Replace locale/languages directories

Update XMLDefault.cnf.xml
This commit is contained in:
Diederik de Groot
2017-11-13 18:21:36 +01:00
parent 82b5aadc13
commit 365e858aad
1703 changed files with 217909 additions and 90 deletions

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Portuguese_Brazil</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nenhuma linha dispon<6F>vel para captura"/>
<phrase i="197" t="Transfer<65>ncia externa restringida"/>
<phrase i="196" t="Nenhuma banda dispon<6F>vel para captura"/>
<phrase i="195" t="Nenhuma chamada dispon<6F>vel para captura"/>
<phrase i="194" t="Slot de estacionamento n<>o dispon<6F>vel"/>
<phrase i="193" t="Sess. do grp de bsca encerr."/>
<phrase i="192" t="LogGrupo"/>
<phrase i="191" t="OutrCap"/>
<phrase i="190" t="Tempo m<>x. espera esgotado"/>
<phrase i="189" t="Tempo m<>x. chamada esgotado"/>
<phrase i="188" t="ModoV<6F>d."/>
<phrase i="187" t="Banda para v<>deo indispon<6F>vel"/>
<phrase i="186" t="Erro de seguran<61>a"/>
<phrase i="185" t="N<>mero n<>o configurado"/>
<phrase i="184" t="Idcm com <20>xito"/>
<phrase i="183" t="N<>o <20> poss<73>vel unir chamadas"/>
<phrase i="182" t="N<>o <20> poss<73>vel concluir a transfer<65>ncia"/>
<phrase i="181" t="IntercC"/>
<phrase i="180" t="DesvIme"/>
<phrase i="179" t="LstConf."/>
<phrase i="178" t="Selec."/>
<phrase i="177" t="TransfDir"/>
<phrase i="176" t="IDCM"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Tr<54>f. elevado, tente + tarde"/>
<phrase i="173" t="Servi<76>o inativo"/>
<phrase i="172" t="Revers<72>o de estac. chamada"/>
<phrase i="171" t="N<>o h<> n<>m. estac. dispon<6F>vel"/>
<phrase i="170" t="Tipo de disp. incompat<61>vel"/>
<phrase i="169" t="Outra intercala<6C><61>o existente"/>
<phrase i="168" t="Falha ao config. intercala<6C><61>o"/>
<phrase i="167" t="Interc"/>
<phrase i="166" t="Congest. rede, reencaminh."/>
<phrase i="165" t="ReCham."/>
<phrase i="164" t="DesvTd"/>
<phrase i="163" t="NaoPtb"/>
<phrase i="162" t="TrnsfCV"/>
<phrase i="161" t="Visual."/>
<phrase i="160" t="Intercep."/>
<phrase i="159" t="Redirecionar"/>
<phrase i="158" t="Corr. voz"/>
<phrase i="157" t="Des<65>ltC"/>
<phrase i="156" t="N<>mero desconhecido"/>
<phrase i="155" t="Banda insuficiente"/>
<phrase i="154" t="Privado"/>
<phrase i="153" t="N<>m. estacionam."/>
<phrase i="152" t="Confer<65>ncia"/>
<phrase i="151" t="Erro: combina<6E><61>o inv<6E>lida"/>
<phrase i="150" t="Erro: desconhecido"/>
<phrase i="149" t="Erro: limite ultrapassado"/>
<phrase i="148" t="Erro: base de dados"/>
<phrase i="147" t="Erro: DBConfig"/>
<phrase i="146" t="Erro: sem licen<65>a"/>
<phrase i="145" t="Tecla inativa"/>
<phrase i="144" t="Excesso de participantes"/>
<phrase i="143" t="Sem info. sobre participantes"/>
<phrase i="142" t="J<> em confer<65>ncia"/>
<phrase i="141" t="Participante de conf. inv<6E>lido"/>
<phrase i="140" t="Imposs<73>vel manter ctl prim<69>rio"/>
<phrase i="139" t="Sem recursos de confer<65>ncia"/>
<phrase i="138" t="N<>o <20> poss<73>vel concluir conf."/>
<phrase i="137" t="Desviada para"/>
<phrase i="136" t="H<> msgs em correio voz"/>
<phrase i="135" t="Falha tempor<6F>ria"/>
<phrase i="134" t="Apenas prim<69>rio"/>
<phrase i="133" t="Cham. estacion. na linha"/>
<phrase i="132" t="Introduza n<>mero"/>
<phrase i="131" t="Em utiliza<7A><61>o remota"/>
<phrase i="130" t="Prosseguimento de chamada"/>
<phrase i="129" t="Estacionamento de chamada"/>
<phrase i="128" t="Transfer<65>ncia de chamada"/>
<phrase i="127" t="Chamada em espera"/>
<phrase i="126" t="Linha em utiliza<7A><61>o"/>
<phrase i="125" t="Ocupado"/>
<phrase i="124" t="Conectado"/>
<phrase i="123" t="De "/>
<phrase i="122" t="Ligando"/>
<phrase i="121" t="No gancho"/>
<phrase i="120" t="Fora do gancho"/>
<phrase i="119" t="Suas op<6F><70>es atuais"/>
<phrase i="118" t="GrupoCap"/>
<phrase i="117" t="Captura"/>
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
<phrase i="115" t="Unir"/>
<phrase i="114" t="Estac."/>
<phrase i="113" t="Confrn."/>
<phrase i="112" t="Info."/>
<phrase i="111" t="Atender"/>
<phrase i="110" t="Continuar"/>
<phrase i="109" t="TermCh."/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="DsvNA"/>
<phrase i="106" t="DsvOcpd"/>
<phrase i="105" t="DsvTdCh."/>
<phrase i="104" t="Transf."/>
<phrase i="103" t="Espera"/>
<phrase i="102" t="NovaCh."/>
<phrase i="101" t="Rediscar"/>
<phrase i="81" t="Conectando... Aguarde"/>
<phrase i="80" t="Falha na grava<76><61>o"/>
<phrase i="79" t="Grava<76><61>o"/>
<phrase i="69" t="CW desl."/>
<phrase i="68" t="Imposs<73>vel mover a conversa"/>
<phrase i="67" t="Registro"/>
<phrase i="65" t="Imposs<73>vel enviar chamada ao celular"/>
<phrase i="64" t="Imposs<73>vel recuperar chamada estacionada"/>
<phrase i="63" t="O MeetMe est<73> indispon<6F>vel"/>
<phrase i="62" t="A confer<65>ncia est<73> indispon<6F>vel"/>
<phrase i="61" t="A captura est<73> indispon<6F>vel"/>
<phrase i="60" t="DiscAbr"/>
<phrase i="59" t="Saltos de DsvTdCh excedidos"/>
<phrase i="58" t="Loop de DsvTdCh detectado"/>
<phrase i="57" t="N<>o perturbar est<73> ativo"/>
<phrase i="56" t="N<>o perturbar"/>
<phrase i="55" t="Usar Linha ou Unir para concluir"/>
<phrase i="54" t="Grupo de busca"/>
<phrase i="53" t="Ferramenta Relat. de qualidade"/>
<phrase i="52" t="Lista de confer<65>ncia"/>
<phrase i="51" t="TermCh."/>
<phrase i="50" t="V<>deo"/>
<phrase i="49" t="Outra captura"/>
<phrase i="48" t="Remover <20>ltimo participante"/>
<phrase i="47" t="Captura de grupo"/>
<phrase i="46" t="ID de chamada maliciosa"/>
<phrase i="45" t="Desv. todas"/>
<phrase i="44" t="Confid<69>ncial"/>
<phrase i="43" t="Mobldade"/>
<phrase i="42" t="Sess<73>o de grava<76><61>o inativa"/>
<phrase i="41" t="Grava<76><61>o em andamento"/>
<phrase i="40" t="Grava<76><61>o aguardando chamada para ativa<76><61>o"/>
<phrase i="39" t="Monitoramento"/>
<phrase i="38" t="Dispositivo n<>o autorizado"/>
<phrase i="37" t="Sem recursos"/>
<phrase i="36" t="Falha da instala<6C><61>o"/>
<phrase i="35" t="Revers<72>o da espera"/>
<phrase i="34" t="Chamada em espera"/>
<phrase i="33" t="N<>o est<73> pronto"/>
<phrase i="32" t="Pronto"/>
<phrase i="31" t="Juntar a grupo de busca"/>
<phrase i="30" t="Chamada(s) na fila"/>
<phrase i="29" t="Resultados da procura"/>
<phrase i="28" t="Nenhum registro encontrado"/>
<phrase i="27" t="Registros 1 a"/>
<phrase i="26" t="de"/>
<phrase i="25" t="Digite o PIN"/>
<phrase i="24" t="Pin errado"/>
<phrase i="23" t="In<49>cio de sess<73>o com <20>xito"/>
<phrase i="22" t="Servi<76>o noturno desativado"/>
<phrase i="21" t="Servi<76>o noturno ativado"/>
<phrase i="20" t="Servi<76>o noturno"/>
<phrase i="19" t="Insira crit<69>rio de procura"/>
<phrase i="18" t="Servi<76>os locais"/>
<phrase i="17" t="Selecionar um servi<76>o"/>
<phrase i="16" t="O destino da transfer<65>ncia est<73> ocupado"/>
<phrase i="15" t="Selecionar linha"/>
<phrase i="14" t="Chamada de pager"/>
<phrase i="13" t="Termine a chamada"/>
<phrase i="12" t="Aguardando registro no router"/>
<phrase i="11" t="N<> m<>x. telefones excedido"/>
<phrase i="10" t="S. rec. falhas CM em funcionamento"/>
<phrase i="9" t="Chamadas dispon<6F>veis para captura"/>
<phrase i="8" t="Introduzir c<>digo de assunto de cliente"/>
<phrase i="7" t="Introduzir c<>digo de autoriza<7A><61>o"/>
<phrase i="6" t="Dispositivo em roaming"/>
<phrase i="5" t="Dispositivo no local"/>
<phrase i="4" t="Iniciar sess<73>o"/>
<phrase i="3" t="Piscar"/>
<phrase i="2" t="Acct"/>
</phrases>