Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,510 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="1055" t="Prijav"/>
|
||||
<phrase i="1054" t="SvSign"/>
|
||||
<phrase i="1053" t="KodNal"/>
|
||||
<phrase i="1052" t="<22>elite li da uspostavite po<70>etne vrednosti"/>
|
||||
<phrase i="1051" t="za sve podrazumevane sistemske postavke?"/>
|
||||
<phrase i="1050" t="Usluge kataloga"/>
|
||||
<phrase i="1049" t="XML usluge"/>
|
||||
<phrase i="1048" t="Povezivanje sa serverom"/>
|
||||
<phrase i="1047" t="Povezivanje nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="1046" t="Da li <20>elite da ponovo pokrenete telefon?"/>
|
||||
<phrase i="1045" t="MENI"/>
|
||||
<phrase i="1044" t="Jezik"/>
|
||||
<phrase i="1043" t="Alternativni domen"/>
|
||||
<phrase i="1042" t="Alternativni DNS"/>
|
||||
<phrase i="1041" t="Trenutna vrednost"/>
|
||||
<phrase i="1040" t="Nova vrednost"/>
|
||||
<phrase i="1039" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica"/>
|
||||
<phrase i="1038" t="VLAN omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="1037" t="CDP omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="1036" t="Usluge"/>
|
||||
<phrase i="1035" t="Brzo biranje"/>
|
||||
<phrase i="1034" t="Unesite server"/>
|
||||
<phrase i="1033" t="Stati<74>ki"/>
|
||||
<phrase i="1032" t="Re<52>im registracije"/>
|
||||
<phrase i="1031" t="Re<52>im"/>
|
||||
<phrase i="1030" t="Nasle<6C>e"/>
|
||||
<phrase i="1029" t="Nadogradnja firmvera"/>
|
||||
<phrase i="1028" t="Meni 'Kontrast'"/>
|
||||
<phrase i="1027" t="Promena administrativne lozinke"/>
|
||||
<phrase i="1026" t="Nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="1025" t="Uzorak teksta"/>
|
||||
<phrase i="1024" t="Nadogradnja"/>
|
||||
<phrase i="1023" t="Unesite novu lozinku"/>
|
||||
<phrase i="1022" t="Poruke"/>
|
||||
<phrase i="1021" t="Postavke"/>
|
||||
<phrase i="1020" t="Katalozi"/>
|
||||
<phrase i="1019" t="Pogre<72>na lozinka"/>
|
||||
<phrase i="1018" t="Unesite lozinku administratora"/>
|
||||
<phrase i="1017" t="Neva<76>e<EFBFBD>a ulazna vrednost"/>
|
||||
<phrase i="1016" t="BRZO BIRANJE"/>
|
||||
<phrase i="1015" t="Ethernet je isklju<6A>en"/>
|
||||
<phrase i="1014" t="Konfigurisanje preko TFTP-a"/>
|
||||
<phrase i="1013" t="Konfigurisanje IP-a preko DHCP-a"/>
|
||||
<phrase i="1012" t="Konfigurisanje VLAN postavke"/>
|
||||
<phrase i="1011" t="Broj nije raspolo<6C>iv"/>
|
||||
<phrase i="1010" t="Nije dodeljeno"/>
|
||||
<phrase i="1009" t="Ja<4A>ina tona zvona"/>
|
||||
<phrase i="1008" t="Ja<4A>ina tona u slu<6C>alici"/>
|
||||
<phrase i="1007" t="Ja<4A>ina tona u zvu<76>niku"/>
|
||||
<phrase i="1006" t="PokPon"/>
|
||||
<phrase i="1005" t="Unesite"/>
|
||||
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
|
||||
<phrase i="1003" t="IskljMon"/>
|
||||
<phrase i="1002" t="Monitor"/>
|
||||
<phrase i="1001" t="Broj"/>
|
||||
<phrase i="1000" t="Poruka"/>
|
||||
<phrase i="715" t="Dole"/>
|
||||
<phrase i="714" t="Operacija otkazana"/>
|
||||
<phrase i="713" t="TFTP nije autorizovan: %s"/>
|
||||
<phrase i="712" t="Po<50>Vredn"/>
|
||||
<phrase i="711" t="<22>ifrovano"/>
|
||||
<phrase i="710" t="Potvr<76>ena verodostojnost"/>
|
||||
<phrase i="709" t="Nije bezbedno"/>
|
||||
<phrase i="708" t="TLS gre<72>ka za "/>
|
||||
<phrase i="707" t="Omogu<67>en Web pristup"/>
|
||||
<phrase i="706" t="Re<52>im bezbednosti ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="704" t="Neva<76>e<EFBFBD>i unos ili nema info."/>
|
||||
<phrase i="703" t="Gener. klju<6A>eva nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="701" t="Nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="700" t="Prekora<72>eno vrem. ograni<6E>enje"/>
|
||||
<phrase i="699" t="Uspeh"/>
|
||||
<phrase i="697" t="Povezivanje"/>
|
||||
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
|
||||
<phrase i="689" t="DSCP za konfigurisanje"/>
|
||||
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
|
||||
<phrase i="683" t="Omogu<67>en glasovni VLAN"/>
|
||||
<phrase i="682" t="Omogu<67>en GARP"/>
|
||||
<phrase i="678" t="Preko %s"/>
|
||||
<phrase i="677" t="Prosle<6C>eno"/>
|
||||
<phrase i="676" t="SkrBir"/>
|
||||
<phrase i="675" t="Zahtev za status URL-a usluge"/>
|
||||
<phrase i="674" t="Zahtev za status klju<6A>a funkc."/>
|
||||
<phrase i="673" t="a"/>
|
||||
<phrase i="672" t="p"/>
|
||||
<phrase i="671" t="Br. novih propu<70>t. poziva: %d"/>
|
||||
<phrase i="670" t="Podrazumevani ton zvona"/>
|
||||
<phrase i="669" t="Izbor linije..."/>
|
||||
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje broja"/>
|
||||
<phrase i="667" t="Telefon-prekid"/>
|
||||
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>. lok. standarda"/>
|
||||
<phrase i="665" t="Verzija korisn. lokal. stand."/>
|
||||
<phrase i="664" t="TFTP zahtev otkazan"/>
|
||||
<phrase i="663" t="Onemogu<67>en Dhcp"/>
|
||||
<phrase i="662" t="Potrebna je IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="661" t="Stanje "/>
|
||||
<phrase i="660" t="Podraz"/>
|
||||
<phrase i="659" t="Poruka na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="658" t="Re<52>im 'Samo slu<6C>alica'"/>
|
||||
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
|
||||
<phrase i="656" t="Prika<6B>i informacije o modelu"/>
|
||||
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
|
||||
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
|
||||
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="643" t="Verzija TFTP-a"/>
|
||||
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
|
||||
<phrase i="641" t="Neaktivno"/>
|
||||
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
|
||||
<phrase i="639" t="Gre<72>ka pri a<>ur. lok. stan."/>
|
||||
<phrase i="638" t="<22>ekanje na odg. st. %d od %s"/>
|
||||
<phrase i="637" t="<22>ekanje na %s od %s"/>
|
||||
<phrase i="636" t="BOOTP server"/>
|
||||
<phrase i="635" t="DHCP server"/>
|
||||
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
|
||||
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
|
||||
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
|
||||
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
|
||||
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
|
||||
<phrase i="629" t="Amps"/>
|
||||
<phrase i="628" t="Kodek"/>
|
||||
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
|
||||
<phrase i="626" t="Revizija hardvera"/>
|
||||
<phrase i="625" t="ID po<70>etnog u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja apl."/>
|
||||
<phrase i="623" t="DN telefona"/>
|
||||
<phrase i="610" t="dodatno"/>
|
||||
<phrase i="609" t="Izbor"/>
|
||||
<phrase i="608" t="Iza<7A>i"/>
|
||||
<phrase i="607" t="Dole"/>
|
||||
<phrase i="606" t="Gore"/>
|
||||
<phrase i="605" t="Otka<6B>i"/>
|
||||
<phrase i="604" t="Ure<72>"/>
|
||||
<phrase i="603" t="Ne"/>
|
||||
<phrase i="602" t="Da"/>
|
||||
<phrase i="601" t="Reprod"/>
|
||||
<phrase i="600" t="Biraj"/>
|
||||
<phrase i="599" t="Ure<72>Br"/>
|
||||
<phrase i="598" t="Sa<53>uvaj"/>
|
||||
<phrase i="597" t="PrethSt"/>
|
||||
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="595" t="Fabri<72>ki"/>
|
||||
<phrase i="594" t="U redu"/>
|
||||
<phrase i="593" t="Prov. valjanost"/>
|
||||
<phrase i="592" t="Pretra<72>i"/>
|
||||
<phrase i="591" t="Slede<64>e"/>
|
||||
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
|
||||
<phrase i="589" t="Obri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="588" t="Prosledi"/>
|
||||
<phrase i="587" t="Ton"/>
|
||||
<phrase i="586" t="Mre<72>ni lokalni standard"/>
|
||||
<phrase i="585" t="Korisni<6E>ki lokalni standard"/>
|
||||
<phrase i="584" t="Kate File"/>
|
||||
<phrase i="583" t="Datoteka tona"/>
|
||||
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
|
||||
<phrase i="581" t="TFTP server 2"/>
|
||||
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW porta"/>
|
||||
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC porta"/>
|
||||
<phrase i="576" t="PC port je onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="575" t="Gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="574" t="Neva<76>e<EFBFBD>i argument"/>
|
||||
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
|
||||
<phrase i="571" t="MENI 'KONTRAST'"/>
|
||||
<phrase i="570" t="Izbor kontrasta za pode<64>avanje"/>
|
||||
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
|
||||
<phrase i="568" t="PORUKE"/>
|
||||
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="554" t="Izbor poziva..."/>
|
||||
<phrase i="553" t="URL adresa proxy servera"/>
|
||||
<phrase i="552" t="URL adresa potvrde verod."/>
|
||||
<phrase i="551" t="Autom. biranje je otkazano!"/>
|
||||
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
|
||||
<phrase i="547" t="Gre<72>ka HTTP datoteke"/>
|
||||
<phrase i="546" t="XML gre<72>ka [4]: gre<72>ka analize"/>
|
||||
<phrase i="544" t="Poslednje="/>
|
||||
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
|
||||
<phrase i="542" t="Telefon-Reg-Odb"/>
|
||||
<phrase i="541" t="Usp. po<70>etne vred.-Pon. pokr."/>
|
||||
<phrase i="540" t="Usp. po<70>. vr.-Usp. po<70>. vr."/>
|
||||
<phrase i="539" t="Telefon-Odg-IP"/>
|
||||
<phrase i="538" t="Telefon-Grupa tastera"/>
|
||||
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
|
||||
<phrase i="536" t="Vra<72>anje nakon gre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
|
||||
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
|
||||
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
|
||||
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
|
||||
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
|
||||
<phrase i="526" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
|
||||
<phrase i="524" t="Unesite korisn. Id i lozinku"/>
|
||||
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
|
||||
<phrase i="522" t="Korisni<6E>ko ime"/>
|
||||
<phrase i="521" t="Izbor usluge..."/>
|
||||
<phrase i="520" t="Upravlj. trenutnim pozivom..."/>
|
||||
<phrase i="519" t="Gre<72>ka u veli<6C>ini TFTP-a"/>
|
||||
<phrase i="518" t="Datoteka fraze"/>
|
||||
<phrase i="517" t="Glyph datoteka"/>
|
||||
<phrase i="516" t="%s nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="515" t="Neispravni %s"/>
|
||||
<phrase i="514" t="Evidencija %d"/>
|
||||
<phrase i="513" t="Pristup"/>
|
||||
<phrase i="511" t="Telefon"/>
|
||||
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
|
||||
<phrase i="509" t="Tok %d"/>
|
||||
<phrase i="508" t="Statistika toka"/>
|
||||
<phrase i="507" t="Evidencije ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="506" t="Port %d"/>
|
||||
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
|
||||
<phrase i="504" t="Informacije o ure<72>aju"/>
|
||||
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje prosle<6C>ivanja"/>
|
||||
<phrase i="502" t="Obri<72>i konfiguraciju"/>
|
||||
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
|
||||
<phrase i="500" t="Izdata DHCP adresa"/>
|
||||
<phrase i="499" t="DHCP omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="498" t="Emit."/>
|
||||
<phrase i="497" t="REr"/>
|
||||
<phrase i="496" t="Xmt"/>
|
||||
<phrase i="495" t="Prij."/>
|
||||
<phrase i="494" t="Verzija"/>
|
||||
<phrase i="493" t="Nazad"/>
|
||||
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="491" t=" DA"/>
|
||||
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="489" t=" NE"/>
|
||||
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
|
||||
<phrase i="487" t="TFTP gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="486" t="Gre<72>ka u pristupu TFTP-u"/>
|
||||
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="484" t="Poslednje=0x%02X"/>
|
||||
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
|
||||
<phrase i="482" t="TCP-prekora<72>eno vrem. ograni<6E>."/>
|
||||
<phrase i="481" t="Pokrenuto"/>
|
||||
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
|
||||
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
|
||||
<phrase i="478" t="ROM zbirna gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
|
||||
<phrase i="474" t="Dupla IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="473" t="Izdata IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="472" t="Uspost. po<70>etne vrednosti"/>
|
||||
<phrase i="463" t="Registracija je odbijena"/>
|
||||
<phrase i="462" t="Registrovanje"/>
|
||||
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
|
||||
<phrase i="460" t="Konfigurisanje CM liste"/>
|
||||
<phrase i="459" t="Konfigurisanje IP-a"/>
|
||||
<phrase i="458" t="Konfigurisanje VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
|
||||
<phrase i="456" t="Neva<76>e<EFBFBD>e inf. proizvo<76>a<EFBFBD>a"/>
|
||||
<phrase i="455" t="XML gre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="454" t="HTTP gre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="453" t="Host nije prona<6E>en"/>
|
||||
<phrase i="452" t="HTTP zahtev je otkazan"/>
|
||||
<phrase i="451" t="Preusmeravanje..."/>
|
||||
<phrase i="450" t="Neophodna je autorizacija!"/>
|
||||
<phrase i="449" t="Polovina"/>
|
||||
<phrase i="448" t="Celo"/>
|
||||
<phrase i="447" t="Proteklo vreme"/>
|
||||
<phrase i="446" t="Gre<72>ka u tipu kompresije"/>
|
||||
<phrase i="445" t="Kod TCP gre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="444" t="Gre<72>ka verzije"/>
|
||||
<phrase i="437" t="Neva<76>e<EFBFBD>i VLAN"/>
|
||||
<phrase i="436" t="Neva<76>e<EFBFBD>a IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="435" t="Neva<76>e<EFBFBD>a podmre<72>na maska"/>
|
||||
<phrase i="434" t=" Nedost."/>
|
||||
<phrase i="433" t=" Stanje pripravnosti"/>
|
||||
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
|
||||
<phrase i="431" t="Upotrebljeni BOOTP server"/>
|
||||
<phrase i="430" t="Gre<72>ka prilikom programiranja"/>
|
||||
<phrase i="429" t="Dupla IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="428" t="Nema podraz. mre<72>ne skretnice"/>
|
||||
<phrase i="427" t="Cnf datoteka je raspolo<6C>iva"/>
|
||||
<phrase i="426" t="Zbirna gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="425" t="Neispravan ID u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="424" t="Ne postoji IP DNS servera"/>
|
||||
<phrase i="423" t="Prekora<72>enje vrem. ogr. DNS-a"/>
|
||||
<phrase i="422" t="DNS nepoznati host"/>
|
||||
<phrase i="421" t="TFTP op<6F>ta gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="419" t="TFTP prekor. vrem. ograni<6E>."/>
|
||||
<phrase i="418" t="Prekora<72>enje vrem. ogr. DHCP-a"/>
|
||||
<phrase i="417" t="Neophodna je mre<72>na skretnica"/>
|
||||
<phrase i="416" t="Mre<72>na skretn. nije na podmr."/>
|
||||
<phrase i="415" t="Neophodan je TFTP server"/>
|
||||
<phrase i="414" t="Neva<76>e<EFBFBD>a informacija"/>
|
||||
<phrase i="413" t="Ograni<6E>enje emit. ISKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="412" t="Ograni<6E>enje emit. UKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="410" t="Ja<4A>. tona u slu<6C>. je sa<73>uv.!"/>
|
||||
<phrase i="409" t="Ja<4A>ina t. u slu<6C>. sa<73>uvana!"/>
|
||||
<phrase i="408" t="Ja<4A>ina tona u zvu<76>. sa<73>uvana!"/>
|
||||
<phrase i="407" t="Promene nisu sa<73>uvane!"/>
|
||||
<phrase i="406" t="Sa<53>uva<76>ete pode<64>. ja<6A>ine tona?"/>
|
||||
<phrase i="405" t="Unos ulaznih podataka..."/>
|
||||
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
|
||||
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
|
||||
<phrase i="402" t="Prika<6B>i informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="400" t="Prika<6B>i naslagane informacije"/>
|
||||
<phrase i="399" t="Monitor sa naslaganim info."/>
|
||||
<phrase i="398" t="Prika<6B>i info. o otkl. gre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="397" t="Prikaz otklanjanja gre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="396" t="Prika<6B>i verzije firmvera"/>
|
||||
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
|
||||
<phrase i="394" t="Prika<6B>i mre<72>nu statistiku"/>
|
||||
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
|
||||
<phrase i="392" t="Prika<6B>i poruke o statusu"/>
|
||||
<phrase i="391" t="Valjanost unosa je proverena"/>
|
||||
<phrase i="390" t="Novi %s:"/>
|
||||
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
|
||||
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
|
||||
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
|
||||
<phrase i="386" t="Izbor stavke statusa..."/>
|
||||
<phrase i="385" t="Statistika naslaganih inf."/>
|
||||
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
|
||||
<phrase i="383" t="Izbor mre<72>nih postavki..."/>
|
||||
<phrase i="382" t="Lista tonova nije raspolo<6C>iva!"/>
|
||||
<phrase i="381" t="Neispr. dat. liste ton. zvona!"/>
|
||||
<phrase i="380" t="Datoteka zvona nije rasp.!"/>
|
||||
<phrase i="379" t="Zahtev za datoteku tonova..."/>
|
||||
<phrase i="378" t="Tip tona zvona"/>
|
||||
<phrase i="377" t="Izbor zvona..."/>
|
||||
<phrase i="376" t="Zahtev za listu tonova..."/>
|
||||
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
|
||||
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
|
||||
<phrase i="373" t="Promena prihva<76>ena i sa<73>uvana"/>
|
||||
<phrase i="372" t="Promena kontrasta..."/>
|
||||
<phrase i="371" t="Sve promene su sa<73>uvane"/>
|
||||
<phrase i="370" t="Fabri<72>ke postavke vra<72>ene "/>
|
||||
<phrase i="369" t="Sa<53>uvane postavke vra<72>ene"/>
|
||||
<phrase i="368" t="Izbor postavke..."/>
|
||||
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
|
||||
<phrase i="366" t="Status"/>
|
||||
<phrase i="365" t="Konfiguracija mre<72>e"/>
|
||||
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
|
||||
<phrase i="363" t="Ograni<6E>ite kriter. pretrage..."/>
|
||||
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
|
||||
<phrase i="361" t="%d zapisa"/>
|
||||
<phrase i="360" t="%s pretraga"/>
|
||||
<phrase i="359" t="Istorija poziva je obrisana!"/>
|
||||
<phrase i="358" t="Izbor kataloga..."/>
|
||||
<phrase i="357" t="Neva<76>e<EFBFBD>i URL kataloga!..."/>
|
||||
<phrase i="356" t="KATALOG"/>
|
||||
<phrase i="355" t="Pozvani brojevi"/>
|
||||
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="352" t="CM isklju<6A>en, funkcije onem."/>
|
||||
<phrase i="351" t="%s za"/>
|
||||
<phrase i="350" t="Taj taster ovde nije aktivan"/>
|
||||
<phrase i="349" t="Zahtev..."/>
|
||||
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
|
||||
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
|
||||
<phrase i="346" t="Izaberite tast. za dod. inf..."/>
|
||||
<phrase i="345" t="Pritisnite taster da biste otkazali..."/>
|
||||
<phrase i="344" t="Sva polja su sa<73>uvana"/>
|
||||
<phrase i="343" t="Nijedna promena nije sa<73>uvana"/>
|
||||
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
|
||||
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
|
||||
<phrase i="340" t="U%s u"/>
|
||||
<phrase i="339" t="%s u"/>
|
||||
<phrase i="338" t="Ju<4A>e u"/>
|
||||
<phrase i="329" t="Za %s"/>
|
||||
<phrase i="328" t="Nepoznati broj"/>
|
||||
<phrase i="327" t="Od %s"/>
|
||||
<phrase i="326" t="Za %s"/>
|
||||
<phrase i="325" t="Prosledi %s"/>
|
||||
<phrase i="324" t="Spoljni poziv"/>
|
||||
<phrase i="323" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
|
||||
<phrase i="322" t="%d Novi propu<70>teni poziv%c"/>
|
||||
<phrase i="260" t="Neva<76>e<EFBFBD>i RTP"/>
|
||||
<phrase i="259" t="Nije aktivno"/>
|
||||
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
|
||||
<phrase i="241" t="Ime"/>
|
||||
<phrase i="240" t="Status reda"/>
|
||||
<phrase i="239" t="Vreme po<70>etka"/>
|
||||
<phrase i="238" t="Broj prekida prenosa"/>
|
||||
<phrase i="237" t="Broj primanja signala"/>
|
||||
<phrase i="236" t="Broj prenosa signala"/>
|
||||
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
|
||||
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
|
||||
<phrase i="233" t="Domen"/>
|
||||
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
|
||||
<phrase i="231" t="Fiksirani TFTP"/>
|
||||
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="229" t="Vreme URL adrese neaktivnosti"/>
|
||||
<phrase i="228" t="URL adresa neaktivnosti"/>
|
||||
<phrase i="227" t="URL adresa usluga"/>
|
||||
<phrase i="226" t="URL adresa poruka"/>
|
||||
<phrase i="225" t="URL adresa kataloga"/>
|
||||
<phrase i="224" t="URL adresa informacija"/>
|
||||
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
|
||||
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
|
||||
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
|
||||
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
|
||||
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
|
||||
<phrase i="218" t="Admin. Id VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="217" t="Radni Id VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="213" t="DNS server 2"/>
|
||||
<phrase i="212" t="DNS server 1"/>
|
||||
<phrase i="207" t="Podrazumevana mre<72>na skretn. 1"/>
|
||||
<phrase i="206" t="TFTP server 1"/>
|
||||
<phrase i="205" t="Podmre<72>na maska"/>
|
||||
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="203" t="Ime domena"/>
|
||||
<phrase i="202" t="Ime hosta"/>
|
||||
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
|
||||
<phrase i="199" t="Rezervisano2"/>
|
||||
<phrase i="198" t="Rezervisano1"/>
|
||||
<phrase i="197" t="Spoljni prenos je ograni<6E>en"/>
|
||||
<phrase i="194" t="Nedostupan priklju<6A>ak za parkiranje"/>
|
||||
<phrase i="193" t="Odjavljen iz Hunt grupe"/>
|
||||
<phrase i="192" t="HLog"/>
|
||||
<phrase i="191" t="OJaviSe"/>
|
||||
<phrase i="190" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja <20>ekanja"/>
|
||||
<phrase i="189" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja poziva"/>
|
||||
<phrase i="188" t="VidRe<52>im"/>
|
||||
<phrase i="187" t="Neraspolo<6C>iv video pr. opseg"/>
|
||||
<phrase i="186" t="Bezbednosna gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="185" t="Broj nije konfigurisan"/>
|
||||
<phrase i="184" t="Uspe<70>na Idzp"/>
|
||||
<phrase i="183" t="Nije mogu<67>e spojiti pozive"/>
|
||||
<phrase i="182" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti prenos"/>
|
||||
<phrase i="181" t="kDodSebe"/>
|
||||
<phrase i="180" t="tSkreni"/>
|
||||
<phrase i="179" t="U<>esnici"/>
|
||||
<phrase i="178" t="Izbor"/>
|
||||
<phrase i="177" t="DirPren"/>
|
||||
<phrase i="176" t="IDZP"/>
|
||||
<phrase i="175" t="QRT"/>
|
||||
<phrase i="174" t="Veliki saobra<72>aj, Pok.kasnije"/>
|
||||
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="172" t="Promena smera pozivnog parka"/>
|
||||
<phrase i="171" t="Broj parka nije raspolo<6C>iv"/>
|
||||
<phrase i="170" t="Nekompatibilan tip ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="169" t="Postoji jo<6A> jedno dodavanje"/>
|
||||
<phrase i="168" t="Konfig. dodavanja nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="167" t="DodSebe"/>
|
||||
<phrase i="166" t="Zagu<67>enje mre<72>e, preusmerav."/>
|
||||
<phrase i="165" t="PrimOb"/>
|
||||
<phrase i="164" t="SkrSve"/>
|
||||
<phrase i="163" t="NeUzn"/>
|
||||
<phrase i="162" t="PrenNaGP"/>
|
||||
<phrase i="161" t="PostNadz"/>
|
||||
<phrase i="160" t="Presr"/>
|
||||
<phrase i="159" t="TrenSkr"/>
|
||||
<phrase i="158" t="Glasovna po<70>ta"/>
|
||||
<phrase i="157" t="UklPU<50>"/>
|
||||
<phrase i="156" t="Nepoznati broj"/>
|
||||
<phrase i="155" t="Propusni opseg nije dovoljan"/>
|
||||
<phrase i="154" t="Privatno"/>
|
||||
<phrase i="153" t="Broj parka"/>
|
||||
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
|
||||
<phrase i="151" t="Gre<72>ka u razvrstavanju"/>
|
||||
<phrase i="150" t="Nepoznata gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="149" t="Gre<72>ka zbog prekor. ograni<6E>."/>
|
||||
<phrase i="148" t="Gre<72>ka u bazi podataka"/>
|
||||
<phrase i="147" t="Gre<72>ka u konfig. baze podataka"/>
|
||||
<phrase i="146" t="Gre<72>ka zbog nedostatka licence"/>
|
||||
<phrase i="145" t="Taster nije aktivan"/>
|
||||
<phrase i="144" t="Prekora<72>en je maks. broj u<>."/>
|
||||
<phrase i="143" t="Nema informacija o u<>esniku"/>
|
||||
<phrase i="142" t="Ve<56> je uklju<6A>en u konferenciju"/>
|
||||
<phrase i="141" t="Neva<76>e<EFBFBD>i u<>esnik konferencije"/>
|
||||
<phrase i="140" t="Nije mog. odr<64>. prim. kontr."/>
|
||||
<phrase i="139" t="Ne postoji most konferencije"/>
|
||||
<phrase i="138" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti konf."/>
|
||||
<phrase i="137" t="Prosle<6C>eno u"/>
|
||||
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
|
||||
<phrase i="135" t="Privremeni neuspeh"/>
|
||||
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
|
||||
<phrase i="133" t="Pozivni park u"/>
|
||||
<phrase i="132" t="Unesite broj"/>
|
||||
<phrase i="131" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
|
||||
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
|
||||
<phrase i="129" t="Pozivni park"/>
|
||||
<phrase i="128" t="Prenos poziva"/>
|
||||
<phrase i="127" t="Poziv na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="126" t="Linija u upotrebi"/>
|
||||
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="124" t="Povezano"/>
|
||||
<phrase i="123" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="122" t="Zavr<76>ni ton"/>
|
||||
<phrase i="121" t="Spu<70>tena slu<6C>alica"/>
|
||||
<phrase i="120" t="Podignuta slu<6C>alica"/>
|
||||
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
|
||||
<phrase i="118" t="Konfer"/>
|
||||
<phrase i="117" t="JaviSe"/>
|
||||
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
|
||||
<phrase i="115" t="Spoji"/>
|
||||
<phrase i="114" t="Park"/>
|
||||
<phrase i="113" t="Konfer"/>
|
||||
<phrase i="112" t="Informacije"/>
|
||||
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
|
||||
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
|
||||
<phrase i="109" t="Prekini"/>
|
||||
<phrase i="108" t="<<"/>
|
||||
<phrase i="107" t="PrBezOdg"/>
|
||||
<phrase i="106" t="PrZauz"/>
|
||||
<phrase i="105" t="PrSve"/>
|
||||
<phrase i="104" t="Prenesi"/>
|
||||
<phrase i="103" t="<22>ekanje"/>
|
||||
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
|
||||
<phrase i="101" t="PonBir"/>
|
||||
<phrase i="9" t="Raspolo<6C>ivi pozivi za preuzimanje"/>
|
||||
<phrase i="8" t="Unesite kod klijenta"/>
|
||||
<phrase i="7" t="Unesite kod autorizacije"/>
|
||||
<phrase i="6" t="Ure<72>aj na lokaciji rominga"/>
|
||||
<phrase i="5" t="Ure<72>aj na mati<74>noj lokaciji"/>
|
||||
</phrases>
|
@@ -0,0 +1,260 @@
|
||||
<Glyphs>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<Glyph id="0001" w="1" h="9" b="8000"/>
|
||||
<Glyph id="0002" w="3" h="9" b="c0ffff00"/>
|
||||
<Glyph id="0003" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
|
||||
<Glyph id="0004" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
|
||||
<Glyph id="0005" w="1" h="9" b="7800"/>
|
||||
<Glyph id="0006" w="5" h="9" b="a0820a2aa800"/>
|
||||
<Glyph id="0007" w="6" h="9" b="0000f8f3bcdb00"/>
|
||||
<Glyph id="0008" w="6" h="9" b="805014028ee238"/>
|
||||
<Glyph id="0009" w="6" h="9" b="805014028cc220"/>
|
||||
<Glyph id="000A" w="6" h="9" b="8050140284e228"/>
|
||||
<Glyph id="000B" w="6" h="9" b="8050140282a118"/>
|
||||
<Glyph id="000C" w="6" h="9" b="805014028c2030"/>
|
||||
<Glyph id="000D" w="6" h="9" b="8050140286a218"/>
|
||||
<Glyph id="000E" w="6" h="9" b="805014028e2138"/>
|
||||
<Glyph id="000F" w="6" h="9" b="805014028e6008"/>
|
||||
<Glyph id="0010" w="6" h="9" b="8020080284a210"/>
|
||||
<Glyph id="0011" w="6" h="9" b="80200802044110"/>
|
||||
<Glyph id="0012" w="6" h="9" b="80200802064238"/>
|
||||
<Glyph id="0013" w="6" h="9" b="80200802068318"/>
|
||||
<Glyph id="0014" w="6" h="9" b="802008028ae220"/>
|
||||
<Glyph id="0015" w="6" h="9" b="802008028e8118"/>
|
||||
<Glyph id="0016" w="6" h="9" b="802008028ea110"/>
|
||||
<Glyph id="0017" w="6" h="9" b="802008020e4210"/>
|
||||
<Glyph id="0018" w="6" h="9" b="802008028ee238"/>
|
||||
<Glyph id="0019" w="6" h="9" b="802008028cc220"/>
|
||||
<Glyph id="001A" w="6" h="9" b="8020080284e228"/>
|
||||
<Glyph id="001B" w="6" h="9" b="8020080282a118"/>
|
||||
<Glyph id="001C" w="6" h="9" b="802008028c2030"/>
|
||||
<Glyph id="001D" w="6" h="9" b="8020080286a218"/>
|
||||
<Glyph id="001E" w="6" h="9" b="802008028e2138"/>
|
||||
<Glyph id="001F" w="6" h="9" b="802008028e6008"/>
|
||||
<Glyph id="0020" w="1" h="9" b="0000"/>
|
||||
<Glyph id="0021" w="3" h="9" b="d8b66100"/>
|
||||
<Glyph id="0022" w="5" h="9" b="606f05000000"/>
|
||||
<Glyph id="0023" w="5" h="9" b="00d0af7e0100"/>
|
||||
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80b869587604"/>
|
||||
<Glyph id="0025" w="7" h="9" b="00c3da86b06d6100"/>
|
||||
<Glyph id="0026" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
|
||||
<Glyph id="0027" w="2" h="9" b="bc0000"/>
|
||||
<Glyph id="0028" w="3" h="9" b="f0b6cd00"/>
|
||||
<Glyph id="0029" w="3" h="9" b="986d7b00"/>
|
||||
<Glyph id="002A" w="5" h="9" b="0090ea2a0100"/>
|
||||
<Glyph id="002B" w="6" h="9" b="00c0303fc30000"/>
|
||||
<Glyph id="002C" w="3" h="9" b="0000d803"/>
|
||||
<Glyph id="002D" w="3" h="9" b="00f00300"/>
|
||||
<Glyph id="002E" w="3" h="9" b="00006c00"/>
|
||||
<Glyph id="002F" w="6" h="9" b="0000638c310000"/>
|
||||
<Glyph id="0030" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="0031" w="5" h="9" b="8039c618f300"/>
|
||||
<Glyph id="0032" w="5" h="9" b="c06dccccf800"/>
|
||||
<Glyph id="0033" w="5" h="9" b="c06dccf07600"/>
|
||||
<Glyph id="0034" w="5" h="9" b="80b9d63e6300"/>
|
||||
<Glyph id="0035" w="5" h="9" b="e08f87f17600"/>
|
||||
<Glyph id="0036" w="5" h="9" b="c08df1f67600"/>
|
||||
<Glyph id="0037" w="5" h="9" b="e063668c3100"/>
|
||||
<Glyph id="0038" w="5" h="9" b="c0ededf67600"/>
|
||||
<Glyph id="0039" w="5" h="9" b="c0ededf17600"/>
|
||||
<Glyph id="003A" w="3" h="9" b="006cd800"/>
|
||||
<Glyph id="003B" w="3" h="9" b="0060d803"/>
|
||||
<Glyph id="003C" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
|
||||
<Glyph id="003D" w="3" h="9" b="008e0300"/>
|
||||
<Glyph id="003E" w="5" h="9" b="601886991900"/>
|
||||
<Glyph id="003F" w="6" h="9" b="8037c318033000"/>
|
||||
<Glyph id="0040" w="7" h="9" b="008e2859cd093800"/>
|
||||
<Glyph id="0041" w="5" h="9" b="c0edfdf7de00"/>
|
||||
<Glyph id="0042" w="5" h="9" b="e0edfdf67e00"/>
|
||||
<Glyph id="0043" w="5" h="9" b="c0ed31c67600"/>
|
||||
<Glyph id="0044" w="5" h="9" b="e0edbdf77e00"/>
|
||||
<Glyph id="0045" w="5" h="9" b="e08ff1c6f800"/>
|
||||
<Glyph id="0046" w="5" h="9" b="e08ff1c61800"/>
|
||||
<Glyph id="0047" w="6" h="9" b="80370ffb3cfb00"/>
|
||||
<Glyph id="0048" w="5" h="9" b="60effdf7de00"/>
|
||||
<Glyph id="0049" w="4" h="9" b="f06666f600"/>
|
||||
<Glyph id="004A" w="5" h="9" b="c033c6583b00"/>
|
||||
<Glyph id="004B" w="5" h="9" b="60ef77dede00"/>
|
||||
<Glyph id="004C" w="5" h="9" b="608c31c6f800"/>
|
||||
<Glyph id="004D" w="7" h="9" b="80f1fdbf5e8fc700"/>
|
||||
<Glyph id="004E" w="6" h="9" b="c07cdffb3ecf00"/>
|
||||
<Glyph id="004F" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="0050" w="5" h="9" b="e0edfdc61800"/>
|
||||
<Glyph id="0051" w="5" h="9" b="c0edbdf77618"/>
|
||||
<Glyph id="0052" w="5" h="9" b="e0edfdf6de00"/>
|
||||
<Glyph id="0053" w="5" h="9" b="c0ede1f07600"/>
|
||||
<Glyph id="0054" w="4" h="9" b="f066666600"/>
|
||||
<Glyph id="0055" w="5" h="9" b="60efbdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="0056" w="5" h="9" b="60efbdb72300"/>
|
||||
<Glyph id="0057" w="7" h="9" b="80f178bd5eaf6d00"/>
|
||||
<Glyph id="0058" w="6" h="9" b="c03c7b8c37cf00"/>
|
||||
<Glyph id="0059" w="6" h="9" b="c03ccf1ec33000"/>
|
||||
<Glyph id="005A" w="5" h="9" b="e063c6ccf800"/>
|
||||
<Glyph id="005B" w="3" h="9" b="f8b6ed00"/>
|
||||
<Glyph id="005C" w="6" h="9" b="0030180c060300"/>
|
||||
<Glyph id="005D" w="3" h="9" b="b86dfb00"/>
|
||||
<Glyph id="005E" w="5" h="9" b="80b80d000000"/>
|
||||
<Glyph id="005F" w="4" h="9" b="000000f000"/>
|
||||
<Glyph id="0060" w="3" h="9" b="c80c0000"/>
|
||||
<Glyph id="0061" w="5" h="9" b="0000bff7b600"/>
|
||||
<Glyph id="0062" w="5" h="9" b="608cb7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="0063" w="5" h="9" b="0000bfc7f000"/>
|
||||
<Glyph id="0064" w="5" h="9" b="0063bff7f600"/>
|
||||
<Glyph id="0065" w="5" h="9" b="0000b7ff7000"/>
|
||||
<Glyph id="0066" w="5" h="9" b="805bf38c3100"/>
|
||||
<Glyph id="0067" w="5" h="9" b="0000bfb7c70e"/>
|
||||
<Glyph id="0068" w="5" h="9" b="608cb7f7de00"/>
|
||||
<Glyph id="0069" w="2" h="9" b="ccff00"/>
|
||||
<Glyph id="006A" w="5" h="9" b="00038e31de0e"/>
|
||||
<Glyph id="006B" w="5" h="9" b="608cfdcedb00"/>
|
||||
<Glyph id="006C" w="2" h="9" b="fcff00"/>
|
||||
<Glyph id="006D" w="7" h="9" b="0000c0b65eafd700"/>
|
||||
<Glyph id="006E" w="5" h="9" b="0080b7f7de00"/>
|
||||
<Glyph id="006F" w="5" h="9" b="0000b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="0070" w="5" h="9" b="0080b7f71b03"/>
|
||||
<Glyph id="0071" w="5" h="9" b="0000bfb7c718"/>
|
||||
<Glyph id="0072" w="5" h="9" b="0080fdc61800"/>
|
||||
<Glyph id="0073" w="5" h="9" b="00003f1c7e00"/>
|
||||
<Glyph id="0074" w="5" h="9" b="c098678ce500"/>
|
||||
<Glyph id="0075" w="5" h="9" b="0080bdf7f600"/>
|
||||
<Glyph id="0076" w="7" h="9" b="0000603cb6711000"/>
|
||||
<Glyph id="0077" w="7" h="9" b="000060bd5eaf7d00"/>
|
||||
<Glyph id="0078" w="6" h="9" b="0000cc1ee3cd00"/>
|
||||
<Glyph id="0079" w="5" h="9" b="0080bdb7c70e"/>
|
||||
<Glyph id="007A" w="5" h="9" b="00808fddf800"/>
|
||||
<Glyph id="007B" w="4" h="9" b="c06663c600"/>
|
||||
<Glyph id="007C" w="3" h="9" b="b06ddb00"/>
|
||||
<Glyph id="007D" w="4" h="9" b="30666c3600"/>
|
||||
<Glyph id="007E" w="5" h="9" b="00009b000000"/>
|
||||
<Glyph id="007F" w="6" h="9" b="c04108028e6008"/>
|
||||
<Glyph id="0080" w="6" h="9" b="c0511c0784a210"/>
|
||||
<Glyph id="0081" w="6" h="9" b="c0511c07044110"/>
|
||||
<Glyph id="0082" w="6" h="9" b="c0511c07064238"/>
|
||||
<Glyph id="0083" w="6" h="9" b="c0511c07068318"/>
|
||||
<Glyph id="0084" w="6" h="9" b="c0511c078ae220"/>
|
||||
<Glyph id="0085" w="5" h="9" b="00000000a800"/>
|
||||
<Glyph id="0086" w="6" h="9" b="c0511c078ea110"/>
|
||||
<Glyph id="0087" w="6" h="9" b="c0511c070e4210"/>
|
||||
<Glyph id="0088" w="6" h="9" b="c0511c078ee238"/>
|
||||
<Glyph id="0089" w="6" h="9" b="c0511c078cc220"/>
|
||||
<Glyph id="008A" w="6" h="9" b="c0511c0784e228"/>
|
||||
<Glyph id="008B" w="6" h="9" b="c0511c0782a118"/>
|
||||
<Glyph id="008C" w="6" h="9" b="c0511c078c2030"/>
|
||||
<Glyph id="008D" w="6" h="9" b="c0511c0786a218"/>
|
||||
<Glyph id="008E" w="6" h="9" b="c0511c078e2138"/>
|
||||
<Glyph id="008F" w="6" h="9" b="c0511c078e6008"/>
|
||||
<Glyph id="0090" w="6" h="9" b="8051180484a210"/>
|
||||
<Glyph id="0091" w="6" h="9" b="80511804044110"/>
|
||||
<Glyph id="0092" w="6" h="9" b="80511804064238"/>
|
||||
<Glyph id="0093" w="6" h="9" b="80511804068318"/>
|
||||
<Glyph id="0094" w="6" h="9" b="805118048ae220"/>
|
||||
<Glyph id="0095" w="6" h="9" b="805118048e8118"/>
|
||||
<Glyph id="0096" w="6" h="9" b="805118048ea110"/>
|
||||
<Glyph id="0097" w="6" h="9" b="805118040e4210"/>
|
||||
<Glyph id="0098" w="6" h="9" b="805118048ee238"/>
|
||||
<Glyph id="0099" w="6" h="9" b="805118048cc220"/>
|
||||
<Glyph id="009A" w="6" h="9" b="8051180484e228"/>
|
||||
<Glyph id="009B" w="6" h="9" b="8051180482a118"/>
|
||||
<Glyph id="009C" w="6" h="9" b="805118048c2030"/>
|
||||
<Glyph id="009D" w="5" h="9" b="601886991900"/>
|
||||
<Glyph id="009E" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
|
||||
<Glyph id="009F" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
|
||||
<Glyph id="00A0" w="6" h="9" b="00000000000000"/>
|
||||
<Glyph id="00A1" w="5" h="9" b="00b8bdffde08"/>
|
||||
<Glyph id="00A2" w="4" h="9" b="6900000000"/>
|
||||
<Glyph id="00A3" w="5" h="9" b="c058678ef100"/>
|
||||
<Glyph id="00A4" w="6" h="9" b="00673ec6637200"/>
|
||||
<Glyph id="00A5" w="5" h="9" b="00ef35c6f800"/>
|
||||
<Glyph id="00A6" w="5" h="9" b="ccb869587600"/>
|
||||
<Glyph id="00A7" w="5" h="9" b="c04db33dcb0e"/>
|
||||
<Glyph id="00A8" w="3" h="9" b="40010000"/>
|
||||
<Glyph id="00A9" w="5" h="9" b="401137597600"/>
|
||||
<Glyph id="00AA" w="5" h="9" b="00b869587604"/>
|
||||
<Glyph id="00AB" w="4" h="9" b="90f6666600"/>
|
||||
<Glyph id="00AC" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00AD" w="3" h="9" b="f8010000"/>
|
||||
<Glyph id="00AE" w="4" h="9" b="a0f46cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00AF" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00B0" w="4" h="9" b="6099060000"/>
|
||||
<Glyph id="00B1" w="6" h="9" b="000078db666338"/>
|
||||
<Glyph id="00B2" w="3" h="9" b="00a01800"/>
|
||||
<Glyph id="00B3" w="4" h="9" b="70e6766600"/>
|
||||
<Glyph id="00B4" w="3" h="9" b="80030000"/>
|
||||
<Glyph id="00B5" w="6" h="9" b="c06d5b86611800"/>
|
||||
<Glyph id="00B6" w="4" h="9" b="c0e6637c00"/>
|
||||
<Glyph id="00B7" w="3" h="9" b="40050000"/>
|
||||
<Glyph id="00B8" w="4" h="9" b="000060ce0f"/>
|
||||
<Glyph id="00B9" w="4" h="9" b="a0e4637c00"/>
|
||||
<Glyph id="00BA" w="4" h="9" b="e0637cf606"/>
|
||||
<Glyph id="00BB" w="5" h="9" b="0043f38c6500"/>
|
||||
<Glyph id="00BC" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00BD" w="6" h="9" b="00606f00000000"/>
|
||||
<Glyph id="00BE" w="4" h="9" b="90f66cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00BF" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00C0" w="5" h="9" b="8099b7dfde00"/>
|
||||
<Glyph id="00C1" w="5" h="9" b="8019b7ffde00"/>
|
||||
<Glyph id="00C2" w="5" h="9" b="8028b7ffde00"/>
|
||||
<Glyph id="00C3" w="5" h="9" b="4011b7ffde00"/>
|
||||
<Glyph id="00C4" w="5" h="9" b="4001b7ffde00"/>
|
||||
<Glyph id="00C5" w="4" h="9" b="c03233f300"/>
|
||||
<Glyph id="00C6" w="5" h="9" b="8019b7c77600"/>
|
||||
<Glyph id="00C7" w="5" h="9" b="00b83dc67604"/>
|
||||
<Glyph id="00C8" w="5" h="9" b="4011b7c77600"/>
|
||||
<Glyph id="00C9" w="4" h="9" b="80f473f300"/>
|
||||
<Glyph id="00CA" w="4" h="9" b="003f37f306"/>
|
||||
<Glyph id="00CB" w="4" h="9" b="a0f073f300"/>
|
||||
<Glyph id="00CC" w="4" h="9" b="a0f473f300"/>
|
||||
<Glyph id="00CD" w="4" h="9" b="c0f666f600"/>
|
||||
<Glyph id="00CE" w="4" h="9" b="60f966f600"/>
|
||||
<Glyph id="00CF" w="6" h="9" b="80427cb66d7f00"/>
|
||||
<Glyph id="00D0" w="7" h="9" b="808fcdfc36db3e00"/>
|
||||
<Glyph id="00D1" w="6" h="9" b="00c6ccf73ecf00"/>
|
||||
<Glyph id="00D2" w="6" h="9" b="80c4ccf73ecf00"/>
|
||||
<Glyph id="00D3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00D4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00D5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00D6" w="5" h="9" b="40b9bdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="00D7" w="5" h="9" b="004445540400"/>
|
||||
<Glyph id="00D8" w="5" h="9" b="4091b7dfde00"/>
|
||||
<Glyph id="00D9" w="5" h="9" b="8028b2f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00DA" w="5" h="9" b="8099bdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="00DB" w="5" h="9" b="80aabdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="00DC" w="5" h="9" b="40edbdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="00DD" w="6" h="9" b="00c6ccb3c73000"/>
|
||||
<Glyph id="00DE" w="4" h="9" b="f066666003"/>
|
||||
<Glyph id="00DF" w="7" h="9" b="009ed96c339b6f00"/>
|
||||
<Glyph id="00E0" w="4" h="9" b="c0d6333300"/>
|
||||
<Glyph id="00E1" w="5" h="9" b="8019bff7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00E2" w="5" h="9" b="8028bff7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00E3" w="5" h="9" b="4011bff7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00E4" w="5" h="9" b="4001bff7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00E5" w="3" h="9" b="70b66d00"/>
|
||||
<Glyph id="00E6" w="5" h="9" b="0033bfc7f000"/>
|
||||
<Glyph id="00E7" w="5" h="9" b="0000bfc7f004"/>
|
||||
<Glyph id="00E8" w="5" h="9" b="4011bfc7f000"/>
|
||||
<Glyph id="00E9" w="5" h="9" b="8019b7fff000"/>
|
||||
<Glyph id="00EA" w="5" h="9" b="0000b7fff004"/>
|
||||
<Glyph id="00EB" w="5" h="9" b="4001b7fff000"/>
|
||||
<Glyph id="00EC" w="5" h="9" b="4011b7fff000"/>
|
||||
<Glyph id="00ED" w="3" h="9" b="a06edb00"/>
|
||||
<Glyph id="00EE" w="3" h="9" b="506fdb00"/>
|
||||
<Glyph id="00EF" w="5" h="9" b="4011ecf7f600"/>
|
||||
<Glyph id="00F0" w="6" h="9" b="00e663deb67900"/>
|
||||
<Glyph id="00F1" w="5" h="9" b="8099b7f7de00"/>
|
||||
<Glyph id="00F2" w="5" h="9" b="4091b7f7de00"/>
|
||||
<Glyph id="00F3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00F4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00F5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00F6" w="5" h="9" b="4001b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00F7" w="5" h="9" b="0010f0010100"/>
|
||||
<Glyph id="00F8" w="4" h="9" b="50d2333300"/>
|
||||
<Glyph id="00F9" w="5" h="9" b="8028b2f7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00FA" w="5" h="9" b="8099bdf7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00FB" w="5" h="9" b="80aabdf7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00FC" w="5" h="9" b="4081bdf7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00FD" w="5" h="9" b="CCECBD3D7600"/>
|
||||
<Glyph id="00FE" w="5" h="9" b="c098678c4506"/>
|
||||
<Glyph id="00FF" w="3" h="9" b="006c0000"/>
|
||||
</Glyphs>
|
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<selectLists>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
|
||||
<selectList t="Alpha">
|
||||
<list i="0" l="0 ,.'"|_~`"/>
|
||||
<list i="1" l="1!@<>$%^&"/>
|
||||
<list i="2" l="abc<62><63>2ABC<42><43>"/>
|
||||
<list i="3" l="d<>ef3D<33>EF"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="mno6MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
|
||||
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
|
||||
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Upper">
|
||||
<list i="0" l="+ "/>
|
||||
<list i="1" l=".-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="ABC<42><43>"/>
|
||||
<list i="3" l="D<>EF"/>
|
||||
<list i="4" l="GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
|
||||
<list i="8" l="TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Lower">
|
||||
<list i="0" l="+ "/>
|
||||
<list i="1" l=".-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="abc<62><63>"/>
|
||||
<list i="3" l="d<>ef"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl"/>
|
||||
<list i="6" l="mno"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv"/>
|
||||
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Equation">
|
||||
<list i="0" l="0"/>
|
||||
<list i="1" l="1"/>
|
||||
<list i="2" l="2"/>
|
||||
<list i="3" l="3"/>
|
||||
<list i="4" l="4"/>
|
||||
<list i="5" l="5"/>
|
||||
<list i="6" l="6"/>
|
||||
<list i="7" l="7"/>
|
||||
<list i="8" l="8"/>
|
||||
<list i="9" l="9"/>
|
||||
<list i="10" l="*/(."/>
|
||||
<list i="11" l="+-)^"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
</selectLists>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<selectLists>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<selectList t="Alpha">
|
||||
<list i="0" l="0 ,.'"|_~`"/>
|
||||
<list i="1" l="1!@<>$%^&"/>
|
||||
<list i="2" l="abcčć2ABCČĆ"/>
|
||||
<list i="3" l="dđef3DĐEF"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="mno6MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrsš7PQRSŠ"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="wxyzž9WXYZŽ"/>
|
||||
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
|
||||
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Upper">
|
||||
<list i="0" l="+ "/>
|
||||
<list i="1" l=".-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="ABCČĆ"/>
|
||||
<list i="3" l="DĐEF"/>
|
||||
<list i="4" l="GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="PQRSŠ"/>
|
||||
<list i="8" l="TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="WXYZŽ"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Lower">
|
||||
<list i="0" l="+ "/>
|
||||
<list i="1" l=".-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="abcčć"/>
|
||||
<list i="3" l="dđef"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl"/>
|
||||
<list i="6" l="mno"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrsš"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv"/>
|
||||
<list i="9" l="wxyzž"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Equation">
|
||||
<list i="0" l="0"/>
|
||||
<list i="1" l="1"/>
|
||||
<list i="2" l="2"/>
|
||||
<list i="3" l="3"/>
|
||||
<list i="4" l="4"/>
|
||||
<list i="5" l="5"/>
|
||||
<list i="6" l="6"/>
|
||||
<list i="7" l="7"/>
|
||||
<list i="8" l="8"/>
|
||||
<list i="9" l="9"/>
|
||||
<list i="10" l="*/(."/>
|
||||
<list i="11" l="+-)^"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
</selectLists>
|
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<selectLists>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
|
||||
<selectList t="Alpha">
|
||||
<list i="0" l="0 ,.'"|_~`"/>
|
||||
<list i="1" l="1!@<>$%^&"/>
|
||||
<list i="2" l="abc<62><63>2ABC<42><43>"/>
|
||||
<list i="3" l="d<>ef3D<33>EF"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="mno6MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
|
||||
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
|
||||
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Upper">
|
||||
<list i="0" l="+ "/>
|
||||
<list i="1" l=".-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="ABC<42><43>"/>
|
||||
<list i="3" l="D<>EF"/>
|
||||
<list i="4" l="GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
|
||||
<list i="8" l="TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Lower">
|
||||
<list i="0" l="+ "/>
|
||||
<list i="1" l=".-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="abc<62><63>"/>
|
||||
<list i="3" l="d<>ef"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl"/>
|
||||
<list i="6" l="mno"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv"/>
|
||||
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Equation">
|
||||
<list i="0" l="0"/>
|
||||
<list i="1" l="1"/>
|
||||
<list i="2" l="2"/>
|
||||
<list i="3" l="3"/>
|
||||
<list i="4" l="4"/>
|
||||
<list i="5" l="5"/>
|
||||
<list i="6" l="6"/>
|
||||
<list i="7" l="7"/>
|
||||
<list i="8" l="8"/>
|
||||
<list i="9" l="9"/>
|
||||
<list i="10" l="*/(."/>
|
||||
<list i="11" l="+-)^"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
</selectLists>
|
@@ -0,0 +1,571 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.2.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="760" t="Ni<4E>e"/>
|
||||
<phrase i="759" t="Vi<56>e"/>
|
||||
<phrase i="758" t="Ravnomerno"/>
|
||||
<phrase i="757" t="Predn. prik. povratnog poziva"/>
|
||||
<phrase i="756" t="Vremenska zona"/>
|
||||
<phrase i="755" t="Datum"/>
|
||||
<phrase i="754" t="Vreme"/>
|
||||
<phrase i="753" t="Id DSP u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="752" t="Nijedno"/>
|
||||
<phrase i="751" t="MOS LQK verzija"/>
|
||||
<phrase i="750" t="Prika<6B>i statistiku poziva"/>
|
||||
<phrase i="749" t="Izra<72>eno skrivanje u sekundama"/>
|
||||
<phrase i="748" t="Skrivanje u sekundama"/>
|
||||
<phrase i="747" t="Odnos maksimalnog skrivanja"/>
|
||||
<phrase i="746" t="Odnos intervala skrivanja"/>
|
||||
<phrase i="745" t="Odnos Cmltve skrivanja"/>
|
||||
<phrase i="744" t="Maks. MOS LQK"/>
|
||||
<phrase i="743" t="Min. MOS LQK"/>
|
||||
<phrase i="742" t="Pros. MOS LQK"/>
|
||||
<phrase i="741" t="MOS LQK"/>
|
||||
<phrase i="740" t="Bezbednosna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
|
||||
<phrase i="739" t="Unesite nisku"/>
|
||||
<phrase i="738" t="Trajanje veze sa monitorom"/>
|
||||
<phrase i="737" t="A<>uriranje certifikata..."/>
|
||||
<phrase i="736" t="DSPPoll zadatak"/>
|
||||
<phrase i="735" t="Uspostavi po<70>etnu vrednost dospe<70>a..."/>
|
||||
<phrase i="734" t="O<>ekuje se"/>
|
||||
<phrase i="733" t="TLS zadatak"/>
|
||||
<phrase i="732" t="Prika<6B>i listu pouzdanih izvora"/>
|
||||
<phrase i="731" t="Prika<6B>i CTL datoteku"/>
|
||||
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
|
||||
<phrase i="729" t="CallManager"/>
|
||||
<phrase i="728" t="Lista pouzdanih izvora"/>
|
||||
<phrase i="727" t="CTL datoteka"/>
|
||||
<phrase i="726" t="TFTP nije u CTL-u"/>
|
||||
<phrase i="725" t="Zaustavi"/>
|
||||
<phrase i="724" t="Zaklju<6A>aj"/>
|
||||
<phrase i="723" t="Otklju<6A>"/>
|
||||
<phrase i="722" t="Web pristup"/>
|
||||
<phrase i="721" t="Nije instalirano"/>
|
||||
<phrase i="720" t="Instalirano"/>
|
||||
<phrase i="719" t="Onemogu<67>eno"/>
|
||||
<phrase i="718" t="Omogu<67>eno"/>
|
||||
<phrase i="717" t="Izbor bezbednosne postavke..."/>
|
||||
<phrase i="716" t="Bezbednosna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
|
||||
<phrase i="715" t="Dole"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
|
||||
<phrase i="714" t="Operacija je otkazana"/>
|
||||
<phrase i="713" t="TFTP nije autorizovan: %s"/>
|
||||
<phrase i="712" t="Po<50>Vredn"/>
|
||||
<phrase i="711" t="<22>ifrovano"/>
|
||||
<phrase i="710" t="Potvr<76>ena verodostojnost"/>
|
||||
<phrase i="709" t="Nije bezbedno"/>
|
||||
<phrase i="708" t="TLS gre<72>ka u "/>
|
||||
<phrase i="707" t="Omogu<67>en Web pristup"/>
|
||||
<phrase i="706" t="Re<52>im bezbednosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="705" t="Obra<72>ivanje..."/>
|
||||
<phrase i="704" t="Neva<76>e<EFBFBD>i unos"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="703" t="Generisanje klju<6A>eva nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="702" t="Veza nije uspostavljena"/>
|
||||
<phrase i="701" t="Nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="700" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje"/>
|
||||
<phrase i="699" t="Uspeh"/>
|
||||
<phrase i="698" t="Zahtev za potvrdu verodostojnosti..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="697" t="Povezivanje"/>
|
||||
<phrase i="696" t="Ponovni poku<6B>aj za CAPF..."/>
|
||||
<phrase i="695" t="Generisanje klju<6A>eva..."/>
|
||||
<phrase i="694" t="Otka<6B>i operaciju"/>
|
||||
<phrase i="693" t="A<>uriraj certifikat"/>
|
||||
<phrase i="692" t="Niska za proveru verodostojnosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="691" t="Certifikati"/>
|
||||
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
|
||||
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguraciju"/>
|
||||
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
|
||||
<phrase i="687" t="Pot. ver. datoteke nije uspela"/>
|
||||
<phrase i="686" t="CAST zadatak"/>
|
||||
<phrase i="685" t="Omogu<67>ena video funkcija"/>
|
||||
<phrase i="684" t="Autom. izbor linije omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="683" t="Omogu<67>en glasovni VLAN"/>
|
||||
<phrase i="682" t="Omogu<67>en GARP"/>
|
||||
<phrase i="681" t="Susedni port"/>
|
||||
<phrase i="680" t="Susedna IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="679" t="ID susednog ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="678" t="Preko %s"/>
|
||||
<phrase i="677" t="Prosle<6C>eno"/>
|
||||
<phrase i="676" t="SkrBir"/>
|
||||
<phrase i="675" t="Zahtev za status URL-a usluge"/>
|
||||
<phrase i="674" t="Zahtev za status klju<6A>a funkc."/>
|
||||
<phrase i="673" t="a"/>
|
||||
<phrase i="672" t="p"/>
|
||||
<phrase i="671" t="%d Novi propu<70>teni poziv%c"/><!-- %c will be replaced with 's', it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
|
||||
<phrase i="670" t="Podrazumevani ton zvona"/>
|
||||
<phrase i="669" t="Izbor linije..."/>
|
||||
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje broja"/>
|
||||
<phrase i="667" t="Isklju<6A>ivanje telefona"/>
|
||||
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>nog lokalnog standarda"/>
|
||||
<phrase i="665" t="Verzija korisni<6E>kog lokalnog standarda"/>
|
||||
<phrase i="664" t="Otkazan zahtev za TFTP"/>
|
||||
<phrase i="663" t="Onemogu<67>en Dhcp"/>
|
||||
<phrase i="662" t="Potrebna je IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="661" t="Stanje "/>
|
||||
<phrase i="660" t="Podraz"/>
|
||||
<phrase i="659" t="<22>ekanje na poruku"/>
|
||||
<phrase i="658" t="Re<52>im 'Samo slu<6C>alica'"/>
|
||||
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
|
||||
<phrase i="656" t="Prika<6B>i informacije o modelu"/>
|
||||
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
|
||||
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
|
||||
<phrase i="653" t="Poslednji pokaziva<76> fonta"/>
|
||||
<phrase i="652" t="Pokaziva<76> fonta"/>
|
||||
<phrase i="651" t="Pokreni aplikaciju"/>
|
||||
<phrase i="650" t="Poslednje preuzimanje fonta"/>
|
||||
<phrase i="649" t="Preuzimanje fonta"/>
|
||||
<phrase i="648" t="Informacije o tabeli fontova"/>
|
||||
<phrase i="647" t="Poslednje preuzimanje segmenta"/>
|
||||
<phrase i="646" t="Preuzimanje segmenta"/>
|
||||
<phrase i="645" t="A<>uriranje segmenta"/>
|
||||
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="643" t="Verzija TFTP-a"/>
|
||||
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
|
||||
<phrase i="641" t="Neaktivno"/>
|
||||
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
|
||||
<phrase i="639" t="Gre<72>ka pri a<>uriranju lokalnog standarda"/>
|
||||
<phrase i="638" t="<22>ekanje na odg. st. %d od %s"/>
|
||||
<phrase i="637" t="<22>ekanje na %s od %s"/>
|
||||
<phrase i="636" t="BOOTP server"/>
|
||||
<phrase i="635" t="DHCP server"/>
|
||||
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
|
||||
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
|
||||
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
|
||||
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
|
||||
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
|
||||
<phrase i="629" t="Amps"/>
|
||||
<phrase i="628" t="Codec"/>
|
||||
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
|
||||
<phrase i="626" t="Revizija hardvera"/>
|
||||
<phrase i="625" t="ID po<70>etnog u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja apl."/>
|
||||
<phrase i="623" t="DN telefona"/>
|
||||
<phrase i="622" t="SYS re<72>im"/>
|
||||
<phrase i="621" t="FIQ re<72>im"/>
|
||||
<phrase i="620" t="IRQ re<72>im"/>
|
||||
<phrase i="619" t="SVC re<72>im"/>
|
||||
<phrase i="618" t="Nedefinisani re<72>im"/>
|
||||
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
|
||||
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
|
||||
<phrase i="615" t="Display Task"/>
|
||||
<phrase i="614" t="Config Task"/>
|
||||
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
|
||||
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
|
||||
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
|
||||
<phrase i="610" t="dodatno"/>
|
||||
<phrase i="609" t="Izbor"/>
|
||||
<phrase i="608" t="Iza<7A>i"/>
|
||||
<phrase i="607" t="Dole"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
|
||||
<phrase i="606" t="Gore"/>
|
||||
<phrase i="605" t="Otka<6B>i"/>
|
||||
<phrase i="604" t="Ure<72>"/>
|
||||
<phrase i="603" t="Ne"/>
|
||||
<phrase i="602" t="Da"/>
|
||||
<phrase i="601" t="Reprod"/>
|
||||
<phrase i="600" t="Biraj"/>
|
||||
<phrase i="599" t="Ure<72>Br"/>
|
||||
<phrase i="598" t="Sa<53>uvaj"/>
|
||||
<phrase i="597" t="PrethSt"/>
|
||||
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="595" t="Fabri<72>ki"/>
|
||||
<phrase i="594" t="U redu"/>
|
||||
<phrase i="593" t="Prov. valjanost"/>
|
||||
<phrase i="592" t="Pretra<72>i"/>
|
||||
<phrase i="591" t="Slede<64>e"/>
|
||||
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
|
||||
<phrase i="589" t="Obri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="588" t="Prosledi"/>
|
||||
<phrase i="587" t="Ton"/>
|
||||
<phrase i="586" t="Mre<72>ni lokalni standard"/>
|
||||
<phrase i="585" t="Korisni<6E>ki lokalni standard"/>
|
||||
<phrase i="584" t="Kate File"/>
|
||||
<phrase i="583" t="Zvu<76>na datoteka"/>
|
||||
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
|
||||
<phrase i="581" t="TFTP server 2"/>
|
||||
<phrase i="580" t="Kontrast modula pro<72>irenja 2"/>
|
||||
<phrase i="579" t="Kontrast modula pro<72>irenja 1"/>
|
||||
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW porta"/>
|
||||
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC porta"/>
|
||||
<phrase i="576" t="PC port je onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="575" t="Gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="574" t="Neva<76>e<EFBFBD>i parametar"/>
|
||||
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
|
||||
<phrase i="572" t="Modul (moduli) pro<72>irenja"/>
|
||||
<phrase i="571" t="KONTRASTNI MENI"/>
|
||||
<phrase i="570" t="Izbor kontrasta za pode<64>avanje"/>
|
||||
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
|
||||
<phrase i="568" t="PORUKE"/>
|
||||
<phrase i="567" t="Prika<6B>i stat. mod. pro<72>irenja"/>
|
||||
<phrase i="566" t="Statistika modula pro<72>irenja"/>
|
||||
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
|
||||
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
|
||||
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
|
||||
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
|
||||
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
|
||||
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
|
||||
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
|
||||
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
|
||||
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
|
||||
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
|
||||
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="554" t="Izbor poziva..."/>
|
||||
<phrase i="553" t="URL adresa proxy servera"/>
|
||||
<phrase i="552" t="URL adresa potvrde verodostojnosti"/>
|
||||
<phrase i="551" t="Autom. biranje je otkazano!"/>
|
||||
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
|
||||
<phrase i="549" t="Modul pro<72>irenja 2"/>
|
||||
<phrase i="548" t="Modul pro<72>irenja 1"/>
|
||||
<phrase i="547" t="Gre<72>ka HTTP datoteke"/>
|
||||
<phrase i="546" t="XML gre<72>ka [4]: gre<72>ka analize"/>
|
||||
<phrase i="545" t="Gre<72>ka tokom kreiranja dat."/>
|
||||
<phrase i="544" t="Poslednje="/>
|
||||
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
|
||||
<phrase i="542" t="Telefon-Reg-Odb"/>
|
||||
<phrase i="541" t="Usp. po<70>etne vred.-Pon. pokr."/>
|
||||
<phrase i="540" t="Usp. po<70>. vr.-Usp. po<70>. vr."/>
|
||||
<phrase i="539" t="Telefon-Odg-IP"/>
|
||||
<phrase i="538" t="Telefon-Grupa tastera"/>
|
||||
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
|
||||
<phrase i="536" t="Vra<72>anje nakon gre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
|
||||
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
|
||||
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
|
||||
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
|
||||
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
|
||||
<phrase i="530" t="Gre<72>ka u verifikovanju informacija o konfiguraciji"/>
|
||||
<phrase i="529" t="Informacije o portu"/>
|
||||
<phrase i="528" t="Informacije o Ethernetu"/>
|
||||
<phrase i="527" t="%s je preveliko"/>
|
||||
<phrase i="526" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
|
||||
<phrase i="524" t="Unesite korisn. Id i lozinku"/>
|
||||
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
|
||||
<phrase i="522" t="Korisni<6E>ko ime"/>
|
||||
<phrase i="521" t="Izbor usluge..."/>
|
||||
<phrase i="520" t="Upravljanje trenutnim pozivom..."/>
|
||||
<phrase i="519" t="Gre<72>ka u veli<6C>ini TFTP-a"/>
|
||||
<phrase i="518" t="Datoteka fraze"/>
|
||||
<phrase i="517" t="Glyph datoteka"/>
|
||||
<phrase i="516" t="%s nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="515" t="Neispravno %s"/>
|
||||
<phrase i="514" t="Evidencija %d"/>
|
||||
<phrase i="513" t="Pristup"/>
|
||||
<phrase i="512" t="375000"/>
|
||||
<phrase i="511" t="Telefon"/>
|
||||
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
|
||||
<phrase i="509" t="Tok %d"/>
|
||||
<phrase i="508" t="Statistika toka"/>
|
||||
<phrase i="507" t="Evidencije ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="506" t="Port %d"/>
|
||||
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
|
||||
<phrase i="504" t="Informacije o ure<72>aju"/>
|
||||
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje prosle<6C>ivanja"/>
|
||||
<phrase i="502" t="Obri<72>i konfiguraciju"/>
|
||||
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
|
||||
<phrase i="500" t="Izdata DHCP adresa"/>
|
||||
<phrase i="499" t="DHCP omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="498" t="Emit."/>
|
||||
<phrase i="497" t="REr"/>
|
||||
<phrase i="496" t="Xmt"/>
|
||||
<phrase i="495" t="Prij."/>
|
||||
<phrase i="494" t="Verzija"/>
|
||||
<phrase i="493" t="Nazad"/>
|
||||
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="491" t=" DA"/>
|
||||
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="489" t=" NE"/>
|
||||
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
|
||||
<phrase i="487" t="TFTP gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="486" t="Gre<72>ka u pristupu TFTP-u"/>
|
||||
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="484" t="Poslednje=0x%02X"/>
|
||||
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
|
||||
<phrase i="482" t="TCP-prekora<72>eno vrem. ograni<6E>."/>
|
||||
<phrase i="481" t="Pokrenuto"/>
|
||||
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
|
||||
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
|
||||
<phrase i="478" t="ROM zbirna gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
|
||||
<phrase i="476" t="Prigu<67>enje tona mikrofona isklju<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="475" t="Prigu<67>enje tona mikrof. uklj."/>
|
||||
<phrase i="474" t="Dupla IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="473" t="Izdata IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="472" t="Uspostavljanje po<70>etne vrednosti"/>
|
||||
<phrase i="471" t="Zahtev za listu servera"/>
|
||||
<phrase i="470" t="Zahtev za stanje brzine"/>
|
||||
<phrase i="469" t="Zahtev za stanje linije"/>
|
||||
<phrase i="468" t="Zahtev za grupu soft. tastera"/>
|
||||
<phrase i="467" t="Zahtev za predlo<6C>ak softverskog tastera"/>
|
||||
<phrase i="466" t="Zahtev za predlo<6C>ak"/>
|
||||
<phrase i="465" t="Pokretanje DSP-a"/>
|
||||
<phrase i="464" t="Verifikacija u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="463" t="Registracija je odbijena"/>
|
||||
<phrase i="462" t="Registrovanje"/>
|
||||
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
|
||||
<phrase i="460" t="Konfigurisanje CM liste"/>
|
||||
<phrase i="459" t="Konfigurisanje IP-a"/>
|
||||
<phrase i="458" t="Konfigurisanje VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
|
||||
<phrase i="456" t="Neva<76>e<EFBFBD>e informacije proizvo<76>a<EFBFBD>a"/>
|
||||
<phrase i="455" t="XML gre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="454" t="HTTP gre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="453" t="Host nije prona<6E>en"/>
|
||||
<phrase i="452" t="HTTP zahtev je otkazan"/>
|
||||
<phrase i="451" t="Preusmeravanje..."/>
|
||||
<phrase i="450" t="Neophodna je autorizacija!"/>
|
||||
<phrase i="449" t="Polovina"/>
|
||||
<phrase i="448" t="Celo"/>
|
||||
<phrase i="447" t="Proteklo vreme"/>
|
||||
<phrase i="446" t="Gre<72>ka u tipu kompresije"/>
|
||||
<phrase i="445" t="Kod TCP gre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="444" t="Gre<72>ka verzije"/>
|
||||
<phrase i="443" t="Gre<72>ka usled nedostatka prostora na disku"/>
|
||||
<phrase i="442" t="Gre<72>ka u veli<6C>ini CFG TFTP-a"/>
|
||||
<phrase i="441" t="DSP ka<6B>njenje"/>
|
||||
<phrase i="440" t="Ispra<72>njeno"/>
|
||||
<phrase i="439" t="Prekor. DSP Keepalive ogr."/>
|
||||
<phrase i="438" t="DSP gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="437" t="Neva<76>e<EFBFBD>i VLAN"/>
|
||||
<phrase i="436" t="Neva<76>e<EFBFBD>a IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="435" t="Neva<76>e<EFBFBD>a podmre<72>na maska"/>
|
||||
<phrase i="434" t=" Nedost."/>
|
||||
<phrase i="433" t=" Stanje pripravnosti"/>
|
||||
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
|
||||
<phrase i="431" t="Upotrebljeni BOOTP server"/>
|
||||
<phrase i="430" t="Gre<72>ka prilikom programiranja"/>
|
||||
<phrase i="429" t="Dupla IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="428" t="Nema podrazumevane mre<72>ne skretnice"/>
|
||||
<phrase i="427" t="Cnf datoteka je raspolo<6C>iva"/>
|
||||
<phrase i="426" t="Zbirna gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="425" t="Neispravan ID u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="424" t="Ne postoji IP DNS servera"/>
|
||||
<phrase i="423" t="Prekora<72>enje vremenskog ograni<6E>enja DNS-a"/>
|
||||
<phrase i="422" t="DNS nepoznati host"/>
|
||||
<phrase i="421" t="TFTP op<6F>ta gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="419" t="TFTP prekor. vrem. ograni<6E>."/>
|
||||
<phrase i="418" t="Prekora<72>enje vremenskog ograni<6E>enja DHCP-a"/>
|
||||
<phrase i="417" t="Neophodna je mre<72>na skretnica"/>
|
||||
<phrase i="416" t="Mre<72>na skretnica nije na podmre<72>i"/>
|
||||
<phrase i="415" t="Neophodan je TFTP server"/>
|
||||
<phrase i="414" t="Neva<76>e<EFBFBD>a informacija"/>
|
||||
<phrase i="413" t="Ograni<6E>enje emit. ISKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="412" t="Ograni<6E>enje emit. UKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="411" t="Kartica nije otkrivena."/>
|
||||
<phrase i="410" t="Ja<4A>. tona u slu<6C>. je sa<73>uv.!"/>
|
||||
<phrase i="409" t="Ja<4A>ina tona u slu<6C>alicama sa<73>uvana!"/>
|
||||
<phrase i="408" t="Ja<4A>ina tona u zvu<76>niku sa<73>uvana!"/>
|
||||
<phrase i="407" t="Promene nisu sa<73>uvane!"/>
|
||||
<phrase i="406" t="Sa<53>uva<76>ete pode<64>avanja ja<6A>ine tona?"/>
|
||||
<phrase i="405" t="Unos ulaznih podataka..."/>
|
||||
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
|
||||
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
|
||||
<phrase i="402" t="Prika<6B>i informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="400" t="Prika<6B>i naslagane informacije"/>
|
||||
<phrase i="399" t="Monitor sa naslaganim info."/>
|
||||
<phrase i="398" t="Prika<6B>i info. o otkl. gre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="397" t="Prikaz otklanjanja gre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="396" t="Prika<6B>i verzije firmvera"/>
|
||||
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
|
||||
<phrase i="394" t="Prika<6B>i mre<72>nu statistiku"/>
|
||||
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
|
||||
<phrase i="392" t="Prika<6B>i poruke o statusu"/>
|
||||
<phrase i="391" t="Valjanost unosa je proverena"/>
|
||||
<phrase i="390" t="Novi %s:"/>
|
||||
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
|
||||
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
|
||||
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
|
||||
<phrase i="386" t="Izbor stavke statusa..."/>
|
||||
<phrase i="385" t="Statistika naslaganih inf."/>
|
||||
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
|
||||
<phrase i="383" t="Izbor mre<72>nih postavki..."/>
|
||||
<phrase i="382" t="Lista tonova zvona nije raspolo<6C>iva!"/>
|
||||
<phrase i="381" t="Neispravna datoteka liste tonova zvona!"/>
|
||||
<phrase i="380" t="Datoteka zvona nije rasp.!"/>
|
||||
<phrase i="379" t="Zahtev za datoteku tonova zvona..."/>
|
||||
<phrase i="378" t="Tip tona zvona"/>
|
||||
<phrase i="377" t="Izbor zvona..."/>
|
||||
<phrase i="376" t="Zahtev za listu tonova zvona..."/>
|
||||
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
|
||||
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
|
||||
<phrase i="373" t="Promena prihva<76>ena i sa<73>uvana"/>
|
||||
<phrase i="372" t="Promena kontrasta..."/>
|
||||
<phrase i="371" t="Sve promene su sa<73>uvane"/>
|
||||
<phrase i="370" t="Fabri<72>ke postavke vra<72>ene "/>
|
||||
<phrase i="369" t="Sa<53>uvane postavke vra<72>ene"/>
|
||||
<phrase i="368" t="Izbor postavke..."/>
|
||||
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
|
||||
<phrase i="366" t="Status"/>
|
||||
<phrase i="365" t="Konfiguracija mre<72>e"/>
|
||||
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
|
||||
<phrase i="363" t="Ograni<6E>ite kriterijume pretrage..."/>
|
||||
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
|
||||
<phrase i="361" t="%d zapisa"/>
|
||||
<phrase i="360" t="%s pretraga"/>
|
||||
<phrase i="359" t="Istorija poziva je obrisana!"/>
|
||||
<phrase i="358" t="Izbor kataloga..."/>
|
||||
<phrase i="357" t="Neva<76>e<EFBFBD>a URL adresa kataloga!..."/>
|
||||
<phrase i="356" t="KATALOG"/>
|
||||
<phrase i="355" t="Pozvani brojevi"/>
|
||||
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="352" t="CM isklju<6A>en, funkcije onemogu<67>ene"/>
|
||||
<phrase i="351" t="%s za"/>
|
||||
<phrase i="350" t="Taj taster ovde nije aktivan"/>
|
||||
<phrase i="349" t="Zahtev..."/>
|
||||
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
|
||||
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
|
||||
<phrase i="346" t="Izaberite taster za dodatne informacije"/>
|
||||
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
|
||||
<phrase i="345" t="Pritisnite taster da biste otkazali..."/>
|
||||
<phrase i="344" t="Sva polja su sa<73>uvana"/>
|
||||
<phrase i="343" t="Nijedna promena nije sa<73>uvana"/>
|
||||
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
|
||||
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
|
||||
<phrase i="340" t="U%s u"/>
|
||||
<phrase i="339" t="%s u"/>
|
||||
<phrase i="338" t="Ju<4A>e u"/>
|
||||
<phrase i="337" t="Danas u"/>
|
||||
<phrase i="336" t="Subota"/>
|
||||
<phrase i="335" t="Petak"/>
|
||||
<phrase i="334" t="<22>etvrtak"/>
|
||||
<phrase i="333" t="Sreda"/>
|
||||
<phrase i="332" t="Utorak"/>
|
||||
<phrase i="331" t="Ponedeljak"/>
|
||||
<phrase i="330" t="Nedelja"/>
|
||||
<phrase i="329" t="Za %s"/>
|
||||
<phrase i="328" t="Nepoznati broj"/>
|
||||
<phrase i="327" t="Od %s"/>
|
||||
<phrase i="326" t="Za %s"/>
|
||||
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
|
||||
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
|
||||
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
|
||||
information as possible. -->
|
||||
<phrase i="325" t="Prosl. %s"/>
|
||||
<phrase i="324" t="Spoljni poziv"/>
|
||||
<phrase i="323" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
|
||||
<phrase i="322" t="%d Novi propu<70>teni poziv%c"/><!-- %c will be replaced with ' ', it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a '1'. The plural form of this phrase is 671 -->
|
||||
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
|
||||
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
|
||||
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
|
||||
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
|
||||
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
|
||||
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
|
||||
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
|
||||
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
|
||||
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
|
||||
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
|
||||
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
|
||||
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
|
||||
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
|
||||
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
|
||||
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
|
||||
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
|
||||
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
|
||||
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
|
||||
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
|
||||
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
|
||||
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
|
||||
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
|
||||
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
|
||||
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
|
||||
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
|
||||
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
|
||||
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
|
||||
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
|
||||
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
|
||||
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
|
||||
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
|
||||
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
|
||||
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
|
||||
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
|
||||
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
|
||||
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
|
||||
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
|
||||
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
|
||||
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
|
||||
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
|
||||
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
|
||||
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
|
||||
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
|
||||
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
|
||||
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
|
||||
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
|
||||
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
|
||||
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
|
||||
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
|
||||
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
|
||||
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
|
||||
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
|
||||
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
|
||||
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
|
||||
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
|
||||
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
|
||||
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
|
||||
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
|
||||
<phrase i="263" t="Ukupan broj okteta"/>
|
||||
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
|
||||
<phrase i="261" t="Doga<67>aji nosioca"/>
|
||||
<phrase i="260" t="Neva<76>e<EFBFBD>i RTP"/>
|
||||
<phrase i="259" t="Nije aktivno"/>
|
||||
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
|
||||
<phrase i="257" t="Poni<6E>ti"/>
|
||||
<phrase i="256" t="376000"/>
|
||||
<phrase i="255" t="Po<50>etno vreme prijemn."/>
|
||||
<phrase i="254" t="Okteti prijemn."/>
|
||||
<phrase i="253" t="Paketi prijemn."/>
|
||||
<phrase i="252" t="Vreme izve<76>taja prijemn."/>
|
||||
<phrase i="251" t="Izve<76>taji prijemn."/>
|
||||
<phrase i="250" t="Alatka prijemnika"/>
|
||||
<phrase i="249" t="Smetnje prijemn."/>
|
||||
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi prijemn."/>
|
||||
<phrase i="247" t="Po<50>etno vreme po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="246" t="Vreme izve<76>taja po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="245" t="Izve<76>taji po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="244" t="Alatka po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="243" t="Okteti po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="242" t="Paketi po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="241" t="Ime"/>
|
||||
<phrase i="240" t="Status reda"/>
|
||||
<phrase i="239" t="Vreme po<70>etka"/>
|
||||
<phrase i="238" t="Broj prekida prenosa"/>
|
||||
<phrase i="237" t="Broj primanja signala"/>
|
||||
<phrase i="236" t="Broj prenosa signala"/>
|
||||
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
|
||||
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
|
||||
<phrase i="233" t="Domen"/>
|
||||
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
|
||||
<phrase i="231" t="Fiksirani TFTP"/>
|
||||
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="229" t="Vreme URL adrese neaktivnosti"/>
|
||||
<phrase i="228" t="URL adresa neaktivnosti"/>
|
||||
<phrase i="227" t="URL adresa usluga"/>
|
||||
<phrase i="226" t="URL adresa poruka"/>
|
||||
<phrase i="225" t="URL adresa kataloga"/>
|
||||
<phrase i="224" t="URL adresa informacija"/>
|
||||
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
|
||||
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
|
||||
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
|
||||
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
|
||||
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
|
||||
<phrase i="218" t="Admin. Id VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="217" t="Radni Id VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="216" t="DNS server 5"/>
|
||||
<phrase i="215" t="DNS server 4"/>
|
||||
<phrase i="214" t="DNS server 3"/>
|
||||
<phrase i="213" t="DNS server 2"/>
|
||||
<phrase i="212" t="DNS server 1"/>
|
||||
<phrase i="211" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 5"/>
|
||||
<phrase i="210" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 4"/>
|
||||
<phrase i="209" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 3"/>
|
||||
<phrase i="208" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 2"/>
|
||||
<phrase i="207" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 1"/>
|
||||
<phrase i="206" t="TFTP server 1"/>
|
||||
<phrase i="205" t="Podmre<72>na maska"/>
|
||||
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="203" t="Ime domena"/>
|
||||
<phrase i="202" t="Ime hosta"/>
|
||||
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
|
||||
</phrases>
|
@@ -0,0 +1,552 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.0.1.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<!-- Please do not add phrases to this file - Add new phrases to file 7960-ext-dictionary.xml -->
|
||||
<phrase i="740" t="Bezbednosna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
|
||||
<phrase i="739" t="Unesite nisku"/>
|
||||
<phrase i="738" t="Trajanje veze sa monitorom"/>
|
||||
<phrase i="737" t="A<>uriranje certifikata..."/>
|
||||
<phrase i="736" t="DSPPoll zadatak"/>
|
||||
<phrase i="735" t="Uspostavi po<70>etnu vrednost dospe<70>a..."/>
|
||||
<phrase i="734" t="O<>ekuje se"/>
|
||||
<phrase i="733" t="TLS zadatak"/>
|
||||
<phrase i="732" t="Prika<6B>i listu pouzdanih izvora"/>
|
||||
<phrase i="731" t="Prika<6B>i CTL datoteku"/>
|
||||
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
|
||||
<phrase i="729" t="CallManager"/>
|
||||
<phrase i="728" t="Lista pouzdanih izvora"/>
|
||||
<phrase i="727" t="CTL datoteka"/>
|
||||
<phrase i="726" t="TFTP nije u CTL-u"/>
|
||||
<phrase i="725" t="Zaustavi"/>
|
||||
<phrase i="724" t="Zaklju<6A>aj"/>
|
||||
<phrase i="723" t="Otklju<6A>"/>
|
||||
<phrase i="722" t="Web pristup"/>
|
||||
<phrase i="721" t="Nije instalirano"/>
|
||||
<phrase i="720" t="Instalirano"/>
|
||||
<phrase i="719" t="Onemogu<67>eno"/>
|
||||
<phrase i="718" t="Omogu<67>eno"/>
|
||||
<phrase i="717" t="Izbor bezbednosne postavke..."/>
|
||||
<phrase i="716" t="Bezbednosna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
|
||||
<phrase i="715" t="Dole"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
|
||||
<phrase i="714" t="Operacija je otkazana"/>
|
||||
<phrase i="713" t="TFTP nije autorizovan: %s"/>
|
||||
<phrase i="712" t="Po<50>Vredn"/>
|
||||
<phrase i="711" t="<22>ifrovano"/>
|
||||
<phrase i="710" t="Potvr<76>ena verodostojnost"/>
|
||||
<phrase i="709" t="Nije bezbedno"/>
|
||||
<phrase i="708" t="TLS gre<72>ka u "/>
|
||||
<phrase i="707" t="Omogu<67>en Web pristup"/>
|
||||
<phrase i="706" t="Re<52>im bezbednosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="705" t="Obra<72>ivanje..."/>
|
||||
<phrase i="704" t="Neva<76>e<EFBFBD>i unos"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="703" t="Generisanje klju<6A>eva nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="702" t="Veza nije uspostavljena"/>
|
||||
<phrase i="701" t="Nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="700" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje"/>
|
||||
<phrase i="699" t="Uspeh"/>
|
||||
<phrase i="698" t="Zahtev za potvrdu verodostojnosti..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="697" t="Povezivanje"/>
|
||||
<phrase i="696" t="Ponovni poku<6B>aj za CAPF..."/>
|
||||
<phrase i="695" t="Generisanje klju<6A>eva..."/>
|
||||
<phrase i="694" t="Otka<6B>i operaciju"/>
|
||||
<phrase i="693" t="A<>uriraj certifikat"/>
|
||||
<phrase i="692" t="Niska za proveru verodostojnosti"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="691" t="Certifikati"/>
|
||||
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
|
||||
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguraciju"/>
|
||||
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
|
||||
<phrase i="687" t="Pot. ver. datoteke nije uspela"/>
|
||||
<phrase i="686" t="CAST zadatak"/>
|
||||
<phrase i="685" t="Omogu<67>ena video funkcija"/>
|
||||
<phrase i="684" t="Autom. izbor linije omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="683" t="Omogu<67>en glasovni VLAN"/>
|
||||
<phrase i="682" t="Omogu<67>en GARP"/>
|
||||
<phrase i="681" t="Susedni port"/>
|
||||
<phrase i="680" t="Susedna IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="679" t="ID susednog ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="678" t="Preko %s"/>
|
||||
<phrase i="677" t="Prosle<6C>eno"/>
|
||||
<phrase i="676" t="SkrBir"/>
|
||||
<phrase i="675" t="Zahtev za status URL-a usluge"/>
|
||||
<phrase i="674" t="Zahtev za status klju<6A>a funkc."/>
|
||||
<phrase i="673" t="a"/>
|
||||
<phrase i="672" t="p"/>
|
||||
<phrase i="671" t="%d Novi propu<70>teni poziv%c"/><!-- %c will be replaced with 's', it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
|
||||
<phrase i="670" t="Podrazumevani ton zvona"/>
|
||||
<phrase i="669" t="Izbor linije..."/>
|
||||
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje broja"/>
|
||||
<phrase i="667" t="Isklju<6A>ivanje telefona"/>
|
||||
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>nog lokalnog standarda"/>
|
||||
<phrase i="665" t="Verzija korisni<6E>kog lokalnog standarda"/>
|
||||
<phrase i="664" t="Otkazan zahtev za TFTP"/>
|
||||
<phrase i="663" t="Onemogu<67>en Dhcp"/>
|
||||
<phrase i="662" t="Potrebna je IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="661" t="Stanje "/>
|
||||
<phrase i="660" t="Podraz"/>
|
||||
<phrase i="659" t="<22>ekanje na poruku"/>
|
||||
<phrase i="658" t="Re<52>im 'Samo slu<6C>alica'"/>
|
||||
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
|
||||
<phrase i="656" t="Prika<6B>i informacije o modelu"/>
|
||||
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
|
||||
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
|
||||
<phrase i="653" t="Poslednji pokaziva<76> fonta"/>
|
||||
<phrase i="652" t="Pokaziva<76> fonta"/>
|
||||
<phrase i="651" t="Pokreni aplikaciju"/>
|
||||
<phrase i="650" t="Poslednje preuzimanje fonta"/>
|
||||
<phrase i="649" t="Preuzimanje fonta"/>
|
||||
<phrase i="648" t="Informacije o tabeli fontova"/>
|
||||
<phrase i="647" t="Poslednje preuzimanje segmenta"/>
|
||||
<phrase i="646" t="Preuzimanje segmenta"/>
|
||||
<phrase i="645" t="A<>uriranje segmenta"/>
|
||||
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="643" t="Verzija TFTP-a"/>
|
||||
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
|
||||
<phrase i="641" t="Neaktivno"/>
|
||||
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
|
||||
<phrase i="639" t="Gre<72>ka pri a<>uriranju lokalnog standarda"/>
|
||||
<phrase i="638" t="<22>ekanje na odg. st. %d od %s"/>
|
||||
<phrase i="637" t="<22>ekanje na %s od %s"/>
|
||||
<phrase i="636" t="BOOTP server"/>
|
||||
<phrase i="635" t="DHCP server"/>
|
||||
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
|
||||
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
|
||||
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
|
||||
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
|
||||
<phrase i="630" t="C3PO revizija"/>
|
||||
<phrase i="629" t="Amps"/>
|
||||
<phrase i="628" t="Codec"/>
|
||||
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
|
||||
<phrase i="626" t="Revizija hardvera"/>
|
||||
<phrase i="625" t="ID po<70>etnog u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja apl."/>
|
||||
<phrase i="623" t="DN telefona"/>
|
||||
<phrase i="622" t="SYS re<72>im"/>
|
||||
<phrase i="621" t="FIQ re<72>im"/>
|
||||
<phrase i="620" t="IRQ re<72>im"/>
|
||||
<phrase i="619" t="SVC re<72>im"/>
|
||||
<phrase i="618" t="Nedefinisani re<72>im"/>
|
||||
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
|
||||
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
|
||||
<phrase i="615" t="Display Task"/>
|
||||
<phrase i="614" t="Config Task"/>
|
||||
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
|
||||
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
|
||||
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
|
||||
<phrase i="610" t="dodatno"/>
|
||||
<phrase i="609" t="Izbor"/>
|
||||
<phrase i="608" t="Iza<7A>i"/>
|
||||
<phrase i="607" t="Dole"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
|
||||
<phrase i="606" t="Gore"/>
|
||||
<phrase i="605" t="Otka<6B>i"/>
|
||||
<phrase i="604" t="Ure<72>"/>
|
||||
<phrase i="603" t="Ne"/>
|
||||
<phrase i="602" t="Da"/>
|
||||
<phrase i="601" t="Reprod"/>
|
||||
<phrase i="600" t="Biraj"/>
|
||||
<phrase i="599" t="Ure<72>Br"/>
|
||||
<phrase i="598" t="Sa<53>uvaj"/>
|
||||
<phrase i="597" t="PrethSt"/>
|
||||
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="595" t="Fabri<72>ki"/>
|
||||
<phrase i="594" t="U redu"/>
|
||||
<phrase i="593" t="Prov. valjanost"/>
|
||||
<phrase i="592" t="Pretra<72>i"/>
|
||||
<phrase i="591" t="Slede<64>e"/>
|
||||
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
|
||||
<phrase i="589" t="Obri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="588" t="Prosledi"/>
|
||||
<phrase i="587" t="Ton"/>
|
||||
<phrase i="586" t="Mre<72>ni lokalni standard"/>
|
||||
<phrase i="585" t="Korisni<6E>ki lokalni standard"/>
|
||||
<phrase i="584" t="Kate File"/>
|
||||
<phrase i="583" t="Zvu<76>na datoteka"/>
|
||||
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
|
||||
<phrase i="581" t="TFTP server 2"/>
|
||||
<phrase i="580" t="Kontrast modula pro<72>irenja 2"/>
|
||||
<phrase i="579" t="Kontrast modula pro<72>irenja 1"/>
|
||||
<phrase i="578" t="Konfiguracija SW porta"/>
|
||||
<phrase i="577" t="Konfiguracija PC porta"/>
|
||||
<phrase i="576" t="PC port je onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="575" t="Gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="574" t="Neva<76>e<EFBFBD>i parametar"/>
|
||||
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
|
||||
<phrase i="572" t="Modul (moduli) pro<72>irenja"/>
|
||||
<phrase i="571" t="KONTRASTNI MENI"/>
|
||||
<phrase i="570" t="Izbor kontrasta za pode<64>avanje"/>
|
||||
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
|
||||
<phrase i="568" t="PORUKE"/>
|
||||
<phrase i="567" t="Prika<6B>i stat. mod. pro<72>irenja"/>
|
||||
<phrase i="566" t="Statistika modula pro<72>irenja"/>
|
||||
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
|
||||
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
|
||||
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
|
||||
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
|
||||
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
|
||||
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
|
||||
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
|
||||
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
|
||||
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
|
||||
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
|
||||
<phrase i="555" t="CM-ICMP-nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="554" t="Izbor poziva..."/>
|
||||
<phrase i="553" t="URL adresa proxy servera"/>
|
||||
<phrase i="552" t="URL adresa potvrde verodostojnosti"/>
|
||||
<phrase i="551" t="Autom. biranje je otkazano!"/>
|
||||
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
|
||||
<phrase i="549" t="Modul pro<72>irenja 2"/>
|
||||
<phrase i="548" t="Modul pro<72>irenja 1"/>
|
||||
<phrase i="547" t="Gre<72>ka HTTP datoteke"/>
|
||||
<phrase i="546" t="XML gre<72>ka [4]: gre<72>ka analize"/>
|
||||
<phrase i="545" t="Gre<72>ka tokom kreiranja dat."/>
|
||||
<phrase i="544" t="Poslednje="/>
|
||||
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
|
||||
<phrase i="542" t="Telefon-Reg-Odb"/>
|
||||
<phrase i="541" t="Usp. po<70>etne vred.-Pon. pokr."/>
|
||||
<phrase i="540" t="Usp. po<70>. vr.-Usp. po<70>. vr."/>
|
||||
<phrase i="539" t="Telefon-Odg-IP"/>
|
||||
<phrase i="538" t="Telefon-Grupa tastera"/>
|
||||
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
|
||||
<phrase i="536" t="Vra<72>anje nakon gre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
|
||||
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
|
||||
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
|
||||
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
|
||||
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
|
||||
<phrase i="530" t="Gre<72>ka u verifikovanju informacija o konfiguraciji"/>
|
||||
<phrase i="529" t="Informacije o portu"/>
|
||||
<phrase i="528" t="Informacije o Ethernetu"/>
|
||||
<phrase i="527" t="%s je preveliko"/>
|
||||
<phrase i="526" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
|
||||
<phrase i="524" t="Unesite korisn. Id i lozinku"/>
|
||||
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
|
||||
<phrase i="522" t="Korisni<6E>ko ime"/>
|
||||
<phrase i="521" t="Izbor usluge..."/>
|
||||
<phrase i="520" t="Upravljanje trenutnim pozivom..."/>
|
||||
<phrase i="519" t="Gre<72>ka u veli<6C>ini TFTP-a"/>
|
||||
<phrase i="518" t="Datoteka fraze"/>
|
||||
<phrase i="517" t="Glyph datoteka"/>
|
||||
<phrase i="516" t="%s nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="515" t="Neispravno %s"/>
|
||||
<phrase i="514" t="Evidencija %d"/>
|
||||
<phrase i="513" t="Pristup"/>
|
||||
<phrase i="512" t="375000"/>
|
||||
<phrase i="511" t="Telefon"/>
|
||||
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
|
||||
<phrase i="509" t="Tok %d"/>
|
||||
<phrase i="508" t="Statistika toka"/>
|
||||
<phrase i="507" t="Evidencije ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="506" t="Port %d"/>
|
||||
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
|
||||
<phrase i="504" t="Informacije o ure<72>aju"/>
|
||||
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje prosle<6C>ivanja"/>
|
||||
<phrase i="502" t="Obri<72>i konfiguraciju"/>
|
||||
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
|
||||
<phrase i="500" t="Izdata DHCP adresa"/>
|
||||
<phrase i="499" t="DHCP omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="498" t="Emit."/>
|
||||
<phrase i="497" t="REr"/>
|
||||
<phrase i="496" t="Xmt"/>
|
||||
<phrase i="495" t="Prij."/>
|
||||
<phrase i="494" t="Verzija"/>
|
||||
<phrase i="493" t="Nazad"/>
|
||||
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="491" t=" DA"/>
|
||||
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="489" t=" NE"/>
|
||||
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
|
||||
<phrase i="487" t="TFTP gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="486" t="Gre<72>ka u pristupu TFTP-u"/>
|
||||
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="484" t="Poslednje=0x%02X"/>
|
||||
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
|
||||
<phrase i="482" t="TCP-prekora<72>eno vrem. ograni<6E>."/>
|
||||
<phrase i="481" t="Pokrenuto"/>
|
||||
<phrase i="480" t="Ime=%15s"/>
|
||||
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
|
||||
<phrase i="478" t="ROM zbirna gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
|
||||
<phrase i="476" t="Prigu<67>enje tona mikrofona isklju<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="475" t="Prigu<67>enje tona mikrof. uklj."/>
|
||||
<phrase i="474" t="Dupla IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="473" t="Izdata IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="472" t="Uspostavljanje po<70>etne vrednosti"/>
|
||||
<phrase i="471" t="Zahtev za listu servera"/>
|
||||
<phrase i="470" t="Zahtev za stanje brzine"/>
|
||||
<phrase i="469" t="Zahtev za stanje linije"/>
|
||||
<phrase i="468" t="Zahtev za grupu soft. tastera"/>
|
||||
<phrase i="467" t="Zahtev za predlo<6C>ak softverskog tastera"/>
|
||||
<phrase i="466" t="Zahtev za predlo<6C>ak"/>
|
||||
<phrase i="465" t="Pokretanje DSP-a"/>
|
||||
<phrase i="464" t="Verifikacija u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="463" t="Registracija je odbijena"/>
|
||||
<phrase i="462" t="Registrovanje"/>
|
||||
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
|
||||
<phrase i="460" t="Konfigurisanje CM liste"/>
|
||||
<phrase i="459" t="Konfigurisanje IP-a"/>
|
||||
<phrase i="458" t="Konfigurisanje VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
|
||||
<phrase i="456" t="Neva<76>e<EFBFBD>e informacije proizvo<76>a<EFBFBD>a"/>
|
||||
<phrase i="455" t="XML gre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="454" t="HTTP gre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="453" t="Host nije prona<6E>en"/>
|
||||
<phrase i="452" t="HTTP zahtev je otkazan"/>
|
||||
<phrase i="451" t="Preusmeravanje..."/>
|
||||
<phrase i="450" t="Neophodna je autorizacija!"/>
|
||||
<phrase i="449" t="Polovina"/>
|
||||
<phrase i="448" t="Celo"/>
|
||||
<phrase i="447" t="Proteklo vreme"/>
|
||||
<phrase i="446" t="Gre<72>ka u tipu kompresije"/>
|
||||
<phrase i="445" t="Kod TCP gre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="444" t="Gre<72>ka verzije"/>
|
||||
<phrase i="443" t="Gre<72>ka usled nedostatka prostora na disku"/>
|
||||
<phrase i="442" t="Gre<72>ka u veli<6C>ini CFG TFTP-a"/>
|
||||
<phrase i="441" t="DSP ka<6B>njenje"/>
|
||||
<phrase i="440" t="Ispra<72>njeno"/>
|
||||
<phrase i="439" t="Prekor. DSP Keepalive ogr."/>
|
||||
<phrase i="438" t="DSP gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="437" t="Neva<76>e<EFBFBD>i VLAN"/>
|
||||
<phrase i="436" t="Neva<76>e<EFBFBD>a IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="435" t="Neva<76>e<EFBFBD>a podmre<72>na maska"/>
|
||||
<phrase i="434" t=" Nedost."/>
|
||||
<phrase i="433" t=" Stanje pripravnosti"/>
|
||||
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
|
||||
<phrase i="431" t="Upotrebljeni BOOTP server"/>
|
||||
<phrase i="430" t="Gre<72>ka prilikom programiranja"/>
|
||||
<phrase i="429" t="Dupla IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="428" t="Nema podrazumevane mre<72>ne skretnice"/>
|
||||
<phrase i="427" t="Cnf datoteka je raspolo<6C>iva"/>
|
||||
<phrase i="426" t="Zbirna gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="425" t="Neispravan ID u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="424" t="Ne postoji IP DNS servera"/>
|
||||
<phrase i="423" t="Prekora<72>enje vremenskog ograni<6E>enja DNS-a"/>
|
||||
<phrase i="422" t="DNS nepoznati host"/>
|
||||
<phrase i="421" t="TFTP op<6F>ta gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="419" t="TFTP prekor. vrem. ograni<6E>."/>
|
||||
<phrase i="418" t="Prekora<72>enje vremenskog ograni<6E>enja DHCP-a"/>
|
||||
<phrase i="417" t="Neophodna je mre<72>na skretnica"/>
|
||||
<phrase i="416" t="Mre<72>na skretnica nije na podmre<72>i"/>
|
||||
<phrase i="415" t="Neophodan je TFTP server"/>
|
||||
<phrase i="414" t="Neva<76>e<EFBFBD>a informacija"/>
|
||||
<phrase i="413" t="Ograni<6E>enje emit. ISKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="412" t="Ograni<6E>enje emit. UKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="411" t="Kartica nije otkrivena."/>
|
||||
<phrase i="410" t="Ja<4A>. tona u slu<6C>. je sa<73>uv.!"/>
|
||||
<phrase i="409" t="Ja<4A>ina tona u slu<6C>alicama sa<73>uvana!"/>
|
||||
<phrase i="408" t="Ja<4A>ina tona u zvu<76>niku sa<73>uvana!"/>
|
||||
<phrase i="407" t="Promene nisu sa<73>uvane!"/>
|
||||
<phrase i="406" t="Sa<53>uva<76>ete pode<64>avanja ja<6A>ine tona?"/>
|
||||
<phrase i="405" t="Unos ulaznih podataka..."/>
|
||||
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
|
||||
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
|
||||
<phrase i="402" t="Prika<6B>i informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="400" t="Prika<6B>i naslagane informacije"/>
|
||||
<phrase i="399" t="Monitor sa naslaganim info."/>
|
||||
<phrase i="398" t="Prika<6B>i info. o otkl. gre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="397" t="Prikaz otklanjanja gre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="396" t="Prika<6B>i verzije firmvera"/>
|
||||
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
|
||||
<phrase i="394" t="Prika<6B>i mre<72>nu statistiku"/>
|
||||
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
|
||||
<phrase i="392" t="Prika<6B>i poruke o statusu"/>
|
||||
<phrase i="391" t="Valjanost unosa je proverena"/>
|
||||
<phrase i="390" t="Novi %s:"/>
|
||||
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
|
||||
<phrase i="388" t="Uredi %s"/>
|
||||
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
|
||||
<phrase i="386" t="Izbor stavke statusa..."/>
|
||||
<phrase i="385" t="Statistika naslaganih inf."/>
|
||||
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
|
||||
<phrase i="383" t="Izbor mre<72>nih postavki..."/>
|
||||
<phrase i="382" t="Lista tonova zvona nije raspolo<6C>iva!"/>
|
||||
<phrase i="381" t="Neispravna datoteka liste tonova zvona!"/>
|
||||
<phrase i="380" t="Datoteka zvona nije rasp.!"/>
|
||||
<phrase i="379" t="Zahtev za datoteku tonova zvona..."/>
|
||||
<phrase i="378" t="Tip tona zvona"/>
|
||||
<phrase i="377" t="Izbor zvona..."/>
|
||||
<phrase i="376" t="Zahtev za listu tonova zvona..."/>
|
||||
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
|
||||
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
|
||||
<phrase i="373" t="Promena prihva<76>ena i sa<73>uvana"/>
|
||||
<phrase i="372" t="Promena kontrasta..."/>
|
||||
<phrase i="371" t="Sve promene su sa<73>uvane"/>
|
||||
<phrase i="370" t="Fabri<72>ke postavke vra<72>ene "/>
|
||||
<phrase i="369" t="Sa<53>uvane postavke vra<72>ene"/>
|
||||
<phrase i="368" t="Izbor postavke..."/>
|
||||
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
|
||||
<phrase i="366" t="Status"/>
|
||||
<phrase i="365" t="Konfiguracija mre<72>e"/>
|
||||
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
|
||||
<phrase i="363" t="Ograni<6E>ite kriterijume pretrage..."/>
|
||||
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
|
||||
<phrase i="361" t="%d zapisa"/>
|
||||
<phrase i="360" t="%s pretraga"/>
|
||||
<phrase i="359" t="Istorija poziva je obrisana!"/>
|
||||
<phrase i="358" t="Izbor kataloga..."/>
|
||||
<phrase i="357" t="Neva<76>e<EFBFBD>a URL adresa kataloga!..."/>
|
||||
<phrase i="356" t="KATALOG"/>
|
||||
<phrase i="355" t="Pozvani brojevi"/>
|
||||
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="352" t="CM isklju<6A>en, funkcije onemogu<67>ene"/>
|
||||
<phrase i="351" t="%s za"/>
|
||||
<phrase i="350" t="Taj taster ovde nije aktivan"/>
|
||||
<phrase i="349" t="Zahtev..."/>
|
||||
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
|
||||
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
|
||||
<phrase i="346" t="Izaberite taster za dodatne informacije"/>
|
||||
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
|
||||
<phrase i="345" t="Pritisnite taster da biste otkazali..."/>
|
||||
<phrase i="344" t="Sva polja su sa<73>uvana"/>
|
||||
<phrase i="343" t="Nijedna promena nije sa<73>uvana"/>
|
||||
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
|
||||
<phrase i="341" t="1 dan, "/>
|
||||
<phrase i="340" t="U%s u"/>
|
||||
<phrase i="339" t="%s u"/>
|
||||
<phrase i="338" t="Ju<4A>e u"/>
|
||||
<phrase i="337" t="Danas u"/>
|
||||
<phrase i="336" t="Subota"/>
|
||||
<phrase i="335" t="Petak"/>
|
||||
<phrase i="334" t="<22>etvrtak"/>
|
||||
<phrase i="333" t="Sreda"/>
|
||||
<phrase i="332" t="Utorak"/>
|
||||
<phrase i="331" t="Ponedeljak"/>
|
||||
<phrase i="330" t="Nedelja"/>
|
||||
<phrase i="329" t="Za %s"/>
|
||||
<phrase i="328" t="Nepoznati broj"/>
|
||||
<phrase i="327" t="Od %s"/>
|
||||
<phrase i="326" t="Za %s"/>
|
||||
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
|
||||
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
|
||||
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
|
||||
information as possible. -->
|
||||
<phrase i="325" t="Prosl. %s"/>
|
||||
<phrase i="324" t="Spoljni poziv"/>
|
||||
<phrase i="323" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
|
||||
<phrase i="322" t="%d Novi propu<70>teni poziv%c"/><!-- %c will be replaced with ' ', it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a '1'. The plural form of this phrase is 671 -->
|
||||
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
|
||||
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
|
||||
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
|
||||
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
|
||||
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
|
||||
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
|
||||
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
|
||||
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
|
||||
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
|
||||
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
|
||||
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
|
||||
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
|
||||
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
|
||||
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
|
||||
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
|
||||
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
|
||||
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
|
||||
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
|
||||
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
|
||||
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
|
||||
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
|
||||
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
|
||||
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
|
||||
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
|
||||
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
|
||||
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
|
||||
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
|
||||
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
|
||||
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
|
||||
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
|
||||
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
|
||||
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
|
||||
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
|
||||
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
|
||||
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
|
||||
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
|
||||
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
|
||||
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
|
||||
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
|
||||
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
|
||||
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
|
||||
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
|
||||
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
|
||||
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
|
||||
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
|
||||
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
|
||||
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
|
||||
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
|
||||
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
|
||||
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
|
||||
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
|
||||
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
|
||||
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
|
||||
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
|
||||
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
|
||||
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
|
||||
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
|
||||
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
|
||||
<phrase i="263" t="Ukupan broj okteta"/>
|
||||
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
|
||||
<phrase i="261" t="Doga<67>aji nosioca"/>
|
||||
<phrase i="260" t="Neva<76>e<EFBFBD>i RTP"/>
|
||||
<phrase i="259" t="Nije aktivno"/>
|
||||
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
|
||||
<phrase i="257" t="Poni<6E>ti"/>
|
||||
<phrase i="256" t="376000"/>
|
||||
<phrase i="255" t="Po<50>etno vreme prijemn."/>
|
||||
<phrase i="254" t="Okteti prijemn."/>
|
||||
<phrase i="253" t="Paketi prijemn."/>
|
||||
<phrase i="252" t="Vreme izve<76>taja prijemn."/>
|
||||
<phrase i="251" t="Izve<76>taji prijemn."/>
|
||||
<phrase i="250" t="Alatka prijemnika"/>
|
||||
<phrase i="249" t="Smetnje prijemn."/>
|
||||
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi prijemn."/>
|
||||
<phrase i="247" t="Po<50>etno vreme po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="246" t="Vreme izve<76>taja po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="245" t="Izve<76>taji po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="244" t="Alatka po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="243" t="Okteti po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="242" t="Paketi po<70>iljaoca"/>
|
||||
<phrase i="241" t="Ime"/>
|
||||
<phrase i="240" t="Status reda"/>
|
||||
<phrase i="239" t="Vreme po<70>etka"/>
|
||||
<phrase i="238" t="Broj prekida prenosa"/>
|
||||
<phrase i="237" t="Broj primanja signala"/>
|
||||
<phrase i="236" t="Broj prenosa signala"/>
|
||||
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
|
||||
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
|
||||
<phrase i="233" t="Domen"/>
|
||||
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
|
||||
<phrase i="231" t="Fiksirani TFTP"/>
|
||||
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="229" t="Vreme URL adrese neaktivnosti"/>
|
||||
<phrase i="228" t="URL adresa neaktivnosti"/>
|
||||
<phrase i="227" t="URL adresa usluga"/>
|
||||
<phrase i="226" t="URL adresa poruka"/>
|
||||
<phrase i="225" t="URL adresa kataloga"/>
|
||||
<phrase i="224" t="URL adresa informacija"/>
|
||||
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
|
||||
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
|
||||
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
|
||||
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
|
||||
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
|
||||
<phrase i="218" t="Admin. Id VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="217" t="Radni Id VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="216" t="DNS server 5"/>
|
||||
<phrase i="215" t="DNS server 4"/>
|
||||
<phrase i="214" t="DNS server 3"/>
|
||||
<phrase i="213" t="DNS server 2"/>
|
||||
<phrase i="212" t="DNS server 1"/>
|
||||
<phrase i="211" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 5"/>
|
||||
<phrase i="210" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 4"/>
|
||||
<phrase i="209" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 3"/>
|
||||
<phrase i="208" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 2"/>
|
||||
<phrase i="207" t="Podrazumevana mre<72>na skretnica 1"/>
|
||||
<phrase i="206" t="TFTP server 1"/>
|
||||
<phrase i="205" t="Podmre<72>na maska"/>
|
||||
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="203" t="Ime domena"/>
|
||||
<phrase i="202" t="Ime hosta"/>
|
||||
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
|
||||
</phrases>
|
@@ -0,0 +1,203 @@
|
||||
<Glyphs>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
|
||||
<Glyph id="00FF" w="3" h="10" b="00200000" ucs2="02D9" utf8="CB99"/>
|
||||
<Glyph id="00FE" w="4" h="10" b="2072224A24" ucs2="0163" utf8="C5A3"/>
|
||||
<Glyph id="00FD" w="4" h="10" b="489099E968" ucs2="00FD" utf8="C3BD"/>
|
||||
<Glyph id="00FC" w="4" h="8" b="909099E9" ucs2="00FC" utf8="C3BC"/>
|
||||
<Glyph id="00FB" w="5" h="8" b="3281945272" ucs2="0171" utf8="C5B1"/>
|
||||
<Glyph id="00FA" w="4" h="8" b="489099E9" ucs2="00FA" utf8="C3BA"/>
|
||||
<Glyph id="00F9" w="4" h="8" b="A4049969" ucs2="016F" utf8="C5AF"/>
|
||||
<Glyph id="00F8" w="5" h="8" b="8A80364208" ucs2="0159" utf8="C599"/>
|
||||
<Glyph id="00F7" w="5" h="7" b="0010F00101" ucs2="00F7" utf8="C3B7"/>
|
||||
<Glyph id="00F6" w="4" h="8" b="90609969" ucs2="00F6" utf8="C3B6"/>
|
||||
<Glyph id="00F5" w="5" h="8" b="3201935232" ucs2="0151" utf8="C591"/>
|
||||
<Glyph id="00F4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00F4" utf8="C3B4"/>
|
||||
<Glyph id="00F3" w="4" h="8" b="48609969" ucs2="00F3" utf8="C3B3"/>
|
||||
<Glyph id="00F2" w="4" h="8" b="4A709999" ucs2="0148" utf8="C588"/>
|
||||
<Glyph id="00F1" w="4" h="8" b="48709999" ucs2="0144" utf8="C584"/>
|
||||
<Glyph id="00F0" w="5" h="8" b="C823975272" ucs2="0111" utf8="C491"/>
|
||||
<Glyph id="00EF" w="4" h="8" b="4A809EE9" ucs2="010F" utf8="C48F"/>
|
||||
<Glyph id="00EE" w="3" h="8" b="2A2649" ucs2="00EE" utf8="C3AE"/>
|
||||
<Glyph id="00ED" w="3" h="8" b="142649" ucs2="00ED" utf8="C3AD"/>
|
||||
<Glyph id="00EC" w="4" h="8" b="4A60F9E1" ucs2="011B" utf8="C49B"/>
|
||||
<Glyph id="00EB" w="4" h="8" b="9060F961" ucs2="00EB" utf8="C3AB"/>
|
||||
<Glyph id="00EA" w="4" h="10" b="0060F9E1C4" ucs2="0119" utf8="C499"/>
|
||||
<Glyph id="00E9" w="4" h="8" b="4860F961" ucs2="00E9" utf8="C3A9"/>
|
||||
<Glyph id="00E8" w="4" h="8" b="4AE019E1" ucs2="010D" utf8="C48D"/>
|
||||
<Glyph id="00E7" w="4" h="10" b="00E019E164" ucs2="00E7" utf8="C3A7"/>
|
||||
<Glyph id="00E6" w="4" h="8" b="48E019E1" ucs2="0107" utf8="C487"/>
|
||||
<Glyph id="00E5" w="4" h="8" b="48202222" ucs2="013A" utf8="C4BA"/>
|
||||
<Glyph id="00E4" w="4" h="8" b="A0E099AD" ucs2="00E4" utf8="C3A4"/>
|
||||
<Glyph id="00E3" w="4" h="8" b="4AE099AD" ucs2="0103" utf8="C483"/>
|
||||
<Glyph id="00E2" w="4" h="8" b="A4E099AD" ucs2="00E2" utf8="C3A2"/>
|
||||
<Glyph id="00E1" w="4" h="8" b="48E099AD" ucs2="00E1" utf8="C3A1"/>
|
||||
<Glyph id="00E0" w="4" h="8" b="48D01311" ucs2="0155" utf8="C595"/>
|
||||
<Glyph id="00DF" w="5" h="8" b="8049A9A45C" ucs2="00DF" utf8="C39F"/>
|
||||
<Glyph id="00DE" w="5" h="10" b="9F104208016400" ucs2="0162" utf8="C5A2"/>
|
||||
<Glyph id="00DD" w="5" h="8" b="88C4181521" ucs2="00DD" utf8="C39D"/>
|
||||
<Glyph id="00DC" w="5" h="8" b="0AC4186374" ucs2="00DC" utf8="C39C"/>
|
||||
<Glyph id="00DB" w="5" h="8" b="54C5186374" ucs2="0170" utf8="C5B0"/>
|
||||
<Glyph id="00DA" w="5" h="8" b="88C4186374" ucs2="00DA" utf8="C39A"/>
|
||||
<Glyph id="00D9" w="5" h="8" b="4491186374" ucs2="016E" utf8="C5AE"/>
|
||||
<Glyph id="00D8" w="4" h="8" b="4A707999" ucs2="0158" utf8="C598"/>
|
||||
<Glyph id="00D7" w="5" h="7" b="0044455404" ucs2="00D7" utf8="C397"/>
|
||||
<Glyph id="00D6" w="4" h="8" b="09969969" ucs2="00D6" utf8="C396"/>
|
||||
<Glyph id="00D5" w="5" h="8" b="3299945232" ucs2="0150" utf8="C590"/>
|
||||
<Glyph id="00D4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00D4" utf8="C394"/>
|
||||
<Glyph id="00D3" w="4" h="8" b="48969969" ucs2="00D3" utf8="C393"/>
|
||||
<Glyph id="00D2" w="5" h="8" b="8AC459738C" ucs2="0147" utf8="C587"/>
|
||||
<Glyph id="00D1" w="5" h="8" b="88C459738C" ucs2="0143" utf8="C583"/>
|
||||
<Glyph id="00D0" w="5" h="8" b="E04979A57C" ucs2="0110" utf8="C490"/>
|
||||
<Glyph id="00CF" w="5" h="8" b="8A8027A57C" ucs2="010E" utf8="C48E"/>
|
||||
<Glyph id="00CE" w="3" h="8" b="2A2EE9" ucs2="00CE" utf8="C38E"/>
|
||||
<Glyph id="00CD" w="3" h="8" b="D425E9" ucs2="00CD" utf8="C38D"/>
|
||||
<Glyph id="00CC" w="4" h="8" b="4A1F17F1" ucs2="011A" utf8="C49A"/>
|
||||
<Glyph id="00CB" w="4" h="8" b="0A1F17F1" ucs2="00CB" utf8="C38B"/>
|
||||
<Glyph id="00CA" w="4" h="10" b="F01117F1C4" ucs2="0118" utf8="C498"/>
|
||||
<Glyph id="00C9" w="4" h="8" b="481F17F1" ucs2="00C9" utf8="C389"/>
|
||||
<Glyph id="00C8" w="4" h="8" b="4A961169" ucs2="010C" utf8="C48C"/>
|
||||
<Glyph id="00C7" w="4" h="10" b="6019116964" ucs2="00C7" utf8="C387"/>
|
||||
<Glyph id="00C6" w="4" h="8" b="48961169" ucs2="0106" utf8="C486"/>
|
||||
<Glyph id="00C5" w="4" h="8" b="241011F1" ucs2="0139" utf8="C4B9"/>
|
||||
<Glyph id="00C4" w="4" h="8" b="0996F999" ucs2="00C4" utf8="C384"/>
|
||||
<Glyph id="00C3" w="4" h="8" b="6960F999" ucs2="0102" utf8="C482"/>
|
||||
<Glyph id="00C2" w="4" h="8" b="9660F999" ucs2="00C2" utf8="C382"/>
|
||||
<Glyph id="00C1" w="4" h="8" b="4896F999" ucs2="00C1" utf8="C381"/>
|
||||
<Glyph id="00C0" w="4" h="8" b="48977999" ucs2="0154" utf8="C594"/>
|
||||
<Glyph id="00BF" w="3" h="8" b="104EE5" ucs2="017C" utf8="C5BC"/>
|
||||
<Glyph id="00BE" w="3" h="8" b="154EE5" ucs2="017E" utf8="C5BE"/>
|
||||
<Glyph id="00BD" w="7" h="8" b="00004501000000" ucs2="02DD" utf8="CB9D"/>
|
||||
<Glyph id="00BC" w="3" h="8" b="144EE5" ucs2="017A" utf8="C5BA"/>
|
||||
<Glyph id="00BB" w="4" h="8" b="2520274A" ucs2="0165" utf8="C5A5"/>
|
||||
<Glyph id="00BA" w="4" h="10" b="001E86474E" ucs2="015F" utf8="C59F"/>
|
||||
<Glyph id="00B9" w="4" h="8" b="4AE06178" ucs2="0161" utf8="C5A1"/>
|
||||
<Glyph id="00B8" w="3" h="9" b="00009907" ucs2="00B8" utf8="C2B8"/>
|
||||
<Glyph id="00B7" w="3" h="8" b="400500" ucs2="02C7" utf8="CB87"/>
|
||||
<Glyph id="00B6" w="4" h="8" b="48E06178" ucs2="015B" utf8="C59B"/>
|
||||
<Glyph id="00B5" w="5" h="8" b="604A258410" ucs2="013E" utf8="C4BE"/>
|
||||
<Glyph id="00B4" w="3" h="8" b="800300" ucs2="00B4" utf8="C2B4"/>
|
||||
<Glyph id="00B3" w="3" h="8" b="983C49" ucs2="0142" utf8="C582"/>
|
||||
<Glyph id="00B2" w="3" h="9" b="00A01800" ucs2="02DB" utf8="CB9B"/>
|
||||
<Glyph id="00B1" w="4" h="10" b="00E099ADC4" ucs2="0105" utf8="C485"/>
|
||||
<Glyph id="00B0" w="4" h="5" b="609906" ucs2="00B0" utf8="C2B0"/>
|
||||
<Glyph id="00AF" w="4" h="8" b="048F24F1" ucs2="017B" utf8="C5BB"/>
|
||||
<Glyph id="00AE" w="4" h="8" b="4A8F24F1" ucs2="017D" utf8="C5BD"/>
|
||||
<Glyph id="00AD" w="2" h="2" b="03" ucs2="00AD" utf8="C2AD"/>
|
||||
<Glyph id="00AC" w="4" h="8" b="488F24F1" ucs2="0179" utf8="C5B9"/>
|
||||
<Glyph id="00AB" w="5" h="8" b="8A804F0821" ucs2="0164" utf8="C5A4"/>
|
||||
<Glyph id="00AA" w="4" h="10" b="6019866964" ucs2="015E" utf8="C59E"/>
|
||||
<Glyph id="00A9" w="4" h="8" b="4A964269" ucs2="0160" utf8="C5A0"/>
|
||||
<Glyph id="00A8" w="3" h="3" b="4001" ucs2="00A8" utf8="C2A8"/>
|
||||
<Glyph id="00A7" w="4" h="9" b="9672E99406" ucs2="00A7" utf8="C2A7"/>
|
||||
<Glyph id="00A6" w="4" h="8" b="48964269" ucs2="015A" utf8="C59A"/>
|
||||
<Glyph id="00A5" w="4" h="8" b="981511F1" ucs2="013D" utf8="C4BD"/>
|
||||
<Glyph id="00A4" w="6" h="8" b="00273EC22372" ucs2="20AC" utf8="E282AC"/>
|
||||
<Glyph id="00A3" w="5" h="8" b="40086586F0" ucs2="0141" utf8="C581"/>
|
||||
<Glyph id="00A2" w="4" h="8" b="69000000" ucs2="02D8" utf8="CB98"/>
|
||||
<Glyph id="00A1" w="4" h="10" b="60999FD9C4" ucs2="0104" utf8="C484"/>
|
||||
<Glyph id="0085" w="5" h="8" b="0000000000"/>
|
||||
<Glyph id="007F" w="4" h="8" b="00000000" ucs2="007F" utf8="7F"/>
|
||||
<Glyph id="007E" w="5" h="3" b="C026" ucs2="007E" utf8="7E"/>
|
||||
<Glyph id="007D" w="3" h="9" b="91444901" ucs2="007D" utf8="7D"/>
|
||||
<Glyph id="007C" w="1" h="8" b="FE" ucs2="007C" utf8="7C"/>
|
||||
<Glyph id="007B" w="3" h="9" b="94144904" ucs2="007B" utf8="7B"/>
|
||||
<Glyph id="007A" w="3" h="8" b="004EE5" ucs2="007A" utf8="7A"/>
|
||||
<Glyph id="0079" w="4" h="9" b="0090998E06" ucs2="0079" utf8="79"/>
|
||||
<Glyph id="0078" w="5" h="8" b="0080A8888A" ucs2="0078" utf8="78"/>
|
||||
<Glyph id="0077" w="5" h="8" b="00805A6B75" ucs2="0077" utf8="77"/>
|
||||
<Glyph id="0076" w="3" h="8" b="00DA56" ucs2="0076" utf8="76"/>
|
||||
<Glyph id="0075" w="4" h="8" b="009099E9" ucs2="0075" utf8="75"/>
|
||||
<Glyph id="0074" w="4" h="8" b="2072224A" ucs2="0074" utf8="74"/>
|
||||
<Glyph id="0073" w="4" h="8" b="00E06178" ucs2="0073" utf8="73"/>
|
||||
<Glyph id="0072" w="4" h="8" b="00D01311" ucs2="0072" utf8="72"/>
|
||||
<Glyph id="0071" w="4" h="9" b="00E0998E08" ucs2="0071" utf8="71"/>
|
||||
<Glyph id="0070" w="4" h="9" b="0070991701" ucs2="0070" utf8="70"/>
|
||||
<Glyph id="006F" w="4" h="8" b="00609969" ucs2="006F" utf8="6F"/>
|
||||
<Glyph id="006E" w="4" h="8" b="00709999" ucs2="006E" utf8="6E"/>
|
||||
<Glyph id="006D" w="5" h="8" b="0080556BAD" ucs2="006D" utf8="6D"/>
|
||||
<Glyph id="006C" w="2" h="8" b="ACAA" ucs2="006C" utf8="6C"/>
|
||||
<Glyph id="006B" w="4" h="8" b="10913595" ucs2="006B" utf8="6B"/>
|
||||
<Glyph id="006A" w="3" h="9" b="204CB202" ucs2="006A" utf8="6A"/>
|
||||
<Glyph id="0069" w="2" h="8" b="C8AA" ucs2="0069" utf8="69"/>
|
||||
<Glyph id="0068" w="4" h="8" b="10719999" ucs2="0068" utf8="68"/>
|
||||
<Glyph id="0067" w="4" h="9" b="00E0998E06" ucs2="0067" utf8="67"/>
|
||||
<Glyph id="0066" w="4" h="8" b="402A2722" ucs2="0066" utf8="66"/>
|
||||
<Glyph id="0065" w="4" h="8" b="0060F961" ucs2="0065" utf8="65"/>
|
||||
<Glyph id="0064" w="4" h="8" b="80E899E9" ucs2="0064" utf8="64"/>
|
||||
<Glyph id="0063" w="4" h="8" b="00E019E1" ucs2="0063" utf8="63"/>
|
||||
<Glyph id="0062" w="4" h="8" b="10719969" ucs2="0062" utf8="62"/>
|
||||
<Glyph id="0061" w="4" h="8" b="00E099AD" ucs2="0061" utf8="61"/>
|
||||
<Glyph id="0060" w="2" h="3" b="24" ucs2="0060" utf8="60"/>
|
||||
<Glyph id="005F" w="3" h="8" b="0000E0" ucs2="005F" utf8="5F"/>
|
||||
<Glyph id="005E" w="3" h="3" b="5001" ucs2="005E" utf8="5E"/>
|
||||
<Glyph id="005D" w="2" h="8" b="ACEA" ucs2="005D" utf8="5D"/>
|
||||
<Glyph id="005C" w="3" h="7" b="402010" ucs2="005C" utf8="5C"/>
|
||||
<Glyph id="005B" w="2" h="8" b="5CD5" ucs2="005B" utf8="5B"/>
|
||||
<Glyph id="005A" w="5" h="8" b="E0434444F8" ucs2="005A" utf8="5A"/>
|
||||
<Glyph id="0059" w="5" h="8" b="20C6A80821" ucs2="0059" utf8="59"/>
|
||||
<Glyph id="0058" w="5" h="8" b="204645548C" ucs2="0058" utf8="58"/>
|
||||
<Glyph id="0057" w="5" h="8" b="20C65A6B55" ucs2="0057" utf8="57"/>
|
||||
<Glyph id="0056" w="5" h="8" b="20C618A322" ucs2="0056" utf8="56"/>
|
||||
<Glyph id="0055" w="5" h="8" b="20C6186374" ucs2="0055" utf8="55"/>
|
||||
<Glyph id="0054" w="5" h="8" b="E013420821" ucs2="0054" utf8="54"/>
|
||||
<Glyph id="0053" w="4" h="8" b="60198669" ucs2="0053" utf8="53"/>
|
||||
<Glyph id="0052" w="4" h="8" b="70999799" ucs2="0052" utf8="52"/>
|
||||
<Glyph id="0051" w="4" h="9" b="6099996908" ucs2="0051" utf8="51"/>
|
||||
<Glyph id="0050" w="4" h="8" b="70991711" ucs2="0050" utf8="50"/>
|
||||
<Glyph id="004F" w="4" h="8" b="60999969" ucs2="004F" utf8="4F"/>
|
||||
<Glyph id="004E" w="5" h="8" b="20C659738C" ucs2="004E" utf8="4E"/>
|
||||
<Glyph id="004D" w="5" h="8" b="20EE5A638C" ucs2="004D" utf8="4D"/>
|
||||
<Glyph id="004C" w="4" h="8" b="101111F1" ucs2="004C" utf8="4C"/>
|
||||
<Glyph id="004B" w="4" h="8" b="90595399" ucs2="004B" utf8="4B"/>
|
||||
<Glyph id="004A" w="4" h="8" b="E0444425" ucs2="004A" utf8="4A"/>
|
||||
<Glyph id="0049" w="3" h="8" b="B824E9" ucs2="0049" utf8="49"/>
|
||||
<Glyph id="0048" w="4" h="8" b="90999F99" ucs2="0048" utf8="48"/>
|
||||
<Glyph id="0047" w="4" h="8" b="60199DE9" ucs2="0047" utf8="47"/>
|
||||
<Glyph id="0046" w="4" h="8" b="F0111711" ucs2="0046" utf8="46"/>
|
||||
<Glyph id="0045" w="4" h="8" b="F01117F1" ucs2="0045" utf8="45"/>
|
||||
<Glyph id="0044" w="4" h="8" b="70999979" ucs2="0044" utf8="44"/>
|
||||
<Glyph id="0043" w="4" h="8" b="60191169" ucs2="0043" utf8="43"/>
|
||||
<Glyph id="0042" w="4" h="8" b="70999779" ucs2="0042" utf8="42"/>
|
||||
<Glyph id="0041" w="4" h="8" b="60999F99" ucs2="0041" utf8="41"/>
|
||||
<Glyph id="0040" w="7" h="8" b="008E2859CD0938" ucs2="0040" utf8="40"/>
|
||||
<Glyph id="003F" w="4" h="8" b="60892420" ucs2="003F" utf8="3F"/>
|
||||
<Glyph id="003E" w="4" h="8" b="10424812" ucs2="003E" utf8="3E"/>
|
||||
<Glyph id="003D" w="3" h="6" b="008E03" ucs2="003D" utf8="3D"/>
|
||||
<Glyph id="003C" w="4" h="8" b="80242184" ucs2="003C" utf8="3C"/>
|
||||
<Glyph id="003B" w="2" h="9" b="00A201" ucs2="003B" utf8="3B"/>
|
||||
<Glyph id="003A" w="1" h="6" b="28" ucs2="003A" utf8="3A"/>
|
||||
<Glyph id="0039" w="4" h="8" b="60998E69" ucs2="0039" utf8="39"/>
|
||||
<Glyph id="0038" w="4" h="8" b="60999669" ucs2="0038" utf8="38"/>
|
||||
<Glyph id="0037" w="4" h="8" b="F0482222" ucs2="0037" utf8="37"/>
|
||||
<Glyph id="0036" w="4" h="8" b="60119769" ucs2="0036" utf8="36"/>
|
||||
<Glyph id="0035" w="4" h="8" b="F0718869" ucs2="0035" utf8="35"/>
|
||||
<Glyph id="0034" w="4" h="8" b="1055F544" ucs2="0034" utf8="34"/>
|
||||
<Glyph id="0033" w="4" h="8" b="60898669" ucs2="0033" utf8="33"/>
|
||||
<Glyph id="0032" w="4" h="8" b="608924F1" ucs2="0032" utf8="32"/>
|
||||
<Glyph id="0031" w="3" h="8" b="D024E9" ucs2="0031" utf8="31"/>
|
||||
<Glyph id="0030" w="4" h="8" b="60D99B69" ucs2="0030" utf8="30"/>
|
||||
<Glyph id="002F" w="3" h="7" b="002104" ucs2="002F" utf8="2F"/>
|
||||
<Glyph id="002E" w="1" h="8" b="80" ucs2="002E" utf8="2E"/>
|
||||
<Glyph id="002D" w="3" h="5" b="0070" ucs2="002D" utf8="2D"/>
|
||||
<Glyph id="002C" w="2" h="9" b="00C002" ucs2="002C" utf8="2C"/>
|
||||
<Glyph id="002B" w="5" h="7" b="0010F20901" ucs2="002B" utf8="2B"/>
|
||||
<Glyph id="002A" w="5" h="7" b="0090EA2A01" ucs2="002A" utf8="2A"/>
|
||||
<Glyph id="0029" w="2" h="8" b="A46A" ucs2="0029" utf8="29"/>
|
||||
<Glyph id="0028" w="2" h="8" b="5895" ucs2="0028" utf8="28"/>
|
||||
<Glyph id="0027" w="1" h="3" b="06" ucs2="0027" utf8="27"/>
|
||||
<Glyph id="0026" w="5" h="8" b="40145153B2" ucs2="0026" utf8="26"/>
|
||||
<Glyph id="0025" w="7" h="8" b="00414982204941" ucs2="0025" utf8="25"/>
|
||||
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80B86A587504" ucs2="0024" utf8="24"/>
|
||||
<Glyph id="0023" w="5" h="7" b="00D0AF7E01" ucs2="0023" utf8="23"/>
|
||||
<Glyph id="0022" w="3" h="3" b="6801" ucs2="0022" utf8="22"/>
|
||||
<Glyph id="0021" w="1" h="8" b="9E" ucs2="0021" utf8="21"/>
|
||||
<Glyph id="0020" w="2" h="1" b="00" ucs2="0020" utf8="20"/>
|
||||
<Glyph id="0009" w="1" h="1" b="00"/>
|
||||
<Glyph id="0006" w="4" h="8" b="00FFFFFF"/>
|
||||
<Glyph id="0004" w="4" h="8" b="404644E4"/>
|
||||
<Glyph id="0003" w="1" h="7" b="78"/>
|
||||
<Glyph id="0002" w="4" h="7" b="00F0880F"/>
|
||||
<Glyph id="0001" w="4" h="7" b="00F0000F"/>
|
||||
</Glyphs>
|
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<selectLists>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
|
||||
<selectList t="Alpha">
|
||||
<list i="0" l="0 ,.'"|_~`"/>
|
||||
<list i="1" l="1!@<>$%^&"/>
|
||||
<list i="2" l="abc<62><63>2ABC<42><43>"/>
|
||||
<list i="3" l="d<>ef3D<33>EF"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="mno6MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrs<72>7PQRS<52>"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="wxyz<79>9WXYZ<59>"/>
|
||||
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
|
||||
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Upper">
|
||||
<list i="0" l="+ "/>
|
||||
<list i="1" l=".-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="ABC<42><43>"/>
|
||||
<list i="3" l="D<>EF"/>
|
||||
<list i="4" l="GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="PQRS<52>"/>
|
||||
<list i="8" l="TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="WXYZ<59>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Lower">
|
||||
<list i="0" l="+ "/>
|
||||
<list i="1" l=".-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="abc<62><63>"/>
|
||||
<list i="3" l="d<>ef"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl"/>
|
||||
<list i="6" l="mno"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrs<72>"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv"/>
|
||||
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Equation">
|
||||
<list i="0" l="0"/>
|
||||
<list i="1" l="1"/>
|
||||
<list i="2" l="2"/>
|
||||
<list i="3" l="3"/>
|
||||
<list i="4" l="4"/>
|
||||
<list i="5" l="5"/>
|
||||
<list i="6" l="6"/>
|
||||
<list i="7" l="7"/>
|
||||
<list i="8" l="8"/>
|
||||
<list i="9" l="9"/>
|
||||
<list i="10" l="*/(."/>
|
||||
<list i="11" l="+-)^"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
</selectLists>
|
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
<tones>
|
||||
<trkLocaleName>Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<tone c1="30514" i1="-1045" c2="30959" i2="-940" d="2" t="ringing">
|
||||
<part m="on" t="1000"/>
|
||||
<part m="off" t="9000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="24062" i1="-3892" c2="14876" i2="-5109" c3="5126" i3="-5663" d="273" t="reorder">
|
||||
<part m="on" t="333"/>
|
||||
<part m="off" t="1000"/>
|
||||
<part m="on" t="333"/>
|
||||
<part m="off" t="1000"/>
|
||||
<part m="on" t="333"/>
|
||||
<part m="off" t="1000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30743" i1="-1985" d="1" t="busy">
|
||||
<part m="on" t="150"/>
|
||||
<part m="off" t="200"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30743" i1="-1384" d="1" t="odial">
|
||||
<part m="on" t="65535"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
|
||||
<part m="on" t="65535"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
</tones>
|
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
#V=3.0;
|
||||
#L=sr_ME;
|
||||
#N=Serbian;
|
||||
#F=7905-dictionary.xml;
|
||||
#F=7905-font.xml;
|
||||
#F=7905-kate.xml;
|
||||
#F=7921-dictionary.xml;
|
||||
#F=7921-font.dat;
|
||||
#F=7921-kate.utf-8.xml;
|
||||
#F=7921-kate.xml;
|
||||
#F=7960-dictionary.xml;
|
||||
#F=7960-dictionary-ext.xml;
|
||||
#F=7960-font.xml;
|
||||
#F=7960-kate.xml;
|
||||
#F=7960-tones.xml;
|
||||
#SF=7960-tones.xml;
|
||||
#F=be-sccp.jar;
|
||||
#F=g3-tones.xml;
|
||||
#SF=g3-tones.xml;
|
||||
#F=gp-sccp.jar;
|
||||
#F=ipc-sccp.jar;
|
||||
#F=mk-sccp.jar;
|
||||
#F=SCCP-dictionary.utf-8.xml;
|
||||
#F=SCCP-dictionary.xml;
|
||||
#F=SCCP-dictionary-ext.xml;
|
||||
#F=tc-sccp.jar;
|
||||
#F=td-sccp.jar;
|
||||
#F=utf8_tags_file;
|
||||
#SF=utf8_tags_file;
|
||||
#F=be-sip.jar;
|
||||
#SF=be-sip.jar;
|
||||
#F=rp-sccp.jar;
|
||||
#F=tags_file;
|
||||
#SF=tags_file;
|
||||
#F=rtl-sccp.jar;
|
||||
#SF=rtl-sccp.jar;
|
||||
#F=g4-tones.xml;
|
||||
#SF=g4-tones.xml;
|
||||
#F=gd-sip.jar;
|
||||
#SF=gd-sip.jar;
|
||||
#F=gh-sip.jar;
|
||||
#SF=gh-sip.jar;
|
||||
#F=gp-sip.jar;
|
||||
#SF=gp-sip.jar;
|
||||
#F=mk-sip.jar;
|
||||
#SF=mk-sip.jar;
|
||||
#F=tc-sip.jar;
|
||||
#SF=tc-sip.jar;
|
||||
#F=td-sip.jar;
|
||||
#SF=td-sip.jar;
|
||||
#F=lk-sip.jar;
|
||||
#SF=lk-sip.jar;
|
||||
#F=cin-sip.jar;
|
||||
#SF=cin-sip.jar;
|
||||
#F=gb-sccp-sip.jar;
|
||||
#SF=gb-sccp-sip.jar;
|
||||
#F=rtl-sip.jar;
|
||||
#SF=rtl-sip.jar;
|
||||
#F=sp-sip.jar;
|
||||
#SF=sp-sip.jar;
|
||||
#F=ld-sip.jar;
|
||||
#SF=ld-sip.jar;
|
||||
#F=sl-be-sip.jar;
|
||||
#SF=sl-be-sip.jar;
|
||||
#F=sl-sip.jar;
|
||||
#SF=sl-sip.jar;
|
@@ -0,0 +1,174 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za preuzimanje"/>
|
||||
<phrase i="197" t="Spoljni prenos je ograni<6E>en"/>
|
||||
<phrase i="196" t="Nema dostupnog propusnog opsega za preuzimanje"/>
|
||||
<phrase i="195" t="Nema raspolo<6C>ivog poziva za preuzimanje"/>
|
||||
<phrase i="194" t="Nedostupan priklju<6A>ak za parkiranje"/>
|
||||
<phrase i="193" t="Odjavljen iz Hunt grupe"/>
|
||||
<phrase i="192" t="HLog"/>
|
||||
<phrase i="191" t="OJaviSe"/>
|
||||
<phrase i="190" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja <20>ekanja"/>
|
||||
<phrase i="189" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja poziva"/>
|
||||
<phrase i="188" t="VidRe<52>im"/>
|
||||
<phrase i="187" t="Neraspolo<6C>iv video pr. opseg"/>
|
||||
<phrase i="186" t="Bezbednosna gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="185" t="Broj nije konfigurisan"/>
|
||||
<phrase i="184" t="Uspe<70>na Idzp"/>
|
||||
<phrase i="183" t="Nije mogu<67>e spojiti pozive"/>
|
||||
<phrase i="182" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti prenos"/>
|
||||
<phrase i="181" t="kDodSebe"/>
|
||||
<phrase i="180" t="tSkreni"/>
|
||||
<phrase i="179" t="U<>esnici"/>
|
||||
<phrase i="178" t="Izbor"/>
|
||||
<phrase i="177" t="DirPren"/>
|
||||
<phrase i="176" t="IDZP"/>
|
||||
<phrase i="175" t="QRT"/>
|
||||
<phrase i="174" t="Veliki saobr. Pok. pon. kas."/>
|
||||
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="172" t="Promena smera pozivnog parka"/>
|
||||
<phrase i="171" t="Broj parka nije raspolo<6C>iv"/>
|
||||
<phrase i="170" t="Nekompatibilan tip ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="169" t="Postoji jo<6A> jedno dodavanje"/>
|
||||
<phrase i="168" t="Konf. dodavanja nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="167" t="DodSebe"/>
|
||||
<phrase i="166" t="Zagu<67>enje mre<72>e, preusmeravanje"/>
|
||||
<phrase i="165" t="PrimOb"/>
|
||||
<phrase i="164" t="SkrSve"/>
|
||||
<phrase i="163" t="NeUzn"/>
|
||||
<phrase i="162" t="PrenNaGP"/>
|
||||
<phrase i="161" t="PostNadz"/>
|
||||
<phrase i="160" t="Presr"/>
|
||||
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
|
||||
<phrase i="158" t="Glasovna po<70>ta"/>
|
||||
<phrase i="157" t="UklPU<50>"/>
|
||||
<phrase i="156" t="Nepoznati broj"/>
|
||||
<phrase i="155" t="Propusni opseg nije dovoljan"/>
|
||||
<phrase i="154" t="Privatno"/>
|
||||
<phrase i="153" t="Broj parka"/>
|
||||
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
|
||||
<phrase i="151" t="Gre<72>ka u razvrstavanju"/>
|
||||
<phrase i="150" t="Nepoznata gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="149" t="Gre<72>ka zbog prekor. ograni<6E>."/>
|
||||
<phrase i="148" t="Gre<72>ka u bazi podataka"/>
|
||||
<phrase i="147" t="Gre<72>ka u konfiguraciji DB-a"/>
|
||||
<phrase i="146" t="Gre<72>ka zbog nedostatka licence"/>
|
||||
<phrase i="145" t="Taster nije aktivan"/>
|
||||
<phrase i="144" t="Prekora<72>en je maks. broj u<>."/>
|
||||
<phrase i="143" t="Nema informacija o u<>esniku"/>
|
||||
<phrase i="142" t="Ve<56> je uklju<6A>en u konferenciju"/>
|
||||
<phrase i="141" t="Neva<76>e<EFBFBD>i u<>esnik konferencije"/>
|
||||
<phrase i="140" t="Nije mog. odr<64>ati prim.kontr."/>
|
||||
<phrase i="139" t="Ne postoji most konferencije"/>
|
||||
<phrase i="138" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti konfer."/>
|
||||
<phrase i="137" t="Prosle<6C>eno u"/>
|
||||
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
|
||||
<phrase i="135" t="Privremeni neuspeh"/>
|
||||
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
|
||||
<phrase i="133" t="Pozivni park u"/>
|
||||
<phrase i="132" t="Unesite broj"/>
|
||||
<phrase i="131" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
|
||||
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
|
||||
<phrase i="129" t="Pozivni park"/>
|
||||
<phrase i="128" t="Prenos poziva"/>
|
||||
<phrase i="127" t="<22>ekanje poziva"/>
|
||||
<phrase i="126" t="Linija u upotrebi"/>
|
||||
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="124" t="Povezano"/>
|
||||
<phrase i="123" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="122" t="Zavr<76>ni ton"/>
|
||||
<phrase i="121" t="Spu<70>tena slu<6C>alica"/>
|
||||
<phrase i="120" t="Podignuta slu<6C>alica"/>
|
||||
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
|
||||
<phrase i="118" t="Konfer"/>
|
||||
<phrase i="117" t="JaviSe"/>
|
||||
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
|
||||
<phrase i="115" t="Spoji"/>
|
||||
<phrase i="114" t="Park"/>
|
||||
<phrase i="113" t="Konfer"/>
|
||||
<phrase i="112" t="Informacije"/>
|
||||
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
|
||||
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
|
||||
<phrase i="109" t="Prekini"/>
|
||||
<phrase i="108" t="<<"/>
|
||||
<phrase i="107" t="PrBezOdg"/>
|
||||
<phrase i="106" t="PrZauz"/>
|
||||
<phrase i="105" t="PrSve"/>
|
||||
<phrase i="104" t="Prenesi"/>
|
||||
<phrase i="103" t="<22>ekanje"/>
|
||||
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
|
||||
<phrase i="101" t="PonBir"/>
|
||||
<phrase i="81" t="Povezivanje je u toku, sa<73>ekajte"/>
|
||||
<phrase i="80" t="Snimanje neuspe<70>no"/>
|
||||
<phrase i="79" t="Snimanje"/>
|
||||
<phrase i="69" t="CW isklju<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="68" t="Nije mogu<67>e premestiti razgovor"/>
|
||||
<phrase i="67" t="Zapis"/>
|
||||
<phrase i="65" t="Nije mogu<67>e poslati poziv u mobilni telefon"/>
|
||||
<phrase i="64" t="Nije mogu<67>e preuzeti parkirani poziv"/>
|
||||
<phrase i="63" t="Konferencija ?MeetMe? nije dostupna"/>
|
||||
<phrase i="62" t="Konferencija nije dostupna"/>
|
||||
<phrase i="61" t="Preuzimanje nije dostupno"/>
|
||||
<phrase i="60" t="SkrBir"/>
|
||||
<phrase i="59" t="Prekora<72>en broj skokova za PrSve"/>
|
||||
<phrase i="58" t="Otkrivena petlja za PrSve"/>
|
||||
<phrase i="57" t="Funkcija 'Ne uznemiravaj' je aktivna"/>
|
||||
<phrase i="56" t="Ne uznemiravaj"/>
|
||||
<phrase i="55" t="Upotrebite dugme 'Linija' ili 'Spoji' da biste dovr<76>ili"/>
|
||||
<phrase i="54" t="Hunt grupa"/>
|
||||
<phrase i="53" t="Alatka za izve<76>tavanje o kvalitetu"/>
|
||||
<phrase i="52" t="Lista u<>esnika konferencije"/>
|
||||
<phrase i="51" t="Prekini"/>
|
||||
<phrase i="50" t="Video"/>
|
||||
<phrase i="49" t="Javljanje na drugom telefonu"/>
|
||||
<phrase i="48" t="Ukloni poslednjeg u<>esnika"/>
|
||||
<phrase i="47" t="Javljanje u grupi"/>
|
||||
<phrase i="46" t="ID zlonamernog poziva"/>
|
||||
<phrase i="45" t="Prosledi sve"/>
|
||||
<phrase i="44" t="<22>aputanje"/>
|
||||
<phrase i="43" t="Mobil"/>
|
||||
<phrase i="42" t="Neaktivna sesija snimanja"/>
|
||||
<phrase i="41" t="Snimanje je ve<76> u toku"/>
|
||||
<phrase i="40" t="Snimanje <20>eka da poziv postane aktivan"/>
|
||||
<phrase i="39" t="Nadgledanje"/>
|
||||
<phrase i="38" t="Ure<72>aj nije autorizovan"/>
|
||||
<phrase i="37" t="Nema resursa"/>
|
||||
<phrase i="36" t="Konfigurisanje nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="35" t="Obrtanje redosleda <20>ekanja"/>
|
||||
<phrase i="34" t="Poziv na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="33" t="NijeSpr"/>
|
||||
<phrase i="32" t="Spremno"/>
|
||||
<phrase i="31" t="Pridru<72>i se Hunt grupi"/>
|
||||
<phrase i="30" t="Pozivi u redosledu <20>ekanja"/>
|
||||
<phrase i="29" t="Rezultati pretrage"/>
|
||||
<phrase i="28" t="Nije prona<6E>en nijedan zapis"/>
|
||||
<phrase i="27" t="Zapisi od 1 do"/>
|
||||
<phrase i="26" t="od"/>
|
||||
<phrase i="25" t="Unesite PIN"/>
|
||||
<phrase i="24" t="Pogre<72>an PIN"/>
|
||||
<phrase i="23" t="Prijavljivanje uspe<70>no"/>
|
||||
<phrase i="22" t="No<4E>na usluga onemogu<67>ena"/>
|
||||
<phrase i="21" t="No<4E>na usluga aktivna"/>
|
||||
<phrase i="20" t="No<4E>na usluga"/>
|
||||
<phrase i="19" t="Unesite kriterijume pretrage"/>
|
||||
<phrase i="18" t="Lokalne usluge"/>
|
||||
<phrase i="17" t="Izaberite uslugu"/>
|
||||
<phrase i="16" t="Odredi<64>te prenosa je zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="15" t="Izbor linije"/>
|
||||
<phrase i="14" t="Numerisanje stranica"/>
|
||||
<phrase i="13" t="Zavr<76>ite poziv"/>
|
||||
<phrase i="12" t="<22>ekanje na preusmeravanje"/>
|
||||
<phrase i="11" t="Prekora<72>en je maksimalni broj telefona"/>
|
||||
<phrase i="10" t="Rad CM Fallback usluge"/>
|
||||
<phrase i="9" t="Raspolo<6C>ivi pozivi za preuzimanje"/>
|
||||
<phrase i="8" t="Unesite kod klijenta"/>
|
||||
<phrase i="7" t="Unesite kod autorizacije"/>
|
||||
<phrase i="6" t="Ure<72>aj na lokaciji rominga"/>
|
||||
<phrase i="5" t="Ure<72>aj na mati<74>noj lokaciji"/>
|
||||
<phrase i="4" t="Prijavljivanje"/>
|
||||
<phrase i="3" t="Fle<6C>"/>
|
||||
<phrase i="2" t="KodNal"/>
|
||||
</phrases>
|
@@ -0,0 +1,174 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za preuzimanje"/>
|
||||
<phrase i="197" t="Spoljni prenos je ograničen"/>
|
||||
<phrase i="196" t="Nema dostupnog propusnog opsega za preuzimanje"/>
|
||||
<phrase i="195" t="Nema raspoloživog poziva za preuzimanje"/>
|
||||
<phrase i="194" t="Nedostupan priključak za parkiranje"/>
|
||||
<phrase i="193" t="Odjavljen iz Hunt grupe"/>
|
||||
<phrase i="192" t="HLog"/>
|
||||
<phrase i="191" t="OJaviSe"/>
|
||||
<phrase i="190" t="Prekoračeno vremensko ograničenje maksimalnog trajanja čekanja"/>
|
||||
<phrase i="189" t="Prekoračeno vremensko ograničenje maksimalnog trajanja poziva"/>
|
||||
<phrase i="188" t="VidRežim"/>
|
||||
<phrase i="187" t="Neraspoloživ video pr. opseg"/>
|
||||
<phrase i="186" t="Bezbednosna greška"/>
|
||||
<phrase i="185" t="Broj nije konfigurisan"/>
|
||||
<phrase i="184" t="Uspešna Idzp"/>
|
||||
<phrase i="183" t="Nije moguće spojiti pozive"/>
|
||||
<phrase i="182" t="Nije moguće dovršiti prenos"/>
|
||||
<phrase i="181" t="kDodSebe"/>
|
||||
<phrase i="180" t="tSkreni"/>
|
||||
<phrase i="179" t="Učesnici"/>
|
||||
<phrase i="178" t="Izbor"/>
|
||||
<phrase i="177" t="DirPren"/>
|
||||
<phrase i="176" t="IDZP"/>
|
||||
<phrase i="175" t="QRT"/>
|
||||
<phrase i="174" t="Veliki saobr. Pok. pon. kas."/>
|
||||
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="172" t="Promena smera pozivnog parka"/>
|
||||
<phrase i="171" t="Broj parka nije raspoloživ"/>
|
||||
<phrase i="170" t="Nekompatibilan tip uređaja"/>
|
||||
<phrase i="169" t="Postoji još jedno dodavanje"/>
|
||||
<phrase i="168" t="Konf. dodavanja nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="167" t="DodSebe"/>
|
||||
<phrase i="166" t="Zagušenje mreže, preusmeravanje"/>
|
||||
<phrase i="165" t="PrimOb"/>
|
||||
<phrase i="164" t="SkrSve"/>
|
||||
<phrase i="163" t="NeUzn"/>
|
||||
<phrase i="162" t="PrenNaGP"/>
|
||||
<phrase i="161" t="PostNadz"/>
|
||||
<phrase i="160" t="Presr"/>
|
||||
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
|
||||
<phrase i="158" t="Glasovna pošta"/>
|
||||
<phrase i="157" t="UklPUč"/>
|
||||
<phrase i="156" t="Nepoznati broj"/>
|
||||
<phrase i="155" t="Propusni opseg nije dovoljan"/>
|
||||
<phrase i="154" t="Privatno"/>
|
||||
<phrase i="153" t="Broj parka"/>
|
||||
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
|
||||
<phrase i="151" t="Greška u razvrstavanju"/>
|
||||
<phrase i="150" t="Nepoznata greška"/>
|
||||
<phrase i="149" t="Greška zbog prekor. ogranič."/>
|
||||
<phrase i="148" t="Greška u bazi podataka"/>
|
||||
<phrase i="147" t="Greška u konfiguraciji DB-a"/>
|
||||
<phrase i="146" t="Greška zbog nedostatka licence"/>
|
||||
<phrase i="145" t="Taster nije aktivan"/>
|
||||
<phrase i="144" t="Prekoračen je maks. broj uč."/>
|
||||
<phrase i="143" t="Nema informacija o učesniku"/>
|
||||
<phrase i="142" t="Već je uključen u konferenciju"/>
|
||||
<phrase i="141" t="Nevažeći učesnik konferencije"/>
|
||||
<phrase i="140" t="Nije mog. održati prim.kontr."/>
|
||||
<phrase i="139" t="Ne postoji most konferencije"/>
|
||||
<phrase i="138" t="Nije moguće dovršiti konfer."/>
|
||||
<phrase i="137" t="Prosleđeno u"/>
|
||||
<phrase i="136" t="Imate glasovnu poštu"/>
|
||||
<phrase i="135" t="Privremeni neuspeh"/>
|
||||
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
|
||||
<phrase i="133" t="Pozivni park u"/>
|
||||
<phrase i="132" t="Unesite broj"/>
|
||||
<phrase i="131" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
|
||||
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
|
||||
<phrase i="129" t="Pozivni park"/>
|
||||
<phrase i="128" t="Prenos poziva"/>
|
||||
<phrase i="127" t="Čekanje poziva"/>
|
||||
<phrase i="126" t="Linija u upotrebi"/>
|
||||
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="124" t="Povezano"/>
|
||||
<phrase i="123" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="122" t="Završni ton"/>
|
||||
<phrase i="121" t="Spuštena slušalica"/>
|
||||
<phrase i="120" t="Podignuta slušalica"/>
|
||||
<phrase i="119" t="Vaše trenutne opcije"/>
|
||||
<phrase i="118" t="Konfer"/>
|
||||
<phrase i="117" t="JaviSe"/>
|
||||
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
|
||||
<phrase i="115" t="Spoji"/>
|
||||
<phrase i="114" t="Park"/>
|
||||
<phrase i="113" t="Konfer"/>
|
||||
<phrase i="112" t="Informacije"/>
|
||||
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
|
||||
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
|
||||
<phrase i="109" t="Prekini"/>
|
||||
<phrase i="108" t="<<"/>
|
||||
<phrase i="107" t="PrBezOdg"/>
|
||||
<phrase i="106" t="PrZauz"/>
|
||||
<phrase i="105" t="PrSve"/>
|
||||
<phrase i="104" t="Prenesi"/>
|
||||
<phrase i="103" t="Čekanje"/>
|
||||
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
|
||||
<phrase i="101" t="PonBir"/>
|
||||
<phrase i="81" t="Povezivanje je u toku, sačekajte"/>
|
||||
<phrase i="80" t="Snimanje neuspešno"/>
|
||||
<phrase i="79" t="Snimanje"/>
|
||||
<phrase i="69" t="CW isključeno"/>
|
||||
<phrase i="68" t="Nije moguće premestiti razgovor"/>
|
||||
<phrase i="67" t="Zapis"/>
|
||||
<phrase i="65" t="Nije moguće poslati poziv u mobilni telefon"/>
|
||||
<phrase i="64" t="Nije moguće preuzeti parkirani poziv"/>
|
||||
<phrase i="63" t="Konferencija „MeetMe“ nije dostupna"/>
|
||||
<phrase i="62" t="Konferencija nije dostupna"/>
|
||||
<phrase i="61" t="Preuzimanje nije dostupno"/>
|
||||
<phrase i="60" t="SkrBir"/>
|
||||
<phrase i="59" t="Prekoračen broj skokova za PrSve"/>
|
||||
<phrase i="58" t="Otkrivena petlja za PrSve"/>
|
||||
<phrase i="57" t="Funkcija 'Ne uznemiravaj' je aktivna"/>
|
||||
<phrase i="56" t="Ne uznemiravaj"/>
|
||||
<phrase i="55" t="Upotrebite dugme 'Linija' ili 'Spoji' da biste dovršili"/>
|
||||
<phrase i="54" t="Hunt grupa"/>
|
||||
<phrase i="53" t="Alatka za izveštavanje o kvalitetu"/>
|
||||
<phrase i="52" t="Lista učesnika konferencije"/>
|
||||
<phrase i="51" t="Prekini"/>
|
||||
<phrase i="50" t="Video"/>
|
||||
<phrase i="49" t="Javljanje na drugom telefonu"/>
|
||||
<phrase i="48" t="Ukloni poslednjeg učesnika"/>
|
||||
<phrase i="47" t="Javljanje u grupi"/>
|
||||
<phrase i="46" t="ID zlonamernog poziva"/>
|
||||
<phrase i="45" t="Prosledi sve"/>
|
||||
<phrase i="44" t="Šaputanje"/>
|
||||
<phrase i="43" t="Mobil"/>
|
||||
<phrase i="42" t="Neaktivna sesija snimanja"/>
|
||||
<phrase i="41" t="Snimanje je već u toku"/>
|
||||
<phrase i="40" t="Snimanje čeka da poziv postane aktivan"/>
|
||||
<phrase i="39" t="Nadgledanje"/>
|
||||
<phrase i="38" t="Uređaj nije autorizovan"/>
|
||||
<phrase i="37" t="Nema resursa"/>
|
||||
<phrase i="36" t="Konfigurisanje nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="35" t="Obrtanje redosleda čekanja"/>
|
||||
<phrase i="34" t="Poziv na čekanju"/>
|
||||
<phrase i="33" t="NijeSpr"/>
|
||||
<phrase i="32" t="Spremno"/>
|
||||
<phrase i="31" t="Pridruži se Hunt grupi"/>
|
||||
<phrase i="30" t="Pozivi u redosledu čekanja"/>
|
||||
<phrase i="29" t="Rezultati pretrage"/>
|
||||
<phrase i="28" t="Nije pronađen nijedan zapis"/>
|
||||
<phrase i="27" t="Zapisi od 1 do"/>
|
||||
<phrase i="26" t="od"/>
|
||||
<phrase i="25" t="Unesite PIN"/>
|
||||
<phrase i="24" t="Pogrešan PIN"/>
|
||||
<phrase i="23" t="Prijavljivanje uspešno"/>
|
||||
<phrase i="22" t="Noćna usluga onemogućena"/>
|
||||
<phrase i="21" t="Noćna usluga aktivna"/>
|
||||
<phrase i="20" t="Noćna usluga"/>
|
||||
<phrase i="19" t="Unesite kriterijume pretrage"/>
|
||||
<phrase i="18" t="Lokalne usluge"/>
|
||||
<phrase i="17" t="Izaberite uslugu"/>
|
||||
<phrase i="16" t="Odredište prenosa je zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="15" t="Izbor linije"/>
|
||||
<phrase i="14" t="Numerisanje stranica"/>
|
||||
<phrase i="13" t="Završite poziv"/>
|
||||
<phrase i="12" t="Čekanje na preusmeravanje"/>
|
||||
<phrase i="11" t="Prekoračen je maksimalni broj telefona"/>
|
||||
<phrase i="10" t="Rad CM Fallback usluge"/>
|
||||
<phrase i="9" t="Raspoloživi pozivi za preuzimanje"/>
|
||||
<phrase i="8" t="Unesite kod klijenta"/>
|
||||
<phrase i="7" t="Unesite kod autorizacije"/>
|
||||
<phrase i="6" t="Uređaj na lokaciji rominga"/>
|
||||
<phrase i="5" t="Uređaj na matičnoj lokaciji"/>
|
||||
<phrase i="4" t="Prijavljivanje"/>
|
||||
<phrase i="3" t="Fleš"/>
|
||||
<phrase i="2" t="KodNal"/>
|
||||
</phrases>
|
@@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Serbian_Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za preuz."/>
|
||||
<phrase i="197" t="Spoljni prenos je ograni<6E>en"/>
|
||||
<phrase i="196" t="Nema dostupnog propusnog opsega za preuzimanje"/>
|
||||
<phrase i="195" t="Nema raspolo<6C>ivog poziva za preuzimanje"/>
|
||||
<phrase i="194" t="Nedostupan priklju<6A>ak za parkiranje"/>
|
||||
<phrase i="193" t="Odjavljen iz Hunt grupe"/>
|
||||
<phrase i="192" t="HLog"/>
|
||||
<phrase i="191" t="OJaviSe"/>
|
||||
<phrase i="190" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja <20>ekanja"/>
|
||||
<phrase i="189" t="Prekora<72>eno vremensko ograni<6E>enje maksimalnog trajanja poziva"/>
|
||||
<phrase i="188" t="VidRe<52>im"/>
|
||||
<phrase i="187" t="Neraspolo<6C>iv video pr. opseg"/>
|
||||
<phrase i="186" t="Bezbednosna gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="185" t="Broj nije konfigurisan"/>
|
||||
<phrase i="184" t="Uspe<70>na Idzp"/>
|
||||
<phrase i="183" t="Nije mogu<67>e spojiti pozive"/>
|
||||
<phrase i="182" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti prenos"/>
|
||||
<phrase i="181" t="kDodSebe"/>
|
||||
<phrase i="180" t="tSkreni"/>
|
||||
<phrase i="179" t="U<>esnici"/>
|
||||
<phrase i="178" t="Izbor"/>
|
||||
<phrase i="177" t="DirPren"/>
|
||||
<phrase i="176" t="IDZP"/>
|
||||
<phrase i="175" t="QRT"/>
|
||||
<phrase i="174" t="Veliki saobr. Pok. pon. kas."/>
|
||||
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="172" t="Promena smera pozivnog parka"/>
|
||||
<phrase i="171" t="Broj parka nije raspolo<6C>iv"/>
|
||||
<phrase i="170" t="Nekompatibilan tip ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="169" t="Postoji jo<6A> jedno dodavanje"/>
|
||||
<phrase i="168" t="Konf. dodavanja nije uspelo"/>
|
||||
<phrase i="167" t="DodSebe"/>
|
||||
<phrase i="166" t="Zagu<67>enje mre<72>e, preusmeravanje"/>
|
||||
<phrase i="165" t="PrimOb"/>
|
||||
<phrase i="164" t="SkrSve"/>
|
||||
<phrase i="163" t="NeUzn"/>
|
||||
<phrase i="162" t="PrenNaGP"/>
|
||||
<phrase i="161" t="PostNadz"/>
|
||||
<phrase i="160" t="Presr"/>
|
||||
<phrase i="159" t="Preusmeri"/>
|
||||
<phrase i="158" t="Glasovna po<70>ta"/>
|
||||
<phrase i="157" t="UklPU<50>"/>
|
||||
<phrase i="156" t="Nepoznati broj"/>
|
||||
<phrase i="155" t="Propusni opseg nije dovoljan"/>
|
||||
<phrase i="154" t="Privatno"/>
|
||||
<phrase i="153" t="Broj parka"/>
|
||||
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
|
||||
<phrase i="151" t="Gre<72>ka u razvrstavanju"/>
|
||||
<phrase i="150" t="Nepoznata gre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="149" t="Gre<72>ka zbog prekor. ograni<6E>."/>
|
||||
<phrase i="148" t="Gre<72>ka u bazi podataka"/>
|
||||
<phrase i="147" t="Gre<72>ka u konfiguraciji DB-a"/>
|
||||
<phrase i="146" t="Gre<72>ka zbog nedostatka licence"/>
|
||||
<phrase i="145" t="Taster nije aktivan"/>
|
||||
<phrase i="144" t="Prekora<72>en je maks. broj u<>."/>
|
||||
<phrase i="143" t="Nema informacija o u<>esniku"/>
|
||||
<phrase i="142" t="Ve<56> je uklju<6A>en u konferenciju"/>
|
||||
<phrase i="141" t="Neva<76>e<EFBFBD>i u<>esnik konferencije"/>
|
||||
<phrase i="140" t="Nije mog. odr<64>ati prim.kontr."/>
|
||||
<phrase i="139" t="Ne postoji most konferencije"/>
|
||||
<phrase i="138" t="Nije mogu<67>e dovr<76>iti konfer."/>
|
||||
<phrase i="137" t="Prosle<6C>eno u"/>
|
||||
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
|
||||
<phrase i="135" t="Privremeni neuspeh"/>
|
||||
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
|
||||
<phrase i="133" t="Pozivni park u"/>
|
||||
<phrase i="132" t="Unesite broj"/>
|
||||
<phrase i="131" t="Upotreba daljinskog prenosa"/>
|
||||
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
|
||||
<phrase i="129" t="Pozivni park"/>
|
||||
<phrase i="128" t="Prenos poziva"/>
|
||||
<phrase i="127" t="<22>ekanje poziva"/>
|
||||
<phrase i="126" t="Linija u upotrebi"/>
|
||||
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="124" t="Povezano"/>
|
||||
<phrase i="123" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="122" t="Zavr<76>ni ton"/>
|
||||
<phrase i="121" t="Spu<70>tena slu<6C>alica"/>
|
||||
<phrase i="120" t="Podignuta slu<6C>alica"/>
|
||||
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
|
||||
<phrase i="118" t="Konfer"/>
|
||||
<phrase i="117" t="JaviSe"/>
|
||||
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
|
||||
<phrase i="115" t="Spoji"/>
|
||||
<phrase i="114" t="Park"/>
|
||||
<phrase i="113" t="Konfer"/>
|
||||
<phrase i="112" t="Informacije"/>
|
||||
<phrase i="111" t="Odgovori"/>
|
||||
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
|
||||
<phrase i="109" t="Prekini"/>
|
||||
<phrase i="108" t="<<"/>
|
||||
<phrase i="107" t="PrBezOdg"/>
|
||||
<phrase i="106" t="PrZauz"/>
|
||||
<phrase i="105" t="PrSve"/>
|
||||
<phrase i="104" t="Prenesi"/>
|
||||
<phrase i="103" t="<22>ekanje"/>
|
||||
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
|
||||
<phrase i="101" t="PonBir"/>
|
||||
</phrases>
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
<tones>
|
||||
<trkLocaleName>Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<tone c1="30514" i1="-1045" c2="30959" i2="-940" d="2" t="ringing">
|
||||
<part m="on" t="1000"/>
|
||||
<part m="off" t="9000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="24062" i1="-3892" c2="14876" i2="-5109" c3="5126" i3="-5663" d="273" t="reorder">
|
||||
<part m="on" t="333"/>
|
||||
<part m="off" t="1000"/>
|
||||
<part m="on" t="333"/>
|
||||
<part m="off" t="1000"/>
|
||||
<part m="on" t="333"/>
|
||||
<part m="off" t="1000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30743" i1="-1985" d="1" t="busy">
|
||||
<part m="on" t="150"/>
|
||||
<part m="off" t="200"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30743" i1="-1384" d="1" t="odial">
|
||||
<part m="on" t="65535"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
|
||||
<part m="on" t="65535"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
|
||||
<part m="on" t="425"/>
|
||||
<part m="off" t="15000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
|
||||
<part m="on" t="100" />
|
||||
<part m="off" t="100" />
|
||||
<part m="on" t="65535" />
|
||||
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
|
||||
<part m="on" t="1500"/>
|
||||
<part m="off" t="8000"/>
|
||||
<part m="on" t="500"/>
|
||||
<part m="off" t="8000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
</tones>
|
@@ -0,0 +1,64 @@
|
||||
<tones>
|
||||
<trkLocaleName>Republic_of_Montenegro</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<tone c1="30514" i1="-1045" c2="30959" i2="-940" d="2" t="ringing">
|
||||
<part m="on" t="1000"/>
|
||||
<part m="off" t="9000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="24062" i1="-3892" c2="14876" i2="-5109" c3="5126" i3="-5663" d="273" t="reorder">
|
||||
<part m="on" t="333"/>
|
||||
<part m="off" t="1000"/>
|
||||
<part m="on" t="333"/>
|
||||
<part m="off" t="1000"/>
|
||||
<part m="on" t="333"/>
|
||||
<part m="off" t="1000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30743" i1="-1985" d="1" t="busy">
|
||||
<part m="on" t="150"/>
|
||||
<part m="off" t="200"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30743" i1="-1384" d="1" t="odial">
|
||||
<part m="on" t="65535"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
|
||||
<part m="on" t="65535"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
|
||||
<part m="on" t="425"/>
|
||||
<part m="off" t="15000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
|
||||
<part m="on" t="100" />
|
||||
<part m="off" t="100" />
|
||||
<part m="on" t="65535" />
|
||||
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
|
||||
<part m="on" t="1500"/>
|
||||
<part m="off" t="8000"/>
|
||||
<part m="on" t="500"/>
|
||||
<part m="off" t="8000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="securewarning">
|
||||
<part m="on" t="333" />
|
||||
<part m="off" t="0" />
|
||||
<part m="on" t="333" />
|
||||
<part m="off" t="0" />
|
||||
<repeat c="2" pc1="0" pc2="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="unsecurewarning">
|
||||
<part m="on" t="80" />
|
||||
<part m="off" t="0" />
|
||||
<part m="on" t="80" />
|
||||
<part m="off" t="0" />
|
||||
<repeat c="5" pc1="0" pc2="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
</tones>
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,138 @@
|
||||
<phrase_id_1> = "Rad CM Fallback usluge"
|
||||
<phrase_id_2> = "Prekora<72>en je maks. br. telef."
|
||||
<phrase_id_3> = "<22>ekanje povratka na po<70>etno"
|
||||
<phrase_id_4> = "Zavr<76>ite poziv"
|
||||
<phrase_id_5> = "NUMERISANJE STRANICA"
|
||||
<phrase_id_6> = "Poziv na <20>ekanju"
|
||||
<phrase_id_7> = "Izbor linije"
|
||||
<phrase_id_8> = "Nema raspolo<6C>ive linije"
|
||||
<phrase_id_9> = "Nije mogu<67>e izvr<76>iti prenos"
|
||||
<phrase_id_10> = "Prenos-na je zauzet"
|
||||
<phrase_id_11> = "Usluga Cisco IOS telefonije"
|
||||
<phrase_id_12> = "Lokalne usluge"
|
||||
<phrase_id_13> = "Izaberite uslugu"
|
||||
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
|
||||
<phrase_id_15> = "Lokalno brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_16> = "Unesite kriterijume pretrage"
|
||||
<phrase_id_17> = "Prezime"
|
||||
<phrase_id_18> = "Ime"
|
||||
<phrase_id_19> = "Pretraga lokalnog imenika"
|
||||
<phrase_id_20> = "Previ<76>e podud. Suzite pretragu."
|
||||
<phrase_id_21> = "Rezultati pretrage"
|
||||
<phrase_id_22> = "Nije prona<6E>en nijedan zapis."
|
||||
<phrase_id_23> = "Zapisi od 1 do"
|
||||
<phrase_id_24> = "od"
|
||||
<phrase_id_25> = "Unesite PIN"
|
||||
<phrase_id_26> = "Pogre<72>an PIN"
|
||||
<phrase_id_27> = "Prijavljivanje uspe<70>no"
|
||||
<phrase_id_28> = "No<4E>na usluga onemogu<67>ena"
|
||||
<phrase_id_29> = "No<4E>na usluga aktivna"
|
||||
<phrase_id_30> = "No<4E>na usluga "
|
||||
<phrase_id_31> = "Privatno "
|
||||
<phrase_id_32> = "Lista u<>esnika konferencije"
|
||||
<phrase_id_33> = "Izaberite"
|
||||
<phrase_id_34> = "Iza<7A>i"
|
||||
<phrase_id_35> = "A<>uriraj"
|
||||
<phrase_id_36> = "Ukloni"
|
||||
<phrase_id_37> = "uneseno "
|
||||
<phrase_id_38> = "levo "
|
||||
<phrase_id_39> = "Privremeni neuspeh"
|
||||
<phrase_id_40> = "konferenciju odbacio doma<6D>in"
|
||||
<phrase_id_41> = "KodNal"
|
||||
<phrase_id_42> = "Fle<6C>"
|
||||
<phrase_id_43> = "Prijavljivanje"
|
||||
<phrase_id_44> = "Opoziv prenosa iz"
|
||||
<phrase_id_45> = "Moje telefonske aplikacije"
|
||||
<phrase_id_46> = "Dugmad za brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_47> = "Li<4C>no brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_48> = "Resetuj telefon"
|
||||
<phrase_id_49> = "Ova funkcija nije omogu<67>ena"
|
||||
<phrase_id_50> = "Dodaj"
|
||||
<phrase_id_51> = "Promenite"
|
||||
<phrase_id_52> = "Extension Mobility"
|
||||
<phrase_id_53> = "Korisni<6E>ko ime"
|
||||
<phrase_id_54> = "Lozinka"
|
||||
<phrase_id_55> = "Odjaviti se?"
|
||||
<phrase_id_56> = "Prijavljivanje..."
|
||||
<phrase_id_57> = "Prijavljivanje nije uspelo, gre<72>ka u potvrdi identiteta! Poku<6B>ajte ponovo."
|
||||
<phrase_id_58> = "Muzika"
|
||||
<phrase_id_59> = "MLPP preimu<6D>stvo blokiranja"
|
||||
<phrase_id_60> = "Mobil"
|
||||
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
|
||||
<phrase_id_62> = "Uk."
|
||||
<phrase_id_63> = "Is."
|
||||
<phrase_id_64> = "Prit. 'Iza<7A>i' za povratak"
|
||||
<phrase_id_65> = "Neva<76>e<EFBFBD>i korisnik mob. telefona"
|
||||
<phrase_id_66> = "Po<50>alji poziv u mobilni telefon"
|
||||
<phrase_id_67> = "Izbor"
|
||||
<phrase_id_68> = "Omogu<67>i"
|
||||
<phrase_id_69> = "Onemogu<67>i"
|
||||
<phrase_id_70> = "Prijavljivanje nakon odre<72>enog broja <20>asova"
|
||||
<phrase_id_71> = "Odjavljivanje IP telefona?"
|
||||
<phrase_id_72> = "Odjavljivanje je uspe<70>no"
|
||||
<phrase_id_73> = "PIN"
|
||||
<phrase_id_74> = "Izbri<72>i"
|
||||
<phrase_id_75> = "Pozovi korisnika"
|
||||
<phrase_id_76> = "Pristup pomo<6D>u jednog broja"
|
||||
<phrase_id_77> = "Neva<76>e<EFBFBD>i broj"
|
||||
<phrase_id_78> = "Izmenite broj"
|
||||
<phrase_id_79> = "Pristupio/la Hunt grupi"
|
||||
<phrase_id_80> = "Oznaka"
|
||||
<phrase_id_81> = "Broj"
|
||||
<phrase_id_82> = "Resetovanje, pritisnite Izlaz"
|
||||
<phrase_id_83> = "SNR nije konfigurisan"
|
||||
<phrase_id_84> = "Konfiguri<72>ite SNR"
|
||||
<phrase_id_85> = "Unesite nove informacije"
|
||||
<phrase_id_86> = "Unesite informacije"
|
||||
<phrase_id_87> = "Unos novog li<6C>nog brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_88> = "Unos novog dugmeta za brzo bir."
|
||||
<phrase_id_89> = "Unos novog dugm. za BLF br. bir."
|
||||
<phrase_id_90> = "Slede<64>e"
|
||||
<phrase_id_91> = "Preth."
|
||||
<phrase_id_92> = "<22>apat"
|
||||
<phrase_id_93> = "SNR ne mo<6D>e da bude isti dn br."
|
||||
<phrase_id_94> = "Pristup po<70>tanskom sandu<64>etu"
|
||||
<phrase_id_95> = "Neva<76>e<EFBFBD>i broj za brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_96> = "Neva<76>e<EFBFBD>i li<6C>ni br. za brzo bir."
|
||||
<phrase_id_97> = "Neva<76>e<EFBFBD>i BLF br. za brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_98> = "Broj za li<6C>no brzo biranje ne sme da prema<6D>i 32 cifre"
|
||||
<phrase_id_99> = "Oznaka za li<6C>no brzo biranje ne sme da prema<6D>i 30 znakova"
|
||||
<phrase_id_100> = "Broj za brzo biranje ne sme da prema<6D>i 24 cifre"
|
||||
<phrase_id_101> = "Zapis je pun"
|
||||
<phrase_id_102> = "Izbri<72>ite nekori<72><69>eni unos"
|
||||
<phrase_id_103> = "Odjavljivanje"
|
||||
<phrase_id_104> = "Konfiguri<72>ite drugi SNR"
|
||||
<phrase_id_105> = "CME hardverska konferencija"
|
||||
<phrase_id_106> = "CME softverska konferencija"
|
||||
<phrase_id_107> = "dodavanje str. je dozvoljeno"
|
||||
<phrase_id_108> = "dodavanje str. nije dozvoljeno"
|
||||
<phrase_id_109> = "CME grupni odgovor"
|
||||
<phrase_id_110> = "CME odgovor"
|
||||
<phrase_id_111> = "Neuspe<70>no pozivanje br. mob."
|
||||
<phrase_id_112> = "Live Record nije omogu<67>ena"
|
||||
<phrase_id_113> = "Live Record je ve<76> u toku"
|
||||
<phrase_id_114> = "Nije kreator konferencije"
|
||||
<phrase_id_115> = "Live Record je zaustavljena"
|
||||
<phrase_id_116> = "Live Record je istekla"
|
||||
<phrase_id_117> = "URL adrese CME Service"
|
||||
<phrase_id_118> = "%d poziva u redu"
|
||||
<phrase_id_119> = "Zapisi za %d do %d za %d"
|
||||
<phrase_id_120> = "Prenos je onemogu<67>en"
|
||||
<phrase_id_121> = "Nedostupan resurs konferencije"
|
||||
<phrase_id_122> = "Rana konferencija nije podr<64>ana"
|
||||
<phrase_id_123> = "Preusmeri poziv na govornu po<70>tu"
|
||||
<phrase_id_124> = "Izab. odredi<64>te za preus."
|
||||
<phrase_id_125> = "Glasovne Hunt grupe"
|
||||
<phrase_id_126> = "Pridru<72>eno u HG %s & %d vi<76>e"
|
||||
<phrase_id_127> = "Pridru<72>i"
|
||||
<phrase_id_128> = "Pr. pri."
|
||||
<phrase_id_129> = "Pridru<72>ivanje uspe<70>no"
|
||||
<phrase_id_130> = "Uspe<70>an prekid pridu<64>ivanja"
|
||||
<phrase_id_131> = "Pridru<72>ivanje nije uspelo"
|
||||
<phrase_id_132> = "Neuspelo prekid. pridru<72>ivanja"
|
||||
<phrase_id_133> = "Gre<72>ka Hunt grupe"
|
||||
<phrase_id_134> = "Ograni<6E>enje za pridr. prema<6D>uje"
|
||||
<phrase_id_135> = "Lista parkiranih poziva"
|
||||
<phrase_id_136> = "Nema aktivnih parkiranih poziva"
|
||||
<phrase_id_137> = "Ime"
|
||||
<phrase_id_138> = "Nazad"
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,144 @@
|
||||
<phrase_id_1> = "Rad CM Fallback usluge"
|
||||
<phrase_id_2> = "Prekoračen je maks. br. telef."
|
||||
<phrase_id_3> = "Čekanje povratka na početno"
|
||||
<phrase_id_4> = "Završite poziv"
|
||||
<phrase_id_5> = "NUMERISANJE STRANICA"
|
||||
<phrase_id_6> = "Poziv na čekanju"
|
||||
<phrase_id_7> = "Izbor linije"
|
||||
<phrase_id_8> = "Nema raspoložive linije"
|
||||
<phrase_id_9> = "Nije moguće izvršiti prenos"
|
||||
<phrase_id_10> = "Prenos-na je zauzet"
|
||||
<phrase_id_11> = "Usluga Cisco IOS telefonije"
|
||||
<phrase_id_12> = "Lokalne usluge"
|
||||
<phrase_id_13> = "Izaberite uslugu"
|
||||
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
|
||||
<phrase_id_15> = "Lokalno brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_16> = "Unesite kriterijume pretrage"
|
||||
<phrase_id_17> = "Prezime"
|
||||
<phrase_id_18> = "Ime"
|
||||
<phrase_id_19> = "Pretraga lokalnog imenika"
|
||||
<phrase_id_20> = "Previše podud. Suzite pretragu."
|
||||
<phrase_id_21> = "Rezultati pretrage"
|
||||
<phrase_id_22> = "Nije pronađen nijedan zapis."
|
||||
<phrase_id_23> = "Zapisi"
|
||||
<phrase_id_24> = "od"
|
||||
<phrase_id_25> = "Unesite PIN"
|
||||
<phrase_id_26> = "Pogrešan PIN"
|
||||
<phrase_id_27> = "Prijavljivanje uspešno"
|
||||
<phrase_id_28> = "Noćna usluga onemogućena"
|
||||
<phrase_id_29> = "Noćna usluga aktivna"
|
||||
<phrase_id_30> = "Noćna usluga "
|
||||
<phrase_id_31> = "Privatno "
|
||||
<phrase_id_32> = "Lista učesnika konferencije"
|
||||
<phrase_id_33> = "Izaberite"
|
||||
<phrase_id_34> = "Izađi"
|
||||
<phrase_id_35> = "Ažuriraj"
|
||||
<phrase_id_36> = "Ukloni"
|
||||
<phrase_id_37> = "uneseno "
|
||||
<phrase_id_38> = "levo "
|
||||
<phrase_id_39> = "Privremeni neuspeh"
|
||||
<phrase_id_40> = "konferenciju odbacio domaćin"
|
||||
<phrase_id_41> = "KodNal"
|
||||
<phrase_id_42> = "Fleš"
|
||||
<phrase_id_43> = "Prijavljivanje"
|
||||
<phrase_id_44> = "Opoziv prenosa iz"
|
||||
<phrase_id_45> = "Moje telefonske aplikacije"
|
||||
<phrase_id_46> = "Dugmad za brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_47> = "Lično brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_48> = "Resetuj telefon"
|
||||
<phrase_id_49> = "Ova funkcija nije omogućena"
|
||||
<phrase_id_50> = "Dodaj"
|
||||
<phrase_id_51> = "Promenite"
|
||||
<phrase_id_52> = "Extension Mobility"
|
||||
<phrase_id_53> = "Korisničko ime"
|
||||
<phrase_id_54> = "Lozinka"
|
||||
<phrase_id_55> = "Odjaviti se?"
|
||||
<phrase_id_56> = "Prijavljivanje..."
|
||||
<phrase_id_57> = "Prijavljivanje nije uspelo, greška u potvrdi identiteta! Pokušajte ponovo."
|
||||
<phrase_id_58> = "Muzika"
|
||||
<phrase_id_59> = "MLPP preimućstvo blokiranja"
|
||||
<phrase_id_60> = "Mobil"
|
||||
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
|
||||
<phrase_id_62> = "Uk."
|
||||
<phrase_id_63> = "Is."
|
||||
<phrase_id_64> = "Prit. 'Izađi' za povratak"
|
||||
<phrase_id_65> = "Nevažeći korisnik mob. telefona"
|
||||
<phrase_id_66> = "Pošalji poziv u mobilni telefon"
|
||||
<phrase_id_67> = "Izbor"
|
||||
<phrase_id_68> = "Omogući"
|
||||
<phrase_id_69> = "Onemogući"
|
||||
<phrase_id_70> = "Prijavljivanje nakon određenog broja časova"
|
||||
<phrase_id_71> = "Odjavljivanje IP telefona?"
|
||||
<phrase_id_72> = "Odjavljivanje je uspešno"
|
||||
<phrase_id_73> = "PIN"
|
||||
<phrase_id_74> = "Izbriši"
|
||||
<phrase_id_75> = "Pozovi korisnika"
|
||||
<phrase_id_76> = "Pristup pomoću jednog broja"
|
||||
<phrase_id_77> = "Nevažeći broj"
|
||||
<phrase_id_78> = "Izmenite broj"
|
||||
<phrase_id_79> = "Pristupio/la Hunt grupi"
|
||||
<phrase_id_80> = "Oznaka"
|
||||
<phrase_id_81> = "Broj"
|
||||
<phrase_id_82> = "Resetovanje, pritisnite Izlaz"
|
||||
<phrase_id_83> = "SNR nije konfigurisan"
|
||||
<phrase_id_84> = "Konfigurišite SNR"
|
||||
<phrase_id_85> = "Unesite nove informacije"
|
||||
<phrase_id_86> = "Unesite informacije"
|
||||
<phrase_id_87> = "Unos novog ličnog brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_88> = "Unos novog dugmeta za brzo bir."
|
||||
<phrase_id_89> = "Unos novog dugm. za BLF br. bir."
|
||||
<phrase_id_90> = "Sledeće"
|
||||
<phrase_id_91> = "Preth."
|
||||
<phrase_id_92> = "Šapat"
|
||||
<phrase_id_93> = "SNR ne može da bude isti dn br."
|
||||
<phrase_id_94> = "Pristup poštanskom sandučetu"
|
||||
<phrase_id_95> = "Nevažeći broj za brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_96> = "Nevažeći lični br. za brzo bir."
|
||||
<phrase_id_97> = "Nevažeći BLF br. za brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_98> = "Broj za lično brzo biranje ne sme da premaši 32 cifre"
|
||||
<phrase_id_99> = "Oznaka za lično brzo biranje ne sme da premaši 30 znakova"
|
||||
<phrase_id_100> = "Broj za brzo biranje ne sme da premaši 24 cifre"
|
||||
<phrase_id_101> = "Zapis je pun"
|
||||
<phrase_id_102> = "Izbrišite nekorišćeni unos"
|
||||
<phrase_id_103> = "Odjavljivanje"
|
||||
<phrase_id_104> = "Konfigurišite drugi SNR"
|
||||
<phrase_id_105> = "CME hardverska konferencija"
|
||||
<phrase_id_106> = "CME softverska konferencija"
|
||||
<phrase_id_107> = "dodavanje str. je dozvoljeno"
|
||||
<phrase_id_108> = "dodavanje str. nije dozvoljeno"
|
||||
<phrase_id_109> = "CME grupni odgovor"
|
||||
<phrase_id_110> = "CME odgovor"
|
||||
<phrase_id_111> = "Neuspešno pozivanje br. mob."
|
||||
<phrase_id_112> = "Live Record nije omogućena"
|
||||
<phrase_id_113> = "Live Record je već u toku"
|
||||
<phrase_id_114> = "Nije kreator konferencije"
|
||||
<phrase_id_115> = "Live Record je zaustavljena"
|
||||
<phrase_id_116> = "Live Record je istekla"
|
||||
<phrase_id_117> = "URL adrese CME Service"
|
||||
<phrase_id_118> = "%d poziva u redu"
|
||||
<phrase_id_119> = "Zapisi od %d do %d od %d"
|
||||
<phrase_id_120> = "Prenos je onemogućen"
|
||||
<phrase_id_121> = "Nedostupan resurs konferencije"
|
||||
<phrase_id_122> = "Rana konferencija nije podržana"
|
||||
<phrase_id_123> = "Preusmeri poziv na govornu poštu"
|
||||
<phrase_id_124> = "Izab. odredište za preus."
|
||||
<phrase_id_125> = "Glasovne Hunt grupe"
|
||||
<phrase_id_126> = "Pridruženo u HG %s & %d više"
|
||||
<phrase_id_127> = "Pridruži"
|
||||
<phrase_id_128> = "Pr. pri."
|
||||
<phrase_id_129> = "Pridruživanje uspešno"
|
||||
<phrase_id_130> = "Uspešan prekid priduživanja"
|
||||
<phrase_id_131> = "Pridruživanje nije uspelo"
|
||||
<phrase_id_132> = "Neuspelo prekid. pridruživanja"
|
||||
<phrase_id_133> = "Greška Hunt grupe"
|
||||
<phrase_id_134> = "Ograničenje za pridr. premašuje"
|
||||
<phrase_id_135> = "Lista parkiranih poziva"
|
||||
<phrase_id_136> = "Nema aktivnih parkiranih poziva"
|
||||
<phrase_id_137> = "Ime"
|
||||
<phrase_id_138> = "Nazad"
|
||||
<phrase_id_139> = "Prosledi"
|
||||
<phrase_id_140> = "Odj. nakon određenog br. časova"
|
||||
<phrase_id_141> = "Prijavljivanje nije uspelo, nevažeći PIN broj! Pokušajte ponovo."
|
||||
<phrase_id_142> = "Podigni"
|
||||
<phrase_id_143> = "Biraj"
|
||||
<phrase_id_143> = "EditDial"
|
Reference in New Issue
Block a user