>
<phrase i="700" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje"/>
<phrase i="699" t="Uspeh"/>
<phrase i="698" t="Zahtev za potvrdu verodostojnosti..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Povezivanje"/>
<phrase i="696" t="Ponovni poku<6B>aj za CAPF..."/>
<phrase i="695" t="Generisanje klju<6A>eva..."/>
<phrase i="694" t="Otka<6B>i operaciju"/>
<phrase i="693" t="A<>uriraj certifikat"/>
<phrase i="692" t="Niska za proveru verodostojnosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Certifikati"/>
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguraciju"/>
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
<phrase i="687" t="Pot. ver. datoteke nije uspela"/>
<phrase i="686" t="CAST zadatak"/>
<phrase i="685" t="Omogu<67>ena video funkcija"/>
<phrase i="684" t="Autom. izbor linije omogu<67>en"/>
<phrase i="683" t="Omogu<67>en glasovni VLAN"/>
<phrase i="682" t="Omogu<67>en GARP"/>
<phrase i="681" t="Susedni port"/>
<phrase i="680" t="Susedna IP adresa"/>
<phrase i="679" t="ID susednog ure<72>aja"/>
<phrase i="678" t="Preko %s"/>
<phrase i="677" t="Prosle<6C>eno"/>
<phrase i="676" t="SkrBir"/>
<phrase i="675" t="Zahtev za status URL-a usluge"/>
<phrase i="674" t="Zahtev za status klju<6A>a funkc."/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d Novi propu<70>teni poziv%c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Podrazumevani ton zvona"/>
<phrase i="669" t="Izbor linije..."/>
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje broja"/>
<phrase i="667" t="Isklju<6A>ivanje telefona"/>
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>nog lokalnog standarda"/>
<phrase i="665" t="Verzija korisni<6E>kog lokalnog standarda"/>
<phrase i="664" t="Otkazan zahtev za TFTP"/>
<phrase i="663" t="Onemogu<67>en Dhcp"/>
<phrase i="662" t="Potrebna je IP adresa"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Podraz"/>
<phrase i="659" t="<22>ekanje na poruku"/>
<phrase i="658" t="Re<52>im &apos;Samo slu<6C>alica&apos;"/>
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
<phrase i="656" t="Prika<6B>i informacije o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
<phrase i="653" t="Poslednji pokaziva<76> fonta"/>
<phrase i="652" t="Pokaziva<76> fonta"/>
<phrase i="651" t="Pokreni aplikaciju"/>
<phrase i="650" t="Poslednje preuzimanje fonta"/>
<phrase i="649" t="Preuzimanje fonta"/>
<phrase i="648" t="Informacije o tabeli fontova"/>
<phrase i="647" t="Poslednje preuzimanje segmenta"/>
<phrase i="646" t="Preuzimanje segmenta"/>
<phrase i="645" t="A<>uriranje segmenta"/>
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="643" t="Verzija TFTP-a"/>
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
<phrase i="641" t="Neaktivno"/>
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
<phrase i="639" t="Gre<72>ka pri a<>uriranju lokalnog standarda"/>
<phrase i="638" t="<22>ekanje na odg. st. %d od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>ekanje na %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP server"/>
<phrase i="635" t="DHCP server"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
<phrase i="626" t="Revizija hardvera"/>
<phrase i="625" t="ID po<70>etnog u<>itavanja"/>
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja apl."/>
<phrase i="623" t="DN telefona"/>
<phrase i="622" t="SYS re<72>im"/>
<phrase i="621" t="FIQ re<72>im"/>
<phrase i="620" t="IRQ re<72>im"/>
<phrase i="619" t="SVC re<72>im"/>
<phrase i="618" t="Nedefinisani re<72>im"/>
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
<phrase i="615" t="Display Task"/>
<phrase i="614" t="Config Task"/>
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
<phrase i="610" t="dodatno"/>
<phrase i="609" t="Izbor"/>
<phrase i="608" t="Iza<7A>i"/>
<phrase i="607" t="Dole"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Gore"/>
<phrase i="605" t="Otka<6B>i"/>
<phrase i="604" t="Ure<72>"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Reprod"/>
<phrase i="600" t="Biraj"/>
<phrase i="599" t="Ure<72>Br"/>
<phrase i="598" t="Sa<53>uvaj"/>
<phrase i="597" t="PrethSt"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="Fabri<72>ki"/>
<phrase i="594" t="U redu"/>
<phrase i="593" t="Prov. valjanost"/>
<phrase i="592" t="Pretra<72>i"/>
<phrase i="591" t="Slede<64>e"/>
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
<phrase i="589" t="Obri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Prosledi"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Mre<72>ni lokalni standard"/>
<phrase i="585" t="Korisni<6E>ki lokalni standard"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Zvu<76>na datoteka"/>
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
<phrase i="581" t="TFTP server 2"/>
<phrase i="580" t="Kontrast modula pro<72>irenja 2"/>
<phrase i="579" t="Kontrast modula pro<72>irenja 1"/>
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW porta"/>
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC porta"/>
<phrase i="576" t="PC port je onemogu<67>en"/>
<phrase i="575" t="Gre<72>ka"/>
<phrase i="574" t="Neva<76>e<EFBFBD>i parametar"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="572" t="Modul (moduli) pro<72>irenja"/>
<phrase i="571" t="KONTRASTNI MENI"/>
<phrase i="570" t="Izbor kontrasta za pode<64>avanje"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="PORUKE"/>
<phrase i="567" t="Prika<6B>i stat. mod. pro<72>irenja"/>
<phrase i="566" t="Statistika modula pro<72>irenja"/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedostupno"/>
<phrase i="554" t="Izbor poziva..."/>
<phrase i="553" t="URL adresa proxy servera"/>
<phrase i="552" t="URL adresa potvrde verodostojnosti"/>
<phrase i="551" t="Autom. biranje je otkazano!"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="549" t="Modul pro<72>irenja 2"/>
<phrase i="548" t="Modul pro<72>irenja 1"/>
<phrase i="547" t="Gre<72>ka HTTP datoteke"/>
<phrase i="546" t="XML gre<72>ka [4]: gre<72>ka analize"/>
<phrase i="545" t="Gre<72>ka tokom kreiranja dat."/>
<phrase i="544" t="Poslednje="/>
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
<phrase i="542" t="Telefon-Reg-Odb"/>
<phrase i="541" t="Usp. po<70>etne vred.-Pon. pokr."/>
<phrase i="540" t="Usp. po<70>. vr.-Usp. po<70>. vr."/>
<phrase i="539" t="Telefon-Odg-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Grupa tastera"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
<phrase i="536" t="Vra<72>anje nakon gre<72>ke"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Gre<72>ka u verifikovanju informacija o konfiguraciji"/>
<phrase i="529" t="Informacije o portu"/>
<phrase i="528" t="Informacije o Ethernetu"/>
<phrase i="527" t="%s je preveliko"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
<phrase i="524" t="Unesite korisn. Id i lozinku"/>
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
<phrase i="522" t="Korisni<6E>ko ime"/>
<phrase i="521" t="Izbor usluge..."/>
<phrase i="520" t="Upravljanje trenutnim pozivom..."/>
<phrase i="519" t="Gre<72>ka u veli<6C>ini TFTP-a"/>
<phrase i="518" t="Datoteka fraze"/>
<phrase i="517" t="Glyph datoteka"/>
<phrase i="516" t="%s nedostupno"/>
<phrase i="515" t="Neispravno %s"/>
<phrase i="514" t="Evidencija %d"/>
<phrase i="513" t="Pristup"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
<phrase i="509" t="Tok %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika toka"/>
<phrase i="507" t="Evidencije ure<72>aja"/>
<phrase i="506" t="Port %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Informacije o ure<72>aju"/>
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje prosle<6C>ivanja"/>
<phrase i="502" t="Obri<72>i konfiguraciju"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="Izdata DHCP adresa"/>
<phrase i="499" t="DHCP omogu<67>en"/>
<phrase i="498" t="Emit."/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Prij."/>
<phrase i="494" t="Verzija"/>
<phrase i="493" t="Nazad"/>
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
<phrase i="487" t="TFTP gre<72>ka"/>
<phrase i="486" t="Gre<72>ka u pristupu TFTP-u"/>
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="484" t="Poslednje=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-prekora<72>eno vrem. ograni<6E>."/>
<phrase i="481" t="Pokrenuto"/>
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
<phrase i="478" t="ROM zbirna gre<72>ka"/>
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
<phrase i="476" t="Prigu<67>enje tona mikrofona isklju<6A>eno"/>
<phrase i="475" t="Prigu<67>enje tona mikrof. uklj."/>
<phrase i="474" t="Dupla IP adresa"/>
<phrase i="473" t="Izdata IP adresa"/>
<phrase i="472" t="Uspostavljanje po<70>etne vrednosti"/>
<phrase i="471" t="Zahtev za listu servera"/>
<phrase i="470" t="Zahtev za stanje brzine"/>
<phrase i="469" t="Zahtev za stanje linije"/>
<phrase i="468" t="Zahtev za grupu soft. tastera"/>
<phrase i="467" t="Zahtev za predlo<6C>ak softverskog tastera"/>
<phrase i="466" t="Zahtev za predlo<6C>ak"/>
<phrase i="465" t="Pokretanje DSP-a"/>
<phrase i="464" t="Verifikacija u<>itavanja"/>
<phrase i="463" t="Registracija je odbijena"/>
<phrase i="462" t="Registrovanje"/>
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
<phrase i="460" t="Konfigurisanje CM liste"/>
<phrase i="459" t="Konfigurisanje IP-a"/>
<phrase i="458" t="Konfigurisanje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Neva<76>e<EFBFBD>e informacije proizvo<76>a<EFBFBD>a"/>
<phrase i="455" t="XML gre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP gre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Host nije prona<6E>en"/>
<phrase i="452" t="HTTP zahtev je otkazan"/>
<phrase i="451" t="Preusmeravanje..."/>
<phrase i="450" t="Neophodna je autorizacija!"/>
<phrase i="449" t="Polovina"/>
<phrase i="448" t="Celo"/>
<phrase i="447" t="Proteklo vreme"/>
<phrase i="446" t="Gre<72>ka u tipu kompresije"/>
<phrase i="445" t="Kod TCP gre<72>ke"/>
<phrase i="444" t="Gre<72>ka verzije"/>
<phrase i="443" t="Gre<72>ka usled nedostatka prostora na disku"/>
<phrase i="442" t="Gre<72>ka u veli<6C>ini CFG TFTP-a"/>
<phrase i="441" t="DSP ka<6B>njenje"/>
<phrase i="440" t="Ispra<72>njeno"/>
<phrase i="439" t="Prekor. DSP Keepalive ogr."/>
<phrase i="438" t="DSP gre<72>ka"/>
<phrase i="437" t="Neva<76>e<EFBFBD>i VLAN"/>
<phrase i="436" t="Neva<76>e<EFBFBD>a IP adresa"/>
<phrase i="435" t="Neva<76>e<EFBFBD>a podmre<72>na maska"/>
<phrase i="434" t=" Nedost."/>
<phrase i="433" t=" Stanje pripravnosti"/>
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
<phrase i="431" t="Upotrebljeni BOOTP server"/>
<phrase i="430" t="Gre<72>ka prilikom programiranja"/>
<phrase i="429" t="Dupla IP adresa"/>
<phrase i="428" t="Nema podrazumevane mre<72>ne skretnice"/>
<phrase i="427" t="Cnf datoteka je raspolo<6C>iva"/>
<phrase i="426" t="Zbirna gre<72>ka"/>
<phrase i="425" t="Neispravan ID u<>itavanja"/>
<phrase i="424" t="Ne postoji IP DNS servera"/>
<phrase i="423" t="Prekora<72>enje vremenskog ograni<6E>enja DNS-a"/>
<phrase i="422" t="DNS nepoznati host"/>
<phrase i="421" t="TFTP op<6F>ta gre<72>ka"/>
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="419" t="TFTP prekor. vrem. ograni<6E>."/>
<phrase i="418" t="Prekora<72>enje vremenskog ograni<6E>enja DHCP-a"/>
<phrase i="417" t="Neophodna je mre<72>na skretnica"/>
<phrase i="416" t="Mre<72>na skretnica nije na podmre<72>i"/>
<phrase i="415" t="Neophodan je TFTP server"/>
<phrase i="414" t="Neva<76>e<EFBFBD>a informacija"/>
<phrase i="413" t="Ograni<6E>enje emit. ISKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="412" t="Ograni<6E>enje emit. UKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="411" t="Kartica nije otkrivena."/>
<phrase i="410" t="Ja<4A>. tona u slu<6C>. je sa<73>uv.!"/>
<phrase i="409" t="Ja<4A>ina tona u slu<6C>alicama sa<73>uvana!"/>
<phrase i="408" t="Ja<4A>ina tona u zvu<76>niku sa<73>uvana!"/>
<phrase i="407" t="Promene nisu sa<73>uvane!"/>
<phrase i="406" t="Sa<53>uva<76>ete pode<64>avanja ja<6A>ine tona?"/>
<phrase i="405" t="Unos ulaznih podataka..."/>
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
<phrase i="402" t="Prika<6B>i informacije o hardveru"/>
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="400" t="Prika<6B>i naslagane informacije"/>
<phrase i="399" t="Monitor sa naslaganim info."/>
<phrase i="398" t="Prika<6B>i info. o otkl. gre<72>aka"/>
<phrase i="397" t="Prikaz otklanjanja gre<72>aka"/>
<phrase i="396" t="Prika<6B>i verzije firmvera"/>
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
<phrase i="394" t="Prika<6B>i mre<72>nu statistiku"/>
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Prika<6B>i poruke o statusu"/>
<phrase i="391" t="Valjanost unosa je proverena"/>
<phrase i="390" t="Novi %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
<phrase i="386" t="Izbor stavke statusa..."/>
<phrase i="385" t="Statistika naslaganih inf."/>
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
<phrase i="383" t="Izbor mre<72>nih postavki..."/>
<phrase i="382" t="Lista tonova zvona nije raspolo<6C>iva!"/>
<phrase i="381" t="Neispravna datoteka liste tonova zvona!"/>
<phrase i="380" t="Datoteka zvona nije rasp.!"/>
<phrase i="379" t="Zahtev za datoteku tonova zvona..."/>
<phrase i="378" t="Tip tona zvona"/>
<phrase i="377" t="Izbor zvona..."/>
<phrase i="376" t="Zahtev za listu tonova zvona..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Promena prihva<76>ena i sa<73>uvana"/>
<phrase i="372" t="Promena kontrasta..."/>
<phrase i="371" t="Sve promene su sa<73>uvane"/>
<phrase i="370" t="Fabri<72>ke postavke vra<72>ene "/>
<phrase i="369" t="Sa<53>uvane postavke vra<72>ene"/>
<phrase i="368" t="Izbor postavke..."/>
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Konfiguracija mre<72>e"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Ograni<6E>ite kriterijume pretrage..."/>
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
<phrase i="361" t="%d zapisa"/>
<phrase i="360" t="%s pretraga"/>
<phrase i="359" t="Istorija poziva je obrisana!"/>
<phrase i="358" t="Izbor kataloga..."/>
<phrase i="357" t="Neva<76>e<EFBFBD>a URL adresa kataloga!..."/>
<phrase i="356" t="KATALOG"/>
<phrase i="355" t="Pozvani brojevi"/>
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
<phrase i="352" t="CM isklju<6A>en, funkcije onemogu<67>ene"/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Taj taster ovde nije aktivan"/>
<phrase i="349" t="Zahtev..."/>
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Izaberite taster za dodatne informacije"/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Pritisnite taster  da biste otkazali..."/>
<phrase i="344" t="Sva polja su sa<73>uvana"/>
<phrase i="343" t="Nijedna promena nije sa<73>uvana"/>
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
<phrase i="340" t="U%s u"/>
<phrase i="339" t="%s u"/>
<phrase i="338" t="Ju<4A>e u"/>
<phrase i="337" t="Danas u"/>
<phrase i="336" t="Subota"/>
<phrase i="335" t="Petak"/>
<phrase i="334" t="<22>etvrtak"/>
<phrase i="333" t="Sreda"/>
<phrase i="332" t="Utorak"/>
<phrase i="331" t="Ponedeljak"/>
<phrase i="330" t="Nedelja"/>
<phrase i="329" t="Za %s"/>
<phrase i="328" t="Nepoznati broj"/>
<phrase i="327" t="Od %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Prosl. %s"/>
<phrase i="324" t="Spoljni poziv"/>
<phrase i="323" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
<phrase i="322" t="%d Novi propu<70>teni poziv%c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Ukupan broj okteta"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Doga<67>aji nosioca"/>
<phrase i="260" t="Neva<76>e<EFBFBD>i RTP"/>
<phrase i="259" t="Nije aktivno"/>
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
<phrase i="257" t="Poni<6E>ti"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Po<50>etno vreme prijemn."/>
<phrase i="254" t="Okteti prijemn."/>
<phrase i="253" t="Paketi prijemn."/>
<phrase i="252" t="Vreme izve<76>taja prijemn."/>
<phrase i="251" t="Izve<76>taji prijemn."/>
<phrase i="250" t="Alatka prijemnika"/>
<phrase i="249" t="Smetnje prijemn."/>
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi prijemn."/>
<phrase i="247" t="Po<50>etno vreme po<70>iljaoca"/>
<phrase i="246" t="Vreme izve<76>taja po<70>iljaoca"/>
<phrase i="245" t="Izve<76>taji po<70>iljaoca"/>
<phrase i="244" t="Alatka po<70>iljaoca"/>
<phrase i="243" t="Okteti po<70>iljaoca"/>
<phrase i="242" t="Paketi po<70>iljaoca"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status reda"/>
<phrase i="239" t="Vreme po<70>etka"/>
<phrase i="238" t="Broj prekida prenosa"/>
<phrase i="237" t="Broj primanja signala"/>
<phrase i="236" t="Broj prenosa signala"/>
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
<phrase i="233" t="Domen"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksirani TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
<phrase i="229" t="Vreme URL adrese neaktivnosti"/>
<phrase i="228" t="URL adresa neaktivnosti"/>
<phrase i="227" t="URL adresa usluga"/>
<phrase i="226" t="URL adresa poruka"/>
<phrase i="225" t="URL adresa kataloga"/>
<phrase i="224" t="URL adresa informacija"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="Admin. Id VLAN-a"/>
<phrase i="217" t="Radni Id VLAN-a"/>
<phrase i="216" t="DNS server 5"/>
<phrase i="215" t="DNS server 4"/>
<phrase i="214" t="DNS server 3"/>
<phrase i="213" t="DNS server 2"/>
<phrase i="212" t="DNS server 1"/>
<phrase i="211" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 5"/>
<phrase i="210" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 4"/>
<phrase i="209" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 3"/>
<phrase i="208" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 2"/>
<phrase i="207" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP server 1"/>
<phrase i="205" t="Podmre<72>na maska"/>
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
<phrase i="203" t="Ime domena"/>
<phrase i="202" t="Ime hosta"/>
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,203 @@
<Glyphs>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<Glyph id="00FF" w="3" h="10" b="00200000" ucs2="02D9" utf8="CB99"/>
<Glyph id="00FE" w="4" h="10" b="2072224A24" ucs2="0163" utf8="C5A3"/>
<Glyph id="00FD" w="4" h="10" b="489099E968" ucs2="00FD" utf8="C3BD"/>
<Glyph id="00FC" w="4" h="8" b="909099E9" ucs2="00FC" utf8="C3BC"/>
<Glyph id="00FB" w="5" h="8" b="3281945272" ucs2="0171" utf8="C5B1"/>
<Glyph id="00FA" w="4" h="8" b="489099E9" ucs2="00FA" utf8="C3BA"/>
<Glyph id="00F9" w="4" h="8" b="A4049969" ucs2="016F" utf8="C5AF"/>
<Glyph id="00F8" w="5" h="8" b="8A80364208" ucs2="0159" utf8="C599"/>
<Glyph id="00F7" w="5" h="7" b="0010F00101" ucs2="00F7" utf8="C3B7"/>
<Glyph id="00F6" w="4" h="8" b="90609969" ucs2="00F6" utf8="C3B6"/>
<Glyph id="00F5" w="5" h="8" b="3201935232" ucs2="0151" utf8="C591"/>
<Glyph id="00F4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00F4" utf8="C3B4"/>
<Glyph id="00F3" w="4" h="8" b="48609969" ucs2="00F3" utf8="C3B3"/>
<Glyph id="00F2" w="4" h="8" b="4A709999" ucs2="0148" utf8="C588"/>
<Glyph id="00F1" w="4" h="8" b="48709999" ucs2="0144" utf8="C584"/>
<Glyph id="00F0" w="5" h="8" b="C823975272" ucs2="0111" utf8="C491"/>
<Glyph id="00EF" w="4" h="8" b="4A809EE9" ucs2="010F" utf8="C48F"/>
<Glyph id="00EE" w="3" h="8" b="2A2649" ucs2="00EE" utf8="C3AE"/>
<Glyph id="00ED" w="3" h="8" b="142649" ucs2="00ED" utf8="C3AD"/>
<Glyph id="00EC" w="4" h="8" b="4A60F9E1" ucs2="011B" utf8="C49B"/>
<Glyph id="00EB" w="4" h="8" b="9060F961" ucs2="00EB" utf8="C3AB"/>
<Glyph id="00EA" w="4" h="10" b="0060F9E1C4" ucs2="0119" utf8="C499"/>
<Glyph id="00E9" w="4" h="8" b="4860F961" ucs2="00E9" utf8="C3A9"/>
<Glyph id="00E8" w="4" h="8" b="4AE019E1" ucs2="010D" utf8="C48D"/>
<Glyph id="00E7" w="4" h="10" b="00E019E164" ucs2="00E7" utf8="C3A7"/>
<Glyph id="00E6" w="4" h="8" b="48E019E1" ucs2="0107" utf8="C487"/>
<Glyph id="00E5" w="4" h="8" b="48202222" ucs2="013A" utf8="C4BA"/>
<Glyph id="00E4" w="4" h="8" b="A0E099AD" ucs2="00E4" utf8="C3A4"/>
<Glyph id="00E3" w="4" h="8" b="4AE099AD" ucs2="0103" utf8="C483"/>
<Glyph id="00E2" w="4" h="8" b="A4E099AD" ucs2="00E2" utf8="C3A2"/>
<Glyph id="00E1" w="4" h="8" b="48E099AD" ucs2="00E1" utf8="C3A1"/>
<Glyph id="00E0" w="4" h="8" b="48D01311" ucs2="0155" utf8="C595"/>
<Glyph id="00DF" w="5" h="8" b="8049A9A45C" ucs2="00DF" utf8="C39F"/>
<Glyph id="00DE" w="5" h="10" b="9F104208016400" ucs2="0162" utf8="C5A2"/>
<Glyph id="00DD" w="5" h="8" b="88C4181521" ucs2="00DD" utf8="C39D"/>
<Glyph id="00DC" w="5" h="8" b="0AC4186374" ucs2="00DC" utf8="C39C"/>
<Glyph id="00DB" w="5" h="8" b="54C5186374" ucs2="0170" utf8="C5B0"/>
<Glyph id="00DA" w="5" h="8" b="88C4186374" ucs2="00DA" utf8="C39A"/>
<Glyph id="00D9" w="5" h="8" b="4491186374" ucs2="016E" utf8="C5AE"/>
<Glyph id="00D8" w="4" h="8" b="4A707999" ucs2="0158" utf8="C598"/>
<Glyph id="00D7" w="5" h="7" b="0044455404" ucs2="00D7" utf8="C397"/>
<Glyph id="00D6" w="4" h="8" b="09969969" ucs2="00D6" utf8="C396"/>
<Glyph id="00D5" w="5" h="8" b="3299945232" ucs2="0150" utf8="C590"/>
<Glyph id="00D4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00D4" utf8="C394"/>
<Glyph id="00D3" w="4" h="8" b="48969969" ucs2="00D3" utf8="C393"/>
<Glyph id="00D2" w="5" h="8" b="8AC459738C" ucs2="0147" utf8="C587"/>
<Glyph id="00D1" w="5" h="8" b="88C459738C" ucs2="0143" utf8="C583"/>
<Glyph id="00D0" w="5" h="8" b="E04979A57C" ucs2="0110" utf8="C490"/>
<Glyph id="00CF" w="5" h="8" b="8A8027A57C" ucs2="010E" utf8="C48E"/>
<Glyph id="00CE" w="3" h="8" b="2A2EE9" ucs2="00CE" utf8="C38E"/>
<Glyph id="00CD" w="3" h="8" b="D425E9" ucs2="00CD" utf8="C38D"/>
<Glyph id="00CC" w="4" h="8" b="4A1F17F1" ucs2="011A" utf8="C49A"/>
<Glyph id="00CB" w="4" h="8" b="0A1F17F1" ucs2="00CB" utf8="C38B"/>
<Glyph id="00CA" w="4" h="10" b="F01117F1C4" ucs2="0118" utf8="C498"/>
<Glyph id="00C9" w="4" h="8" b="481F17F1" ucs2="00C9" utf8="C389"/>
<Glyph id="00C8" w="4" h="8" b="4A961169" ucs2="010C" utf8="C48C"/>
<Glyph id="00C7" w="4" h="10" b="6019116964" ucs2="00C7" utf8="C387"/>
<Glyph id="00C6" w="4" h="8" b="48961169" ucs2="0106" utf8="C486"/>
<Glyph id="00C5" w="4" h="8" b="241011F1" ucs2="0139" utf8="C4B9"/>
<Glyph id="00C4" w="4" h="8" b="0996F999" ucs2="00C4" utf8="C384"/>
<Glyph id="00C3" w="4" h="8" b="6960F999" ucs2="0102" utf8="C482"/>
<Glyph id="00C2" w="4" h="8" b="9660F999" ucs2="00C2" utf8="C382"/>
<Glyph id="00C1" w="4" h="8" b="4896F999" ucs2="00C1" utf8="C381"/>
<Glyph id="00C0" w="4" h="8" b="48977999" ucs2="0154" utf8="C594"/>
<Glyph id="00BF" w="3" h="8" b="104EE5" ucs2="017C" utf8="C5BC"/>
<Glyph id="00BE" w="3" h="8" b="154EE5" ucs2="017E" utf8="C5BE"/>
<Glyph id="00BD" w="7" h="8" b="00004501000000" ucs2="02DD" utf8="CB9D"/>
<Glyph id="00BC" w="3" h="8" b="144EE5" ucs2="017A" utf8="C5BA"/>
<Glyph id="00BB" w="4" h="8" b="2520274A" ucs2="0165" utf8="C5A5"/>
<Glyph id="00BA" w="4" h="10" b="001E86474E" ucs2="015F" utf8="C59F"/>
<Glyph id="00B9" w="4" h="8" b="4AE06178" ucs2="0161" utf8="C5A1"/>
<Glyph id="00B8" w="3" h="9" b="00009907" ucs2="00B8" utf8="C2B8"/>
<Glyph id="00B7" w="3" h="8" b="400500" ucs2="02C7" utf8="CB87"/>
<Glyph id="00B6" w="4" h="8" b="48E06178" ucs2="015B" utf8="C59B"/>
<Glyph id="00B5" w="5" h="8" b="604A258410" ucs2="013E" utf8="C4BE"/>
<Glyph id="00B4" w="3" h="8" b="800300" ucs2="00B4" utf8="C2B4"/>
<Glyph id="00B3" w="3" h="8" b="983C49" ucs2="0142" utf8="C582"/>
<Glyph id="00B2" w="3" h="9" b="00A01800" ucs2="02DB" utf8="CB9B"/>
<Glyph id="00B1" w="4" h="10" b="00E099ADC4" ucs2="0105" utf8="C485"/>
<Glyph id="00B0" w="4" h="5" b="609906" ucs2="00B0" utf8="C2B0"/>
<Glyph id="00AF" w="4" h="8" b="048F24F1" ucs2="017B" utf8="C5BB"/>
<Glyph id="00AE" w="4" h="8" b="4A8F24F1" ucs2="017D" utf8="C5BD"/>
<Glyph id="00AD" w="2" h="2" b="03" ucs2="00AD" utf8="C2AD"/>
<Glyph id="00AC" w="4" h="8" b="488F24F1" ucs2="0179" utf8="C5B9"/>
<Glyph id="00AB" w="5" h="8" b="8A804F0821" ucs2="0164" utf8="C5A4"/>
<Glyph id="00AA" w="4" h="10" b="6019866964" ucs2="015E" utf8="C59E"/>
<Glyph id="00A9" w="4" h="8" b="4A964269" ucs2="0160" utf8="C5A0"/>
<Glyph id="00A8" w="3" h="3" b="4001" ucs2="00A8" utf8="C2A8"/>
<Glyph id="00A7" w="4" h="9" b="9672E99406" ucs2="00A7" utf8="C2A7"/>
<Glyph id="00A6" w="4" h="8" b="48964269" ucs2="015A" utf8="C59A"/>
<Glyph id="00A5" w="4" h="8" b="981511F1" ucs2="013D" utf8="C4BD"/>
<Glyph id="00A4" w="6" h="8" b="00273EC22372" ucs2="20AC" utf8="E282AC"/>
<Glyph id="00A3" w="5" h="8" b="40086586F0" ucs2="0141" utf8="C581"/>
<Glyph id="00A2" w="4" h="8" b="69000000" ucs2="02D8" utf8="CB98"/>
<Glyph id="00A1" w="4" h="10" b="60999FD9C4" ucs2="0104" utf8="C484"/>
<Glyph id="0085" w="5" h="8" b="0000000000"/>
<Glyph id="007F" w="4" h="8" b="00000000" ucs2="007F" utf8="7F"/>
<Glyph id="007E" w="5" h="3" b="C026" ucs2="007E" utf8="7E"/>
<Glyph id="007D" w="3" h="9" b="91444901" ucs2="007D" utf8="7D"/>
<Glyph id="007C" w="1" h="8" b="FE" ucs2="007C" utf8="7C"/>
<Glyph id="007B" w="3" h="9" b="94144904" ucs2="007B" utf8="7B"/>
<Glyph id="007A" w="3" h="8" b="004EE5" ucs2="007A" utf8="7A"/>
<Glyph id="0079" w="4" h="9" b="0090998E06" ucs2="0079" utf8="79"/>
<Glyph id="0078" w="5" h="8" b="0080A8888A" ucs2="0078" utf8="78"/>
<Glyph id="0077" w="5" h="8" b="00805A6B75" ucs2="0077" utf8="77"/>
<Glyph id="0076" w="3" h="8" b="00DA56" ucs2="0076" utf8="76"/>
<Glyph id="0075" w="4" h="8" b="009099E9" ucs2="0075" utf8="75"/>
<Glyph id="0074" w="4" h="8" b="2072224A" ucs2="0074" utf8="74"/>
<Glyph id="0073" w="4" h="8" b="00E06178" ucs2="0073" utf8="73"/>
<Glyph id="0072" w="4" h="8" b="00D01311" ucs2="0072" utf8="72"/>
<Glyph id="0071" w="4" h="9" b="00E0998E08" ucs2="0071" utf8="71"/>
<Glyph id="0070" w="4" h="9" b="0070991701" ucs2="0070" utf8="70"/>
<Glyph id="006F" w="4" h="8" b="00609969" ucs2="006F" utf8="6F"/>
<Glyph id="006E" w="4" h="8" b="00709999" ucs2="006E" utf8="6E"/>
<Glyph id="006D" w="5" h="8" b="0080556BAD" ucs2="006D" utf8="6D"/>
<Glyph id="006C" w="2" h="8" b="ACAA" ucs2="006C" utf8="6C"/>
<Glyph id="006B" w="4" h="8" b="10913595" ucs2="006B" utf8="6B"/>
<Glyph id="006A" w="3" h="9" b="204CB202" ucs2="006A" utf8="6A"/>
<Glyph id="0069" w="2" h="8" b="C8AA" ucs2="0069" utf8="69"/>
<Glyph id="0068" w="4" h="8" b="10719999" ucs2="0068" utf8="68"/>
<Glyph id="0067" w="4" h="9" b="00E0998E06" ucs2="0067" utf8="67"/>
<Glyph id="0066" w="4" h="8" b="402A2722" ucs2="0066" utf8="66"/>
<Glyph id="0065" w="4" h="8" b="0060F961" ucs2="0065" utf8="65"/>
<Glyph id="0064" w="4" h="8" b="80E899E9" ucs2="0064" utf8="64"/>
<Glyph id="0063" w="4" h="8" b="00E019E1" ucs2="0063" utf8="63"/>
<Glyph id="0062" w="4" h="8" b="10719969" ucs2="0062" utf8="62"/>
<Glyph id="0061" w="4" h="8" b="00E099AD" ucs2="0061" utf8="61"/>
<Glyph id="0060" w="2" h="3" b="24" ucs2="0060" utf8="60"/>
<Glyph id="005F" w="3" h="8" b="0000E0" ucs2="005F" utf8="5F"/>
<Glyph id="005E" w="3" h="3" b="5001" ucs2="005E" utf8="5E"/>
<Glyph id="005D" w="2" h="8" b="ACEA" ucs2="005D" utf8="5D"/>
<Glyph id="005C" w="3" h="7" b="402010" ucs2="005C" utf8="5C"/>
<Glyph id="005B" w="2" h="8" b="5CD5" ucs2="005B" utf8="5B"/>
<Glyph id="005A" w="5" h="8" b="E0434444F8" ucs2="005A" utf8="5A"/>
<Glyph id="0059" w="5" h="8" b="20C6A80821" ucs2="0059" utf8="59"/>
<Glyph id="0058" w="5" h="8" b="204645548C" ucs2="0058" utf8="58"/>
<Glyph id="0057" w="5" h="8" b="20C65A6B55" ucs2="0057" utf8="57"/>
<Glyph id="0056" w="5" h="8" b="20C618A322" ucs2="0056" utf8="56"/>
<Glyph id="0055" w="5" h="8" b="20C6186374" ucs2="0055" utf8="55"/>
<Glyph id="0054" w="5" h="8" b="E013420821" ucs2="0054" utf8="54"/>
<Glyph id="0053" w="4" h="8" b="60198669" ucs2="0053" utf8="53"/>
<Glyph id="0052" w="4" h="8" b="70999799" ucs2="0052" utf8="52"/>
<Glyph id="0051" w="4" h="9" b="6099996908" ucs2="0051" utf8="51"/>
<Glyph id="0050" w="4" h="8" b="70991711" ucs2="0050" utf8="50"/>
<Glyph id="004F" w="4" h="8" b="60999969" ucs2="004F" utf8="4F"/>
<Glyph id="004E" w="5" h="8" b="20C659738C" ucs2="004E" utf8="4E"/>
<Glyph id="004D" w="5" h="8" b="20EE5A638C" ucs2="004D" utf8="4D"/>
<Glyph id="004C" w="4" h="8" b="101111F1" ucs2="004C" utf8="4C"/>
<Glyph id="004B" w="4" h="8" b="90595399" ucs2="004B" utf8="4B"/>
<Glyph id="004A" w="4" h="8" b="E0444425" ucs2="004A" utf8="4A"/>
<Glyph id="0049" w="3" h="8" b="B824E9" ucs2="0049" utf8="49"/>
<Glyph id="0048" w="4" h="8" b="90999F99" ucs2="0048" utf8="48"/>
<Glyph id="0047" w="4" h="8" b="60199DE9" ucs2="0047" utf8="47"/>
<Glyph id="0046" w="4" h="8" b="F0111711" ucs2="0046" utf8="46"/>
<Glyph id="0045" w="4" h="8" b="F01117F1" ucs2="0045" utf8="45"/>
<Glyph id="0044" w="4" h="8" b="70999979" ucs2="0044" utf8="44"/>
<Glyph id="0043" w="4" h="8" b="60191169" ucs2="0043" utf8="43"/>
<Glyph id="0042" w="4" h="8" b="70999779" ucs2="0042" utf8="42"/>
<Glyph id="0041" w="4" h="8" b="60999F99" ucs2="0041" utf8="41"/>
<Glyph id="0040" w="7" h="8" b="008E2859CD0938" ucs2="0040" utf8="40"/>
<Glyph id="003F" w="4" h="8" b="60892420" ucs2="003F" utf8="3F"/>
<Glyph id="003E" w="4" h="8" b="10424812" ucs2="003E" utf8="3E"/>
<Glyph id="003D" w="3" h="6" b="008E03" ucs2="003D" utf8="3D"/>
<Glyph id="003C" w="4" h="8" b="80242184" ucs2="003C" utf8="3C"/>
<Glyph id="003B" w="2" h="9" b="00A201" ucs2="003B" utf8="3B"/>
<Glyph id="003A" w="1" h="6" b="28" ucs2="003A" utf8="3A"/>
<Glyph id="0039" w="4" h="8" b="60998E69" ucs2="0039" utf8="39"/>
<Glyph id="0038" w="4" h="8" b="60999669" ucs2="0038" utf8="38"/>
<Glyph id="0037" w="4" h="8" b="F0482222" ucs2="0037" utf8="37"/>
<Glyph id="0036" w="4" h="8" b="60119769" ucs2="0036" utf8="36"/>
<Glyph id="0035" w="4" h="8" b="F0718869" ucs2="0035" utf8="35"/>
<Glyph id="0034" w="4" h="8" b="1055F544" ucs2="0034" utf8="34"/>
<Glyph id="0033" w="4" h="8" b="60898669" ucs2="0033" utf8="33"/>
<Glyph id="0032" w="4" h="8" b="608924F1" ucs2="0032" utf8="32"/>
<Glyph id="0031" w="3" h="8" b="D024E9" ucs2="0031" utf8="31"/>
<Glyph id="0030" w="4" h="8" b="60D99B69" ucs2="0030" utf8="30"/>
<Glyph id="002F" w="3" h="7" b="002104" ucs2="002F" utf8="2F"/>
<Glyph id="002E" w="1" h="8" b="80" ucs2="002E" utf8="2E"/>
<Glyph id="002D" w="3" h="5" b="0070" ucs2="002D" utf8="2D"/>
<Glyph id="002C" w="2" h="9" b="00C002" ucs2="002C" utf8="2C"/>
<Glyph id="002B" w="5" h="7" b="0010F20901" ucs2="002B" utf8="2B"/>
<Glyph id="002A" w="5" h="7" b="0090EA2A01" ucs2="002A" utf8="2A"/>
<Glyph id="0029" w="2" h="8" b="A46A" ucs2="0029" utf8="29"/>
<Glyph id="0028" w="2" h="8" b="5895" ucs2="0028" utf8="28"/>
<Glyph id="0027" w="1" h="3" b="06" ucs2="0027" utf8="27"/>
<Glyph id="0026" w="5" h="8" b="40145153B2" ucs2="0026" utf8="26"/>
<Glyph id="0025" w="7" h="8" b="00414982204941" ucs2="0025" utf8="25"/>
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80B86A587504" ucs2="0024" utf8="24"/>
<Glyph id="0023" w="5" h="7" b="00D0AF7E01" ucs2="0023" utf8="23"/>
<Glyph id="0022" w="3" h="3" b="6801" ucs2="0022" utf8="22"/>
<Glyph id="0021" w="1" h="8" b="9E" ucs2="0021" utf8="21"/>
<Glyph id="0020" w="2" h="1" b="00" ucs2="0020" utf8="20"/>
<Glyph id="0009" w="1" h="1" b="00"/>
<Glyph id="0006" w="4" h="8" b="00FFFFFF"/>
<Glyph id="0004" w="4" h="8" b="404644E4"/>
<Glyph id="0003" w="1" h="7" b="78"/>
<Glyph id="0002" w="4" h="7" b="00F0880F"/>
<Glyph id="0001" w="4" h="7" b="00F0000F"/>
</Glyphs>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc<62><63>2ABC<42><43>"/>
<list i="3" l="d<>ef3D<33>EF"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABC<42><43>"/>
<list i="3" l="D<>EF"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abc<62><63>"/>
<list i="3" l="d<>ef"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
<tones>
<trkLocaleName>Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<tone c1="30514" i1="-1045" c2="30959" i2="-940" d="2" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="9000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="24062" i1="-3892" c2="14876" i2="-5109" c3="5126" i3="-5663" d="273" t="reorder">
<part m="on" t="333"/>
<part m="off" t="1000"/>
<part m="on" t="333"/>
<part m="off" t="1000"/>
<part m="on" t="333"/>
<part m="off" t="1000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-1985" d="1" t="busy">
<part m="on" t="150"/>
<part m="off" t="200"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-1384" d="1" t="odial">
<part m="on" t="65535"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
<part m="on" t="65535"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
</tones>

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
#V=3.0;
#L=sr_ME;
#N=Serbian;
#F=7905-dictionary.xml;
#F=7905-font.xml;
#F=7905-kate.xml;
#F=7921-dictionary.xml;
#F=7921-font.dat;
#F=7921-kate.utf-8.xml;
#F=7921-kate.xml;
#F=7960-dictionary.xml;
#F=7960-dictionary-ext.xml;
#F=7960-font.xml;
#F=7960-kate.xml;
#F=7960-tones.xml;
#SF=7960-tones.xml;
#F=be-sccp.jar;
#F=g3-tones.xml;
#SF=g3-tones.xml;
#F=gp-sccp.jar;
#F=ipc-sccp.jar;
#F=mk-sccp.jar;
#F=SCCP-dictionary.utf-8.xml;
#F=SCCP-dictionary.xml;
#F=SCCP-dictionary-ext.xml;
#F=tc-sccp.jar;
#F=td-sccp.jar;
#F=utf8_tags_file;
#SF=utf8_tags_file;
#F=be-sip.jar;
#SF=be-sip.jar;
#F=rp-sccp.jar;
#F=tags_file;
#SF=tags_file;
#F=rtl-sccp.jar;
#SF=rtl-sccp.jar;
#F=g4-tones.xml;
#SF=g4-tones.xml;
#F=gd-sip.jar;
#SF=gd-sip.jar;
#F=gh-sip.jar;
#SF=gh-sip.jar;
#F=gp-sip.jar;
#SF=gp-sip.jar;
#F=mk-sip.jar;
#SF=mk-sip.jar;
#F=tc-sip.jar;
#SF=tc-sip.jar;
#F=td-sip.jar;
#SF=td-sip.jar;
#F=lk-sip.jar;
#SF=lk-sip.jar;
#F=cin-sip.jar;
#SF=cin-sip.jar;
#F=gb-sccp-sip.jar;
#SF=gb-sccp-sip.jar;
#F=rtl-sip.jar;
#SF=rtl-sip.jar;
#F=sp-sip.jar;
#SF=sp-sip.jar;
#F=ld-sip.jar;
#SF=ld-sip.jar;
#F=sl-be-sip.jar;
#SF=sl-be-sip.jar;
#F=sl-sip.jar;
#SF=sl-sip.jar;

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za preuzimanje"/>
<phrase i="197" t="Spoljni prenos je ograni<6E>en"/>
<phrase i="196" t="Nema dostupnog propusnog opsega za preuzimanje"/>
<phrase i="195" t="Nema raspolo<6C>ivog poziva za preuzimanje"/>
<phrase i="194" t="Nedostupan priklju<6A>ak za parkiranje"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz Hunt grupe"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="OJaviSe"/>
<phrase i="190" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja <20>ekanja"/>
<phrase i="189" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja poziva"/>
<phrase i="188" t="VidRe<52>im"/>
<phrase i="187" t="Neraspolo<6C>iv video pr. opseg"/>
<phrase i="186" t="Bezbednosna gre<72>ka"/>
<phrase i="185" t="Broj nije konfigurisan"/>
<phrase i="184" t="Uspe<70>na Idzp"/>
<phrase i="183" t="Nije mogu<67>e spojiti pozive"/>
<phrase i="182" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti prenos"/>
<phrase i="181" t="kDodSebe"/>
<phrase i="180" t="tSkreni"/>
<phrase i="179" t="U<>esnici"/>
<phrase i="178" t="Izbor"/>
<phrase i="177" t="DirPren"/>
<phrase i="176" t="IDZP"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Veliki saobr. Pok. pon. kas."/>
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
<phrase i="172" t="Promena smera pozivnog parka"/>
<phrase i="171" t="Broj parka nije raspolo<6C>iv"/>
<phrase i="170" t="Nekompatibilan tip ure<72>aja"/>
<phrase i="169" t="Postoji jo<6A> jedno dodavanje"/>
<phrase i="168" t="Konf. dodavanja nije uspelo"/>
<phrase i="167" t="DodSebe"/>
<phrase i="166" t="Zagu<67>enje mre<72>e, preusmeravanje"/>
<phrase i="165" t="PrimOb"/>
<phrase i="164" t="SkrSve"/>
<phrase i="163" t="NeUzn"/>
<phrase i="162" t="PrenNaGP"/>
<phrase i="161" t="PostNadz"/>
<phrase i="160" t="Presr"/>
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
<phrase i="158" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="157" t="UklPU<50>"/>
<phrase i="156" t="Nepoznati broj"/>
<phrase i="155" t="Propusni opseg nije dovoljan"/>
<phrase i="154" t="Privatno"/>
<phrase i="153" t="Broj parka"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Gre<72>ka u razvrstavanju"/>
<phrase i="150" t="Nepoznata gre<72>ka"/>
<phrase i="149" t="Gre<72>ka zbog prekor. ograni<6E>."/>
<phrase i="148" t="Gre<72>ka u bazi podataka"/>
<phrase i="147" t="Gre<72>ka u konfiguraciji DB-a"/>
<phrase i="146" t="Gre<72>ka zbog nedostatka licence"/>
<phrase i="145" t="Taster nije aktivan"/>
<phrase i="144" t="Prekora<72>en je maks. broj u<>."/>
<phrase i="143" t="Nema informacija o u<>esniku"/>
<phrase i="142" t="Ve<56> je uklju<6A>en u konferenciju"/>
<phrase i="141" t="Neva<76>e<EFBFBD>i u<>esnik konferencije"/>
<phrase i="140" t="Nije mog. odr<64>ati prim.kontr."/>
<phrase i="139" t="Ne postoji most konferencije"/>
<phrase i="138" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti konfer."/>
<phrase i="137" t="Prosle<6C>eno u"/>
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
<phrase i="135" t="Privremeni neuspeh"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Pozivni park u"/>
<phrase i="132" t="Unesite broj"/>
<phrase i="131" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
<phrase i="129" t="Pozivni park"/>
<phrase i="128" t="Prenos poziva"/>
<phrase i="127" t="<22>ekanje poziva"/>
<phrase i="126" t="Linija u upotrebi"/>
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zavr<76>ni ton"/>
<phrase i="121" t="Spu<70>tena slu<6C>alica"/>
<phrase i="120" t="Podignuta slu<6C>alica"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
<phrase i="118" t="Konfer"/>
<phrase i="117" t="JaviSe"/>
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
<phrase i="115" t="Spoji"/>
<phrase i="114" t="Park"/>
<phrase i="113" t="Konfer"/>
<phrase i="112" t="Informacije"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
<phrase i="109" t="Prekini"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PrBezOdg"/>
<phrase i="106" t="PrZauz"/>
<phrase i="105" t="PrSve"/>
<phrase i="104" t="Prenesi"/>
<phrase i="103" t="<22>ekanje"/>
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
<phrase i="101" t="PonBir"/>
<phrase i="81" t="Povezivanje je u toku, sa<73>ekajte"/>
<phrase i="80" t="Snimanje neuspe<70>no"/>
<phrase i="79" t="Snimanje"/>
<phrase i="69" t="CW isklju<6A>eno"/>
<phrase i="68" t="Nije mogu<67>e premestiti razgovor"/>
<phrase i="67" t="Zapis"/>
<phrase i="65" t="Nije mogu<67>e poslati poziv u mobilni telefon"/>
<phrase i="64" t="Nije mogu<67>e preuzeti parkirani poziv"/>
<phrase i="63" t="Konferencija ?MeetMe? nije dostupna"/>
<phrase i="62" t="Konferencija nije dostupna"/>
<phrase i="61" t="Preuzimanje nije dostupno"/>
<phrase i="60" t="SkrBir"/>
<phrase i="59" t="Prekora<72>en broj skokova za PrSve"/>
<phrase i="58" t="Otkrivena petlja za PrSve"/>
<phrase i="57" t="Funkcija &apos;Ne uznemiravaj&apos; je aktivna"/>
<phrase i="56" t="Ne uznemiravaj"/>
<phrase i="55" t="Upotrebite dugme &apos;Linija&apos; ili &apos;Spoji&apos; da biste dovr<76>ili"/>
<phrase i="54" t="Hunt grupa"/>
<phrase i="53" t="Alatka za izve<76>tavanje o kvalitetu"/>
<phrase i="52" t="Lista u<>esnika konferencije"/>
<phrase i="51" t="Prekini"/>
<phrase i="50" t="Video"/>
<phrase i="49" t="Javljanje na drugom telefonu"/>
<phrase i="48" t="Ukloni poslednjeg u<>esnika"/>
<phrase i="47" t="Javljanje u grupi"/>
<phrase i="46" t="ID zlonamernog poziva"/>
<phrase i="45" t="Prosledi sve"/>
<phrase i="44" t="<22>aputanje"/>
<phrase i="43" t="Mobil"/>
<phrase i="42" t="Neaktivna sesija snimanja"/>
<phrase i="41" t="Snimanje je ve<76> u toku"/>
<phrase i="40" t="Snimanje <20>eka da poziv postane aktivan"/>
<phrase i="39" t="Nadgledanje"/>
<phrase i="38" t="Ure<72>aj nije autorizovan"/>
<phrase i="37" t="Nema resursa"/>
<phrase i="36" t="Konfigurisanje nije uspelo"/>
<phrase i="35" t="Obrtanje redosleda <20>ekanja"/>
<phrase i="34" t="Poziv na <20>ekanju"/>
<phrase i="33" t="NijeSpr"/>
<phrase i="32" t="Spremno"/>
<phrase i="31" t="Pridru<72>i se Hunt grupi"/>
<phrase i="30" t="Pozivi u redosledu <20>ekanja"/>
<phrase i="29" t="Rezultati pretrage"/>
<phrase i="28" t="Nije prona<6E>en nijedan zapis"/>
<phrase i="27" t="Zapisi od 1 do"/>
<phrase i="26" t="od"/>
<phrase i="25" t="Unesite PIN"/>
<phrase i="24" t="Pogre<72>an PIN"/>
<phrase i="23" t="Prijavljivanje uspe<70>no"/>
<phrase i="22" t="No<4E>na usluga onemogu<67>ena"/>
<phrase i="21" t="No<4E>na usluga aktivna"/>
<phrase i="20" t="No<4E>na usluga"/>
<phrase i="19" t="Unesite kriterijume pretrage"/>
<phrase i="18" t="Lokalne usluge"/>
<phrase i="17" t="Izaberite uslugu"/>
<phrase i="16" t="Odredi<64>te prenosa je zauzeto"/>
<phrase i="15" t="Izbor linije"/>
<phrase i="14" t="Numerisanje stranica"/>
<phrase i="13" t="Zavr<76>ite poziv"/>
<phrase i="12" t="<22>ekanje na preusmeravanje"/>
<phrase i="11" t="Prekora<72>en je maksimalni broj telefona"/>
<phrase i="10" t="Rad CM Fallback usluge"/>
<phrase i="9" t="Raspolo<6C>ivi pozivi za preuzimanje"/>
<phrase i="8" t="Unesite kod klijenta"/>
<phrase i="7" t="Unesite kod autorizacije"/>
<phrase i="6" t="Ure<72>aj na lokaciji rominga"/>
<phrase i="5" t="Ure<72>aj na mati<74>noj lokaciji"/>
<phrase i="4" t="Prijavljivanje"/>
<phrase i="3" t="Fle<6C>"/>
<phrase i="2" t="KodNal"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za preuzimanje"/>
<phrase i="197" t="Spoljni prenos je ograničen"/>
<phrase i="196" t="Nema dostupnog propusnog opsega za preuzimanje"/>
<phrase i="195" t="Nema raspoloživog poziva za preuzimanje"/>
<phrase i="194" t="Nedostupan priključak za parkiranje"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz Hunt grupe"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="OJaviSe"/>
<phrase i="190" t="Prekoračeno vremensko ograničenje maksimalnog trajanja čekanja"/>
<phrase i="189" t="Prekoračeno vremensko ograničenje maksimalnog trajanja poziva"/>
<phrase i="188" t="VidRežim"/>
<phrase i="187" t="Neraspoloživ video pr. opseg"/>
<phrase i="186" t="Bezbednosna greška"/>
<phrase i="185" t="Broj nije konfigurisan"/>
<phrase i="184" t="Uspešna Idzp"/>
<phrase i="183" t="Nije moguće spojiti pozive"/>
<phrase i="182" t="Nije moguće dovršiti prenos"/>
<phrase i="181" t="kDodSebe"/>
<phrase i="180" t="tSkreni"/>
<phrase i="179" t="Učesnici"/>
<phrase i="178" t="Izbor"/>
<phrase i="177" t="DirPren"/>
<phrase i="176" t="IDZP"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Veliki saobr. Pok. pon. kas."/>
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
<phrase i="172" t="Promena smera pozivnog parka"/>
<phrase i="171" t="Broj parka nije raspoloživ"/>
<phrase i="170" t="Nekompatibilan tip uređaja"/>
<phrase i="169" t="Postoji još jedno dodavanje"/>
<phrase i="168" t="Konf. dodavanja nije uspelo"/>
<phrase i="167" t="DodSebe"/>
<phrase i="166" t="Zagušenje mreže, preusmeravanje"/>
<phrase i="165" t="PrimOb"/>
<phrase i="164" t="SkrSve"/>
<phrase i="163" t="NeUzn"/>
<phrase i="162" t="PrenNaGP"/>
<phrase i="161" t="PostNadz"/>
<phrase i="160" t="Presr"/>
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
<phrase i="158" t="Glasovna pošta"/>
<phrase i="157" t="UklPUč"/>
<phrase i="156" t="Nepoznati broj"/>
<phrase i="155" t="Propusni opseg nije dovoljan"/>
<phrase i="154" t="Privatno"/>
<phrase i="153" t="Broj parka"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Greška u razvrstavanju"/>
<phrase i="150" t="Nepoznata greška"/>
<phrase i="149" t="Greška zbog prekor. ogranič."/>
<phrase i="148" t="Greška u bazi podataka"/>
<phrase i="147" t="Greška u konfiguraciji DB-a"/>
<phrase i="146" t="Greška zbog nedostatka licence"/>
<phrase i="145" t="Taster nije aktivan"/>
<phrase i="144" t="Prekoračen je maks. broj uč."/>
<phrase i="143" t="Nema informacija o učesniku"/>
<phrase i="142" t="Već je uključen u konferenciju"/>
<phrase i="141" t="Nevažeći učesnik konferencije"/>
<phrase i="140" t="Nije mog. održati prim.kontr."/>
<phrase i="139" t="Ne postoji most konferencije"/>
<phrase i="138" t="Nije moguće dovršiti konfer."/>
<phrase i="137" t="Prosleđeno u"/>
<phrase i="136" t="Imate glasovnu poštu"/>
<phrase i="135" t="Privremeni neuspeh"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Pozivni park u"/>
<phrase i="132" t="Unesite broj"/>
<phrase i="131" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
<phrase i="129" t="Pozivni park"/>
<phrase i="128" t="Prenos poziva"/>
<phrase i="127" t="Čekanje poziva"/>
<phrase i="126" t="Linija u upotrebi"/>
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Završni ton"/>
<phrase i="121" t="Spuštena slušalica"/>
<phrase i="120" t="Podignuta slušalica"/>
<phrase i="119" t="Vaše trenutne opcije"/>
<phrase i="118" t="Konfer"/>
<phrase i="117" t="JaviSe"/>
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
<phrase i="115" t="Spoji"/>
<phrase i="114" t="Park"/>
<phrase i="113" t="Konfer"/>
<phrase i="112" t="Informacije"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
<phrase i="109" t="Prekini"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PrBezOdg"/>
<phrase i="106" t="PrZauz"/>
<phrase i="105" t="PrSve"/>
<phrase i="104" t="Prenesi"/>
<phrase i="103" t="Čekanje"/>
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
<phrase i="101" t="PonBir"/>
<phrase i="81" t="Povezivanje je u toku, sačekajte"/>
<phrase i="80" t="Snimanje neuspešno"/>
<phrase i="79" t="Snimanje"/>
<phrase i="69" t="CW isključeno"/>
<phrase i="68" t="Nije moguće premestiti razgovor"/>
<phrase i="67" t="Zapis"/>
<phrase i="65" t="Nije moguće poslati poziv u mobilni telefon"/>
<phrase i="64" t="Nije moguće preuzeti parkirani poziv"/>
<phrase i="63" t="Konferencija „MeetMe“ nije dostupna"/>
<phrase i="62" t="Konferencija nije dostupna"/>
<phrase i="61" t="Preuzimanje nije dostupno"/>
<phrase i="60" t="SkrBir"/>
<phrase i="59" t="Prekoračen broj skokova za PrSve"/>
<phrase i="58" t="Otkrivena petlja za PrSve"/>
<phrase i="57" t="Funkcija &apos;Ne uznemiravaj&apos; je aktivna"/>
<phrase i="56" t="Ne uznemiravaj"/>
<phrase i="55" t="Upotrebite dugme &apos;Linija&apos; ili &apos;Spoji&apos; da biste dovršili"/>
<phrase i="54" t="Hunt grupa"/>
<phrase i="53" t="Alatka za izveštavanje o kvalitetu"/>
<phrase i="52" t="Lista učesnika konferencije"/>
<phrase i="51" t="Prekini"/>
<phrase i="50" t="Video"/>
<phrase i="49" t="Javljanje na drugom telefonu"/>
<phrase i="48" t="Ukloni poslednjeg učesnika"/>
<phrase i="47" t="Javljanje u grupi"/>
<phrase i="46" t="ID zlonamernog poziva"/>
<phrase i="45" t="Prosledi sve"/>
<phrase i="44" t="Šaputanje"/>
<phrase i="43" t="Mobil"/>
<phrase i="42" t="Neaktivna sesija snimanja"/>
<phrase i="41" t="Snimanje je već u toku"/>
<phrase i="40" t="Snimanje čeka da poziv postane aktivan"/>
<phrase i="39" t="Nadgledanje"/>
<phrase i="38" t="Uređaj nije autorizovan"/>
<phrase i="37" t="Nema resursa"/>
<phrase i="36" t="Konfigurisanje nije uspelo"/>
<phrase i="35" t="Obrtanje redosleda čekanja"/>
<phrase i="34" t="Poziv na čekanju"/>
<phrase i="33" t="NijeSpr"/>
<phrase i="32" t="Spremno"/>
<phrase i="31" t="Pridruži se Hunt grupi"/>
<phrase i="30" t="Pozivi u redosledu čekanja"/>
<phrase i="29" t="Rezultati pretrage"/>
<phrase i="28" t="Nije pronađen nijedan zapis"/>
<phrase i="27" t="Zapisi od 1 do"/>
<phrase i="26" t="od"/>
<phrase i="25" t="Unesite PIN"/>
<phrase i="24" t="Pogrešan PIN"/>
<phrase i="23" t="Prijavljivanje uspešno"/>
<phrase i="22" t="Noćna usluga onemogućena"/>
<phrase i="21" t="Noćna usluga aktivna"/>
<phrase i="20" t="Noćna usluga"/>
<phrase i="19" t="Unesite kriterijume pretrage"/>
<phrase i="18" t="Lokalne usluge"/>
<phrase i="17" t="Izaberite uslugu"/>
<phrase i="16" t="Odredište prenosa je zauzeto"/>
<phrase i="15" t="Izbor linije"/>
<phrase i="14" t="Numerisanje stranica"/>
<phrase i="13" t="Završite poziv"/>
<phrase i="12" t="Čekanje na preusmeravanje"/>
<phrase i="11" t="Prekoračen je maksimalni broj telefona"/>
<phrase i="10" t="Rad CM Fallback usluge"/>
<phrase i="9" t="Raspoloživi pozivi za preuzimanje"/>
<phrase i="8" t="Unesite kod klijenta"/>
<phrase i="7" t="Unesite kod autorizacije"/>
<phrase i="6" t="Uređaj na lokaciji rominga"/>
<phrase i="5" t="Uređaj na matičnoj lokaciji"/>
<phrase i="4" t="Prijavljivanje"/>
<phrase i="3" t="Fleš"/>
<phrase i="2" t="KodNal"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,104 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za preuz."/>
<phrase i="197" t="Spoljni prenos je ograni<6E>en"/>
<phrase i="196" t="Nema dostupnog propusnog opsega za preuzimanje"/>
<phrase i="195" t="Nema raspolo<6C>ivog poziva za preuzimanje"/>
<phrase i="194" t="Nedostupan priklju<6A>ak za parkiranje"/>
<phrase i="193" t="Odjavljen iz Hunt grupe"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="OJaviSe"/>
<phrase i="190" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja <20>ekanja"/>
<phrase i="189" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja poziva"/>
<phrase i="188" t="VidRe<52>im"/>
<phrase i="187" t="Neraspolo<6C>iv video pr. opseg"/>
<phrase i="186" t="Bezbednosna gre<72>ka"/>
<phrase i="185" t="Broj nije konfigurisan"/>
<phrase i="184" t="Uspe<70>na Idzp"/>
<phrase i="183" t="Nije mogu<67>e spojiti pozive"/>
<phrase i="182" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti prenos"/>
<phrase i="181" t="kDodSebe"/>
<phrase i="180" t="tSkreni"/>
<phrase i="179" t="U<>esnici"/>
<phrase i="178" t="Izbor"/>
<phrase i="177" t="DirPren"/>
<phrase i="176" t="IDZP"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Veliki saobr. Pok. pon. kas."/>
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
<phrase i="172" t="Promena smera pozivnog parka"/>
<phrase i="171" t="Broj parka nije raspolo<6C>iv"/>
<phrase i="170" t="Nekompatibilan tip ure<72>aja"/>
<phrase i="169" t="Postoji jo<6A> jedno dodavanje"/>
<phrase i="168" t="Konf. dodavanja nije uspelo"/>
<phrase i="167" t="DodSebe"/>
<phrase i="166" t="Zagu<67>enje mre<72>e, preusmeravanje"/>
<phrase i="165" t="PrimOb"/>
<phrase i="164" t="SkrSve"/>
<phrase i="163" t="NeUzn"/>
<phrase i="162" t="PrenNaGP"/>
<phrase i="161" t="PostNadz"/>
<phrase i="160" t="Presr"/>
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
<phrase i="158" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="157" t="UklPU<50>"/>
<phrase i="156" t="Nepoznati broj"/>
<phrase i="155" t="Propusni opseg nije dovoljan"/>
<phrase i="154" t="Privatno"/>
<phrase i="153" t="Broj parka"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Gre<72>ka u razvrstavanju"/>
<phrase i="150" t="Nepoznata gre<72>ka"/>
<phrase i="149" t="Gre<72>ka zbog prekor. ograni<6E>."/>
<phrase i="148" t="Gre<72>ka u bazi podataka"/>
<phrase i="147" t="Gre<72>ka u konfiguraciji DB-a"/>
<phrase i="146" t="Gre<72>ka zbog nedostatka licence"/>
<phrase i="145" t="Taster nije aktivan"/>
<phrase i="144" t="Prekora<72>en je maks. broj u<>."/>
<phrase i="143" t="Nema informacija o u<>esniku"/>
<phrase i="142" t="Ve<56> je uklju<6A>en u konferenciju"/>
<phrase i="141" t="Neva<76>e<EFBFBD>i u<>esnik konferencije"/>
<phrase i="140" t="Nije mog. odr<64>ati prim.kontr."/>
<phrase i="139" t="Ne postoji most konferencije"/>
<phrase i="138" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti konfer."/>
<phrase i="137" t="Prosle<6C>eno u"/>
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
<phrase i="135" t="Privremeni neuspeh"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Pozivni park u"/>
<phrase i="132" t="Unesite broj"/>
<phrase i="131" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
<phrase i="129" t="Pozivni park"/>
<phrase i="128" t="Prenos poziva"/>
<phrase i="127" t="<22>ekanje poziva"/>
<phrase i="126" t="Linija u upotrebi"/>
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Zavr<76>ni ton"/>
<phrase i="121" t="Spu<70>tena slu<6C>alica"/>
<phrase i="120" t="Podignuta slu<6C>alica"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
<phrase i="118" t="Konfer"/>
<phrase i="117" t="JaviSe"/>
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
<phrase i="115" t="Spoji"/>
<phrase i="114" t="Park"/>
<phrase i="113" t="Konfer"/>
<phrase i="112" t="Informacije"/>
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
<phrase i="109" t="Prekini"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="PrBezOdg"/>
<phrase i="106" t="PrZauz"/>
<phrase i="105" t="PrSve"/>
<phrase i="104" t="Prenesi"/>
<phrase i="103" t="<22>ekanje"/>
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
<phrase i="101" t="PonBir"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
<tones>
<trkLocaleName>Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<tone c1="30514" i1="-1045" c2="30959" i2="-940" d="2" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="9000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="24062" i1="-3892" c2="14876" i2="-5109" c3="5126" i3="-5663" d="273" t="reorder">
<part m="on" t="333"/>
<part m="off" t="1000"/>
<part m="on" t="333"/>
<part m="off" t="1000"/>
<part m="on" t="333"/>
<part m="off" t="1000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-1985" d="1" t="busy">
<part m="on" t="150"/>
<part m="off" t="200"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-1384" d="1" t="odial">
<part m="on" t="65535"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
<part m="on" t="65535"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
<part m="on" t="425"/>
<part m="off" t="15000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
<part m="on" t="100" />
<part m="off" t="100" />
<part m="on" t="65535" />
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
<part m="on" t="1500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
</tones>

View File

@@ -0,0 +1,64 @@
<tones>
<trkLocaleName>Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<tone c1="30514" i1="-1045" c2="30959" i2="-940" d="2" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="9000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="24062" i1="-3892" c2="14876" i2="-5109" c3="5126" i3="-5663" d="273" t="reorder">
<part m="on" t="333"/>
<part m="off" t="1000"/>
<part m="on" t="333"/>
<part m="off" t="1000"/>
<part m="on" t="333"/>
<part m="off" t="1000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-1985" d="1" t="busy">
<part m="on" t="150"/>
<part m="off" t="200"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-1384" d="1" t="odial">
<part m="on" t="65535"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
<part m="on" t="65535"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
<part m="on" t="425"/>
<part m="off" t="15000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
<part m="on" t="100" />
<part m="off" t="100" />
<part m="on" t="65535" />
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
<part m="on" t="1500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="securewarning">
<part m="on" t="333" />
<part m="off" t="0" />
<part m="on" t="333" />
<part m="off" t="0" />
<repeat c="2" pc1="0" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="unsecurewarning">
<part m="on" t="80" />
<part m="off" t="0" />
<part m="on" t="80" />
<part m="off" t="0" />
<repeat c="5" pc1="0" pc2="65535"/>
</tone>
</tones>

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
<phrase_id_1> = "Rad CM Fallback usluge"
<phrase_id_2> = "Prekora<72>en je maks. br. telef."
<phrase_id_3> = "<22>ekanje povratka na po<70>etno"
<phrase_id_4> = "Zavr<76>ite poziv"
<phrase_id_5> = "NUMERISANJE STRANICA"
<phrase_id_6> = "Poziv na <20>ekanju"
<phrase_id_7> = "Izbor linije"
<phrase_id_8> = "Nema raspolo<6C>ive linije"
<phrase_id_9> = "Nije mogu<67>e izvr<76>iti prenos"
<phrase_id_10> = "Prenos-na je zauzet"
<phrase_id_11> = "Usluga Cisco IOS telefonije"
<phrase_id_12> = "Lokalne usluge"
<phrase_id_13> = "Izaberite uslugu"
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
<phrase_id_15> = "Lokalno brzo biranje"
<phrase_id_16> = "Unesite kriterijume pretrage"
<phrase_id_17> = "Prezime"
<phrase_id_18> = "Ime"
<phrase_id_19> = "Pretraga lokalnog imenika"
<phrase_id_20> = "Previ<76>e podud. Suzite pretragu."
<phrase_id_21> = "Rezultati pretrage"
<phrase_id_22> = "Nije prona<6E>en nijedan zapis."
<phrase_id_23> = "Zapisi od 1 do"
<phrase_id_24> = "od"
<phrase_id_25> = "Unesite PIN"
<phrase_id_26> = "Pogre<72>an PIN"
<phrase_id_27> = "Prijavljivanje uspe<70>no"
<phrase_id_28> = "No<4E>na usluga onemogu<67>ena"
<phrase_id_29> = "No<4E>na usluga aktivna"
<phrase_id_30> = "No<4E>na usluga "
<phrase_id_31> = "Privatno "
<phrase_id_32> = "Lista u<>esnika konferencije"
<phrase_id_33> = "Izaberite"
<phrase_id_34> = "Iza<7A>i"
<phrase_id_35> = "A<>uriraj"
<phrase_id_36> = "Ukloni"
<phrase_id_37> = "uneseno "
<phrase_id_38> = "levo "
<phrase_id_39> = "Privremeni neuspeh"
<phrase_id_40> = "konferenciju odbacio doma<6D>in"
<phrase_id_41> = "KodNal"
<phrase_id_42> = "Fle<6C>"
<phrase_id_43> = "Prijavljivanje"
<phrase_id_44> = "Opoziv prenosa iz"
<phrase_id_45> = "Moje telefonske aplikacije"
<phrase_id_46> = "Dugmad za brzo biranje"
<phrase_id_47> = "Li<4C>no brzo biranje"
<phrase_id_48> = "Resetuj telefon"
<phrase_id_49> = "Ova funkcija nije omogu<67>ena"
<phrase_id_50> = "Dodaj"
<phrase_id_51> = "Promenite"
<phrase_id_52> = "Extension Mobility"
<phrase_id_53> = "Korisni<6E>ko ime"
<phrase_id_54> = "Lozinka"
<phrase_id_55> = "Odjaviti se?"
<phrase_id_56> = "Prijavljivanje..."
<phrase_id_57> = "Prijavljivanje nije uspelo, gre<72>ka u potvrdi identiteta! Poku<6B>ajte ponovo."
<phrase_id_58> = "Muzika"
<phrase_id_59> = "MLPP preimu<6D>stvo blokiranja"
<phrase_id_60> = "Mobil"
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
<phrase_id_62> = "Uk."
<phrase_id_63> = "Is."
<phrase_id_64> = "Prit. 'Iza<7A>i' za povratak"
<phrase_id_65> = "Neva<76>e<EFBFBD>i korisnik mob. telefona"
<phrase_id_66> = "Po<50>alji poziv u mobilni telefon"
<phrase_id_67> = "Izbor"
<phrase_id_68> = "Omogu<67>i"
<phrase_id_69> = "Onemogu<67>i"
<phrase_id_70> = "Prijavljivanje nakon odre<72>enog broja <20>asova"
<phrase_id_71> = "Odjavljivanje IP telefona?"
<phrase_id_72> = "Odjavljivanje je uspe<70>no"
<phrase_id_73> = "PIN"
<phrase_id_74> = "Izbri<72>i"
<phrase_id_75> = "Pozovi korisnika"
<phrase_id_76> = "Pristup pomo<6D>u jednog broja"
<phrase_id_77> = "Neva<76>e<EFBFBD>i broj"
<phrase_id_78> = "Izmenite broj"
<phrase_id_79> = "Pristupio/la Hunt grupi"
<phrase_id_80> = "Oznaka"
<phrase_id_81> = "Broj"
<phrase_id_82> = "Resetovanje, pritisnite Izlaz"
<phrase_id_83> = "SNR nije konfigurisan"
<phrase_id_84> = "Konfiguri<72>ite SNR"
<phrase_id_85> = "Unesite nove informacije"
<phrase_id_86> = "Unesite informacije"
<phrase_id_87> = "Unos novog li<6C>nog brzog biranja"
<phrase_id_88> = "Unos novog dugmeta za brzo bir."
<phrase_id_89> = "Unos novog dugm. za BLF br. bir."
<phrase_id_90> = "Slede<64>e"
<phrase_id_91> = "Preth."
<phrase_id_92> = "<22>apat"
<phrase_id_93> = "SNR ne mo<6D>e da bude isti dn br."
<phrase_id_94> = "Pristup po<70>tanskom sandu<64>etu"
<phrase_id_95> = "Neva<76>e<EFBFBD>i broj za brzo biranje"
<phrase_id_96> = "Neva<76>e<EFBFBD>i li<6C>ni br. za brzo bir."
<phrase_id_97> = "Neva<76>e<EFBFBD>i BLF br. za brzo biranje"
<phrase_id_98> = "Broj za li<6C>no brzo biranje ne sme da prema<6D>i 32 cifre"
<phrase_id_99> = "Oznaka za li<6C>no brzo biranje ne sme da prema<6D>i 30 znakova"
<phrase_id_100> = "Broj za brzo biranje ne sme da prema<6D>i 24 cifre"
<phrase_id_101> = "Zapis je pun"
<phrase_id_102> = "Izbri<72>ite nekori<72><69>eni unos"
<phrase_id_103> = "Odjavljivanje"
<phrase_id_104> = "Konfiguri<72>ite drugi SNR"
<phrase_id_105> = "CME hardverska konferencija"
<phrase_id_106> = "CME softverska konferencija"
<phrase_id_107> = "dodavanje str. je dozvoljeno"
<phrase_id_108> = "dodavanje str. nije dozvoljeno"
<phrase_id_109> = "CME grupni odgovor"
<phrase_id_110> = "CME odgovor"
<phrase_id_111> = "Neuspe<70>no pozivanje br. mob."
<phrase_id_112> = "Live Record nije omogu<67>ena"
<phrase_id_113> = "Live Record je ve<76> u toku"
<phrase_id_114> = "Nije kreator konferencije"
<phrase_id_115> = "Live Record je zaustavljena"
<phrase_id_116> = "Live Record je istekla"
<phrase_id_117> = "URL adrese CME Service"
<phrase_id_118> = "%d poziva u redu"
<phrase_id_119> = "Zapisi za %d do %d za %d"
<phrase_id_120> = "Prenos je onemogu<67>en"
<phrase_id_121> = "Nedostupan resurs konferencije"
<phrase_id_122> = "Rana konferencija nije podr<64>ana"
<phrase_id_123> = "Preusmeri poziv na govornu po<70>tu"
<phrase_id_124> = "Izab. odredi<64>te za preus."
<phrase_id_125> = "Glasovne Hunt grupe"
<phrase_id_126> = "Pridru<72>eno u HG %s & %d vi<76>e"
<phrase_id_127> = "Pridru<72>i"
<phrase_id_128> = "Pr. pri."
<phrase_id_129> = "Pridru<72>ivanje uspe<70>no"
<phrase_id_130> = "Uspe<70>an prekid pridu<64>ivanja"
<phrase_id_131> = "Pridru<72>ivanje nije uspelo"
<phrase_id_132> = "Neuspelo prekid. pridru<72>ivanja"
<phrase_id_133> = "Gre<72>ka Hunt grupe"
<phrase_id_134> = "Ograni<6E>enje za pridr. prema<6D>uje"
<phrase_id_135> = "Lista parkiranih poziva"
<phrase_id_136> = "Nema aktivnih parkiranih poziva"
<phrase_id_137> = "Ime"
<phrase_id_138> = "Nazad"

View File

@@ -0,0 +1,144 @@
<phrase_id_1> = "Rad CM Fallback usluge"
<phrase_id_2> = "Prekoračen je maks. br. telef."
<phrase_id_3> = "Čekanje povratka na početno"
<phrase_id_4> = "Završite poziv"
<phrase_id_5> = "NUMERISANJE STRANICA"
<phrase_id_6> = "Poziv na čekanju"
<phrase_id_7> = "Izbor linije"
<phrase_id_8> = "Nema raspoložive linije"
<phrase_id_9> = "Nije moguće izvršiti prenos"
<phrase_id_10> = "Prenos-na je zauzet"
<phrase_id_11> = "Usluga Cisco IOS telefonije"
<phrase_id_12> = "Lokalne usluge"
<phrase_id_13> = "Izaberite uslugu"
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
<phrase_id_15> = "Lokalno brzo biranje"
<phrase_id_16> = "Unesite kriterijume pretrage"
<phrase_id_17> = "Prezime"
<phrase_id_18> = "Ime"
<phrase_id_19> = "Pretraga lokalnog imenika"
<phrase_id_20> = "Previše podud. Suzite pretragu."
<phrase_id_21> = "Rezultati pretrage"
<phrase_id_22> = "Nije pronađen nijedan zapis."
<phrase_id_23> = "Zapisi"
<phrase_id_24> = "od"
<phrase_id_25> = "Unesite PIN"
<phrase_id_26> = "Pogrešan PIN"
<phrase_id_27> = "Prijavljivanje uspešno"
<phrase_id_28> = "Noćna usluga onemogućena"
<phrase_id_29> = "Noćna usluga aktivna"
<phrase_id_30> = "Noćna usluga "
<phrase_id_31> = "Privatno "
<phrase_id_32> = "Lista učesnika konferencije"
<phrase_id_33> = "Izaberite"
<phrase_id_34> = "Izađi"
<phrase_id_35> = "Ažuriraj"
<phrase_id_36> = "Ukloni"
<phrase_id_37> = "uneseno "
<phrase_id_38> = "levo "
<phrase_id_39> = "Privremeni neuspeh"
<phrase_id_40> = "konferenciju odbacio domaćin"
<phrase_id_41> = "KodNal"
<phrase_id_42> = "Fleš"
<phrase_id_43> = "Prijavljivanje"
<phrase_id_44> = "Opoziv prenosa iz"
<phrase_id_45> = "Moje telefonske aplikacije"
<phrase_id_46> = "Dugmad za brzo biranje"
<phrase_id_47> = "Lično brzo biranje"
<phrase_id_48> = "Resetuj telefon"
<phrase_id_49> = "Ova funkcija nije omogućena"
<phrase_id_50> = "Dodaj"
<phrase_id_51> = "Promenite"
<phrase_id_52> = "Extension Mobility"
<phrase_id_53> = "Korisničko ime"
<phrase_id_54> = "Lozinka"
<phrase_id_55> = "Odjaviti se?"
<phrase_id_56> = "Prijavljivanje..."
<phrase_id_57> = "Prijavljivanje nije uspelo, greška u potvrdi identiteta! Pokušajte ponovo."
<phrase_id_58> = "Muzika"
<phrase_id_59> = "MLPP preimućstvo blokiranja"
<phrase_id_60> = "Mobil"
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
<phrase_id_62> = "Uk."
<phrase_id_63> = "Is."
<phrase_id_64> = "Prit. 'Izađi' za povratak"
<phrase_id_65> = "Nevažeći korisnik mob. telefona"
<phrase_id_66> = "Pošalji poziv u mobilni telefon"
<phrase_id_67> = "Izbor"
<phrase_id_68> = "Omogući"
<phrase_id_69> = "Onemogući"
<phrase_id_70> = "Prijavljivanje nakon određenog broja časova"
<phrase_id_71> = "Odjavljivanje IP telefona?"
<phrase_id_72> = "Odjavljivanje je uspešno"
<phrase_id_73> = "PIN"
<phrase_id_74> = "Izbriši"
<phrase_id_75> = "Pozovi korisnika"
<phrase_id_76> = "Pristup pomoću jednog broja"
<phrase_id_77> = "Nevažeći broj"
<phrase_id_78> = "Izmenite broj"
<phrase_id_79> = "Pristupio/la Hunt grupi"
<phrase_id_80> = "Oznaka"
<phrase_id_81> = "Broj"
<phrase_id_82> = "Resetovanje, pritisnite Izlaz"
<phrase_id_83> = "SNR nije konfigurisan"
<phrase_id_84> = "Konfigurišite SNR"
<phrase_id_85> = "Unesite nove informacije"
<phrase_id_86> = "Unesite informacije"
<phrase_id_87> = "Unos novog ličnog brzog biranja"
<phrase_id_88> = "Unos novog dugmeta za brzo bir."
<phrase_id_89> = "Unos novog dugm. za BLF br. bir."
<phrase_id_90> = "Sledeće"
<phrase_id_91> = "Preth."
<phrase_id_92> = "Šapat"
<phrase_id_93> = "SNR ne može da bude isti dn br."
<phrase_id_94> = "Pristup poštanskom sandučetu"
<phrase_id_95> = "Nevažeći broj za brzo biranje"
<phrase_id_96> = "Nevažeći lični br. za brzo bir."
<phrase_id_97> = "Nevažeći BLF br. za brzo biranje"
<phrase_id_98> = "Broj za lično brzo biranje ne sme da premaši 32 cifre"
<phrase_id_99> = "Oznaka za lično brzo biranje ne sme da premaši 30 znakova"
<phrase_id_100> = "Broj za brzo biranje ne sme da premaši 24 cifre"
<phrase_id_101> = "Zapis je pun"
<phrase_id_102> = "Izbrišite nekorišćeni unos"
<phrase_id_103> = "Odjavljivanje"
<phrase_id_104> = "Konfigurišite drugi SNR"
<phrase_id_105> = "CME hardverska konferencija"
<phrase_id_106> = "CME softverska konferencija"
<phrase_id_107> = "dodavanje str. je dozvoljeno"
<phrase_id_108> = "dodavanje str. nije dozvoljeno"
<phrase_id_109> = "CME grupni odgovor"
<phrase_id_110> = "CME odgovor"
<phrase_id_111> = "Neuspešno pozivanje br. mob."
<phrase_id_112> = "Live Record nije omogućena"
<phrase_id_113> = "Live Record je već u toku"
<phrase_id_114> = "Nije kreator konferencije"
<phrase_id_115> = "Live Record je zaustavljena"
<phrase_id_116> = "Live Record je istekla"
<phrase_id_117> = "URL adrese CME Service"
<phrase_id_118> = "%d poziva u redu"
<phrase_id_119> = "Zapisi od %d do %d od %d"
<phrase_id_120> = "Prenos je onemogućen"
<phrase_id_121> = "Nedostupan resurs konferencije"
<phrase_id_122> = "Rana konferencija nije podržana"
<phrase_id_123> = "Preusmeri poziv na govornu poštu"
<phrase_id_124> = "Izab. odredište za preus."
<phrase_id_125> = "Glasovne Hunt grupe"
<phrase_id_126> = "Pridruženo u HG %s & %d više"
<phrase_id_127> = "Pridruži"
<phrase_id_128> = "Pr. pri."
<phrase_id_129> = "Pridruživanje uspešno"
<phrase_id_130> = "Uspešan prekid priduživanja"
<phrase_id_131> = "Pridruživanje nije uspelo"
<phrase_id_132> = "Neuspelo prekid. pridruživanja"
<phrase_id_133> = "Greška Hunt grupe"
<phrase_id_134> = "Ograničenje za pridr. premašuje"
<phrase_id_135> = "Lista parkiranih poziva"
<phrase_id_136> = "Nema aktivnih parkiranih poziva"
<phrase_id_137> = "Ime"
<phrase_id_138> = "Nazad"
<phrase_id_139> = "Prosledi"
<phrase_id_140> = "Odj. nakon određenog br. časova"
<phrase_id_141> = "Prijavljivanje nije uspelo, nevažeći PIN broj! Pokušajte ponovo."
<phrase_id_142> = "Podigni"
<phrase_id_143> = "Biraj"
<phrase_id_143> = "EditDial"