Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
This commit is contained in:
510
tftpboot/locales/languages/Hungarian_Hungary/7905-dictionary.xml
Normal file
510
tftpboot/locales/languages/Hungarian_Hungary/7905-dictionary.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,510 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Hungarian_Hungary</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="1055" t="Bejelent"/>
|
||||
<phrase i="1054" t="Azonnali"/>
|
||||
<phrase i="1053" t="Acct"/>
|
||||
<phrase i="1052" t="Szeretne minden rendszerbe<62>ll<6C>t<EFBFBD>st"/>
|
||||
<phrase i="1051" t="alaphelyzetbe <20>ll<6C>tani?"/>
|
||||
<phrase i="1050" t="C<>mt<6D>rszolg<6C>ltat<61>sok"/>
|
||||
<phrase i="1049" t="XML szolg<6C>ltat<61>sok"/>
|
||||
<phrase i="1048" t="Csatlakoz<6F>s kiszolg<6C>l<EFBFBD>hoz"/>
|
||||
<phrase i="1047" t="A kapcsolat nem j<>tt l<>tre"/>
|
||||
<phrase i="1046" t="Szeretn<74> a telefont <20>jraind<6E>tani?"/>
|
||||
<phrase i="1045" t="MEN<45>"/>
|
||||
<phrase i="1044" t="Nyelv"/>
|
||||
<phrase i="1043" t="M<>sodlagos tartom<6F>ny"/>
|
||||
<phrase i="1042" t="M<>sodlagos DNS"/>
|
||||
<phrase i="1041" t="Aktu<74>lis <20>rt<72>k"/>
|
||||
<phrase i="1040" t="<22>j <20>rt<72>k"/>
|
||||
<phrase i="1039" t="Alap<61>rtelmezett router"/>
|
||||
<phrase i="1038" t="VLAN enged<65>lyezve"/>
|
||||
<phrase i="1037" t="CDP enged<65>lyezve"/>
|
||||
<phrase i="1036" t="Szolg<6C>ltat<61>sok"/>
|
||||
<phrase i="1035" t="Gyorsh<73>v<EFBFBD>"/>
|
||||
<phrase i="1034" t="Kiszolg<6C>l<EFBFBD> megad<61>sa"/>
|
||||
<phrase i="1033" t="Statikus"/>
|
||||
<phrase i="1032" t="Regisztr<74>ci<63>s m<>d"/>
|
||||
<phrase i="1031" t="M<>d"/>
|
||||
<phrase i="1030" t="R<>gi"/>
|
||||
<phrase i="1029" t="Firmware-friss<73>t<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="1028" t="Kontraszt men<65>"/>
|
||||
<phrase i="1027" t="A rendszergazda jelszav<61>nak megv<67>ltoztat<61>sa"/>
|
||||
<phrase i="1026" t="Nem <20>rhet<65> el"/>
|
||||
<phrase i="1025" t="Mintasz<73>veg"/>
|
||||
<phrase i="1024" t="Friss<73>t<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="1023" t="<22>j jelsz<73>"/>
|
||||
<phrase i="1022" t="<22>zenetek"/>
|
||||
<phrase i="1021" t="Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok"/>
|
||||
<phrase i="1020" t="C<>mt<6D>rak"/>
|
||||
<phrase i="1019" t="Hib<69>s jelsz<73>"/>
|
||||
<phrase i="1018" t="A rendszergazda jelszav<61>nak megad<61>sa"/>
|
||||
<phrase i="1017" t="<22>rv<72>nytelen <20>rt<72>k"/>
|
||||
<phrase i="1016" t="GYORSH<53>V<EFBFBD>"/>
|
||||
<phrase i="1015" t="Nincs Ethernet kapcsolat"/>
|
||||
<phrase i="1014" t="Konfigur<75>l<EFBFBD>s TFTP-n kereszt<7A>l"/>
|
||||
<phrase i="1013" t="IP konfigur<75>l<EFBFBD>s DHCP-vel"/>
|
||||
<phrase i="1012" t="VLAN-be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok konfigur<75>l<EFBFBD>sa"/>
|
||||
<phrase i="1011" t="A sz<73>m nem <20>rhet<65> el"/>
|
||||
<phrase i="1010" t="Nincs hozz<7A>rendelve"/>
|
||||
<phrase i="1009" t="Csenget<65>si hanger<65>"/>
|
||||
<phrase i="1008" t="Telefonkagyl<79> hanger<65>-be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa"/>
|
||||
<phrase i="1007" t="Kihangos<6F>t<EFBFBD> hanger<65>-be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa"/>
|
||||
<phrase i="1006" t="<22>jra"/>
|
||||
<phrase i="1005" t="Enter"/>
|
||||
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
|
||||
<phrase i="1003" t="MonKi"/>
|
||||
<phrase i="1002" t="Figyel<65>"/>
|
||||
<phrase i="1001" t="Sz<53>m"/>
|
||||
<phrase i="1000" t="<22>zenet"/>
|
||||
<phrase i="715" t="Ki"/>
|
||||
<phrase i="714" t="M<>velet t<>r<EFBFBD>lve"/>
|
||||
<phrase i="713" t="TFTP nincs hiteles<65>tve: %s"/>
|
||||
<phrase i="712" t="T<>rl<72>s"/>
|
||||
<phrase i="711" t="Titkos<6F>tott"/>
|
||||
<phrase i="710" t="Hiteles<65>tett"/>
|
||||
<phrase i="709" t="Nem biztons<6E>gos"/>
|
||||
<phrase i="708" t="TLS hiba: "/>
|
||||
<phrase i="707" t="Webhozz<7A>f<EFBFBD>r<EFBFBD>s enged<65>lyezve"/>
|
||||
<phrase i="706" t="Eszk<7A>z biztons<6E>gi m<>dja"/>
|
||||
<phrase i="704" t="<22>rv<72>nytelen <20>rt<72>k/nincs inf<6E>"/>
|
||||
<phrase i="703" t="Sikertelen kulcsgener<65>l<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="701" t="Sikert."/>
|
||||
<phrase i="700" t="Id<49>t<EFBFBD>ll<6C>p<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="699" t="Sikeres"/>
|
||||
<phrase i="697" t="Kapcsol<6F>d<EFBFBD>s..."/>
|
||||
<phrase i="690" t="DSCP a szolg<6C>ltat<61>sokhoz"/>
|
||||
<phrase i="689" t="DSCP a konfigur<75>ci<63>hoz"/>
|
||||
<phrase i="688" t="DSCP a h<>v<EFBFBD>sir<69>ny<6E>t<EFBFBD>shoz"/>
|
||||
<phrase i="683" t="Hang VLAN enged<65>lyezve"/>
|
||||
<phrase i="682" t="GARP enged<65>lyezve"/>
|
||||
<phrase i="678" t="Innen: %s"/>
|
||||
<phrase i="677" t="<22>tir<69>ny<6E>tva"/>
|
||||
<phrase i="676" t="R<>vH<76>v"/>
|
||||
<phrase i="675" t="Szolg<6C>ltat<61>s-URL <20>llapota"/>
|
||||
<phrase i="674" t="Funkci<63>gomb <20>llapota"/>
|
||||
<phrase i="673" t="a"/>
|
||||
<phrase i="672" t="p"/>
|
||||
<phrase i="671" t="%d <20>j nem fogadott h<>v<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="670" t="Alap<61>rtelmezett csenget<65>s"/>
|
||||
<phrase i="669" t="V<>lasszon vonalat"/>
|
||||
<phrase i="668" t="H<>v<EFBFBD>sszerkeszt<7A>s"/>
|
||||
<phrase i="667" t="Telefon - megszak<61>t<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="666" t="H<>l<EFBFBD>zati ter. be<62>ll. verzi<7A>"/>
|
||||
<phrase i="665" t="Felhaszn<7A>l<EFBFBD>i nyelv verzi<7A>ja"/>
|
||||
<phrase i="664" t="TFTP-k<>r<EFBFBD>s t<>r<EFBFBD>lve"/>
|
||||
<phrase i="663" t="DHCP letiltva"/>
|
||||
<phrase i="662" t="IP-c<>m sz<73>ks<6B>ges"/>
|
||||
<phrase i="661" t="<22>llapot "/>
|
||||
<phrase i="660" t="Alap<61>rt."/>
|
||||
<phrase i="659" t="V<>rakoz<6F> <20>zenet"/>
|
||||
<phrase i="658" t="Csak tel.kagyl<79> m<>d"/>
|
||||
<phrase i="657" t="Modellsz<73>m"/>
|
||||
<phrase i="656" t="Modellinform<72>ci<63>k"/>
|
||||
<phrase i="655" t="Modellinform<72>ci<63>k"/>
|
||||
<phrase i="654" t="Kapcsolat<61>llapot "/>
|
||||
<phrase i="644" t="Hardveradatok"/>
|
||||
<phrase i="643" t="TFTP verzi<7A>sz<73>ma"/>
|
||||
<phrase i="642" t="Verzi<7A>inform<72>ci<63>"/>
|
||||
<phrase i="641" t="Inakt<6B>v"/>
|
||||
<phrase i="640" t="Nem t<>mogatott"/>
|
||||
<phrase i="639" t="Hiba a nyelv friss<73>t<EFBFBD>sekor"/>
|
||||
<phrase i="638" t="<22>llapotv<74>rakoz<6F>s:%d ett<74>l: %s"/>
|
||||
<phrase i="637" t="V<>rakoz<6F>s: %s, ett<74>l: %s"/>
|
||||
<phrase i="636" t="BOOTP-kiszolg<6C>l<EFBFBD>"/>
|
||||
<phrase i="635" t="DHCP-kiszolg<6C>l<EFBFBD>"/>
|
||||
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
|
||||
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
|
||||
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
|
||||
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
|
||||
<phrase i="630" t="C3PO v<>ltozat"/>
|
||||
<phrase i="629" t="Amps"/>
|
||||
<phrase i="628" t="Codec"/>
|
||||
<phrase i="627" t="Gy<47>ri sz<73>m"/>
|
||||
<phrase i="626" t="Hardververzi<7A>"/>
|
||||
<phrase i="625" t="Bet<65>lt<6C>azonos<6F>t<EFBFBD>"/>
|
||||
<phrase i="624" t="Alkalmaz<61>sazonos<6F>t<EFBFBD>"/>
|
||||
<phrase i="623" t="Telefonsz<73>m"/>
|
||||
<phrase i="610" t="tov<6F>bb"/>
|
||||
<phrase i="609" t="V<>laszt"/>
|
||||
<phrase i="608" t="Kil<69>p"/>
|
||||
<phrase i="607" t="Le"/>
|
||||
<phrase i="606" t="Fel"/>
|
||||
<phrase i="605" t="M<>gse"/>
|
||||
<phrase i="604" t="M<>dos<6F>t"/>
|
||||
<phrase i="603" t="Nem"/>
|
||||
<phrase i="602" t="Igen"/>
|
||||
<phrase i="601" t="Lej<65>tsz"/>
|
||||
<phrase i="600" t="H<>v<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="599" t="M<>dH<64>v"/>
|
||||
<phrase i="598" t="Ment<6E>s"/>
|
||||
<phrase i="597" t="Vissza<7A>ll<6C>t<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="596" t="T<>r<EFBFBD>l"/>
|
||||
<phrase i="595" t="Gy<47>ri"/>
|
||||
<phrase i="594" t="Ok"/>
|
||||
<phrase i="593" t="J<>v<EFBFBD>h"/>
|
||||
<phrase i="592" t="Keres"/>
|
||||
<phrase i="591" t="K<>vetk"/>
|
||||
<phrase i="590" t="Friss<73>t"/>
|
||||
<phrase i="589" t="Ki<4B>r<EFBFBD>t"/>
|
||||
<phrase i="588" t="Ind<6E>t"/>
|
||||
<phrase i="587" t="Hang"/>
|
||||
<phrase i="586" t="H<>l<EFBFBD>zati ter<65>leti be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="585" t="Felhaszn<7A>l<EFBFBD>i nyelv"/>
|
||||
<phrase i="584" t="Kate File"/>
|
||||
<phrase i="583" t="Hangf<67>jl"/>
|
||||
<phrase i="582" t="A cseng<6E> foglalt!"/>
|
||||
<phrase i="581" t="TFTP-kiszolg<6C>l<EFBFBD> 2"/>
|
||||
<phrase i="578" t="SW port be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="577" t="PC port be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="576" t="PC port letiltva"/>
|
||||
<phrase i="575" t="Hiba"/>
|
||||
<phrase i="574" t="<22>rv<72>nytelen argumentum"/>
|
||||
<phrase i="573" t="Egyszer<65> telefon"/>
|
||||
<phrase i="571" t="KONTRASZT MEN<45>"/>
|
||||
<phrase i="570" t="V<>lassza ki a kontrasztot"/>
|
||||
<phrase i="569" t="Hangposta"/>
|
||||
<phrase i="568" t="<22>ZENETEK"/>
|
||||
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Unreachable"/>
|
||||
<phrase i="554" t="Jel<65>lj<6C>n ki egy h<>v<EFBFBD>st..."/>
|
||||
<phrase i="553" t="Proxy-kiszolg<6C>l<EFBFBD> URL-c<>me"/>
|
||||
<phrase i="552" t="Hiteles<65>t<EFBFBD>si URL"/>
|
||||
<phrase i="551" t="AutoT<6F>rcs<63>z<EFBFBD>s t<>r<EFBFBD>lve!"/>
|
||||
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
|
||||
<phrase i="547" t="HTTP f<>jlhiba"/>
|
||||
<phrase i="546" t="XML hiba [4]: szintaktikai hiba"/>
|
||||
<phrase i="544" t="Utols<6C>="/>
|
||||
<phrase i="543" t="Bet<65>lt. elutas. HC"/>
|
||||
<phrase i="542" t="Tel-Reg-Elut"/>
|
||||
<phrase i="541" t="Alaphelyzet-<2D>jraind<6E>t<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="540" t="Alaphelyzet-Alaphelyzet"/>
|
||||
<phrase i="539" t="Tel-<2D>jra-IP"/>
|
||||
<phrase i="538" t="Telefon-Billenty<74>zet"/>
|
||||
<phrase i="537" t="Telefon-Diag."/>
|
||||
<phrase i="536" t="Visszakapcsol<6F>s"/>
|
||||
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
|
||||
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
|
||||
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
|
||||
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
|
||||
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
|
||||
<phrase i="526" t="H<>v<EFBFBD>: "/>
|
||||
<phrase i="525" t="Nincs bejegyz<79>s"/>
|
||||
<phrase i="524" t="<22>rja be az azon-t <20>s a jelsz<73>t"/>
|
||||
<phrase i="523" t="Jelsz<73>"/>
|
||||
<phrase i="522" t="Felhaszn<7A>l<EFBFBD>azonos<6F>t<EFBFBD>"/>
|
||||
<phrase i="521" t="V<>lasszon szolg<6C>ltat<61>st..."/>
|
||||
<phrase i="520" t="A jelenlegi h<>v<EFBFBD>s kezel<65>se..."/>
|
||||
<phrase i="519" t="TFTP m<>rethiba"/>
|
||||
<phrase i="518" t="Kifejez<65>sf<73>jl"/>
|
||||
<phrase i="517" t="Jelf<6C>jl"/>
|
||||
<phrase i="516" t="%s nem <20>rhet<65> el"/>
|
||||
<phrase i="515" t="Rossz %s"/>
|
||||
<phrase i="514" t="Napl<70> %d"/>
|
||||
<phrase i="513" t="Hozz<7A>f<EFBFBD>r<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="511" t="Telefon"/>
|
||||
<phrase i="510" t="H<>l<EFBFBD>zat"/>
|
||||
<phrase i="509" t="Adatfolyam %d"/>
|
||||
<phrase i="508" t="Adatfolyam-k<>ld<6C>si statisztika"/>
|
||||
<phrase i="507" t="Eszk<7A>znapl<70>k"/>
|
||||
<phrase i="506" t="Port %d"/>
|
||||
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
|
||||
<phrase i="504" t="K<>sz<73>l<EFBFBD>kinform<72>ci<63>k"/>
|
||||
<phrase i="503" t="<22>tir. k<>sleltet<65>s"/>
|
||||
<phrase i="502" t="A konfigur<75>ci<63> t<>rl<72>se"/>
|
||||
<phrase i="501" t="M<>sodlagos TFTP"/>
|
||||
<phrase i="500" t="DHCP-c<>m felszabad<61>t<EFBFBD>sa"/>
|
||||
<phrase i="499" t="DHCP enged<65>lyezve"/>
|
||||
<phrase i="498" t="Bcast"/>
|
||||
<phrase i="497" t="REr"/>
|
||||
<phrase i="496" t="Xmt"/>
|
||||
<phrase i="495" t="Rcv"/>
|
||||
<phrase i="494" t="Verzi<7A>"/>
|
||||
<phrase i="493" t="Vissza"/>
|
||||
<phrase i="492" t=" BE"/>
|
||||
<phrase i="491" t=" IGEN"/>
|
||||
<phrase i="490" t=" KI"/>
|
||||
<phrase i="489" t=" NEM"/>
|
||||
<phrase i="488" t="RTP k<>sleltet<65>s"/>
|
||||
<phrase i="487" t="TFTP hiba"/>
|
||||
<phrase i="486" t="TFTP hozz<7A>f<EFBFBD>r<EFBFBD>si hiba"/>
|
||||
<phrase i="485" t="F<>jl nem tal<61>lhat<61>"/>
|
||||
<phrase i="484" t="Utols<6C>=0x%02X"/>
|
||||
<phrase i="483" t="CM z<>rta a TCP-t"/>
|
||||
<phrase i="482" t="TCP-id<69>t<EFBFBD>ll<6C>p<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="481" t="Inicializ<69>lva"/>
|
||||
<phrase i="480" t="N<>v=%15s"/>
|
||||
<phrase i="479" t="Szoftver friss<73>t<EFBFBD>se"/>
|
||||
<phrase i="478" t="ROM Ellen<65>rz<72><7A>sszeg-hiba"/>
|
||||
<phrase i="477" t=" Bet<65>lt<6C>="/>
|
||||
<phrase i="474" t="Kett<74>s IP-c<>m"/>
|
||||
<phrase i="473" t="IP-c<>m elengedve"/>
|
||||
<phrase i="472" t="Alaphelyzetbe <20>ll<6C>t<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="463" t="Regisztr<74>l<EFBFBD>s elutas<61>tva"/>
|
||||
<phrase i="462" t="Regisztr<74>l<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="461" t="Megnyit<69>s "/>
|
||||
<phrase i="460" t="CM lista konfigur<75>l<EFBFBD>sa"/>
|
||||
<phrase i="459" t="IP-c<>m konfigur<75>l<EFBFBD>sa"/>
|
||||
<phrase i="458" t="VLAN konfigur<75>l<EFBFBD>sa"/>
|
||||
<phrase i="457" t="%d (<28>sszesen: %d)"/>
|
||||
<phrase i="456" t="A gy<67>rt<72>adatok <20>rv<72>nytelenek"/>
|
||||
<phrase i="455" t="XML hiba [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="454" t="HTTP hiba [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="453" t="Az <20>llom<6F>s nem tal<61>lhat<61>"/>
|
||||
<phrase i="452" t="HTTP-k<>r<EFBFBD>s t<>r<EFBFBD>lve"/>
|
||||
<phrase i="451" t="<22>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>s..."/>
|
||||
<phrase i="450" t="Hiteles<65>t<EFBFBD>s sz<73>ks<6B>ges!"/>
|
||||
<phrase i="449" t="Half"/>
|
||||
<phrase i="448" t="Full"/>
|
||||
<phrase i="447" t="Eltelt id<69>"/>
|
||||
<phrase i="446" t="Hiba a t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>s t<>pus<75>val"/>
|
||||
<phrase i="445" t="TCP hibak<61>d"/>
|
||||
<phrase i="444" t="Verzi<7A>hiba"/>
|
||||
<phrase i="437" t="<22>rv<72>nytelen VLAN"/>
|
||||
<phrase i="436" t="<22>rv<72>nytelen IP-c<>m"/>
|
||||
<phrase i="435" t="<22>rv<72>nytelen alh<6C>l<EFBFBD>zati maszk"/>
|
||||
<phrase i="434" t=" Nem <20>rhet<65> el"/>
|
||||
<phrase i="433" t=" K<>szenl<6E>t"/>
|
||||
<phrase i="432" t=" Akt<6B>v"/>
|
||||
<phrase i="431" t="Haszn<7A>lt BOOTP-kiszolg<6C>l<EFBFBD>"/>
|
||||
<phrase i="430" t="Programoz<6F>si hiba"/>
|
||||
<phrase i="429" t="Kett<74>s IP-c<>m"/>
|
||||
<phrase i="428" t="Nincs alap<61>rtelmezett router"/>
|
||||
<phrase i="427" t="Cnf f<>jl el<65>rhet<65>"/>
|
||||
<phrase i="426" t="Ellen<65>rz<72><7A>sszeg-hiba"/>
|
||||
<phrase i="425" t="A bet<65>lt<6C>azonos<6F>t<EFBFBD> helytelen"/>
|
||||
<phrase i="424" t="DNS-kiszolg<6C>l<EFBFBD> IP-c<>me nem ismert"/>
|
||||
<phrase i="423" t="DNS-id<69>t<EFBFBD>ll<6C>p<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="422" t="DNS ismeretlen <20>llom<6F>s"/>
|
||||
<phrase i="421" t="TFTP <20>ltal<61>nos hiba"/>
|
||||
<phrase i="420" t="CFG f<>jl nem tal<61>lhat<61>"/>
|
||||
<phrase i="419" t="TFTP-id<69>t<EFBFBD>ll<6C>p<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="418" t="DHCP-id<69>t<EFBFBD>ll<6C>p<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="417" t="Router sz<73>ks<6B>ges!"/>
|
||||
<phrase i="416" t="Router nem az alh<6C>l<EFBFBD>zaton van"/>
|
||||
<phrase i="415" t="TFTP-kiszolg<6C>l<EFBFBD> sz<73>ks<6B>ges"/>
|
||||
<phrase i="414" t="<22>rv<72>nytelen inform<72>ci<63>"/>
|
||||
<phrase i="413" t="<22>zenetsz<73>r<EFBFBD>s-elnyom<6F>s KI"/>
|
||||
<phrase i="412" t="<22>zenetsz<73>r<EFBFBD>s-elnyom<6F>s BE"/>
|
||||
<phrase i="410" t="Telefonkagyl<79>-hanger<65> mentve!"/>
|
||||
<phrase i="409" t="Fejhallgat<61>-hanger<65> mentve!"/>
|
||||
<phrase i="408" t="Kihangos<6F>t<EFBFBD>-hanger<65> mentve!"/>
|
||||
<phrase i="407" t="M<>dos<6F>t<EFBFBD>s nincs elmentve"/>
|
||||
<phrase i="406" t="Menti a hanger<65>-be<62>ll<6C>t<EFBFBD>st?"/>
|
||||
<phrase i="405" t="Adja meg a bemen<65> adatokat..."/>
|
||||
<phrase i="404" t="A szolg<6C>ltat<61>s nem <20>rhet<65> el"/>
|
||||
<phrase i="403" t="SZOLG<4C>LTAT<41>SOK"/>
|
||||
<phrase i="402" t="Hardverinform<72>ci<63> megtekint<6E>se"/>
|
||||
<phrase i="401" t="Hardverinform<72>ci<63>k"/>
|
||||
<phrase i="400" t="Vereminform<72>ci<63>k megtekint<6E>se"/>
|
||||
<phrase i="399" t="Veremfigyel<65>"/>
|
||||
<phrase i="398" t="Hibakeres<65>si inf<6E> megtekint<6E>se"/>
|
||||
<phrase i="397" t="Hibakeres<65>si kijelz<6C>"/>
|
||||
<phrase i="396" t="Firmware inform<72>ci<63>k"/>
|
||||
<phrase i="395" t="Firmware verzi<7A>sz<73>ma"/>
|
||||
<phrase i="394" t="H<>l<EFBFBD>zati stat. megtekint<6E>se"/>
|
||||
<phrase i="393" t="H<>l<EFBFBD>zati statisztika"/>
|
||||
<phrase i="392" t="<22>llapot<6F>zenetek megtekint<6E>se"/>
|
||||
<phrase i="391" t="A bejegyz<79>s <20>rv<72>nyes<65>tve"/>
|
||||
<phrase i="390" t="<22>j %s:"/>
|
||||
<phrase i="389" t="Aktu<74>lis %s:"/>
|
||||
<phrase i="388" t="%s szerkeszt<7A>se"/>
|
||||
<phrase i="387" t="K<>sz<73>l<EFBFBD>kinform<72>ci<63>k"/>
|
||||
<phrase i="386" t="V<>lasszon a men<65>b<EFBFBD>l!"/>
|
||||
<phrase i="385" t="Veremstatisztika"/>
|
||||
<phrase i="384" t="<22>llapot<6F>zenetek"/>
|
||||
<phrase i="383" t="H<>l<EFBFBD>zatbe<62>ll<6C>t<EFBFBD>s megad<61>sa..."/>
|
||||
<phrase i="382" t="Cseng<6E>hanglista nem tal<61>lhat<61>"/>
|
||||
<phrase i="381" t="Helytelen cseng<6E>hanglista-f<>jl"/>
|
||||
<phrase i="380" t="Cseng<6E>hanglista-f<>jl nincs meg"/>
|
||||
<phrase i="379" t="Cseng<6E>hanglista-f<>jl lek<65>r<EFBFBD>se"/>
|
||||
<phrase i="378" t="Csenget<65>si t<>pus"/>
|
||||
<phrase i="377" t="Cseng<6E> kiv<69>laszt<7A>sa..."/>
|
||||
<phrase i="376" t="Cseng<6E>hanglista lek<65>r<EFBFBD>se..."/>
|
||||
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
|
||||
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
|
||||
<phrase i="373" t="M<>dos<6F>t<EFBFBD>s elfogadva <20>s mentve"/>
|
||||
<phrase i="372" t="Kontraszt m<>dos<6F>t<EFBFBD>sa..."/>
|
||||
<phrase i="371" t="Minden v<>ltoztat<61>s mentve"/>
|
||||
<phrase i="370" t="Gy<47>ri be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s vissza<7A>ll<6C>tva "/>
|
||||
<phrase i="369" t="Mentett be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s vissza<7A>ll<6C>t."/>
|
||||
<phrase i="368" t="V<>lasszon a men<65>b<EFBFBD>l!"/>
|
||||
<phrase i="367" t="BE<42>LL<4C>T<EFBFBD>SOK"/>
|
||||
<phrase i="366" t="<22>llapot"/>
|
||||
<phrase i="365" t="H<>l<EFBFBD>zati konfigur<75>ci<63>"/>
|
||||
<phrase i="364" t="Kontraszt"/>
|
||||
<phrase i="363" t="Finom<6F>tsa a keres<65>si felt<6C>telt"/>
|
||||
<phrase i="362" t="Nincs rekord"/>
|
||||
<phrase i="361" t="%d rekord"/>
|
||||
<phrase i="360" t="%s keres<65>se"/>
|
||||
<phrase i="359" t="A h<>v<EFBFBD>sel<65>zm<7A>nyek t<>r<EFBFBD>lve!"/>
|
||||
<phrase i="358" t="V<>lasszon a men<65>b<EFBFBD>l!"/>
|
||||
<phrase i="357" t="A c<>mt<6D>r URL-c<>me <20>rv<72>nytelen!"/>
|
||||
<phrase i="356" t="C<>MT<4D>R"/>
|
||||
<phrase i="355" t="T<>rcs<63>zott h<>v<EFBFBD>sok"/>
|
||||
<phrase i="354" t="Fogadott h<>v<EFBFBD>sok"/>
|
||||
<phrase i="353" t="Nem fogadott h<>v<EFBFBD>sok"/>
|
||||
<phrase i="352" t="CM le<6C>ll<6C>tva, funkci<63>k tiltva"/>
|
||||
<phrase i="351" t="%s ehhez:"/>
|
||||
<phrase i="350" t="Ez a gomb nem akt<6B>v itt"/>
|
||||
<phrase i="349" t="K<>r<EFBFBD>s..."/>
|
||||
<phrase i="348" t="H<>v<EFBFBD>sstatisztika"/>
|
||||
<phrase i="347" t="INFORM<52>CI<43>"/>
|
||||
<phrase i="346" t="Nyomjon meg egy gombot..."/>
|
||||
<phrase i="345" t="Visszal<61>p<EFBFBD>s: gomb..."/>
|
||||
<phrase i="344" t="Minden mez<65> mentve"/>
|
||||
<phrase i="343" t="M<>dos<6F>t<EFBFBD>s nincs elmentve"/>
|
||||
<phrase i="342" t="%d nap, "/>
|
||||
<phrase i="341" t="1 nap, "/>
|
||||
<phrase i="340" t="D<>tum:%s, id<69>pont:"/>
|
||||
<phrase i="339" t="%s, id<69>pont:"/>
|
||||
<phrase i="338" t="Tegnap ekkor:"/>
|
||||
<phrase i="329" t="H<>vott: %s"/>
|
||||
<phrase i="328" t="Ismeretlen sz<73>m"/>
|
||||
<phrase i="327" t="H<>v<EFBFBD>: %s"/>
|
||||
<phrase i="326" t="H<>vott: %s"/>
|
||||
<phrase i="325" t="%s <20>tir<69>ny<6E>tva"/>
|
||||
<phrase i="324" t="K<>ls<6C> h<>v<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="323" t="M<>s <20>ltal foglalt"/>
|
||||
<phrase i="322" t="%d <20>j nem fogadott h<>v<EFBFBD>s%c"/>
|
||||
<phrase i="260" t="RTP <20>rv<72>nytelen"/>
|
||||
<phrase i="259" t="Nem m<>k<EFBFBD>dik"/>
|
||||
<phrase i="258" t="Nincs k<>sz"/>
|
||||
<phrase i="241" t="N<>v"/>
|
||||
<phrase i="240" t="Sor <20>llapota"/>
|
||||
<phrase i="239" t="Kezd<7A>si id<69>"/>
|
||||
<phrase i="238" t="Elk<6C>sz<73>n<EFBFBD>sek"/>
|
||||
<phrase i="237" t="Fogad<61> bel<65>p<EFBFBD>sek"/>
|
||||
<phrase i="236" t="K<>ld<6C> illeszt<7A>sek"/>
|
||||
<phrase i="235" t="Helyi c<>m"/>
|
||||
<phrase i="234" t="T<>voli c<>m "/>
|
||||
<phrase i="233" t="Tartom<6F>ny"/>
|
||||
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
|
||||
<phrase i="231" t="Fix TFTP"/>
|
||||
<phrase i="230" t="DHCP letiltva"/>
|
||||
<phrase i="229" t="V<>rakoz<6F>si URL id<69>korl<72>t"/>
|
||||
<phrase i="228" t="V<>rakoz<6F>si URL-c<>m"/>
|
||||
<phrase i="227" t="Szolg<6C>ltat<61>sok URL-c<>me"/>
|
||||
<phrase i="226" t="<22>zenetek URL-c<>me"/>
|
||||
<phrase i="225" t="C<>mt<6D>r URL-c<>me"/>
|
||||
<phrase i="224" t="Inform<72>ci<63>s URL"/>
|
||||
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
|
||||
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
|
||||
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
|
||||
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
|
||||
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
|
||||
<phrase i="218" t="Admin. VLAN azon."/>
|
||||
<phrase i="217" t="M<>k<EFBFBD>d<EFBFBD>si VLAN azon."/>
|
||||
<phrase i="213" t="DNS-kiszolg<6C>l<EFBFBD> 2"/>
|
||||
<phrase i="212" t="DNS-kiszolg<6C>l<EFBFBD> 1"/>
|
||||
<phrase i="207" t="Alap<61>rtelmezett router 1"/>
|
||||
<phrase i="206" t="TFTP-kiszolg<6C>l<EFBFBD> 1"/>
|
||||
<phrase i="205" t="Alh<6C>l<EFBFBD>zati maszk"/>
|
||||
<phrase i="204" t="IP-c<>m"/>
|
||||
<phrase i="203" t="Tartom<6F>nyn<79>v"/>
|
||||
<phrase i="202" t="<22>llom<6F>sn<73>v"/>
|
||||
<phrase i="201" t="MAC-c<>m"/>
|
||||
<phrase i="199" t="Foglalt2"/>
|
||||
<phrase i="198" t="Foglalt1"/>
|
||||
<phrase i="197" t="K<>ls<6C> <20>tad<61>s korl<72>tozva"/>
|
||||
<phrase i="194" t="Parkoltat<61> foglalat nem <20>rhet<65> el"/>
|
||||
<phrase i="193" t="Kijelentkezett a keres<65>si csoportb<74>l"/>
|
||||
<phrase i="192" t="KCsJel"/>
|
||||
<phrase i="191" t="MHFelv"/>
|
||||
<phrase i="190" t="Maxim<69>lis tart<72>si id<69>"/>
|
||||
<phrase i="189" t="Maxim<69>lis h<>v<EFBFBD>sid<69>"/>
|
||||
<phrase i="188" t="VidM<64>d"/>
|
||||
<phrase i="187" t="Video-s<>vsz<73>less. nem elegend<6E>"/>
|
||||
<phrase i="186" t="Biztons<6E>gi hiba"/>
|
||||
<phrase i="185" t="Nincs telefonsz<73>m be<62>ll<6C>tva"/>
|
||||
<phrase i="184" t="Sikeres zaklat<61>azonos<6F>t<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="183" t="A h<>v<EFBFBD>sok nem egyes<65>thet<65>k"/>
|
||||
<phrase i="182" t="Az <20>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>s sikertelen"/>
|
||||
<phrase i="181" t="Bel<65>p<EFBFBD>sK"/>
|
||||
<phrase i="180" t="TovHP"/>
|
||||
<phrase i="179" t="KonfL"/>
|
||||
<phrase i="178" t="V<>laszt"/>
|
||||
<phrase i="177" t="<22>sszKap"/>
|
||||
<phrase i="176" t="R.H.Azon"/>
|
||||
<phrase i="175" t="QRT"/>
|
||||
<phrase i="174" t="Nagy forgalom. Pr<50>b<EFBFBD>lja k<>s<EFBFBD>bb"/>
|
||||
<phrase i="173" t="A szolg<6C>ltat<61>s nem akt<6B>v"/>
|
||||
<phrase i="172" t="Parkolt h<>v<EFBFBD>s visszakapcsol<6F>sa"/>
|
||||
<phrase i="171" t="Nincs megadva parkol<6F>si sz<73>m"/>
|
||||
<phrase i="170" t="Nem kompatibilis eszk<7A>zt<7A>pus"/>
|
||||
<phrase i="169" t="A h<>v<EFBFBD>sba m<>r m<>s bel<65>pett"/>
|
||||
<phrase i="168" t="Bel<65>p<EFBFBD>s a h<>v<EFBFBD>sba sikertelen"/>
|
||||
<phrase i="167" t="Bel<65>p<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="166" t="H<>l<EFBFBD>zati torl<72>d<EFBFBD>s, <20>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="165" t="VisszH<7A>v"/>
|
||||
<phrase i="164" t="<22>tirMind"/>
|
||||
<phrase i="163" t="NeZavar"/>
|
||||
<phrase i="162" t="<22>tirHP"/>
|
||||
<phrase i="161" t="St<53>tJelz"/>
|
||||
<phrase i="160" t="Elfog<6F>s"/>
|
||||
<phrase i="159" t="Azn<7A>tad"/>
|
||||
<phrase i="158" t="Hangposta"/>
|
||||
<phrase i="157" t="UtRBont"/>
|
||||
<phrase i="156" t="Ismeretlen sz<73>m"/>
|
||||
<phrase i="155" t="Kev<65>s a s<>vsz<73>less<73>g"/>
|
||||
<phrase i="154" t="Priv<69>t"/>
|
||||
<phrase i="153" t="Parkoltat<61>si sz<73>m"/>
|
||||
<phrase i="152" t="Konferencia"/>
|
||||
<phrase i="151" t="Illeszt<7A>si hiba"/>
|
||||
<phrase i="150" t="Ismeretlen hiba"/>
|
||||
<phrase i="149" t="Hat<61>r<EFBFBD>rt<72>k-t<>ll<6C>p<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="148" t="Adatb<74>zishiba"/>
|
||||
<phrase i="147" t="Adatb<74>zis-konfigur<75>l<EFBFBD>si hiba"/>
|
||||
<phrase i="146" t="Hiba: nincs licenc"/>
|
||||
<phrase i="145" t="A gomb nem akt<6B>v"/>
|
||||
<phrase i="144" t="A r<>sztvev<65>k sz<73>ma t<>ll<6C>pve"/>
|
||||
<phrase i="143" t="A r<>sztvev<65> nem ismert"/>
|
||||
<phrase i="142" t="M<>r konferenci<63>ban van"/>
|
||||
<phrase i="141" t="<22>rv<72>nytelen r<>sztvev<65>"/>
|
||||
<phrase i="140" t="Nem helyezhet<65> tart<72>sba"/>
|
||||
<phrase i="139" t="Nincs konferenciah<61>d"/>
|
||||
<phrase i="138" t="Konferencia nem hozhat<61> l<>tre"/>
|
||||
<phrase i="137" t="<22>tir<69>ny<6E>tva:"/>
|
||||
<phrase i="136" t="<22>j hang<6E>zenete <20>rkezett"/>
|
||||
<phrase i="135" t="Ideiglenes hiba"/>
|
||||
<phrase i="134" t="Csak els<6C>dleges"/>
|
||||
<phrase i="133" t="A h<>v<EFBFBD>s itt parkol:"/>
|
||||
<phrase i="132" t="Adja meg a sz<73>mot"/>
|
||||
<phrase i="131" t="M<>s <20>ltal foglalt"/>
|
||||
<phrase i="130" t="H<>v<EFBFBD>s folytat<61>sa"/>
|
||||
<phrase i="129" t="H<>v<EFBFBD>sparkoltat<61>s"/>
|
||||
<phrase i="128" t="H<>v<EFBFBD>s<EFBFBD>tad<61>s"/>
|
||||
<phrase i="127" t="H<>v<EFBFBD>sv<73>rakoztat<61>s"/>
|
||||
<phrase i="126" t="A vonal foglalt"/>
|
||||
<phrase i="125" t="Foglalt"/>
|
||||
<phrase i="124" t="Csatlakoztatva"/>
|
||||
<phrase i="123" t="H<>v<EFBFBD>: "/>
|
||||
<phrase i="122" t="Kit<69>rcs<63>z<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="121" t="Kagyl<79> let<65>ve"/>
|
||||
<phrase i="120" t="Kagyl<79> felv<6C>ve"/>
|
||||
<phrase i="119" t="Aktu<74>lis lehet<65>s<EFBFBD>gek"/>
|
||||
<phrase i="118" t="CsHFelv"/>
|
||||
<phrase i="117" t="Felvesz"/>
|
||||
<phrase i="116" t="KonfH<66>d"/>
|
||||
<phrase i="115" t="Egyes<65>t"/>
|
||||
<phrase i="114" t="Parkol<6F>s"/>
|
||||
<phrase i="113" t="Konfer."/>
|
||||
<phrase i="112" t="Info"/>
|
||||
<phrase i="111" t="V<>lasz"/>
|
||||
<phrase i="110" t="Folytat"/>
|
||||
<phrase i="109" t="H<>vV<76>ge"/>
|
||||
<phrase i="108" t="<<"/>
|
||||
<phrase i="107" t="<22>tirNiV"/>
|
||||
<phrase i="106" t="<22>tirFogl"/>
|
||||
<phrase i="105" t="<22>tirMind"/>
|
||||
<phrase i="104" t="<22>tad"/>
|
||||
<phrase i="103" t="Tart<72>s"/>
|
||||
<phrase i="102" t="<22>j h<>v<EFBFBD>s"/>
|
||||
<phrase i="101" t="<22>jrah<61>v"/>
|
||||
<phrase i="9" t="Felvehet<65> h<>v<EFBFBD>sok"/>
|
||||
<phrase i="8" t="Adja meg az <20>gyf<79>lv<6C>laszt<7A> k<>dot"/>
|
||||
<phrase i="7" t="Adja meg a hiteles<65>t<EFBFBD>si k<>dot"/>
|
||||
<phrase i="6" t="K<>sz<73>l<EFBFBD>k a barangol<6F>si helyen"/>
|
||||
<phrase i="5" t="K<>sz<73>l<EFBFBD>k az otthoni helyen"/>
|
||||
</phrases>
|
Reference in New Issue
Block a user