Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
This commit is contained in:
104
tftpboot/locales/languages/Polish_Poland/SCCP-dictionary.xml
Normal file
104
tftpboot/locales/languages/Polish_Poland/SCCP-dictionary.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Polish_Poland</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="198" t="Brak linii dost<73>pnej do przej<65>cia"/>
|
||||
<phrase i="197" t="Ograniczenie przekazu zewn<77>trznego"/>
|
||||
<phrase i="196" t="Brak pasma dost<73>pnego do przej<65>cia"/>
|
||||
<phrase i="195" t="Brak po<70><6F>czenia dost<73>pnego do przej<65>cia"/>
|
||||
<phrase i="194" t="Brak gniazda do parkowania"/>
|
||||
<phrase i="193" t="Wylogowane z grupy poszukiwania"/>
|
||||
<phrase i="192" t="LogowGH"/>
|
||||
<phrase i="191" t="PrzejmI"/>
|
||||
<phrase i="190" t="Up<55>yn<79><6E> limit czasu zawieszenia"/>
|
||||
<phrase i="189" t="Up<55>yn<79><6E> limit czasu po<70><6F>czenia"/>
|
||||
<phrase i="188" t="TrWideo"/>
|
||||
<phrase i="187" t="Pasmo wideo jest niedost<73>pne"/>
|
||||
<phrase i="186" t="B<><42>d zabezpiecze<7A>"/>
|
||||
<phrase i="185" t="Nie skonfigurowano numeru"/>
|
||||
<phrase i="184" t="Id. po<70>. z<>o<EFBFBD>liw. powiod<6F>a si<73>"/>
|
||||
<phrase i="183" t="Nie mo<6D>na z<><7A>czy<7A> po<70><6F>cze<7A>"/>
|
||||
<phrase i="182" t="Nie mo<6D>na zako<6B>czy<7A> przekazywania"/>
|
||||
<phrase i="181" t="Wtr<74><72>Kon"/>
|
||||
<phrase i="180" t="PNatPG<50>"/>
|
||||
<phrase i="179" t="UczesKon"/>
|
||||
<phrase i="178" t="Wybierz"/>
|
||||
<phrase i="177" t="PrzekBzp"/>
|
||||
<phrase i="176" t="Z<>o<EFBFBD>lNum"/>
|
||||
<phrase i="175" t="OcenaJak"/>
|
||||
<phrase i="174" t="Du<44>y ruch. Spr<70>buj p<><70>niej."/>
|
||||
<phrase i="173" t="Us<55>uga nie jest aktywna"/>
|
||||
<phrase i="172" t="Powr<77>t z parkingu"/>
|
||||
<phrase i="171" t="Brak wolnego parkingu"/>
|
||||
<phrase i="170" t="Niezgodny typ urz<72>dzenia"/>
|
||||
<phrase i="169" t="Istnieje inne wtr<74>cenie"/>
|
||||
<phrase i="168" t="Nie ustanowiono wtr<74>cenia"/>
|
||||
<phrase i="167" t="Wtr<74><72>"/>
|
||||
<phrase i="166" t="Nat<61>ok w sieci; trasowanie"/>
|
||||
<phrase i="165" t="Oddzwo<77>"/>
|
||||
<phrase i="164" t="PrzekAut"/>
|
||||
<phrase i="163" t="NPrzeszk"/>
|
||||
<phrase i="162" t="PrzkPG<50>"/>
|
||||
<phrase i="161" t="NadzAsys"/>
|
||||
<phrase i="160" t="Przechw"/>
|
||||
<phrase i="159" t="Przekieruj"/>
|
||||
<phrase i="158" t="PocztaG<61>"/>
|
||||
<phrase i="157" t="Usu<73>Ost"/>
|
||||
<phrase i="156" t="Nieznany numer"/>
|
||||
<phrase i="155" t="Niewystarczaj<61>ce pasmo"/>
|
||||
<phrase i="154" t="Prywatne"/>
|
||||
<phrase i="153" t="Numer parkingu"/>
|
||||
<phrase i="152" t="Konferencja"/>
|
||||
<phrase i="151" t="B<><42>d niedopasowania"/>
|
||||
<phrase i="150" t="Nieznany b<><62>d"/>
|
||||
<phrase i="149" t="B<><42>d przekroczenia limitu"/>
|
||||
<phrase i="148" t="B<><42>d bazy danych"/>
|
||||
<phrase i="147" t="B<><42>d konfiguracji bazy danych"/>
|
||||
<phrase i="146" t="B<><42>d braku licencji"/>
|
||||
<phrase i="145" t="Klawisz nie jest aktywny"/>
|
||||
<phrase i="144" t="Przekr. maks. liczb<7A> uczest."/>
|
||||
<phrase i="143" t="Brak informacji o uczestniku"/>
|
||||
<phrase i="142" t="Ju<4A> jest w konferencji"/>
|
||||
<phrase i="141" t="Nieprawid<69>owy uczestnik konf."/>
|
||||
<phrase i="140" t="Nie mo<6D>na zaw. g<>. po<70>. ster."/>
|
||||
<phrase i="139" t="Brak mostka konferencyjnego"/>
|
||||
<phrase i="138" t="Nie mo<6D>na zak. tworzenia konf."/>
|
||||
<phrase i="137" t="Przekierowano do"/>
|
||||
<phrase i="136" t="Masz wiadomo<6D><6F> w poczcie g<>os."/>
|
||||
<phrase i="135" t="Chwilowe niepowodzenie"/>
|
||||
<phrase i="134" t="Tylko g<><67>wne"/>
|
||||
<phrase i="133" t="Zaparkowane pod nr"/>
|
||||
<phrase i="132" t="Wprowad<61> numer"/>
|
||||
<phrase i="131" t="U<>ywany zdalnie"/>
|
||||
<phrase i="130" t="Po<50><6F>czenia przeprowadzone"/>
|
||||
<phrase i="129" t="Po<50><6F>czenia parkowane"/>
|
||||
<phrase i="128" t="Po<50><6F>czenia przekierowane"/>
|
||||
<phrase i="127" t="Po<50><6F>czenia oczekuj<75>ce"/>
|
||||
<phrase i="126" t="Linia jest wykorzystywana"/>
|
||||
<phrase i="125" t="Zaj<61>ty"/>
|
||||
<phrase i="124" t="Po<50><6F>czony"/>
|
||||
<phrase i="123" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="122" t="Zestawiam po<70><6F>czenie"/>
|
||||
<phrase i="121" t="S<>uchawka od<6F>o<EFBFBD>ona"/>
|
||||
<phrase i="120" t="S<>uchawka podniesiona"/>
|
||||
<phrase i="119" t="Dost<73>pne opcje"/>
|
||||
<phrase i="118" t="PrzejmGr"/>
|
||||
<phrase i="117" t="Przejmij"/>
|
||||
<phrase i="116" t="PokKonf"/>
|
||||
<phrase i="115" t="Do<44><6F>cz"/>
|
||||
<phrase i="114" t="Parkuj"/>
|
||||
<phrase i="113" t="Konf."/>
|
||||
<phrase i="112" t="Info"/>
|
||||
<phrase i="111" t="Odbierz"/>
|
||||
<phrase i="110" t="Wzn<7A>w"/>
|
||||
<phrase i="109" t="Roz<6F><7A>cz"/>
|
||||
<phrase i="108" t="<<"/>
|
||||
<phrase i="107" t="PrzekBOdp"/>
|
||||
<phrase i="106" t="PrzekZaj"/>
|
||||
<phrase i="105" t="PrzekWsz"/>
|
||||
<phrase i="104" t="Przeka<6B>"/>
|
||||
<phrase i="103" t="Zawie<69>"/>
|
||||
<phrase i="102" t="NowePo<50>"/>
|
||||
<phrase i="101" t="Powt<77>rz"/>
|
||||
</phrases>
|
Reference in New Issue
Block a user