Replace locale/languages directories

Update XMLDefault.cnf.xml
This commit is contained in:
Diederik de Groot
2017-11-13 18:21:36 +01:00
parent 82b5aadc13
commit 365e858aad
1703 changed files with 217909 additions and 90 deletions

View File

@@ -0,0 +1,571 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Danish_Denmark</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.2.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="760" t="Lavere"/>
<phrase i="759" t="H<>jere"/>
<phrase i="758" t="Ens"/>
<phrase i="757" t="Gendanner Focus prioritet"/>
<phrase i="756" t="Tidszone"/>
<phrase i="755" t="Dato"/>
<phrase i="754" t="Tid"/>
<phrase i="753" t="DSP Load Id"/>
<phrase i="752" t="Ingen"/>
<phrase i="751" t="MOS LQK-version"/>
<phrase i="750" t="Vis opkaldsstatistikker"/>
<phrase i="749" t="Severely Conceal Sek."/>
<phrase i="748" t="Conceal Sek."/>
<phrase i="747" t="Maks. Conceal Ratio"/>
<phrase i="746" t="Interval Conceal Ratio"/>
<phrase i="745" t="Kmltve Conceal Ratio"/>
<phrase i="744" t="Maks. MOS LQK"/>
<phrase i="743" t="Min. MOS LQK"/>
<phrase i="742" t="Gns. MOS LQK"/>
<phrase i="741" t="MOS LQK"/>
<phrase i="740" t="Sikkerhedskonfigurationen"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Angiv streng"/>
<phrase i="738" t="Connection Monitor Duration"/>
<phrase i="737" t="Opdaterer certifikat..."/>
<phrase i="736" t="DSPPoll-opgave"/>
<phrase i="735" t="Nulstil afventer..."/>
<phrase i="734" t="Afventer"/>
<phrase i="733" t="TLS-opgave"/>
<phrase i="732" t="Vis Trust-listen"/>
<phrase i="731" t="Vis CTL-fil"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Trust-liste"/>
<phrase i="727" t="CTL-fil"/>
<phrase i="726" t="TFTP ikke i CTL"/>
<phrase i="725" t="Stop"/>
<phrase i="724" t="L<>s"/>
<phrase i="723" t="L<>s op"/>
<phrase i="722" t="Web-adgang"/>
<phrase i="721" t="Ikke installeret"/>
<phrase i="720" t="Installeret"/>
<phrase i="719" t="Deaktiveret"/>
<phrase i="718" t="Aktiveret"/>
<phrase i="717" t="V<>lg sikkerhedsindstilling..."/>
<phrase i="716" t="Sikkerhedskonfigurationen"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="Ned"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Handlingen er annulleret"/>
<phrase i="713" t="TFTP er ikke gyldig: %s"/>
<phrase i="712" t="Slet"/>
<phrase i="711" t="Krypteret"/>
<phrase i="710" t="Authenticeret"/>
<phrase i="709" t="Ikke-sikret"/>
<phrase i="708" t="TLS-fejl til "/>
<phrase i="707" t="Web-adgang aktiveret"/>
<phrase i="706" t="Sikkerhedstilstand"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Behandlingen..."/>
<phrase i="704" t="Ugyldigt input"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Opret. af taster mislykkedes"/>
<phrase i="702" t="Opret. af forbindelsen mislyk."/>
<phrase i="701" t="Mislykkedes"/>
<phrase i="700" t="Timeout"/>
<phrase i="699" t="Lykkes"/>
<phrase i="698" t="Authenticeringsskrav..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Opretter forbindelse..."/>
<phrase i="696" t="Gentag CAPF..."/>
<phrase i="695" t="Genererer kode..."/>
<phrase i="694" t="Annuller handlingen"/>
<phrase i="693" t="Opdater certifikat"/>
<phrase i="692" t="Authenticeringsstreng"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Certifikater"/>
<phrase i="690" t="DSCP til tjenester"/>
<phrase i="689" t="DSCP til konfiguration"/>
<phrase i="688" t="DSCP til opkaldskontrol"/>
<phrase i="687" t="Filgodk mislykkedes"/>
<phrase i="686" t="CAST-opgave"/>
<phrase i="685" t="Videoforberedt"/>
<phrase i="684" t="Automatisk linjevalg aktiveret"/>
<phrase i="683" t="Voice VLAN aktiveret"/>
<phrase i="682" t="GARP aktiveret"/>
<phrase i="681" t="Naboport"/>
<phrase i="680" t="Nabo-IP-adresse"/>
<phrase i="679" t="Nabo enheds-id"/>
<phrase i="678" t="Efter %s"/>
<phrase i="677" t="Viderestillet"/>
<phrase i="676" t="KortNr"/>
<phrase i="675" t="Anmoder om Tjeneste URL-status"/>
<phrase i="674" t="Anm. om facilitet. taststatus"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d nyt ubesv. opkald%c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Standard ring"/>
<phrase i="669" t="V<>lg linje..."/>
<phrase i="668" t="Rediger nr."/>
<phrase i="667" t="Telefon-afbryd"/>
<phrase i="666" t="Netv<74>rksbrugersprog-version"/>
<phrase i="665" t="Version af brugersprog"/>
<phrase i="664" t="TFTP-anmodning annulleret"/>
<phrase i="663" t="Dhcp deaktiveret"/>
<phrase i="662" t="Ip-adresse kr<6B>ves"/>
<phrase i="661" t="Tilstand "/>
<phrase i="660" t="Standard"/>
<phrase i="659" t="Meddelelse venter"/>
<phrase i="658" t="H<>nds<64>t-alene-tilstand"/>
<phrase i="657" t="Modelnummer"/>
<phrase i="656" t="Vis modelinformation"/>
<phrase i="655" t="Modelinformation"/>
<phrase i="654" t="Linktilstand "/>
<phrase i="653" t="Skrifttype-pointer tilsidst"/>
<phrase i="652" t="Skrifttype-pointer"/>
<phrase i="651" t="Start programmet"/>
<phrase i="650" t="Download skrifttype tilsidst"/>
<phrase i="649" t="Download skrifttype"/>
<phrase i="648" t="Skrifttypetabel info"/>
<phrase i="647" t="Download segment tilsidst"/>
<phrase i="646" t="Download segment"/>
<phrase i="645" t="Opdatering af segment"/>
<phrase i="644" t="Hardware-info"/>
<phrase i="643" t="Version-TFTP"/>
<phrase i="642" t="Versionsinfo"/>
<phrase i="641" t="Inaktiv"/>
<phrase i="640" t="Ikke underst<73>ttet"/>
<phrase i="639" t="Fejl u opdater. af brugersprog"/>
<phrase i="638" t="Vent p<> tilstd. %d-svar fra %s"/>
<phrase i="637" t="Venter p<> %s fra %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP-server:"/>
<phrase i="635" t="DHCP-server"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO-revision"/>
<phrase i="629" t="Amp."/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serienummer"/>
<phrase i="626" t="Hardware revision"/>
<phrase i="625" t="Boot Load-ID"/>
<phrase i="624" t="App-Loader ID"/>
<phrase i="623" t="Lokal nr"/>
<phrase i="622" t="SYS-tilstand"/>
<phrase i="621" t="FIQ-tilstand"/>
<phrase i="620" t="IRQ-tilstand"/>
<phrase i="619" t="SVC-tilstand"/>
<phrase i="618" t="Udefineret tilstand"/>
<phrase i="617" t="Revisionsopgave"/>
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
<phrase i="615" t="Display Task"/>
<phrase i="614" t="Config Task"/>
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
<phrase i="610" t="flere"/>
<phrase i="609" t="V<>lg"/>
<phrase i="608" t="Afslut"/>
<phrase i="607" t="Ned"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Op"/>
<phrase i="605" t="Annuller"/>
<phrase i="604" t="Ret"/>
<phrase i="603" t="Nej"/>
<phrase i="602" t="Ja"/>
<phrase i="601" t="Afspil"/>
<phrase i="600" t="Kald"/>
<phrase i="599" t="Rediger"/>
<phrase i="598" t="Gem"/>
<phrase i="597" t="Gendan"/>
<phrase i="596" t="Slet"/>
<phrase i="595" t="Fabrik"/>
<phrase i="594" t="Ok"/>
<phrase i="593" t="Valider"/>
<phrase i="592" t="S<>g"/>
<phrase i="591" t="N<>ste"/>
<phrase i="590" t="Opdater"/>
<phrase i="589" t="Ryd"/>
<phrase i="588" t="Send"/>
<phrase i="587" t="Tone"/>
<phrase i="586" t="Netv<74>rksbrugersprog"/>
<phrase i="585" t="Brugersprog"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Tonefil"/>
<phrase i="582" t="Ringer er optaget!"/>
<phrase i="581" t="TFTP-server 2"/>
<phrase i="580" t="Udv.modul 2-Kontrast"/>
<phrase i="579" t="Udv.modul 1-Kontrast"/>
<phrase i="578" t="SW-portkonfiguration"/>
<phrase i="577" t="PC-portkonfiguration"/>
<phrase i="576" t="PC-port deaktiveret"/>
<phrase i="575" t="Fejl"/>
<phrase i="574" t="Ugyldigt argument"/>
<phrase i="573" t="Basis telefon"/>
<phrase i="572" t="Udvidelsesmodul(er)"/>
<phrase i="571" t="MENUEN KONTRAST"/>
<phrase i="570" t="V<>lg kontrast for tilpasning"/>
<phrase i="569" t="Voicemail"/>
<phrase i="568" t="MEDDELELSER"/>
<phrase i="567" t="Vis udvidelsesmodulsstatistik"/>
<phrase i="566" t="Udvidelsesmodulsstatistik"/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-utilg<6C>ngelig"/>
<phrase i="554" t="V<>lg et opkald..."/>
<phrase i="553" t="Proxy-server URL"/>
<phrase i="552" t="Authenticering URL"/>
<phrase i="551" t="Automatisk kald annulleret!"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="549" t="Udvidelsesmodul 2"/>
<phrase i="548" t="Udvidelsesmodul 1"/>
<phrase i="547" t="HTTP-filfejl"/>
<phrase i="546" t="XML fejl [4]: Parsefejl"/>
<phrase i="545" t="Filoprettelsesfejl"/>
<phrase i="544" t="Sidste="/>
<phrase i="543" t="Load Rejected HC"/>
<phrase i="542" t="Telefon-Reg-Afvis"/>
<phrase i="541" t="Nulstil-Genstart"/>
<phrase i="540" t="Nulstil-Nulstil"/>
<phrase i="539" t="Telefon-Ny-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-Tastatur"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Diagn."/>
<phrase i="536" t="Failback"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Fejl bekr<6B>ft af konfig.info"/>
<phrase i="529" t="Portinformation"/>
<phrase i="528" t="Ethernet-information"/>
<phrase i="527" t="%s for stor"/>
<phrase i="526" t="Fra "/>
<phrase i="525" t="Ingen poster"/>
<phrase i="524" t="Angiv bruger-id og adgangskode"/>
<phrase i="523" t="Adgangskode"/>
<phrase i="522" t="Brugernavn"/>
<phrase i="521" t="V<>lg tjeneste..."/>
<phrase i="520" t="H<>ndter aktuelt opkald"/>
<phrase i="519" t="TFTP-st<73>rrelsesfejl"/>
<phrase i="518" t="Frase-fil"/>
<phrase i="517" t="Glyph-fil"/>
<phrase i="516" t="%s utilg<6C>ngelig"/>
<phrase i="515" t="D<>rlig %s"/>
<phrase i="514" t="Log %d"/>
<phrase i="513" t="Adgang"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Netv<74>rk"/>
<phrase i="509" t="Stream %d"/>
<phrase i="508" t="Streaming statistikker"/>
<phrase i="507" t="Enhedslogs"/>
<phrase i="506" t="Port %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Enhedsinformation"/>
<phrase i="503" t="Viderestillingsforsinkelse"/>
<phrase i="502" t="Slet konfiguration"/>
<phrase i="501" t="Alternativ TFTP"/>
<phrase i="500" t="DHCP-adresse frigivet"/>
<phrase i="499" t="DHCP-aktiveret"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Version"/>
<phrase i="493" t="Tilbage"/>
<phrase i="492" t=" TILSLUTTET"/>
<phrase i="491" t=" JA"/>
<phrase i="490" t=" AFBRUDT"/>
<phrase i="489" t=" NEJ"/>
<phrase i="488" t="RTP-forsinkelse"/>
<phrase i="487" t="TFTP-fejl"/>
<phrase i="486" t="TFTP-adgangsfejl"/>
<phrase i="485" t="Filen blev ikke fundet"/>
<phrase i="484" t="Sidste=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-closed-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-timeout"/>
<phrase i="481" t="Initialiseret"/>
<phrase i="480" t="Navn=%15s"/>
<phrase i="479" t="Opdaterer software"/>
<phrase i="478" t="ROM checksumfejl"/>
<phrase i="477" t=" Load="/>
<phrase i="476" t="Mikrofon tilsluttet"/>
<phrase i="475" t="Mikrofon afbrudt"/>
<phrase i="474" t="IP-adresse dublet"/>
<phrase i="473" t="IP-adresse frigivet"/>
<phrase i="472" t="Nulstiller"/>
<phrase i="471" t="Anmoder om serverliste"/>
<phrase i="470" t="Anmoder om hastighedsstatus"/>
<phrase i="469" t="Anmoder om linjestatus"/>
<phrase i="468" t="Anmoder om softkey-s<>t"/>
<phrase i="467" t="Anmoder om softkey-skabelon"/>
<phrase i="466" t="Anmoder om skabelon"/>
<phrase i="465" t="Starter DSP"/>
<phrase i="464" t="Bekr<6B>fter Load"/>
<phrase i="463" t="Registrering afvist"/>
<phrase i="462" t="Registrerer"/>
<phrase i="461" t="<22>bner "/>
<phrase i="460" t="Konfigurerer CM-listen"/>
<phrase i="459" t="Konfigurerer IP"/>
<phrase i="458" t="Konfigurerer VLAN"/>
<phrase i="457" t="%d af %d"/>
<phrase i="456" t="Produktionsinfo ugyldig"/>
<phrase i="455" t="XML fejl [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP-fejl [%d]!"/>
<phrase i="453" t="V<>rten blev ikke fundet"/>
<phrase i="452" t="HTTP-anmodning annulleret"/>
<phrase i="451" t="Omdirigerer..."/>
<phrase i="450" t="Autorisation kr<6B>ves!"/>
<phrase i="449" t="Halv"/>
<phrase i="448" t="Fuld"/>
<phrase i="447" t="Forl<72>bet tid"/>
<phrase i="446" t="Kompressionstypefejl"/>
<phrase i="445" t="TCP-fejlkode"/>
<phrase i="444" t="Versionsfejl"/>
<phrase i="443" t="Disk fuld-fejl"/>
<phrase i="442" t="CFG TFTP-st<73>rrelsesfejl"/>
<phrase i="441" t="DSP for sent"/>
<phrase i="440" t="T<>mt"/>
<phrase i="439" t="DSP Keepalive-timeout"/>
<phrase i="438" t="DSP-fejl"/>
<phrase i="437" t="Ugyldig VLAN"/>
<phrase i="436" t="Ugyldig IP-adresse"/>
<phrase i="435" t="Ugyldig Subnetmaske"/>
<phrase i="434" t=" Utilg<6C>ngelig"/>
<phrase i="433" t=" Stand-by"/>
<phrase i="432" t=" Aktiv"/>
<phrase i="431" t="BOOTP-server anvendt"/>
<phrase i="430" t="Programmeringsfejl"/>
<phrase i="429" t="IP-dublet"/>
<phrase i="428" t="Ingen standardrouter"/>
<phrase i="427" t="Cnf-fil tilg<6C>ngelig"/>
<phrase i="426" t="Checksumfejl"/>
<phrase i="425" t="Forkert Load ID"/>
<phrase i="424" t="Ingen DNS-server IP"/>
<phrase i="423" t="DNS-timeout"/>
<phrase i="422" t="DNS ukendt v<>rt"/>
<phrase i="421" t="TFTP-generel fejl"/>
<phrase i="420" t="CFG-fil blev ikke fundet"/>
<phrase i="419" t="TFTP-timeout"/>
<phrase i="418" t="DHCP-timeout"/>
<phrase i="417" t="Router kr<6B>ves"/>
<phrase i="416" t="Router er ikke p<> subnet"/>
<phrase i="415" t="TFTP-server kr<6B>ves"/>
<phrase i="414" t="Ugyldig information"/>
<phrase i="413" t="BCast Supress AFBRUDT"/>
<phrase i="412" t="BCast Supress TILSLUTTET"/>
<phrase i="411" t="Daughtercard blev ikke fundet."/>
<phrase i="410" t="H<>nds<64>ttets lydstyrke gemt!"/>
<phrase i="409" t="Headsettets lydstyrke gemt!"/>
<phrase i="408" t="H<>jttalerens lydstyrke gemt!"/>
<phrase i="407" t="<22>ndringerne blev ikke gemt!"/>
<phrase i="406" t="Gem lydstyrketilpasningerne?"/>
<phrase i="405" t="Angiv input data..."/>
<phrase i="404" t="Tjenester er utilg<6C>ngelige"/>
<phrase i="403" t="TJENESTER"/>
<phrase i="402" t="Vis hardware information"/>
<phrase i="401" t="Hardware-information"/>
<phrase i="400" t="Vis stack-information"/>
<phrase i="399" t="Stack-monitor"/>
<phrase i="398" t="Vis fejls<6C>gningsinfo."/>
<phrase i="397" t="Fejls<6C>gn.info"/>
<phrase i="396" t="Vis firmwareversioner"/>
<phrase i="395" t="Firmware versioner"/>
<phrase i="394" t="Vis netv<74>rksstatistikker"/>
<phrase i="393" t="Netv<74>rksstatistikker"/>
<phrase i="392" t="Vis statusmeddelelser"/>
<phrase i="391" t="Posten valideret"/>
<phrase i="390" t="Ny %s:"/>
<phrase i="389" t="Aktuel %s:"/>
<phrase i="388" t="Ret %s"/>
<phrase i="387" t="Status for indstillinger"/>
<phrase i="386" t="V<>lg statuspunkt..."/>
<phrase i="385" t="Stack-statistikker"/>
<phrase i="384" t="Statusmeddelelser"/>
<phrase i="383" t="V<>lg netv<74>rksindstillinger"/>
<phrase i="382" t="Ringelisten er utilg<6C>ngelig!"/>
<phrase i="381" t="D<>rlig ringefil!"/>
<phrase i="380" t="Ringefilen er utilg<6C>ngelig!"/>
<phrase i="379" t="Anmoder om ringefilen..."/>
<phrase i="378" t="Ringetype"/>
<phrase i="377" t="V<>lg Ringer..."/>
<phrase i="376" t="Anmoder om ringeliste..."/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="<22>ndr. accepteret og gemt"/>
<phrase i="372" t="Skift kontrast..."/>
<phrase i="371" t="Alle <20>ndringer blev gemt"/>
<phrase i="370" t="Fabriksindstil. er gendannet "/>
<phrase i="369" t="Gemte indstillinger gendannet"/>
<phrase i="368" t="V<>lg indstilling..."/>
<phrase i="367" t="INDSTILLINGER"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Netv<74>rkskonfiguration"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Forfin s<>gekriterier..."/>
<phrase i="362" t="Ingen poster"/>
<phrase i="361" t="%d poster"/>
<phrase i="360" t="S<>gning i %s"/>
<phrase i="359" t="Opkalds historik er ryddet!"/>
<phrase i="358" t="V<>lg telefonbog..."/>
<phrase i="357" t="Ugyldig telefonbog URL!..."/>
<phrase i="356" t="TELEFONBOG"/>
<phrase i="355" t="Placerede opkald"/>
<phrase i="354" t="Modtagne opkald"/>
<phrase i="353" t="Ubesvarede opkald"/>
<phrase i="352" t="CM er nede, facilit. deakt"/>
<phrase i="351" t="%s til"/>
<phrase i="350" t="Tasten er inaktiv her"/>
<phrase i="349" t="Anmoder om..."/>
<phrase i="348" t="Opkaldsstatistik"/>
<phrase i="347" t="INFORMATION"/>
<phrase i="346" t="V<>lg en tast for mere info..."/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Tryk p<>  tasten for at annullere..."/>
<phrase i="344" t="Alle felter gemt"/>
<phrase i="343" t="Ingen <20>ndringer blev gemt"/>
<phrase i="342" t="%d dage, "/>
<phrase i="341" t="1 dag, "/>
<phrase i="340" t="%s kl."/>
<phrase i="339" t="%s kl."/>
<phrase i="338" t="I g<>r kl."/>
<phrase i="337" t="I dag kl."/>
<phrase i="336" t="L<>rdag"/>
<phrase i="335" t="Fredag"/>
<phrase i="334" t="Torsdag"/>
<phrase i="333" t="Onsdag"/>
<phrase i="332" t="Tirsdag"/>
<phrase i="331" t="Mandag"/>
<phrase i="330" t="S<>ndag"/>
<phrase i="329" t="Til %s"/>
<phrase i="328" t="ukendt nummer"/>
<phrase i="327" t="Fra %s"/>
<phrase i="326" t="For %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Vst %s"/>
<phrase i="324" t="Eksternt opkald"/>
<phrase i="323" t="I fjernbrug"/>
<phrase i="322" t="%d nyt ubesv. opkald%c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Total antal oktetter"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="B<>reb<65>lgeh<65>ndelser"/>
<phrase i="260" t="RTP ugyldig"/>
<phrase i="259" t="Ikke i funktion"/>
<phrase i="258" t="Ikke klar"/>
<phrase i="257" t="<22>del<65>g"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Modtager starttid"/>
<phrase i="254" t="Modtager oktetter"/>
<phrase i="253" t="Modtager pakker"/>
<phrase i="252" t="Modtager rapport-tid"/>
<phrase i="251" t="Modtager rapporter"/>
<phrase i="250" t="Modtager v<>rkt<6B>j"/>
<phrase i="249" t="Modtager forvr<76>ngning"/>
<phrase i="248" t="Modtager tabte pakker"/>
<phrase i="247" t="Afsender starttid"/>
<phrase i="246" t="Afsender rapport-tid"/>
<phrase i="245" t="Afsender rapporter"/>
<phrase i="244" t="Afsender v<>rkt<6B>j"/>
<phrase i="243" t="Afsender oktetter"/>
<phrase i="242" t="Afsender pakker"/>
<phrase i="241" t="Navn"/>
<phrase i="240" t="R<>kkestatus"/>
<phrase i="239" t="Starttid"/>
<phrase i="238" t="Afbrudte str<74>mme"/>
<phrase i="237" t="Modtagne str<74>mme"/>
<phrase i="236" t="Transmitterede str<74>mme"/>
<phrase i="235" t="Lokaladresse"/>
<phrase i="234" t="Fjernadresse "/>
<phrase i="233" t="Dom<6F>ne"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fast TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP deaktiveret"/>
<phrase i="229" t="Inaktiv URL tid"/>
<phrase i="228" t="Inaktiv URL"/>
<phrase i="227" t="Tjenester URL"/>
<phrase i="226" t="Meddelelser URL"/>
<phrase i="225" t="Telefonb<6E>ger URL"/>
<phrase i="224" t="Information URL"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="Admin. VLAN-id"/>
<phrase i="217" t="Operationel VLAN-id"/>
<phrase i="216" t="DNS-server 5"/>
<phrase i="215" t="DNS-server 4"/>
<phrase i="214" t="DNS-server 3"/>
<phrase i="213" t="DNS-server 2"/>
<phrase i="212" t="DNS-server 1"/>
<phrase i="211" t="Standardrouter 5"/>
<phrase i="210" t="Standardrouter 4"/>
<phrase i="209" t="Standardrouter 3"/>
<phrase i="208" t="Standardrouter 2"/>
<phrase i="207" t="Standardrouter 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP-server 1"/>
<phrase i="205" t="Subnetmaske"/>
<phrase i="204" t="IP-adresse"/>
<phrase i="203" t="Dom<6F>nenavn"/>
<phrase i="202" t="V<>rtsnavn"/>
<phrase i="201" t="MAC-adresse"/>
</phrases>