Replace locale/languages directories

Update XMLDefault.cnf.xml
This commit is contained in:
Diederik de Groot
2017-11-13 18:21:36 +01:00
parent 82b5aadc13
commit 365e858aad
1703 changed files with 217909 additions and 90 deletions

View File

@@ -0,0 +1,510 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="1055" t="Prijava"/>
<phrase i="1054" t="Bljesk."/>
<phrase i="1053" t="Ra<52>un"/>
<phrase i="1052" t="<22>elite pon. postaviti sve post"/>
<phrase i="1051" t="sustava na zadane vrijednosti?"/>
<phrase i="1050" t="Usluge imenika"/>
<phrase i="1049" t="XML usluge"/>
<phrase i="1048" t="Povezivanje s poslu<6C>iteljem"/>
<phrase i="1047" t="Povezivanje nije uspjelo"/>
<phrase i="1046" t="<22>elite ponovo pokrenuti tel?"/>
<phrase i="1045" t="IZBORNIK"/>
<phrase i="1044" t="Jezik"/>
<phrase i="1043" t="Alternativna domena"/>
<phrase i="1042" t="Alternativni DNS"/>
<phrase i="1041" t="Trenutna vrijednost"/>
<phrase i="1040" t="Nova vrijednost"/>
<phrase i="1039" t="Zadani usmjeriva<76>"/>
<phrase i="1038" t="VLAN omogu<67>en"/>
<phrase i="1037" t="CDP omogu<67>en"/>
<phrase i="1036" t="Usluge"/>
<phrase i="1035" t="Brzo biranje"/>
<phrase i="1034" t="Unesite poslu<6C>itelj"/>
<phrase i="1033" t="Stati<74>no"/>
<phrase i="1032" t="Na<4E>in registriranja"/>
<phrase i="1031" t="Na<4E>in"/>
<phrase i="1030" t="Postoje<6A>a infrastruktura"/>
<phrase i="1029" t="Nadogradnja firmvera"/>
<phrase i="1028" t="Izbornik kontrasta"/>
<phrase i="1027" t="Promjena admin. lozinke"/>
<phrase i="1026" t="Nije dostupno"/>
<phrase i="1025" t="Uzorak teksta"/>
<phrase i="1024" t="Nadogradnja"/>
<phrase i="1023" t="Unesite novu lozinku"/>
<phrase i="1022" t="Poruke"/>
<phrase i="1021" t="Postavke"/>
<phrase i="1020" t="Imenici"/>
<phrase i="1019" t="Pogre<72>na lozinka"/>
<phrase i="1018" t="Unesite admin. lozinku"/>
<phrase i="1017" t="Ulazna vrijednost nije valjana"/>
<phrase i="1016" t="BRZO BIRANJE"/>
<phrase i="1015" t="Ethernet nije priklju<6A>en"/>
<phrase i="1014" t="Konfiguriranje putem TFTP"/>
<phrase i="1013" t="Konfiguriranje IP-a kroz DHCP"/>
<phrase i="1012" t="Konfiguriranje VLAN postavki"/>
<phrase i="1011" t="Broj nije raspolo<6C>iv"/>
<phrase i="1010" t="Nije dodijeljeno"/>
<phrase i="1009" t="Glasno<6E>a zvona"/>
<phrase i="1008" t="Glasno<6E>a slu<6C>alice"/>
<phrase i="1007" t="Glasno<6E>a zvu<76>nika"/>
<phrase i="1006" t="Ponovi"/>
<phrase i="1005" t="Unesi"/>
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
<phrase i="1003" t="MonIsklj"/>
<phrase i="1002" t="Monitor"/>
<phrase i="1001" t="Broj"/>
<phrase i="1000" t="Poruka"/>
<phrase i="715" t="Dolje"/>
<phrase i="714" t="Operacija poni<6E>tena"/>
<phrase i="713" t="TFTP nije autoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="711" t="<22>ifrirano"/>
<phrase i="710" t="Autentificirano"/>
<phrase i="709" t="Nije sigurno"/>
<phrase i="708" t="TLS pogre<72>ka za "/>
<phrase i="707" t="Pristup Internetu omogu<67>en"/>
<phrase i="706" t="Sigurni na<6E>in rada ure<72>aja"/>
<phrase i="704" t="Unos nije valjan ili nema info"/>
<phrase i="703" t="Generiranje klju<6A>eva neuspjelo"/>
<phrase i="701" t="Neuspjeh"/>
<phrase i="700" t="Istek"/>
<phrase i="699" t="Uspjeh"/>
<phrase i="697" t="Povezivanje..."/>
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguriranje"/>
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogu<67>en"/>
<phrase i="682" t="GARP omogu<67>en"/>
<phrase i="678" t="Po %s"/>
<phrase i="677" t="Proslije<6A>eno"/>
<phrase i="676" t="Skra<72>Bir"/>
<phrase i="675" t="Zahtjev za URL stat. usluge"/>
<phrase i="674" t="Zahtjev stat. klju<6A>a zna<6E>ajke"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="Broj novih propu<70>tenih poziva: %d"/>
<phrase i="670" t="Zadano zvono"/>
<phrase i="669" t="Odaberite liniju..."/>
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje biranja"/>
<phrase i="667" t="Telefon-prekid"/>
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>ne lokacije"/>
<phrase i="665" t="Verzija lokacije korisnika"/>
<phrase i="664" t="TFTP zahtjev poni<6E>ten"/>
<phrase i="663" t="Dhcp onemogu<67>en"/>
<phrase i="662" t="Ip adresa obavezna"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Zadano"/>
<phrase i="659" t="Poruka na <20>ekanju"/>
<phrase i="658" t="Na<4E>in rada - Samo slu<6C>alica"/>
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
<phrase i="656" t="Pregled informacija o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="643" t="TFTP - verzija"/>
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
<phrase i="641" t="U mirovanju"/>
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
<phrase i="639" t="Pogre<72>ka u a<>uriranju lokacije"/>
<phrase i="638" t="<22>ek. na odg. stanja %d od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>ekanje %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP poslu<6C>itelj"/>
<phrase i="635" t="DHCP poslu<6C>itelj"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO verzija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
<phrase i="626" t="Verzija hardvera"/>
<phrase i="625" t="ID u<>itavanja pokretanja"/>
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja aplikacije"/>
<phrase i="623" t="Broj telefona u imeniku"/>
<phrase i="610" t="Vi<56>e"/>
<phrase i="609" t="Odaberi"/>
<phrase i="608" t="Izlaz"/>
<phrase i="607" t="Dolje"/>
<phrase i="606" t="Gore"/>
<phrase i="605" t="Odustani"/>
<phrase i="604" t="Uredi"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Reprod."/>
<phrase i="600" t="Biraj"/>
<phrase i="599" t="UrediBir"/>
<phrase i="598" t="Spremi"/>
<phrase i="597" t="Vrati"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="Tvorni<6E>ki"/>
<phrase i="594" t="U redu"/>
<phrase i="593" t="Provjer."/>
<phrase i="592" t="Tra<72>i"/>
<phrase i="591" t="Sljede<64>e"/>
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
<phrase i="589" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Podnesi"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Mre<72>na lokacija"/>
<phrase i="585" t="Jezik korisnika"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka tona"/>
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
<phrase i="581" t="TFTP poslu<6C>itelj 2"/>
<phrase i="578" t="Konf. SW priklju<6A>ka"/>
<phrase i="577" t="Konf. PC priklju<6A>ka"/>
<phrase i="576" t="PC priklju<6A>ak isklju<6A>en"/>
<phrase i="575" t="Pogre<72>ka"/>
<phrase i="574" t="Argument nije valjan"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="571" t="IZBORNIK KONTRASTA"/>
<phrase i="570" t="Odaberite kontrast za uga<67>anje"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="PORUKA"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Nedostupno"/>
<phrase i="554" t="Odabir poziva..."/>
<phrase i="553" t="URL Proxy poslu<6C>itelja"/>
<phrase i="552" t="URL autentifikacije"/>
<phrase i="551" t="AutomatskoBiranje poni<6E>teno!"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="547" t="Pogre<72>ka HTTP datoteke"/>
<phrase i="546" t="XML pogre<72>ka [4]: Pogre<72>ka u parsiranju"/>
<phrase i="544" t="Posljednje="/>
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
<phrase i="542" t="Telefon-reg.-rej."/>
<phrase i="541" t="Ponovo post.-pokr."/>
<phrase i="540" t="Ponovo pokr.-pokr."/>
<phrase i="539" t="Telefon-Re-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
<phrase i="536" t="Povrat nakon pogre<72>ke"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
<phrase i="524" t="Unesite koris. ID i lozinku"/>
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
<phrase i="522" t="Korisni<6E>koIme"/>
<phrase i="521" t="Odaberite uslugu..."/>
<phrase i="520" t="Preuzimanje tren. poziva..."/>
<phrase i="519" t="Pogre<72>ka u TFTP veli<6C>ini"/>
<phrase i="518" t="Datoteka fraza"/>
<phrase i="517" t="Datoteka Glyph"/>
<phrase i="516" t="Broj neraspolo<6C>ivih: %s"/>
<phrase i="515" t="Lo<4C>i %s"/>
<phrase i="514" t="Zapis %d"/>
<phrase i="513" t="Pristup"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
<phrase i="509" t="U tijeku %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika tijeka"/>
<phrase i="507" t="Zapisi ure<72>aja"/>
<phrase i="506" t="Priklju<6A>nica %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Podaci o ure<72>aju"/>
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje proslje<6A>ivanja"/>
<phrase i="502" t="Brisanje konfiguracije"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="Oslob. DHCP adresa"/>
<phrase i="499" t="DHCP - omogu<67>eno"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Verzija"/>
<phrase i="493" t="Natrag"/>
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
<phrase i="487" t="TFTP pogre<72>ka"/>
<phrase i="486" t="TFTP pogre<72>ka pristupa"/>
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="484" t="Posljednja=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-istek"/>
<phrase i="481" t="Inicijalizirano"/>
<phrase i="480" t="Naziv=%15s"/>
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
<phrase i="478" t="ROM - gre<72>ka kontr. zbroja"/>
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
<phrase i="474" t="Duplikat IP adrese"/>
<phrase i="473" t="IP adresa izdana"/>
<phrase i="472" t="Ponovno postavljanje"/>
<phrase i="463" t="Registracija odba<62>ena"/>
<phrase i="462" t="Registriranje"/>
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguracija liste CM-a"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-a"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Info. o proizv. nisu valjane"/>
<phrase i="455" t="XML pogre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP pogre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Glavno ra<72>unalo nije prona<6E>eno"/>
<phrase i="452" t="HTTP zahtjev poni<6E>ten"/>
<phrase i="451" t="Preusmjeravanje..."/>
<phrase i="450" t="Autorizacija je obavezna!"/>
<phrase i="449" t="Pola"/>
<phrase i="448" t="Puno"/>
<phrase i="447" t="Proteklo vrijeme"/>
<phrase i="446" t="Pogre<72>ka vrste kompresije"/>
<phrase i="445" t="<22>ifra TCP pogre<72>ke"/>
<phrase i="444" t="Pogre<72>ka verzije"/>
<phrase i="437" t="VLAN nije valjan"/>
<phrase i="436" t="IP adresa nije valjana"/>
<phrase i="435" t="Nevaljana Subnet maska"/>
<phrase i="434" t=" Nedostup."/>
<phrase i="433" t=" Stanje <20>ekanja"/>
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
<phrase i="431" t="Koristi se poslu<6C>itelj BOOTP"/>
<phrase i="430" t="Pogre<72>ka u programiranju"/>
<phrase i="429" t="Duplikat IP-a"/>
<phrase i="428" t="Nema zadanog usmjeriva<76>a"/>
<phrase i="427" t="Datot. konfig. je raspolo<6C>iva"/>
<phrase i="426" t="Pogre<72>ka u prijenosu poruke"/>
<phrase i="425" t="ID u<>itavanja nije to<74>an"/>
<phrase i="424" t="Nema IP-a DNS poslu<6C>itelja"/>
<phrase i="423" t="DNS istek"/>
<phrase i="422" t="DNS - nepoznato gl. ra<72>unalo"/>
<phrase i="421" t="TFTP - op<6F>a pogre<72>ka"/>
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="419" t="TFTP - istek"/>
<phrase i="418" t="DHCP - istek"/>
<phrase i="417" t="Usmjeriva<76> je obavezan"/>
<phrase i="416" t="Usmjeriva<76> nije na subnetu"/>
<phrase i="415" t="TFTP poslu<6C>itelj je obavezan"/>
<phrase i="414" t="Informacije nisu valjane"/>
<phrase i="413" t="BCast Supress - isklju<6A>eno"/>
<phrase i="412" t="BCast Supress - uklju<6A>eno"/>
<phrase i="410" t="Glasn. slu<6C>alice spremljena!"/>
<phrase i="409" t="Glasn. nagl. slu<6C>. spremljena!"/>
<phrase i="408" t="Glasno<6E>a zvu<76>nika spremljena!"/>
<phrase i="407" t="Promjene nisu spremljene!"/>
<phrase i="406" t="Spremiti uskla<6C>. glasno<6E>e?"/>
<phrase i="405" t="Unesite ulazne podatke..."/>
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
<phrase i="402" t="Pregled hardv. informacija"/>
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="400" t="Pregled informacija iz sloga"/>
<phrase i="399" t="Nadzor sloga"/>
<phrase i="398" t="Pregled pod. o isprav. gre<72>aka"/>
<phrase i="397" t="Prikaz ispravljanja pogre<72>aka"/>
<phrase i="396" t="Pregled verzija firmvera"/>
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
<phrase i="394" t="Pregled mre<72>ne statistike"/>
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Pregled poruka statusa"/>
<phrase i="391" t="Unos je provjeren"/>
<phrase i="390" t="Novo %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Ure<72>eno %s"/>
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
<phrase i="386" t="Odaberite element statusa..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sloga"/>
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
<phrase i="383" t="Odabir mre<72>nih postavki..."/>
<phrase i="382" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
<phrase i="381" t="Dat. s popisom lo<6C>ih zvona!"/>
<phrase i="380" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
<phrase i="379" t="Zahtjev za dat. s pop. zvona"/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvona"/>
<phrase i="377" t="Odabir zvona..."/>
<phrase i="376" t="Zaht. za pop. zvona u tijeku"/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Promj. prihva<76>ena i spremljena"/>
<phrase i="372" t="Promjena kontrasta..."/>
<phrase i="371" t="Sve promjene su spremljene"/>
<phrase i="370" t="Tvorni<6E>ke postavke su vra<72>ene "/>
<phrase i="369" t="Spremljene postavke su vra<72>ene"/>
<phrase i="368" t="Odaberite postavke..."/>
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Mre<72>na konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Rafiniranje krit. pretra<72>."/>
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
<phrase i="361" t="%d zapisi"/>
<phrase i="360" t="%s pretra<72>ivanje"/>
<phrase i="359" t="Popis preth. poziva izbrisan!"/>
<phrase i="358" t="Odaberite imenik..."/>
<phrase i="357" t="URL imenika nije valjan!..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Upu<70>eni pozivi"/>
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
<phrase i="352" t="CM ne radi, zna<6E>ajke onemog."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka nije aktivna ovdje"/>
<phrase i="349" t="Zahtjev u tijeku..."/>
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Odab. tipku za vi<76>e inform..."/>
<phrase i="345" t="Pritis. tipku  za poni<6E>t...."/>
<phrase i="344" t="Sva polja spremljena"/>
<phrase i="343" t="Nema spremljenih promjena"/>
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
<phrase i="341" t="1 dana, "/>
<phrase i="340" t="Na %s u"/>
<phrase i="339" t="%s u"/>
<phrase i="338" t="Ju<4A>er u"/>
<phrase i="329" t="Prema %s"/>
<phrase i="328" t="Broj je nepoznat"/>
<phrase i="327" t="Od %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<phrase i="325" t="Proslije<6A>en %s"/>
<phrase i="324" t="Vanjski poziv"/>
<phrase i="323" t="Koristi se daljinski"/>
<phrase i="322" t="%d novih propu<70>tenih poziva%c"/>
<phrase i="260" t="RTP nije valjan"/>
<phrase i="259" t="Ne radi"/>
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status retka"/>
<phrase i="239" t="Vrijeme po<70>etka"/>
<phrase i="238" t="Bajtovi"/>
<phrase i="237" t="Primatelj se uklju<6A>uje"/>
<phrase i="236" t="Po<50>iljatelj se uklju<6A>uje"/>
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksni TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
<phrase i="229" t="Vrijeme do URL-a mir."/>
<phrase i="228" t="URL u mirovanju"/>
<phrase i="227" t="URL usluga"/>
<phrase i="226" t="URL poruka"/>
<phrase i="225" t="URL imenika"/>
<phrase i="224" t="URL informacija"/>
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
<phrase i="218" t="Admin. Id za VLAN"/>
<phrase i="217" t="Operacijski Id za VLAN"/>
<phrase i="213" t="DNS poslu<6C>itelj 2"/>
<phrase i="212" t="DNS poslu<6C>itelj 1"/>
<phrase i="207" t="Zadani usmjeriva<76> 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP poslu<6C>itelj 1"/>
<phrase i="205" t="Subnet maska"/>
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
<phrase i="203" t="Naziv domene"/>
<phrase i="202" t="Naziv telefona"/>
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
<phrase i="199" t="Rezervirano2"/>
<phrase i="198" t="Rezervirano1"/>
<phrase i="197" t="Vanjski prijenos je zabranjen"/>
<phrase i="194" t="Utor spremnika nije dostupan"/>
<phrase i="193" t="Odjava iz lovne skupine"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="HvatOst"/>
<phrase i="190" t="Istek maksimalnog trajanja na <20>ekanju"/>
<phrase i="189" t="Istijek maksimalnog trajanja poziva"/>
<phrase i="188" t="Na<4E>Vid"/>
<phrase i="187" t="Pojas. <20>irina videa nije rasp."/>
<phrase i="186" t="Pogre<72>ka u sigurnosti"/>
<phrase i="185" t="Broj nije konfiguriran"/>
<phrase i="184" t="MCID uspje<6A>an"/>
<phrase i="183" t="Pridru<72>ivanje poziva nemogu<67>e"/>
<phrase i="182" t="Ne mo<6D>e se dovr<76>iti prijenos"/>
<phrase i="181" t="UpadUPoz"/>
<phrase i="180" t="TrPreusm"/>
<phrase i="179" t="KonfPop"/>
<phrase i="178" t="Odaberi"/>
<phrase i="177" t="IzrPrij"/>
<phrase i="176" t="MCID"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gust promet, poku<6B>ajte ponovo"/>
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
<phrase i="172" t="Vra<72>anje poziva iz spremnika"/>
<phrase i="171" t="Nema raspol. broja spremnika"/>
<phrase i="170" t="Nekompatibilna vrsta ure<72>aja"/>
<phrase i="169" t="Postoji drugi upad"/>
<phrase i="168" t="Pode<64>avanje upada nije uspjelo"/>
<phrase i="167" t="Upad"/>
<phrase i="166" t="Zagu<67>. mre<72>e, preusm. u tijeku"/>
<phrase i="165" t="PovPoziv"/>
<phrase i="164" t="PreusSve"/>
<phrase i="163" t="Ne Uzn."/>
<phrase i="162" t="PrijenGP"/>
<phrase i="161" t="Post<73>uv"/>
<phrase i="160" t="Presret."/>
<phrase i="159" t="TrPreus"/>
<phrase i="158" t="GlasPo<50>t"/>
<phrase i="157" t="IsklSud"/>
<phrase i="156" t="Broj je nepoznat"/>
<phrase i="155" t="Nedovoljna pojasna <20>irina"/>
<phrase i="154" t="Privatno"/>
<phrase i="153" t="Broj spremnika"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Pogre<72>no povezivanje"/>
<phrase i="150" t="Nepoznata pogre<72>ka"/>
<phrase i="149" t="Pogre<72>ka prema<6D>. ogran."/>
<phrase i="148" t="Pogre<72>ka u bazi podataka"/>
<phrase i="147" t="Pogre<72>ka u konfig. baze pod."/>
<phrase i="146" t="Pogre<72>ka - nema licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka nije aktivna"/>
<phrase i="144" t="Prema<6D>en je maks. broj strana"/>
<phrase i="143" t="Nema informacija o sudioniku"/>
<phrase i="142" t="Ve<56> sudjeluje u konferenciji"/>
<phrase i="141" t="Sudionik konfer. nije valjan"/>
<phrase i="140" t="Prim. kontr. ne ide na <20>ekanje"/>
<phrase i="139" t="Nema povezivanja za konfer"/>
<phrase i="138" t="Konferenciju nemogu<67>e dovr<76>iti"/>
<phrase i="137" t="Proslije<6A>eno do"/>
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
<phrase i="135" t="Privremeni neuspjeh"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Poziv spremljen na"/>
<phrase i="132" t="Unos broja"/>
<phrase i="131" t="Koristi se daljinski"/>
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
<phrase i="129" t="Spremnik poziva"/>
<phrase i="128" t="Prijenos poziva"/>
<phrase i="127" t="Poziv na <20>ekanju"/>
<phrase i="126" t="Linija se koristi"/>
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Spajanje"/>
<phrase i="121" t="Slu<6C>alica spu<70>tena"/>
<phrase i="120" t="Slu<6C>alica podignuta"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
<phrase i="118" t="HvatGPoz"/>
<phrase i="117" t="Preuzmi"/>
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
<phrase i="115" t="Pridru<72>."/>
<phrase i="114" t="Spremnik"/>
<phrase i="113" t="Konfer."/>
<phrase i="112" t="Inform."/>
<phrase i="111" t="Odgovor"/>
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
<phrase i="109" t="PrekPoz"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="ProsNeJAv"/>
<phrase i="106" t="ProsZauz"/>
<phrase i="105" t="ProsSve"/>
<phrase i="104" t="Prijenos"/>
<phrase i="103" t="Na <20>ek."/>
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
<phrase i="101" t="PonBir"/>
<phrase i="9" t="Poziv(i) dostupni za hvatanje"/>
<phrase i="8" t="Unesite kod za klijentski slu<6C>aj"/>
<phrase i="7" t="Unesite autorizacijski kod"/>
<phrase i="6" t="Ure<72>aj na lokaciji roaminga"/>
<phrase i="5" t="Ure<72>aj na doma<6D>oj lokaciji"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,260 @@
<Glyphs>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<Glyph id="0001" w="1" h="9" b="8000"/>
<Glyph id="0002" w="3" h="9" b="c0ffff00"/>
<Glyph id="0003" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
<Glyph id="0004" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
<Glyph id="0005" w="1" h="9" b="7800"/>
<Glyph id="0006" w="5" h="9" b="a0820a2aa800"/>
<Glyph id="0007" w="6" h="9" b="0000f8f3bcdb00"/>
<Glyph id="0008" w="6" h="9" b="805014028ee238"/>
<Glyph id="0009" w="6" h="9" b="805014028cc220"/>
<Glyph id="000a" w="6" h="9" b="8050140284e228"/>
<Glyph id="000b" w="6" h="9" b="8050140282a118"/>
<Glyph id="000c" w="6" h="9" b="805014028c2030"/>
<Glyph id="000d" w="6" h="9" b="8050140286a218"/>
<Glyph id="000e" w="6" h="9" b="805014028e2138"/>
<Glyph id="000f" w="6" h="9" b="805014028e6008"/>
<Glyph id="0010" w="6" h="9" b="8020080284a210"/>
<Glyph id="0011" w="6" h="9" b="80200802044110"/>
<Glyph id="0012" w="6" h="9" b="80200802064238"/>
<Glyph id="0013" w="6" h="9" b="80200802068318"/>
<Glyph id="0014" w="6" h="9" b="802008028ae220"/>
<Glyph id="0015" w="6" h="9" b="802008028e8118"/>
<Glyph id="0016" w="6" h="9" b="802008028ea110"/>
<Glyph id="0017" w="6" h="9" b="802008020e4210"/>
<Glyph id="0018" w="6" h="9" b="802008028ee238"/>
<Glyph id="0019" w="6" h="9" b="802008028cc220"/>
<Glyph id="001a" w="6" h="9" b="8020080284e228"/>
<Glyph id="001b" w="6" h="9" b="8020080282a118"/>
<Glyph id="001c" w="6" h="9" b="802008028c2030"/>
<Glyph id="001d" w="6" h="9" b="8020080286a218"/>
<Glyph id="001e" w="6" h="9" b="802008028e2138"/>
<Glyph id="001f" w="6" h="9" b="802008028e6008"/>
<Glyph id="0020" w="1" h="9" b="0000"/>
<Glyph id="0021" w="3" h="9" b="d8b66100"/>
<Glyph id="0022" w="5" h="9" b="606f05000000"/>
<Glyph id="0023" w="5" h="9" b="00d0af7e0100"/>
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80b869587604"/>
<Glyph id="0025" w="7" h="9" b="00c3da86b06d6100"/>
<Glyph id="0026" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
<Glyph id="0027" w="2" h="9" b="bc0000"/>
<Glyph id="0028" w="3" h="9" b="f0b6cd00"/>
<Glyph id="0029" w="3" h="9" b="986d7b00"/>
<Glyph id="002a" w="5" h="9" b="0090ea2a0100"/>
<Glyph id="002b" w="6" h="9" b="00c0303fc30000"/>
<Glyph id="002c" w="3" h="9" b="0000d803"/>
<Glyph id="002d" w="3" h="9" b="00f00300"/>
<Glyph id="002e" w="3" h="9" b="00006c00"/>
<Glyph id="002f" w="6" h="9" b="0000638c310000"/>
<Glyph id="0030" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
<Glyph id="0031" w="5" h="9" b="8039c618f300"/>
<Glyph id="0032" w="5" h="9" b="c06dccccf800"/>
<Glyph id="0033" w="5" h="9" b="c06dccf07600"/>
<Glyph id="0034" w="5" h="9" b="80b9d63e6300"/>
<Glyph id="0035" w="5" h="9" b="e08f87f17600"/>
<Glyph id="0036" w="5" h="9" b="c08df1f67600"/>
<Glyph id="0037" w="5" h="9" b="e063668c3100"/>
<Glyph id="0038" w="5" h="9" b="c0ededf67600"/>
<Glyph id="0039" w="5" h="9" b="c0ededf17600"/>
<Glyph id="003a" w="3" h="9" b="006cd800"/>
<Glyph id="003b" w="3" h="9" b="0060d803"/>
<Glyph id="003c" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
<Glyph id="003d" w="3" h="9" b="008e0300"/>
<Glyph id="003e" w="5" h="9" b="601886991900"/>
<Glyph id="003f" w="6" h="9" b="8037c318033000"/>
<Glyph id="0040" w="7" h="9" b="008e2859cd093800"/>
<Glyph id="0041" w="5" h="9" b="c0edfdf7de00"/>
<Glyph id="0042" w="5" h="9" b="e0edfdf67e00"/>
<Glyph id="0043" w="5" h="9" b="c0ed31c67600"/>
<Glyph id="0044" w="5" h="9" b="e0edbdf77e00"/>
<Glyph id="0045" w="5" h="9" b="e08ff1c6f800"/>
<Glyph id="0046" w="5" h="9" b="e08ff1c61800"/>
<Glyph id="0047" w="6" h="9" b="80370ffb3cfb00"/>
<Glyph id="0048" w="5" h="9" b="60effdf7de00"/>
<Glyph id="0049" w="4" h="9" b="f06666f600"/>
<Glyph id="004a" w="5" h="9" b="c033c6583b00"/>
<Glyph id="004b" w="5" h="9" b="60ef77dede00"/>
<Glyph id="004c" w="5" h="9" b="608c31c6f800"/>
<Glyph id="004d" w="7" h="9" b="80f1fdbf5e8fc700"/>
<Glyph id="004e" w="6" h="9" b="c07cdffb3ecf00"/>
<Glyph id="004f" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
<Glyph id="0050" w="5" h="9" b="e0edfdc61800"/>
<Glyph id="0051" w="5" h="9" b="c0edbdf77618"/>
<Glyph id="0052" w="5" h="9" b="e0edfdf6de00"/>
<Glyph id="0053" w="5" h="9" b="c0ede1f07600"/>
<Glyph id="0054" w="4" h="9" b="f066666600"/>
<Glyph id="0055" w="5" h="9" b="60efbdf77600"/>
<Glyph id="0056" w="5" h="9" b="60efbdb72300"/>
<Glyph id="0057" w="7" h="9" b="80f178bd5eaf6d00"/>
<Glyph id="0058" w="6" h="9" b="c03c7b8c37cf00"/>
<Glyph id="0059" w="6" h="9" b="c03ccf1ec33000"/>
<Glyph id="005a" w="5" h="9" b="e063c6ccf800"/>
<Glyph id="005b" w="3" h="9" b="f8b6ed00"/>
<Glyph id="005c" w="6" h="9" b="0030180c060300"/>
<Glyph id="005d" w="3" h="9" b="b86dfb00"/>
<Glyph id="005e" w="5" h="9" b="80b80d000000"/>
<Glyph id="005f" w="4" h="9" b="000000f000"/>
<Glyph id="0060" w="3" h="9" b="c80c0000"/>
<Glyph id="0061" w="5" h="9" b="0000bff7b600"/>
<Glyph id="0062" w="5" h="9" b="608cb7f77600"/>
<Glyph id="0063" w="5" h="9" b="0000bfc7f000"/>
<Glyph id="0064" w="5" h="9" b="0063bff7f600"/>
<Glyph id="0065" w="5" h="9" b="0000b7ff7000"/>
<Glyph id="0066" w="5" h="9" b="805bf38c3100"/>
<Glyph id="0067" w="5" h="9" b="0000bfb7c70e"/>
<Glyph id="0068" w="5" h="9" b="608cb7f7de00"/>
<Glyph id="0069" w="2" h="9" b="ccff00"/>
<Glyph id="006a" w="5" h="9" b="00038e31de0e"/>
<Glyph id="006b" w="5" h="9" b="608cfdcedb00"/>
<Glyph id="006c" w="2" h="9" b="fcff00"/>
<Glyph id="006d" w="7" h="9" b="0000c0b65eafd700"/>
<Glyph id="006e" w="5" h="9" b="0080b7f7de00"/>
<Glyph id="006f" w="5" h="9" b="0000b7f77600"/>
<Glyph id="0070" w="5" h="9" b="0080b7f71b03"/>
<Glyph id="0071" w="5" h="9" b="0000bfb7c718"/>
<Glyph id="0072" w="5" h="9" b="0080fdc61800"/>
<Glyph id="0073" w="5" h="9" b="00003f1c7e00"/>
<Glyph id="0074" w="5" h="9" b="c098678ce500"/>
<Glyph id="0075" w="5" h="9" b="0080bdf7f600"/>
<Glyph id="0076" w="7" h="9" b="0000603cb6711000"/>
<Glyph id="0077" w="7" h="9" b="000060bd5eaf7d00"/>
<Glyph id="0078" w="6" h="9" b="0000cc1ee3cd00"/>
<Glyph id="0079" w="5" h="9" b="0080bdb7c70e"/>
<Glyph id="007a" w="5" h="9" b="00808fddf800"/>
<Glyph id="007b" w="4" h="9" b="c06663c600"/>
<Glyph id="007c" w="3" h="9" b="b06ddb00"/>
<Glyph id="007d" w="4" h="9" b="30666c3600"/>
<Glyph id="007e" w="5" h="9" b="00009b000000"/>
<Glyph id="007f" w="6" h="9" b="c04108028e6008"/>
<Glyph id="0080" w="6" h="9" b="c0511c0784a210"/>
<Glyph id="0081" w="6" h="9" b="c0511c07044110"/>
<Glyph id="0082" w="6" h="9" b="c0511c07064238"/>
<Glyph id="0083" w="6" h="9" b="c0511c07068318"/>
<Glyph id="0084" w="6" h="9" b="c0511c078ae220"/>
<Glyph id="0085" w="5" h="9" b="00000000a800"/>
<Glyph id="0086" w="6" h="9" b="c0511c078ea110"/>
<Glyph id="0087" w="6" h="9" b="c0511c070e4210"/>
<Glyph id="0088" w="6" h="9" b="c0511c078ee238"/>
<Glyph id="0089" w="6" h="9" b="c0511c078cc220"/>
<Glyph id="008a" w="6" h="9" b="c0511c0784e228"/>
<Glyph id="008b" w="6" h="9" b="c0511c0782a118"/>
<Glyph id="008c" w="6" h="9" b="c0511c078c2030"/>
<Glyph id="008d" w="6" h="9" b="c0511c0786a218"/>
<Glyph id="008e" w="6" h="9" b="c0511c078e2138"/>
<Glyph id="008f" w="6" h="9" b="c0511c078e6008"/>
<Glyph id="0090" w="6" h="9" b="8051180484a210"/>
<Glyph id="0091" w="6" h="9" b="80511804044110"/>
<Glyph id="0092" w="6" h="9" b="80511804064238"/>
<Glyph id="0093" w="6" h="9" b="80511804068318"/>
<Glyph id="0094" w="6" h="9" b="805118048ae220"/>
<Glyph id="0095" w="6" h="9" b="805118048e8118"/>
<Glyph id="0096" w="6" h="9" b="805118048ea110"/>
<Glyph id="0097" w="6" h="9" b="805118040e4210"/>
<Glyph id="0098" w="6" h="9" b="805118048ee238"/>
<Glyph id="0099" w="6" h="9" b="805118048cc220"/>
<Glyph id="009a" w="6" h="9" b="8051180484e228"/>
<Glyph id="009b" w="6" h="9" b="8051180482a118"/>
<Glyph id="009c" w="6" h="9" b="805118048c2030"/>
<Glyph id="009d" w="5" h="9" b="601886991900"/>
<Glyph id="009e" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
<Glyph id="009f" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
<Glyph id="00a0" w="6" h="9" b="00000000000000"/>
<Glyph id="00a1" w="5" h="9" b="00b8bdffde08"/>
<Glyph id="00a2" w="4" h="9" b="6900000000"/>
<Glyph id="00a3" w="5" h="9" b="c058678ef100"/>
<Glyph id="00a4" w="6" h="9" b="00673ec6637200"/>
<Glyph id="00a5" w="5" h="9" b="00ef35c6f800"/>
<Glyph id="00a6" w="5" h="9" b="ccb869587600"/>
<Glyph id="00a7" w="5" h="9" b="c04db33dcb0e"/>
<Glyph id="00a8" w="3" h="9" b="40010000"/>
<Glyph id="00a9" w="5" h="9" b="401137597600"/>
<Glyph id="00aa" w="5" h="9" b="00b869587604"/>
<Glyph id="00ab" w="4" h="9" b="90f6666600"/>
<Glyph id="00ac" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
<Glyph id="00ad" w="3" h="9" b="f8010000"/>
<Glyph id="00ae" w="4" h="9" b="a0f46cf300"/>
<Glyph id="00af" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
<Glyph id="00b0" w="4" h="9" b="6099060000"/>
<Glyph id="00b1" w="6" h="9" b="000078db666338"/>
<Glyph id="00b2" w="3" h="9" b="00a01800"/>
<Glyph id="00b3" w="4" h="9" b="70e6766600"/>
<Glyph id="00b4" w="3" h="9" b="80030000"/>
<Glyph id="00b5" w="6" h="9" b="c06d5b86611800"/>
<Glyph id="00b6" w="4" h="9" b="c0e6637c00"/>
<Glyph id="00b7" w="3" h="9" b="40050000"/>
<Glyph id="00b8" w="4" h="9" b="000060ce0f"/>
<Glyph id="00b9" w="4" h="9" b="a0e4637c00"/>
<Glyph id="00ba" w="4" h="9" b="e0637cf606"/>
<Glyph id="00bb" w="5" h="9" b="0043f38c6500"/>
<Glyph id="00bc" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
<Glyph id="00bd" w="6" h="9" b="00606f00000000"/>
<Glyph id="00be" w="4" h="9" b="90f66cf300"/>
<Glyph id="00bf" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
<Glyph id="00c0" w="5" h="9" b="8099b7dfde00"/>
<Glyph id="00c1" w="5" h="9" b="8019b7ffde00"/>
<Glyph id="00c2" w="5" h="9" b="8028b7ffde00"/>
<Glyph id="00c3" w="5" h="9" b="4011b7ffde00"/>
<Glyph id="00c4" w="5" h="9" b="4001b7ffde00"/>
<Glyph id="00c5" w="4" h="9" b="c03233f300"/>
<Glyph id="00c6" w="5" h="9" b="8019b7c77600"/>
<Glyph id="00c7" w="5" h="9" b="00b83dc67604"/>
<Glyph id="00c8" w="5" h="9" b="4011b7c77600"/>
<Glyph id="00c9" w="4" h="9" b="80f473f300"/>
<Glyph id="00ca" w="4" h="9" b="003f37f306"/>
<Glyph id="00cb" w="4" h="9" b="a0f073f300"/>
<Glyph id="00cc" w="4" h="9" b="a0f473f300"/>
<Glyph id="00cd" w="4" h="9" b="c0f666f600"/>
<Glyph id="00ce" w="4" h="9" b="60f966f600"/>
<Glyph id="00cf" w="6" h="9" b="80427cb66d7f00"/>
<Glyph id="00d0" w="7" h="9" b="808fcdfc36db3e00"/>
<Glyph id="00d1" w="6" h="9" b="00c6ccf73ecf00"/>
<Glyph id="00d2" w="6" h="9" b="80c4ccf73ecf00"/>
<Glyph id="00d3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
<Glyph id="00d4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
<Glyph id="00d5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
<Glyph id="00d6" w="5" h="9" b="40b9bdf77600"/>
<Glyph id="00d7" w="5" h="9" b="004445540400"/>
<Glyph id="00d8" w="5" h="9" b="4091b7dfde00"/>
<Glyph id="00d9" w="5" h="9" b="8028b2f77600"/>
<Glyph id="00da" w="5" h="9" b="8099bdf77600"/>
<Glyph id="00db" w="5" h="9" b="80aabdf77600"/>
<Glyph id="00dc" w="5" h="9" b="40edbdf77600"/>
<Glyph id="00dd" w="6" h="9" b="00c6ccb3c73000"/>
<Glyph id="00de" w="4" h="9" b="f066666003"/>
<Glyph id="00df" w="7" h="9" b="009ed96c339b6f00"/>
<Glyph id="00e0" w="4" h="9" b="c0d6333300"/>
<Glyph id="00e1" w="5" h="9" b="8019bff7b600"/>
<Glyph id="00e2" w="5" h="9" b="8028bff7b600"/>
<Glyph id="00e3" w="5" h="9" b="4011bff7b600"/>
<Glyph id="00e4" w="5" h="9" b="4001bff7b600"/>
<Glyph id="00e5" w="3" h="9" b="70b66d00"/>
<Glyph id="00e6" w="5" h="9" b="0033bfc7f000"/>
<Glyph id="00e7" w="5" h="9" b="0000bfc7f004"/>
<Glyph id="00e8" w="5" h="9" b="4011bfc7f000"/>
<Glyph id="00e9" w="5" h="9" b="8019b7fff000"/>
<Glyph id="00ea" w="5" h="9" b="0000b7fff004"/>
<Glyph id="00eb" w="5" h="9" b="4001b7fff000"/>
<Glyph id="00ec" w="5" h="9" b="4011b7fff000"/>
<Glyph id="00ed" w="3" h="9" b="a06edb00"/>
<Glyph id="00ee" w="3" h="9" b="506fdb00"/>
<Glyph id="00ef" w="5" h="9" b="4011ecf7f600"/>
<Glyph id="00f0" w="6" h="9" b="00e663deb67900"/>
<Glyph id="00f1" w="5" h="9" b="8099b7f7de00"/>
<Glyph id="00f2" w="5" h="9" b="4091b7f7de00"/>
<Glyph id="00f3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
<Glyph id="00f4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
<Glyph id="00f5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
<Glyph id="00f6" w="5" h="9" b="4001b7f77600"/>
<Glyph id="00f7" w="5" h="9" b="0010f0010100"/>
<Glyph id="00f8" w="4" h="9" b="50d2333300"/>
<Glyph id="00f9" w="5" h="9" b="8028b2f7b600"/>
<Glyph id="00fa" w="5" h="9" b="8099bdf7b600"/>
<Glyph id="00fb" w="5" h="9" b="80aabdf7b600"/>
<Glyph id="00fc" w="5" h="9" b="4081bdf7b600"/>
<Glyph id="00fd" w="5" h="9" b="8099bdb7c70e"/>
<Glyph id="00fe" w="5" h="9" b="c098678c4506"/>
<Glyph id="00ff" w="3" h="9" b="006c0000"/>
</Glyphs>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc2ABC<42><43><EFBFBD><EFBFBD>"/>
<list i="3" l="def3DEF<45><46>"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs7PQRS<52><53>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz9WXYZ<59><5A>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="0+ "/>
<list i="1" l="1.-_ "/>
<list i="2" l="2ABC<42><43>"/>
<list i="3" l="3DEF<45>"/>
<list i="4" l="4GHI"/>
<list i="5" l="5JKL"/>
<list i="6" l="6MNO6"/>
<list i="7" l="7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="8TUV"/>
<list i="9" l="9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="0+ "/>
<list i="1" l="1.-_ "/>
<list i="2" l="2abc<62><63>"/>
<list i="3" l="3def<65>"/>
<list i="4" l="4ghi"/>
<list i="5" l="5jkl"/>
<list i="6" l="6mno"/>
<list i="7" l="7pqrs<72>"/>
<list i="8" l="8tuv"/>
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc2ABCčćČĆ"/>
<list i="3" l="def3DEFđĐ"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs7PQRSšŠ"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz9WXYZžŽ"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="ABCČĆ"/>
<list i="3" l="DEFĐ"/>
<list i="4" l="GHI"/>
<list i="5" l="JKL"/>
<list i="6" l="MNO"/>
<list i="7" l="PQRSŠ"/>
<list i="8" l="TUV"/>
<list i="9" l="WXYZŽ"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="+ "/>
<list i="1" l=".-_ "/>
<list i="2" l="abcčć"/>
<list i="3" l="defđ"/>
<list i="4" l="ghi"/>
<list i="5" l="jkl"/>
<list i="6" l="mno"/>
<list i="7" l="pqrsš"/>
<list i="8" l="tuv"/>
<list i="9" l="wxyzž"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc2ABC<42><43><EFBFBD><EFBFBD>"/>
<list i="3" l="def3DEF<45><46>"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs7PQRS<52><53>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz9WXYZ<59><5A>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="0+ "/>
<list i="1" l="1.-_ "/>
<list i="2" l="2ABC<42><43>"/>
<list i="3" l="3DEF<45>"/>
<list i="4" l="4GHI"/>
<list i="5" l="5JKL"/>
<list i="6" l="6MNO6"/>
<list i="7" l="7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="8TUV"/>
<list i="9" l="9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="0+ "/>
<list i="1" l="1.-_ "/>
<list i="2" l="2abc<62><63>"/>
<list i="3" l="3def<65>"/>
<list i="4" l="4ghi"/>
<list i="5" l="5jkl"/>
<list i="6" l="6mno"/>
<list i="7" l="7pqrs<72>"/>
<list i="8" l="8tuv"/>
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,571 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.2.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="760" t="Ni<4E>e"/>
<phrase i="759" t="Vi<56>e"/>
<phrase i="758" t="Jednako"/>
<phrase i="757" t="Prednost prikaza povratnog poziva"/>
<phrase i="756" t="Vremenska zona"/>
<phrase i="755" t="Datum"/>
<phrase i="754" t="Vrijeme"/>
<phrase i="753" t="ID DSP u<>itavanja"/>
<phrase i="752" t="Ni<4E>ta"/>
<phrase i="751" t="MOS LQK Verzija"/>
<phrase i="750" t="Pregled statistika poziva"/>
<phrase i="749" t="Dugo prikrivanje u sekundama"/>
<phrase i="748" t="Prikrivanje u sekundama"/>
<phrase i="747" t="Maks. udio prikrivenih paketa"/>
<phrase i="746" t="Vremenski interval prikrivanja"/>
<phrase i="745" t="Ukupno vrijeme prikrivenih paketa"/>
<phrase i="744" t="Maks MOS LQK"/>
<phrase i="743" t="Min MOS LQK"/>
<phrase i="742" t="Srednji MOS LQK"/>
<phrase i="741" t="MOS LQK"/>
<phrase i="740" t="Sigurnosna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Unos niza"/>
<phrase i="738" t="Trajanje nadzora veze"/>
<phrase i="737" t="A<>uriranje certifikata..."/>
<phrase i="736" t="DSPPoll zadatak"/>
<phrase i="735" t="Ponovno pokretanje na <20>ekanju..."/>
<phrase i="734" t="Na <20>ekanju"/>
<phrase i="733" t="TLS zadatak"/>
<phrase i="732" t="Pregled popisa povjerenja"/>
<phrase i="731" t="Pregled CTL datoteke"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Popis poziva"/>
<phrase i="727" t="CTL datoteka"/>
<phrase i="726" t="TFTP nije u CTL"/>
<phrase i="725" t="Stani"/>
<phrase i="724" t="Zaklju<6A>aj"/>
<phrase i="723" t="Otklju<6A>aj"/>
<phrase i="722" t="Internetski pristup"/>
<phrase i="721" t="Nije instalirano"/>
<phrase i="720" t="Instalirano"/>
<phrase i="719" t="Onemogu<67>eno"/>
<phrase i="718" t="Omogu<67>eno"/>
<phrase i="717" t="Odaberite postavku sigurnosti..."/>
<phrase i="716" t="Sigurnosna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="Dolje"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Operacija poni<6E>tena"/>
<phrase i="713" t="TFTP nije autoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="711" t="<22>ifrirano"/>
<phrase i="710" t="Autentificirano"/>
<phrase i="709" t="Nije sigurno"/>
<phrase i="708" t="TLS pogre<72>ka za "/>
<phrase i="707" t="Pristup Internetu omogu<67>en"/>
<phrase i="706" t="Sigurnosni na<6E>in rada"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Obrada u tijeku..."/>
<phrase i="704" t="Unos nije valjan"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Generiranje klju<6A>a nije uspjelo"/>
<phrase i="702" t="Povezivanje nije uspjelo"/>
<phrase i="701" t="Neuspjeh"/>
<phrase i="700" t="Istek"/>
<phrase i="699" t="Uspjeh"/>
<phrase i="698" t="Zahtjev za autentifikaciju..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Povezivanje..."/>
<phrase i="696" t="Ponovni poku<6B>aj za CAPF..."/>
<phrase i="695" t="Generiranje klju<6A>eva..."/>
<phrase i="694" t="Poni<6E>tenje operacije"/>
<phrase i="693" t="A<>uriranje certifikata"/>
<phrase i="692" t="Autentifikacijski niz"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Certifikati"/>
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguriranje"/>
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
<phrase i="687" t="Autentif. datoteke neuspjela"/>
<phrase i="686" t="CAST zadatak"/>
<phrase i="685" t="Video funkcija omogu<67>ena"/>
<phrase i="684" t="Auto. odabir linije omogu<67>en"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogu<67>en"/>
<phrase i="682" t="GARP omogu<67>en"/>
<phrase i="681" t="Susjedna priklju<6A>nica"/>
<phrase i="680" t="Susjedna IP adresa"/>
<phrase i="679" t="ID susjednog ure<72>aja"/>
<phrase i="678" t="Po %s"/>
<phrase i="677" t="Proslje<6A>eno"/>
<phrase i="676" t="Skra<72>Bir"/>
<phrase i="675" t="Zahtjev za statusom URL usluga"/>
<phrase i="674" t="Zahtjev stat. klju<6A>a zna<6E>ajke"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d novih propu<70>tenih poziva%c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Zadano zvono"/>
<phrase i="669" t="Odaberite liniju..."/>
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje biranja"/>
<phrase i="667" t="Telefon-prekid"/>
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>ne lokacije"/>
<phrase i="665" t="Verzija lokacije korisnika"/>
<phrase i="664" t="TFTP zahtjev poni<6E>ten"/>
<phrase i="663" t="Dhcp onemogu<67>en"/>
<phrase i="662" t="Ip adresa obavezna"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Zadano"/>
<phrase i="659" t="Poruka na <20>ekanju"/>
<phrase i="658" t="Na<4E>in rada - Samo slu<6C>alica"/>
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
<phrase i="656" t="Pregled informacija o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
<phrase i="653" t="Pokazatelj fonta - posljednji"/>
<phrase i="652" t="Pokazatelj fonta"/>
<phrase i="651" t="Pokretanje aplikacije"/>
<phrase i="650" t="Preuzimanje fonta posljednji"/>
<phrase i="649" t="Preuzimanje fonta"/>
<phrase i="648" t="Informacije tablice fontova"/>
<phrase i="647" t="Preuzimanje segm. - posljednji"/>
<phrase i="646" t="Preuzimanje segmenta"/>
<phrase i="645" t="Preuzimanje segmenta"/>
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="643" t="TFTP - verzija"/>
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
<phrase i="641" t="U mirovanju"/>
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
<phrase i="639" t="Pogre<72>ka u a<>uriranju lokacije"/>
<phrase i="638" t="<22>ek. na odg. stanja %d od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>ekanje %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP poslu<6C>itelj"/>
<phrase i="635" t="DHCP poslu<6C>itelj"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO verzija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
<phrase i="626" t="Verzija hardvera"/>
<phrase i="625" t="ID u<>itavanja pokretanja"/>
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja aplikacije"/>
<phrase i="623" t="Broj telefona u imeniku"/>
<phrase i="622" t="Na<4E>in rada SYS"/>
<phrase i="621" t="Na<4E>in rada FIQ"/>
<phrase i="620" t="Na<4E>in rada IRQ"/>
<phrase i="619" t="Na<4E>in rada SVC"/>
<phrase i="618" t="Nedefinirani na<6E>in rada"/>
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
<phrase i="615" t="Display Task"/>
<phrase i="614" t="Config Task"/>
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
<phrase i="610" t="Vi<56>e"/>
<phrase i="609" t="Odaberi"/>
<phrase i="608" t="Izlaz"/>
<phrase i="607" t="Dolje"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Gore"/>
<phrase i="605" t="Odustani"/>
<phrase i="604" t="Izmijeni"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Reprod."/>
<phrase i="600" t="Biraj"/>
<phrase i="599" t="UrediBir"/>
<phrase i="598" t="Spremi"/>
<phrase i="597" t="Vrati"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="Tvorni<6E>ki"/>
<phrase i="594" t="U redu"/>
<phrase i="593" t="Provjer."/>
<phrase i="592" t="Tra<72>i"/>
<phrase i="591" t="Sljede<64>e"/>
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
<phrase i="589" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Podnesi"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Mre<72>na lokacija"/>
<phrase i="585" t="Jezik korisnika"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka tona"/>
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
<phrase i="581" t="TFTP poslu<6C>itelj 2"/>
<phrase i="580" t="Modul pro<72>irenja 2 - kontrast"/>
<phrase i="579" t="Modul pro<72>irenja 1- kontrast"/>
<phrase i="578" t="Konf. SW priklju<6A>ka"/>
<phrase i="577" t="Konf. PC priklju<6A>ka"/>
<phrase i="576" t="PC priklju<6A>ak isklju<6A>en"/>
<phrase i="575" t="Pogre<72>ka"/>
<phrase i="574" t="Argument nije valjan"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="572" t="Moduli pro<72>irenja"/>
<phrase i="571" t="IZBORNIK KONTRASTA"/>
<phrase i="570" t="Odaberite kontrast za uga<67>anje"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="PORUKA"/>
<phrase i="567" t="Pregled statist. mod. pro<72>ir"/>
<phrase i="566" t="Statistika modula pro<72>."/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Nedostupno"/>
<phrase i="554" t="Odabir poziva..."/>
<phrase i="553" t="URL Proxy poslu<6C>itelja"/>
<phrase i="552" t="URL autentifikacije"/>
<phrase i="551" t="AutomatskoBiranje poni<6E>teno!"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="549" t="Modul za pro<72>irenje 2"/>
<phrase i="548" t="Modul za pro<72>irenje 1"/>
<phrase i="547" t="Pogre<72>ka HTTP File Error"/>
<phrase i="546" t="XML pogre<72>ka [4]: Pogre<72>ka u parsiranju"/>
<phrase i="545" t="Pogre<72>ka u stvaranju datoteke"/>
<phrase i="544" t="Posljednje="/>
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
<phrase i="542" t="Telefon-reg.-rej."/>
<phrase i="541" t="Ponovo post.-pokr."/>
<phrase i="540" t="Ponovo pokr.-pokr."/>
<phrase i="539" t="Telefon-Re-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
<phrase i="536" t="Povrat nakon pogre<72>ke"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Gre<72>ka ovjere podataka konfig."/>
<phrase i="529" t="Informacije o priklju<6A>nici"/>
<phrase i="528" t="Informacije o ethernetu"/>
<phrase i="527" t="Broj prevelikih: %s"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
<phrase i="524" t="Unesite koris. ID i lozinku"/>
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
<phrase i="522" t="Korisni<6E>koIme"/>
<phrase i="521" t="Odaberite uslugu..."/>
<phrase i="520" t="Preuzim. trenutnog poziva..."/>
<phrase i="519" t="Pogre<72>ka u TFTP veli<6C>ini"/>
<phrase i="518" t="Datoteka fraza"/>
<phrase i="517" t="Datoteka Glyph"/>
<phrase i="516" t="Broj neraspolo<6C>ivih: %s"/>
<phrase i="515" t="Lo<4C>i %s"/>
<phrase i="514" t="Zapis %d"/>
<phrase i="513" t="Pristup"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
<phrase i="509" t="U tijeku %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika tijeka"/>
<phrase i="507" t="Zapisi ure<72>aja"/>
<phrase i="506" t="Priklju<6A>nica %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Podaci o ure<72>aju"/>
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje proslje<6A>ivanja"/>
<phrase i="502" t="Brisanje konfiguracije"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="Oslob. DHCP adresa"/>
<phrase i="499" t="DHCP - omogu<67>eno"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Verzija"/>
<phrase i="493" t="Natrag"/>
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
<phrase i="487" t="TFTP pogre<72>ka"/>
<phrase i="486" t="TFTP pogre<72>ka pristupa"/>
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="484" t="Posljednja=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-istek"/>
<phrase i="481" t="Inicijalizirano"/>
<phrase i="480" t="Naziv=%15s"/>
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
<phrase i="478" t="ROM - gre<72>ka kontrolnog zbroja"/>
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
<phrase i="476" t="Mikrofon nije sti<74>an"/>
<phrase i="475" t="Mikrofon je sti<74>an"/>
<phrase i="474" t="Duplikat IP adrese"/>
<phrase i="473" t="IP adresa izdana"/>
<phrase i="472" t="Ponovno postavljanje"/>
<phrase i="471" t="Zahtjev popisa poslu<6C>itelja"/>
<phrase i="470" t="Zahtjev za statusom brzine"/>
<phrase i="469" t="Zahtjev za statusom linije"/>
<phrase i="468" t="Zahtjev za skupom funkc. tipki"/>
<phrase i="467" t="Zahtjev za predl. funkc. tipki"/>
<phrase i="466" t="Zahtjev za predlo<6C>kom"/>
<phrase i="465" t="DSP - ponovno pokretanje"/>
<phrase i="464" t="Verificiranje u<>itavanja"/>
<phrase i="463" t="Registracija odba<62>ena"/>
<phrase i="462" t="Registriranje"/>
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguracija liste CM-a"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-a"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Info. o proizv. nisu valjane"/>
<phrase i="455" t="XML pogre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP pogre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Glavno ra<72>unalo nije prona<6E>eno"/>
<phrase i="452" t="HTTP zahtjev poni<6E>ten"/>
<phrase i="451" t="Preusmjeravanje..."/>
<phrase i="450" t="Autorizacija je obavezna!"/>
<phrase i="449" t="Pola"/>
<phrase i="448" t="Puno"/>
<phrase i="447" t="Proteklo vrijeme"/>
<phrase i="446" t="Pogre<72>ka vrste kompresije"/>
<phrase i="445" t="<22>ifra TCP pogre<72>ke"/>
<phrase i="444" t="Pogre<72>ka verzije"/>
<phrase i="443" t="Pogre<72>ka zbog punog diska"/>
<phrase i="442" t="CFG TFTP - pogre<72>ka u veli<6C>ini"/>
<phrase i="441" t="DSP - ka<6B>njenje"/>
<phrase i="440" t="Podaci izbrisani"/>
<phrase i="439" t="DSP odr<64>avanje veze isteklo"/>
<phrase i="438" t="DSP pogre<72>ka"/>
<phrase i="437" t="VLAN nije valjan"/>
<phrase i="436" t="IP adresa nije valjana"/>
<phrase i="435" t="Nevaljana Subnet maska"/>
<phrase i="434" t=" Nedostup."/>
<phrase i="433" t=" Stanje <20>ekanja"/>
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
<phrase i="431" t="Koristi se poslu<6C>itelj BOOTP"/>
<phrase i="430" t="Pogre<72>ka u programiranju"/>
<phrase i="429" t="Duplikat IP-a"/>
<phrase i="428" t="Nema zadanog usmjeriva<76>a"/>
<phrase i="427" t="Datot. konfig. je raspolo<6C>iva"/>
<phrase i="426" t="Pogre<72>ka u prijenosu poruke"/>
<phrase i="425" t="ID u<>itavanja nije to<74>an"/>
<phrase i="424" t="Nema IP-a DNS poslu<6C>itelja"/>
<phrase i="423" t="DNS istek"/>
<phrase i="422" t="DNS - nepoznato gl. ra<72>unalo"/>
<phrase i="421" t="TFTP - op<6F>a pogre<72>ka"/>
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="419" t="TFTP - istek"/>
<phrase i="418" t="DHCP - istek"/>
<phrase i="417" t="Usmjeriva<76> je obavezan"/>
<phrase i="416" t="Usmjeriva<76> nije na subnetu"/>
<phrase i="415" t="TFTP poslu<6C>itelj je obavezan"/>
<phrase i="414" t="Informacije nisu valjane"/>
<phrase i="413" t="BCast Supress - isklju<6A>eno"/>
<phrase i="412" t="BCast Supress - uklju<6A>eno"/>
<phrase i="411" t="Podre<72>. kartica nije prona<6E>."/>
<phrase i="410" t="Glasno<6E>a slu<6C>alice spremljena!"/>
<phrase i="409" t="Glasn. nagl. slu<6C>. spremljena!"/>
<phrase i="408" t="Glasno<6E>a zvu<76>nika spremljena!"/>
<phrase i="407" t="Promjene nisu spremljene!"/>
<phrase i="406" t="Spremiti postavke glasno<6E>e?"/>
<phrase i="405" t="Unesite ulazne podatke..."/>
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
<phrase i="402" t="Pregled hardv. informacija"/>
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="400" t="Pregled informacija iz sloga"/>
<phrase i="399" t="Nadzor sloga"/>
<phrase i="398" t="Pregled pod. o isprav. gre<72>aka"/>
<phrase i="397" t="Prikaz ispravljanja pogre<72>aka"/>
<phrase i="396" t="Pregled verzija firmvera"/>
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
<phrase i="394" t="Pregled mre<72>ne statistike"/>
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Pregled poruka statusa"/>
<phrase i="391" t="Unos je provjeren"/>
<phrase i="390" t="Novo %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Ure<72>eno %s"/>
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
<phrase i="386" t="Odaberite element statusa..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sloga"/>
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
<phrase i="383" t="Odabir mre<72>nih postavki..."/>
<phrase i="382" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
<phrase i="381" t="Dat. s popisom lo<6C>ih zvona!"/>
<phrase i="380" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
<phrase i="379" t="Zahtjev za dat. s pop. zvona"/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvona"/>
<phrase i="377" t="Odabir zvona..."/>
<phrase i="376" t="Zaht. za pop. zvona u tijeku"/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Promj. prihva<76>ena i spremljena"/>
<phrase i="372" t="Promjena kontrasta..."/>
<phrase i="371" t="Sve promjene su spremljene"/>
<phrase i="370" t="Tvorni<6E>ke postavke su vra<72>ene "/>
<phrase i="369" t="Spremljene postavke su vra<72>ene"/>
<phrase i="368" t="Odaberite postavke..."/>
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Mre<72>na konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Rafiniranje krit. pretra<72>..."/>
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
<phrase i="361" t="%d zapisi"/>
<phrase i="360" t="%s pretra<72>ivanje"/>
<phrase i="359" t="Popis preth. poziva izbrisan!"/>
<phrase i="358" t="Odaberite imenik..."/>
<phrase i="357" t="URL imenika nije valjan!..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Upu<70>eni pozivi"/>
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
<phrase i="352" t="CM ne radi, zna<6E>ajke onemogu<67>."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka nije aktivna ovdje"/>
<phrase i="349" t="Zahtjev u tijeku..."/>
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Odab. tipku za vi<76>e inform."/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Pritisnite tipku za poni<6E>tenje..."/>
<phrase i="344" t="Sva polja spremljena"/>
<phrase i="343" t="Nema spremljenih promjena"/>
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
<phrase i="341" t="1 dana, "/>
<phrase i="340" t="U %s u"/>
<phrase i="339" t="%s u"/>
<phrase i="338" t="Ju<4A>er u"/>
<phrase i="337" t="Danas u"/>
<phrase i="336" t="subota"/>
<phrase i="335" t="petak"/>
<phrase i="334" t="<22>etvrtak"/>
<phrase i="333" t="srijeda"/>
<phrase i="332" t="utorak"/>
<phrase i="331" t="ponedjeljak"/>
<phrase i="330" t="nedjelja"/>
<phrase i="329" t="Prema %s"/>
<phrase i="328" t="Broj je nepoznat"/>
<phrase i="327" t="Od %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Pros. %s"/>
<phrase i="324" t="Vanjski poziv"/>
<phrase i="323" t="Koristi se daljinski"/>
<phrase i="322" t="%d novih propu<70>tenih poziva%c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Ukupni broj okteta"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Doga<67>aji u prijenosu"/>
<phrase i="260" t="RTP nije valjan"/>
<phrase i="259" t="Ne radi"/>
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
<phrase i="257" t="Uni<6E>ti"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Vrijeme po<70>etka za primatelja"/>
<phrase i="254" t="Okteti primatelja"/>
<phrase i="253" t="Paketi primatelja"/>
<phrase i="252" t="Vrijeme izvje<6A><65>a primatelja"/>
<phrase i="251" t="Izvje<6A><65>a primatelja"/>
<phrase i="250" t="Alat primatelja"/>
<phrase i="249" t="Smetnje kod primatelja"/>
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi primatelja"/>
<phrase i="247" t="Vrijeme po<70>etka za po<70>ilj."/>
<phrase i="246" t="Vrijeme izvje<6A><65>a po<70>iljatelja"/>
<phrase i="245" t="Izvje<6A><65>a po<70>iljatelja"/>
<phrase i="244" t="Alat po<70>iljatelja"/>
<phrase i="243" t="Okteti po<70>iljatelja"/>
<phrase i="242" t="Paketi po<70>iljatelja"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status retka"/>
<phrase i="239" t="Vrijeme po<70>etka"/>
<phrase i="238" t="Bajtovi"/>
<phrase i="237" t="Primatelj se uklju<6A>uje"/>
<phrase i="236" t="Po<50>iljatelj se uklju<6A>uje"/>
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksni TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
<phrase i="229" t="Vrijeme do URL-a mir."/>
<phrase i="228" t="URL u mirovanju"/>
<phrase i="227" t="URL usluga"/>
<phrase i="226" t="URL poruka"/>
<phrase i="225" t="URL imenika"/>
<phrase i="224" t="URL informacija"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="Admin. Id za VLAN"/>
<phrase i="217" t="Operacijski Id za VLAN"/>
<phrase i="216" t="DNS poslu<6C>itelj 5"/>
<phrase i="215" t="DNS poslu<6C>itelj 4"/>
<phrase i="214" t="DNS poslu<6C>itelj 3"/>
<phrase i="213" t="DNS poslu<6C>itelj 2"/>
<phrase i="212" t="DNS poslu<6C>itelj 1"/>
<phrase i="211" t="Zadani usmjeriva<76> 5"/>
<phrase i="210" t="Zadani usmjeriva<76> 4"/>
<phrase i="209" t="Zadani usmjeriva<76> 3"/>
<phrase i="208" t="Zadani usmjeriva<76> 2"/>
<phrase i="207" t="Zadani usmjeriva<76> 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP poslu<6C>itelj 1"/>
<phrase i="205" t="Subnet maska"/>
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
<phrase i="203" t="Naziv domene"/>
<phrase i="202" t="Naziv telefona"/>
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,552 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.0.1.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<!-- Please do not add phrases to this file - Add new phrases to file 7960-ext-dictionary.xml -->
<phrase i="740" t="Sigurnosna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
<phrase i="739" t="Unos niza"/>
<phrase i="738" t="Trajanje nadzora veze"/>
<phrase i="737" t="A<>uriranje certifikata..."/>
<phrase i="736" t="DSPPoll zadatak"/>
<phrase i="735" t="Ponovno pokretanje na <20>ekanju..."/>
<phrase i="734" t="Na <20>ekanju"/>
<phrase i="733" t="TLS zadatak"/>
<phrase i="732" t="Pregled popisa povjerenja"/>
<phrase i="731" t="Pregled CTL datoteke"/>
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
<phrase i="729" t="CallManager"/>
<phrase i="728" t="Popis poziva"/>
<phrase i="727" t="CTL datoteka"/>
<phrase i="726" t="TFTP nije u CTL"/>
<phrase i="725" t="Stani"/>
<phrase i="724" t="Zaklju<6A>aj"/>
<phrase i="723" t="Otklju<6A>aj"/>
<phrase i="722" t="Internetski pristup"/>
<phrase i="721" t="Nije instalirano"/>
<phrase i="720" t="Instalirano"/>
<phrase i="719" t="Onemogu<67>eno"/>
<phrase i="718" t="Omogu<67>eno"/>
<phrase i="717" t="Odaberite postavku sigurnosti..."/>
<phrase i="716" t="Sigurnosna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
<phrase i="715" t="Dolje"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
<phrase i="714" t="Operacija poni<6E>tena"/>
<phrase i="713" t="TFTP nije autoriziran: %s"/>
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="711" t="<22>ifrirano"/>
<phrase i="710" t="Autentificirano"/>
<phrase i="709" t="Nije sigurno"/>
<phrase i="708" t="TLS pogre<72>ka za "/>
<phrase i="707" t="Pristup Internetu omogu<67>en"/>
<phrase i="706" t="Sigurnosni na<6E>in rada"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="705" t="Obrada..."/>
<phrase i="704" t="Unos nije valjan"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="703" t="Generiranje klju<6A>a nije uspjelo"/>
<phrase i="702" t="Povezivanje nije uspjelo"/>
<phrase i="701" t="Neuspjeh"/>
<phrase i="700" t="Istek"/>
<phrase i="699" t="Uspjeh"/>
<phrase i="698" t="Zahtjev za autentifikaciju..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="697" t="Povezivanje..."/>
<phrase i="696" t="Ponovni poku<6B>aj za CAPF..."/>
<phrase i="695" t="Generiranje klju<6A>eva..."/>
<phrase i="694" t="Poni<6E>tenje operacije"/>
<phrase i="693" t="A<>uriranje certifikata"/>
<phrase i="692" t="Autentifikacijski niz"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
<phrase i="691" t="Certifikati"/>
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguriranje"/>
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
<phrase i="687" t="Autentif. datoteke neuspjela"/>
<phrase i="686" t="CAST zadatak"/>
<phrase i="685" t="Video funkcija omogu<67>ena"/>
<phrase i="684" t="Auto. odabir linije omogu<67>en"/>
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogu<67>en"/>
<phrase i="682" t="GARP omogu<67>en"/>
<phrase i="681" t="Susjedni ulaz"/>
<phrase i="680" t="Susjedna IP adresa"/>
<phrase i="679" t="ID susjednog ure<72>aja"/>
<phrase i="678" t="Po %s"/>
<phrase i="677" t="Proslije<6A>eno"/>
<phrase i="676" t="Skra<72>Bir"/>
<phrase i="675" t="Zahtjev za URL stat. usluge"/>
<phrase i="674" t="Zahtjev stat. klju<6A>a zna<6E>ajke"/>
<phrase i="673" t="a"/>
<phrase i="672" t="p"/>
<phrase i="671" t="%d Broj novih prop. poziva %c"/><!-- %c will be replaced with &apos;s&apos;, it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
<phrase i="670" t="Zadano zvono"/>
<phrase i="669" t="Odaberite liniju..."/>
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje biranja"/>
<phrase i="667" t="Telefon-Prekid"/>
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>ne lokacije"/>
<phrase i="665" t="Verzija lokacije korisnika"/>
<phrase i="664" t="TFTP zahtjev poni<6E>ten"/>
<phrase i="663" t="Dhcp onemogu<67>en"/>
<phrase i="662" t="Ip adresa obavezna"/>
<phrase i="661" t="Stanje "/>
<phrase i="660" t="Zadano"/>
<phrase i="659" t="Poruka na <20>ekanju"/>
<phrase i="658" t="Na<4E>in rada - Samo slu<6C>alica"/>
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
<phrase i="656" t="Pregled informacija o modelu"/>
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
<phrase i="653" t="Pokazatelj fonta - posljednji"/>
<phrase i="652" t="Pokazatelj fonta"/>
<phrase i="651" t="Pokretanje aplikacije"/>
<phrase i="650" t="Preuzimanje fonta posljednji"/>
<phrase i="649" t="Preuzimanje fonta"/>
<phrase i="648" t="Informacije tablice fontova"/>
<phrase i="647" t="Preuzimanje segm. - posljednji"/>
<phrase i="646" t="Preuzimanje segmenta"/>
<phrase i="645" t="Preuzimanje segmenta"/>
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="643" t="TFTP - verzija"/>
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
<phrase i="641" t="U mirovanju"/>
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
<phrase i="639" t="Pogre<72>ka u a<>uriranju lokacije"/>
<phrase i="638" t="<22>ek. na odg. stanja %d od %s"/>
<phrase i="637" t="<22>ekanje %s od %s"/>
<phrase i="636" t="BOOTP poslu<6C>itelj"/>
<phrase i="635" t="DHCP poslu<6C>itelj"/>
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
<phrase i="630" t="C3PO verzija"/>
<phrase i="629" t="Amps"/>
<phrase i="628" t="Codec"/>
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
<phrase i="626" t="Verzija hardvera"/>
<phrase i="625" t="ID u<>itavanja pokretanja"/>
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja aplikacije"/>
<phrase i="623" t="Broj telefona u imeniku"/>
<phrase i="622" t="Na<4E>in rada SYS"/>
<phrase i="621" t="Na<4E>in rada FIQ"/>
<phrase i="620" t="Na<4E>in rada IRQ"/>
<phrase i="619" t="Na<4E>in rada SVC"/>
<phrase i="618" t="Nedefinirani na<6E>in rada"/>
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
<phrase i="615" t="Display Task"/>
<phrase i="614" t="Config Task"/>
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
<phrase i="610" t="Vi<56>e"/>
<phrase i="609" t="Odaberi"/>
<phrase i="608" t="Izlaz"/>
<phrase i="607" t="Dolje"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
<phrase i="606" t="Gore"/>
<phrase i="605" t="Odustani"/>
<phrase i="604" t="Izmijeni"/>
<phrase i="603" t="Ne"/>
<phrase i="602" t="Da"/>
<phrase i="601" t="Reprod."/>
<phrase i="600" t="Biraj"/>
<phrase i="599" t="UrediBir"/>
<phrase i="598" t="Spremi"/>
<phrase i="597" t="Vrati"/>
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="595" t="Tvorni<6E>ki"/>
<phrase i="594" t="U redu"/>
<phrase i="593" t="Provjer."/>
<phrase i="592" t="Tra<72>i"/>
<phrase i="591" t="Sljede<64>e"/>
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
<phrase i="589" t="Izbri<72>i"/>
<phrase i="588" t="Podnesi"/>
<phrase i="587" t="Ton"/>
<phrase i="586" t="Mre<72>na lokacija"/>
<phrase i="585" t="Jezik korisnika"/>
<phrase i="584" t="Kate File"/>
<phrase i="583" t="Datoteka tona"/>
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
<phrase i="581" t="TFTP poslu<6C>itelj 2"/>
<phrase i="580" t="Modul pro<72>irenja 2 - kontrast"/>
<phrase i="579" t="Modul pro<72>irenja 1- kontrast"/>
<phrase i="578" t="Konf. SW priklju<6A>ka"/>
<phrase i="577" t="Konf. PC priklju<6A>ka"/>
<phrase i="576" t="PC priklju<6A>ak isklju<6A>en"/>
<phrase i="575" t="Pogre<72>ka"/>
<phrase i="574" t="Argument nije valjan"/>
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
<phrase i="572" t="Moduli pro<72>irenja"/>
<phrase i="571" t="IZBORNIK KONTRASTA"/>
<phrase i="570" t="Odaberite kontrast za uga<67>anje"/>
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
<phrase i="568" t="PORUKA"/>
<phrase i="567" t="Pregled statist. mod. pro<72>ir"/>
<phrase i="566" t="Statistika modula pro<72>."/>
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Nedostupno"/>
<phrase i="554" t="Odabir poziva..."/>
<phrase i="553" t="URL Proxy poslu<6C>itelja"/>
<phrase i="552" t="URL autentifikacije"/>
<phrase i="551" t="AutomatskoBiranje poni<6E>teno!"/>
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
<phrase i="549" t="Modul za pro<72>irenje 2"/>
<phrase i="548" t="Modul za pro<72>irenje 1"/>
<phrase i="547" t="Pogre<72>ka HTTP File Error"/>
<phrase i="546" t="XML pogre<72>ka [4]: Pogre<72>ka u parsiranju"/>
<phrase i="545" t="Pogre<72>ka u stvaranju datoteke"/>
<phrase i="544" t="Posljednje="/>
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
<phrase i="542" t="Telefon-reg.-rej."/>
<phrase i="541" t="Ponovo post.-pokr."/>
<phrase i="540" t="Ponovo pokr.-pokr."/>
<phrase i="539" t="Telefon-Re-IP"/>
<phrase i="538" t="Telefon-tipkovnica"/>
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
<phrase i="536" t="Povrat nakon pogre<72>ke"/>
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
<phrase i="530" t="Gre<72>ka ovjere podataka konfig."/>
<phrase i="529" t="Informacije o priklju<6A>nici"/>
<phrase i="528" t="Informacije o ethernetu"/>
<phrase i="527" t="Broj prevelikih: %s"/>
<phrase i="526" t="Od "/>
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
<phrase i="524" t="Unesite koris. ID i lozinku"/>
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
<phrase i="522" t="Korisni<6E>koIme"/>
<phrase i="521" t="Odaberite uslugu..."/>
<phrase i="520" t="Preuzimanje tren. poziva..."/>
<phrase i="519" t="Pogre<72>ka u TFTP veli<6C>ini"/>
<phrase i="518" t="Datoteka fraza"/>
<phrase i="517" t="Datoteka Glyph"/>
<phrase i="516" t="Broj neraspolo<6C>ivih: %s"/>
<phrase i="515" t="Lo<4C>i %s"/>
<phrase i="514" t="Zapis %d"/>
<phrase i="513" t="Pristup"/>
<phrase i="512" t="375000"/>
<phrase i="511" t="Telefon"/>
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
<phrase i="509" t="U tijeku %d"/>
<phrase i="508" t="Statistika tijeka"/>
<phrase i="507" t="Zapisi ure<72>aja"/>
<phrase i="506" t="Priklju<6A>nica %d"/>
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
<phrase i="504" t="Podaci o ure<72>aju"/>
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje proslje<6A>ivanja"/>
<phrase i="502" t="Brisanje konfiguracije"/>
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
<phrase i="500" t="Oslob. DHCP adresa"/>
<phrase i="499" t="DHCP - omogu<67>eno"/>
<phrase i="498" t="Bcast"/>
<phrase i="497" t="REr"/>
<phrase i="496" t="Xmt"/>
<phrase i="495" t="Rcv"/>
<phrase i="494" t="Verzija"/>
<phrase i="493" t="Natrag"/>
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="491" t=" DA"/>
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
<phrase i="489" t=" NE"/>
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
<phrase i="487" t="TFTP pogre<72>ka"/>
<phrase i="486" t="TFTP pogre<72>ka pristupa"/>
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="484" t="Posljednja=0x%02X"/>
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
<phrase i="482" t="TCP-istek"/>
<phrase i="481" t="Inicijalizirano"/>
<phrase i="480" t="Naziv=%15s"/>
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
<phrase i="478" t="ROM - gre<72>ka kontrolnog zbroja"/>
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
<phrase i="476" t="Mikrofon nije sti<74>an"/>
<phrase i="475" t="Mikrofon je sti<74>an"/>
<phrase i="474" t="Duplikat IP adrese"/>
<phrase i="473" t="IP adresa izdana"/>
<phrase i="472" t="Ponovno postavljanje"/>
<phrase i="471" t="Zahtjev popisa poslu<6C>itelja"/>
<phrase i="470" t="Zahtjev za statusom brzine"/>
<phrase i="469" t="Zahtjev za statusom linije"/>
<phrase i="468" t="Zahtjev za skupom funkc. tipki"/>
<phrase i="467" t="Zahtjev za predl. funkc. tipki"/>
<phrase i="466" t="Zahtjev za predlo<6C>kom"/>
<phrase i="465" t="DSP - ponovno pokretanje"/>
<phrase i="464" t="Verificiranje u<>itavanja"/>
<phrase i="463" t="Registracija odba<62>ena"/>
<phrase i="462" t="Registriranje"/>
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
<phrase i="460" t="Konfiguracija liste CM-a"/>
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-a"/>
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
<phrase i="456" t="Info. o proizv. nisu valjane"/>
<phrase i="455" t="XML pogre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="454" t="HTTP pogre<72>ka [%d]!"/>
<phrase i="453" t="Glavno ra<72>unalo nije prona<6E>eno"/>
<phrase i="452" t="HTTP zahtjev poni<6E>ten"/>
<phrase i="451" t="Preusmjeravanje..."/>
<phrase i="450" t="Autorizacija je obavezna!"/>
<phrase i="449" t="Pola"/>
<phrase i="448" t="Puno"/>
<phrase i="447" t="Proteklo vrijeme"/>
<phrase i="446" t="Pogre<72>ka vrste kompresije"/>
<phrase i="445" t="<22>ifra TCP pogre<72>ke"/>
<phrase i="444" t="Pogre<72>ka verzije"/>
<phrase i="443" t="Pogre<72>ka zbog punog diska"/>
<phrase i="442" t="CFG TFTP - pogre<72>ka u veli<6C>ini"/>
<phrase i="441" t="DSP - ka<6B>njenje"/>
<phrase i="440" t="Podaci izbrisani"/>
<phrase i="439" t="DSP odr<64>avanje veze isteklo"/>
<phrase i="438" t="DSP pogre<72>ka"/>
<phrase i="437" t="VLAN nije valjan"/>
<phrase i="436" t="IP adresa nije valjana"/>
<phrase i="435" t="Nevaljana Subnet maska"/>
<phrase i="434" t=" Nedostup."/>
<phrase i="433" t=" Stanje <20>ekanja"/>
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
<phrase i="431" t="Koristi se poslu<6C>itelj BOOTP"/>
<phrase i="430" t="Pogre<72>ka u programiranju"/>
<phrase i="429" t="Duplikat IP-a"/>
<phrase i="428" t="Nema zadanog usmjeriva<76>a"/>
<phrase i="427" t="Datot. konfig. je raspolo<6C>iva"/>
<phrase i="426" t="Pogre<72>ka u prijenosu poruke"/>
<phrase i="425" t="ID u<>itavanja nije to<74>an"/>
<phrase i="424" t="Nema IP-a DNS poslu<6C>itelja"/>
<phrase i="423" t="DNS istek"/>
<phrase i="422" t="DNS - nepoznato gl. ra<72>unalo"/>
<phrase i="421" t="TFTP - op<6F>a pogre<72>ka"/>
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
<phrase i="419" t="TFTP - istek"/>
<phrase i="418" t="DHCP - istek"/>
<phrase i="417" t="Usmjeriva<76> je obavezan"/>
<phrase i="416" t="Usmjeriva<76> nije na subnetu"/>
<phrase i="415" t="TFTP poslu<6C>itelj je obavezan"/>
<phrase i="414" t="Informacije nisu valjane"/>
<phrase i="413" t="BCast Supress - isklju<6A>eno"/>
<phrase i="412" t="BCast Supress - uklju<6A>eno"/>
<phrase i="411" t="Podre<72>. kartica nije prona<6E>."/>
<phrase i="410" t="Glasno<6E>a slu<6C>alice spremljena!"/>
<phrase i="409" t="Glasn. nagl. slu<6C>. spremljena!"/>
<phrase i="408" t="Glasno<6E>a zvu<76>nika spremljena!"/>
<phrase i="407" t="Promjene nisu spremljene!"/>
<phrase i="406" t="Spremiti uskla<6C>. glasno<6E>e?"/>
<phrase i="405" t="Unesite ulazne podatke..."/>
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
<phrase i="402" t="Pregled hardv. informacija"/>
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
<phrase i="400" t="Pregled informacija iz sloga"/>
<phrase i="399" t="Nadzor sloga"/>
<phrase i="398" t="Pregled pod. o isprav. gre<72>aka"/>
<phrase i="397" t="Prikaz ispravljanja pogre<72>aka"/>
<phrase i="396" t="Pregled verzija firmvera"/>
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
<phrase i="394" t="Pregled mre<72>ne statistike"/>
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
<phrase i="392" t="Pregled poruka statusa"/>
<phrase i="391" t="Unos je provjeren"/>
<phrase i="390" t="Novo %s:"/>
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
<phrase i="388" t="Ure<72>eno %s"/>
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
<phrase i="386" t="Odaberite element statusa..."/>
<phrase i="385" t="Statistika sloga"/>
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
<phrase i="383" t="Odabir mre<72>nih postavki..."/>
<phrase i="382" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
<phrase i="381" t="Dat. s popisom lo<6C>ih zvona!"/>
<phrase i="380" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
<phrase i="379" t="Zahtjev za dat. s pop. zvona"/>
<phrase i="378" t="Vrsta zvona"/>
<phrase i="377" t="Odabir zvona..."/>
<phrase i="376" t="Zaht. za pop. zvona u tijeku"/>
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
<phrase i="373" t="Promj. prihva<76>ena i spremljena"/>
<phrase i="372" t="Promjena kontrasta..."/>
<phrase i="371" t="Sve promjene su spremljene"/>
<phrase i="370" t="Tvorni<6E>ke postavke su vra<72>ene "/>
<phrase i="369" t="Spremljene postavke su vra<72>ene"/>
<phrase i="368" t="Odaberite postavke..."/>
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
<phrase i="366" t="Status"/>
<phrase i="365" t="Mre<72>na konfiguracija"/>
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
<phrase i="363" t="Su<53>av. kriterija pretra<72>..."/>
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
<phrase i="361" t="%d zapisi"/>
<phrase i="360" t="%s pretra<72>ivanje"/>
<phrase i="359" t="Popis preth. poziva izbrisan!"/>
<phrase i="358" t="Odaberite imenik..."/>
<phrase i="357" t="URL imenika nije valjan!..."/>
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
<phrase i="355" t="Upu<70>eni pozivi"/>
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
<phrase i="352" t="CM ne radi, zna<6E>ajke onemog."/>
<phrase i="351" t="%s za"/>
<phrase i="350" t="Ta tipka nije aktivna ovdje"/>
<phrase i="349" t="Zahtjev u tijeku..."/>
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
<phrase i="346" t="Odab. tipku za vi<76>e inform."/>
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
<phrase i="345" t="Pritisnite tipku za poni<6E>tenje..."/>
<phrase i="344" t="Sva polja spremljena"/>
<phrase i="343" t="Nema spremljenih promjena"/>
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
<phrase i="341" t="1 dana, "/>
<phrase i="340" t="U %s u"/>
<phrase i="339" t="%s u"/>
<phrase i="338" t="Ju<4A>er u"/>
<phrase i="337" t="Danas u"/>
<phrase i="336" t="subota"/>
<phrase i="335" t="petak"/>
<phrase i="334" t="<22>etvrtak"/>
<phrase i="333" t="srijeda"/>
<phrase i="332" t="utorak"/>
<phrase i="331" t="ponedjeljak"/>
<phrase i="330" t="nedjelja"/>
<phrase i="329" t="Prema %s"/>
<phrase i="328" t="Broj je nepoznat"/>
<phrase i="327" t="Od %s"/>
<phrase i="326" t="Za %s"/>
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
information as possible. -->
<phrase i="325" t="Pros. %s"/>
<phrase i="324" t="Vanjski poziv"/>
<phrase i="323" t="Koristi se daljinski"/>
<phrase i="322" t="%d Novih prop. poziva - %c"/><!-- %c will be replaced with &apos; &apos;, it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a &apos;1&apos;. The plural form of this phrase is 671 -->
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
<phrase i="263" t="Ukupni broj okteta"/>
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
<phrase i="261" t="Doga<67>aji u prijenosu"/>
<phrase i="260" t="RTP nije valjan"/>
<phrase i="259" t="Ne radi"/>
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
<phrase i="257" t="Uni<6E>ti"/>
<phrase i="256" t="376000"/>
<phrase i="255" t="Vrijeme po<70>etka za primatelja"/>
<phrase i="254" t="Okteti primatelja"/>
<phrase i="253" t="Paketi primatelja"/>
<phrase i="252" t="Vrijeme izvje<6A><65>a primatelja"/>
<phrase i="251" t="Izvje<6A><65>a primatelja"/>
<phrase i="250" t="Alat primatelja"/>
<phrase i="249" t="Smetnje kod primatelja"/>
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi primatelja"/>
<phrase i="247" t="Vrijeme po<70>etka za po<70>ilj."/>
<phrase i="246" t="Vrijeme izvje<6A><65>a po<70>iljatelja"/>
<phrase i="245" t="Izvje<6A><65>a po<70>iljatelja"/>
<phrase i="244" t="Alat po<70>iljatelja"/>
<phrase i="243" t="Okteti po<70>iljatelja"/>
<phrase i="242" t="Paketi po<70>iljatelja"/>
<phrase i="241" t="Ime"/>
<phrase i="240" t="Status retka"/>
<phrase i="239" t="Vrijeme po<70>etka"/>
<phrase i="238" t="Bajtovi"/>
<phrase i="237" t="Primatelj se uklju<6A>uje"/>
<phrase i="236" t="Po<50>iljatelj se uklju<6A>uje"/>
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
<phrase i="233" t="Domena"/>
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
<phrase i="231" t="Fiksni TFTP"/>
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
<phrase i="229" t="Vrijeme do URL-a mir."/>
<phrase i="228" t="URL u mirovanju"/>
<phrase i="227" t="URL usluga"/>
<phrase i="226" t="URL poruka"/>
<phrase i="225" t="URL imenika"/>
<phrase i="224" t="URL informacija"/>
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
<phrase i="218" t="Admin. Id za VLAN"/>
<phrase i="217" t="Operacijski Id za VLAN"/>
<phrase i="216" t="DNS poslu<6C>itelj 5"/>
<phrase i="215" t="DNS poslu<6C>itelj 4"/>
<phrase i="214" t="DNS poslu<6C>itelj 3"/>
<phrase i="213" t="DNS poslu<6C>itelj 2"/>
<phrase i="212" t="DNS poslu<6C>itelj 1"/>
<phrase i="211" t="Zadani usmjeriva<76> 5"/>
<phrase i="210" t="Zadani usmjeriva<76> 4"/>
<phrase i="209" t="Zadani usmjeriva<76> 3"/>
<phrase i="208" t="Zadani usmjeriva<76> 2"/>
<phrase i="207" t="Zadani usmjeriva<76> 1"/>
<phrase i="206" t="TFTP poslu<6C>itelj 1"/>
<phrase i="205" t="Subnet maska"/>
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
<phrase i="203" t="Naziv domene"/>
<phrase i="202" t="Naziv telefona"/>
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,203 @@
<Glyphs>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<Glyph id="00FF" w="3" h="10" b="00200000" ucs2="02D9" utf8="CB99"/>
<Glyph id="00FE" w="4" h="10" b="2072224A24" ucs2="0163" utf8="C5A3"/>
<Glyph id="00FD" w="4" h="10" b="489099E968" ucs2="00FD" utf8="C3BD"/>
<Glyph id="00FC" w="4" h="8" b="909099E9" ucs2="00FC" utf8="C3BC"/>
<Glyph id="00FB" w="5" h="8" b="3281945272" ucs2="0171" utf8="C5B1"/>
<Glyph id="00FA" w="4" h="8" b="489099E9" ucs2="00FA" utf8="C3BA"/>
<Glyph id="00F9" w="4" h="8" b="A4049969" ucs2="016F" utf8="C5AF"/>
<Glyph id="00F8" w="5" h="8" b="8A80364208" ucs2="0159" utf8="C599"/>
<Glyph id="00F7" w="5" h="7" b="0010F00101" ucs2="00F7" utf8="C3B7"/>
<Glyph id="00F6" w="4" h="8" b="90609969" ucs2="00F6" utf8="C3B6"/>
<Glyph id="00F5" w="5" h="8" b="3201935232" ucs2="0151" utf8="C591"/>
<Glyph id="00F4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00F4" utf8="C3B4"/>
<Glyph id="00F3" w="4" h="8" b="48609969" ucs2="00F3" utf8="C3B3"/>
<Glyph id="00F2" w="4" h="8" b="4A709999" ucs2="0148" utf8="C588"/>
<Glyph id="00F1" w="4" h="8" b="48709999" ucs2="0144" utf8="C584"/>
<Glyph id="00F0" w="5" h="8" b="C823975272" ucs2="0111" utf8="C491"/>
<Glyph id="00EF" w="4" h="8" b="4A809EE9" ucs2="010F" utf8="C48F"/>
<Glyph id="00EE" w="3" h="8" b="2A2649" ucs2="00EE" utf8="C3AE"/>
<Glyph id="00ED" w="3" h="8" b="142649" ucs2="00ED" utf8="C3AD"/>
<Glyph id="00EC" w="4" h="8" b="4A60F9E1" ucs2="011B" utf8="C49B"/>
<Glyph id="00EB" w="4" h="8" b="9060F961" ucs2="00EB" utf8="C3AB"/>
<Glyph id="00EA" w="4" h="10" b="0060F9E1C4" ucs2="0119" utf8="C499"/>
<Glyph id="00E9" w="4" h="8" b="4860F961" ucs2="00E9" utf8="C3A9"/>
<Glyph id="00E8" w="4" h="8" b="4AE019E1" ucs2="010D" utf8="C48D"/>
<Glyph id="00E7" w="4" h="10" b="00E019E164" ucs2="00E7" utf8="C3A7"/>
<Glyph id="00E6" w="4" h="8" b="48E019E1" ucs2="0107" utf8="C487"/>
<Glyph id="00E5" w="4" h="8" b="48202222" ucs2="013A" utf8="C4BA"/>
<Glyph id="00E4" w="4" h="8" b="A0E099AD" ucs2="00E4" utf8="C3A4"/>
<Glyph id="00E3" w="4" h="8" b="4AE099AD" ucs2="0103" utf8="C483"/>
<Glyph id="00E2" w="4" h="8" b="A4E099AD" ucs2="00E2" utf8="C3A2"/>
<Glyph id="00E1" w="4" h="8" b="48E099AD" ucs2="00E1" utf8="C3A1"/>
<Glyph id="00E0" w="4" h="8" b="48D01311" ucs2="0155" utf8="C595"/>
<Glyph id="00DF" w="5" h="8" b="8049A9A45C" ucs2="00DF" utf8="C39F"/>
<Glyph id="00DE" w="5" h="10" b="9F104208016400" ucs2="0162" utf8="C5A2"/>
<Glyph id="00DD" w="5" h="8" b="88C4181521" ucs2="00DD" utf8="C39D"/>
<Glyph id="00DC" w="5" h="8" b="0AC4186374" ucs2="00DC" utf8="C39C"/>
<Glyph id="00DB" w="5" h="8" b="54C5186374" ucs2="0170" utf8="C5B0"/>
<Glyph id="00DA" w="5" h="8" b="88C4186374" ucs2="00DA" utf8="C39A"/>
<Glyph id="00D9" w="5" h="8" b="4491186374" ucs2="016E" utf8="C5AE"/>
<Glyph id="00D8" w="4" h="8" b="4A707999" ucs2="0158" utf8="C598"/>
<Glyph id="00D7" w="5" h="7" b="0044455404" ucs2="00D7" utf8="C397"/>
<Glyph id="00D6" w="4" h="8" b="09969969" ucs2="00D6" utf8="C396"/>
<Glyph id="00D5" w="5" h="8" b="3299945232" ucs2="0150" utf8="C590"/>
<Glyph id="00D4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00D4" utf8="C394"/>
<Glyph id="00D3" w="4" h="8" b="48969969" ucs2="00D3" utf8="C393"/>
<Glyph id="00D2" w="5" h="8" b="8AC459738C" ucs2="0147" utf8="C587"/>
<Glyph id="00D1" w="5" h="8" b="88C459738C" ucs2="0143" utf8="C583"/>
<Glyph id="00D0" w="5" h="8" b="E04979A57C" ucs2="0110" utf8="C490"/>
<Glyph id="00CF" w="5" h="8" b="8A8027A57C" ucs2="010E" utf8="C48E"/>
<Glyph id="00CE" w="3" h="8" b="2A2EE9" ucs2="00CE" utf8="C38E"/>
<Glyph id="00CD" w="3" h="8" b="D425E9" ucs2="00CD" utf8="C38D"/>
<Glyph id="00CC" w="4" h="8" b="4A1F17F1" ucs2="011A" utf8="C49A"/>
<Glyph id="00CB" w="4" h="8" b="0A1F17F1" ucs2="00CB" utf8="C38B"/>
<Glyph id="00CA" w="4" h="10" b="F01117F1C4" ucs2="0118" utf8="C498"/>
<Glyph id="00C9" w="4" h="8" b="481F17F1" ucs2="00C9" utf8="C389"/>
<Glyph id="00C8" w="4" h="8" b="4A961169" ucs2="010C" utf8="C48C"/>
<Glyph id="00C7" w="4" h="10" b="6019116964" ucs2="00C7" utf8="C387"/>
<Glyph id="00C6" w="4" h="8" b="48961169" ucs2="0106" utf8="C486"/>
<Glyph id="00C5" w="4" h="8" b="241011F1" ucs2="0139" utf8="C4B9"/>
<Glyph id="00C4" w="4" h="8" b="0996F999" ucs2="00C4" utf8="C384"/>
<Glyph id="00C3" w="4" h="8" b="6960F999" ucs2="0102" utf8="C482"/>
<Glyph id="00C2" w="4" h="8" b="9660F999" ucs2="00C2" utf8="C382"/>
<Glyph id="00C1" w="4" h="8" b="4896F999" ucs2="00C1" utf8="C381"/>
<Glyph id="00C0" w="4" h="8" b="48977999" ucs2="0154" utf8="C594"/>
<Glyph id="00BF" w="3" h="8" b="104EE5" ucs2="017C" utf8="C5BC"/>
<Glyph id="00BE" w="3" h="8" b="154EE5" ucs2="017E" utf8="C5BE"/>
<Glyph id="00BD" w="7" h="8" b="00004501000000" ucs2="02DD" utf8="CB9D"/>
<Glyph id="00BC" w="3" h="8" b="144EE5" ucs2="017A" utf8="C5BA"/>
<Glyph id="00BB" w="4" h="8" b="2520274A" ucs2="0165" utf8="C5A5"/>
<Glyph id="00BA" w="4" h="10" b="001E86474E" ucs2="015F" utf8="C59F"/>
<Glyph id="00B9" w="4" h="8" b="4AE06178" ucs2="0161" utf8="C5A1"/>
<Glyph id="00B8" w="3" h="9" b="00009907" ucs2="00B8" utf8="C2B8"/>
<Glyph id="00B7" w="3" h="8" b="400500" ucs2="02C7" utf8="CB87"/>
<Glyph id="00B6" w="4" h="8" b="48E06178" ucs2="015B" utf8="C59B"/>
<Glyph id="00B5" w="5" h="8" b="604A258410" ucs2="013E" utf8="C4BE"/>
<Glyph id="00B4" w="3" h="8" b="800300" ucs2="00B4" utf8="C2B4"/>
<Glyph id="00B3" w="3" h="8" b="983C49" ucs2="0142" utf8="C582"/>
<Glyph id="00B2" w="3" h="9" b="00A01800" ucs2="02DB" utf8="CB9B"/>
<Glyph id="00B1" w="4" h="10" b="00E099ADC4" ucs2="0105" utf8="C485"/>
<Glyph id="00B0" w="4" h="5" b="609906" ucs2="00B0" utf8="C2B0"/>
<Glyph id="00AF" w="4" h="8" b="048F24F1" ucs2="017B" utf8="C5BB"/>
<Glyph id="00AE" w="4" h="8" b="4A8F24F1" ucs2="017D" utf8="C5BD"/>
<Glyph id="00AD" w="2" h="2" b="03" ucs2="00AD" utf8="C2AD"/>
<Glyph id="00AC" w="4" h="8" b="488F24F1" ucs2="0179" utf8="C5B9"/>
<Glyph id="00AB" w="5" h="8" b="8A804F0821" ucs2="0164" utf8="C5A4"/>
<Glyph id="00AA" w="4" h="10" b="6019866964" ucs2="015E" utf8="C59E"/>
<Glyph id="00A9" w="4" h="8" b="4A964269" ucs2="0160" utf8="C5A0"/>
<Glyph id="00A8" w="3" h="3" b="4001" ucs2="00A8" utf8="C2A8"/>
<Glyph id="00A7" w="4" h="9" b="9672E99406" ucs2="00A7" utf8="C2A7"/>
<Glyph id="00A6" w="4" h="8" b="48964269" ucs2="015A" utf8="C59A"/>
<Glyph id="00A5" w="4" h="8" b="981511F1" ucs2="013D" utf8="C4BD"/>
<Glyph id="00A4" w="6" h="8" b="00273EC22372" ucs2="20AC" utf8="E282AC"/>
<Glyph id="00A3" w="5" h="8" b="40086586F0" ucs2="0141" utf8="C581"/>
<Glyph id="00A2" w="4" h="8" b="69000000" ucs2="02D8" utf8="CB98"/>
<Glyph id="00A1" w="4" h="10" b="60999FD9C4" ucs2="0104" utf8="C484"/>
<Glyph id="0085" w="5" h="8" b="0000000000"/>
<Glyph id="007F" w="4" h="8" b="00000000" ucs2="007F" utf8="7F"/>
<Glyph id="007E" w="5" h="3" b="C026" ucs2="007E" utf8="7E"/>
<Glyph id="007D" w="3" h="9" b="91444901" ucs2="007D" utf8="7D"/>
<Glyph id="007C" w="1" h="8" b="FE" ucs2="007C" utf8="7C"/>
<Glyph id="007B" w="3" h="9" b="94144904" ucs2="007B" utf8="7B"/>
<Glyph id="007A" w="3" h="8" b="004EE5" ucs2="007A" utf8="7A"/>
<Glyph id="0079" w="4" h="9" b="0090998E06" ucs2="0079" utf8="79"/>
<Glyph id="0078" w="5" h="8" b="0080A8888A" ucs2="0078" utf8="78"/>
<Glyph id="0077" w="5" h="8" b="00805A6B75" ucs2="0077" utf8="77"/>
<Glyph id="0076" w="3" h="8" b="00DA56" ucs2="0076" utf8="76"/>
<Glyph id="0075" w="4" h="8" b="009099E9" ucs2="0075" utf8="75"/>
<Glyph id="0074" w="4" h="8" b="2072224A" ucs2="0074" utf8="74"/>
<Glyph id="0073" w="4" h="8" b="00E06178" ucs2="0073" utf8="73"/>
<Glyph id="0072" w="4" h="8" b="00D01311" ucs2="0072" utf8="72"/>
<Glyph id="0071" w="4" h="9" b="00E0998E08" ucs2="0071" utf8="71"/>
<Glyph id="0070" w="4" h="9" b="0070991701" ucs2="0070" utf8="70"/>
<Glyph id="006F" w="4" h="8" b="00609969" ucs2="006F" utf8="6F"/>
<Glyph id="006E" w="4" h="8" b="00709999" ucs2="006E" utf8="6E"/>
<Glyph id="006D" w="5" h="8" b="0080556BAD" ucs2="006D" utf8="6D"/>
<Glyph id="006C" w="2" h="8" b="ACAA" ucs2="006C" utf8="6C"/>
<Glyph id="006B" w="4" h="8" b="10913595" ucs2="006B" utf8="6B"/>
<Glyph id="006A" w="3" h="9" b="204CB202" ucs2="006A" utf8="6A"/>
<Glyph id="0069" w="2" h="8" b="C8AA" ucs2="0069" utf8="69"/>
<Glyph id="0068" w="4" h="8" b="10719999" ucs2="0068" utf8="68"/>
<Glyph id="0067" w="4" h="9" b="00E0998E06" ucs2="0067" utf8="67"/>
<Glyph id="0066" w="4" h="8" b="402A2722" ucs2="0066" utf8="66"/>
<Glyph id="0065" w="4" h="8" b="0060F961" ucs2="0065" utf8="65"/>
<Glyph id="0064" w="4" h="8" b="80E899E9" ucs2="0064" utf8="64"/>
<Glyph id="0063" w="4" h="8" b="00E019E1" ucs2="0063" utf8="63"/>
<Glyph id="0062" w="4" h="8" b="10719969" ucs2="0062" utf8="62"/>
<Glyph id="0061" w="4" h="8" b="00E099AD" ucs2="0061" utf8="61"/>
<Glyph id="0060" w="2" h="3" b="24" ucs2="0060" utf8="60"/>
<Glyph id="005F" w="3" h="8" b="0000E0" ucs2="005F" utf8="5F"/>
<Glyph id="005E" w="3" h="3" b="5001" ucs2="005E" utf8="5E"/>
<Glyph id="005D" w="2" h="8" b="ACEA" ucs2="005D" utf8="5D"/>
<Glyph id="005C" w="3" h="7" b="402010" ucs2="005C" utf8="5C"/>
<Glyph id="005B" w="2" h="8" b="5CD5" ucs2="005B" utf8="5B"/>
<Glyph id="005A" w="5" h="8" b="E0434444F8" ucs2="005A" utf8="5A"/>
<Glyph id="0059" w="5" h="8" b="20C6A80821" ucs2="0059" utf8="59"/>
<Glyph id="0058" w="5" h="8" b="204645548C" ucs2="0058" utf8="58"/>
<Glyph id="0057" w="5" h="8" b="20C65A6B55" ucs2="0057" utf8="57"/>
<Glyph id="0056" w="5" h="8" b="20C618A322" ucs2="0056" utf8="56"/>
<Glyph id="0055" w="5" h="8" b="20C6186374" ucs2="0055" utf8="55"/>
<Glyph id="0054" w="5" h="8" b="E013420821" ucs2="0054" utf8="54"/>
<Glyph id="0053" w="4" h="8" b="60198669" ucs2="0053" utf8="53"/>
<Glyph id="0052" w="4" h="8" b="70999799" ucs2="0052" utf8="52"/>
<Glyph id="0051" w="4" h="9" b="6099996908" ucs2="0051" utf8="51"/>
<Glyph id="0050" w="4" h="8" b="70991711" ucs2="0050" utf8="50"/>
<Glyph id="004F" w="4" h="8" b="60999969" ucs2="004F" utf8="4F"/>
<Glyph id="004E" w="5" h="8" b="20C659738C" ucs2="004E" utf8="4E"/>
<Glyph id="004D" w="5" h="8" b="20EE5A638C" ucs2="004D" utf8="4D"/>
<Glyph id="004C" w="4" h="8" b="101111F1" ucs2="004C" utf8="4C"/>
<Glyph id="004B" w="4" h="8" b="90595399" ucs2="004B" utf8="4B"/>
<Glyph id="004A" w="4" h="8" b="E0444425" ucs2="004A" utf8="4A"/>
<Glyph id="0049" w="3" h="8" b="B824E9" ucs2="0049" utf8="49"/>
<Glyph id="0048" w="4" h="8" b="90999F99" ucs2="0048" utf8="48"/>
<Glyph id="0047" w="4" h="8" b="60199DE9" ucs2="0047" utf8="47"/>
<Glyph id="0046" w="4" h="8" b="F0111711" ucs2="0046" utf8="46"/>
<Glyph id="0045" w="4" h="8" b="F01117F1" ucs2="0045" utf8="45"/>
<Glyph id="0044" w="4" h="8" b="70999979" ucs2="0044" utf8="44"/>
<Glyph id="0043" w="4" h="8" b="60191169" ucs2="0043" utf8="43"/>
<Glyph id="0042" w="4" h="8" b="70999779" ucs2="0042" utf8="42"/>
<Glyph id="0041" w="4" h="8" b="60999F99" ucs2="0041" utf8="41"/>
<Glyph id="0040" w="7" h="8" b="008E2859CD0938" ucs2="0040" utf8="40"/>
<Glyph id="003F" w="4" h="8" b="60892420" ucs2="003F" utf8="3F"/>
<Glyph id="003E" w="4" h="8" b="10424812" ucs2="003E" utf8="3E"/>
<Glyph id="003D" w="3" h="6" b="008E03" ucs2="003D" utf8="3D"/>
<Glyph id="003C" w="4" h="8" b="80242184" ucs2="003C" utf8="3C"/>
<Glyph id="003B" w="2" h="9" b="00A201" ucs2="003B" utf8="3B"/>
<Glyph id="003A" w="1" h="6" b="28" ucs2="003A" utf8="3A"/>
<Glyph id="0039" w="4" h="8" b="60998E69" ucs2="0039" utf8="39"/>
<Glyph id="0038" w="4" h="8" b="60999669" ucs2="0038" utf8="38"/>
<Glyph id="0037" w="4" h="8" b="F0482222" ucs2="0037" utf8="37"/>
<Glyph id="0036" w="4" h="8" b="60119769" ucs2="0036" utf8="36"/>
<Glyph id="0035" w="4" h="8" b="F0718869" ucs2="0035" utf8="35"/>
<Glyph id="0034" w="4" h="8" b="1055F544" ucs2="0034" utf8="34"/>
<Glyph id="0033" w="4" h="8" b="60898669" ucs2="0033" utf8="33"/>
<Glyph id="0032" w="4" h="8" b="608924F1" ucs2="0032" utf8="32"/>
<Glyph id="0031" w="3" h="8" b="D024E9" ucs2="0031" utf8="31"/>
<Glyph id="0030" w="4" h="8" b="60D99B69" ucs2="0030" utf8="30"/>
<Glyph id="002F" w="3" h="7" b="002104" ucs2="002F" utf8="2F"/>
<Glyph id="002E" w="1" h="8" b="80" ucs2="002E" utf8="2E"/>
<Glyph id="002D" w="3" h="5" b="0070" ucs2="002D" utf8="2D"/>
<Glyph id="002C" w="2" h="9" b="00C002" ucs2="002C" utf8="2C"/>
<Glyph id="002B" w="5" h="7" b="0010F20901" ucs2="002B" utf8="2B"/>
<Glyph id="002A" w="5" h="7" b="0090EA2A01" ucs2="002A" utf8="2A"/>
<Glyph id="0029" w="2" h="8" b="A46A" ucs2="0029" utf8="29"/>
<Glyph id="0028" w="2" h="8" b="5895" ucs2="0028" utf8="28"/>
<Glyph id="0027" w="1" h="3" b="06" ucs2="0027" utf8="27"/>
<Glyph id="0026" w="5" h="8" b="40145153B2" ucs2="0026" utf8="26"/>
<Glyph id="0025" w="7" h="8" b="00414982204941" ucs2="0025" utf8="25"/>
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80B86A587504" ucs2="0024" utf8="24"/>
<Glyph id="0023" w="5" h="7" b="00D0AF7E01" ucs2="0023" utf8="23"/>
<Glyph id="0022" w="3" h="3" b="6801" ucs2="0022" utf8="22"/>
<Glyph id="0021" w="1" h="8" b="9E" ucs2="0021" utf8="21"/>
<Glyph id="0020" w="2" h="1" b="00" ucs2="0020" utf8="20"/>
<Glyph id="0009" w="1" h="1" b="00"/>
<Glyph id="0006" w="4" h="8" b="00FFFFFF"/>
<Glyph id="0004" w="4" h="8" b="404644E4"/>
<Glyph id="0003" w="1" h="7" b="78"/>
<Glyph id="0002" w="4" h="7" b="00F0880F"/>
<Glyph id="0001" w="4" h="7" b="00F0000F"/>
</Glyphs>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<selectLists>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
<selectList t="Alpha">
<list i="0" l="0 ,.&apos;&quot;|_~`"/>
<list i="1" l="1!@&lt;&gt;$%^&amp;"/>
<list i="2" l="abc2ABC<42><43><EFBFBD><EFBFBD>"/>
<list i="3" l="def3DEF<45><46>"/>
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
<list i="6" l="mno6MNO"/>
<list i="7" l="pqrs7PQRS<52><53>"/>
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
<list i="9" l="wxyz9WXYZ<59><5A>"/>
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
</selectList>
<selectList t="Upper">
<list i="0" l="0+ "/>
<list i="1" l="1.-_ "/>
<list i="2" l="2ABC<42><43>"/>
<list i="3" l="3DEF<45>"/>
<list i="4" l="4GHI"/>
<list i="5" l="5JKL"/>
<list i="6" l="6MNO6"/>
<list i="7" l="7PQRS<52>"/>
<list i="8" l="8TUV"/>
<list i="9" l="9WXYZ<59>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Lower">
<list i="0" l="0+ "/>
<list i="1" l="1.-_ "/>
<list i="2" l="2abc<62><63>"/>
<list i="3" l="3def<65>"/>
<list i="4" l="4ghi"/>
<list i="5" l="5jkl"/>
<list i="6" l="6mno"/>
<list i="7" l="7pqrs<72>"/>
<list i="8" l="8tuv"/>
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
<list i="10" l=" "/>
<list i="11" l=" "/>
</selectList>
<selectList t="Equation">
<list i="0" l="0"/>
<list i="1" l="1"/>
<list i="2" l="2"/>
<list i="3" l="3"/>
<list i="4" l="4"/>
<list i="5" l="5"/>
<list i="6" l="6"/>
<list i="7" l="7"/>
<list i="8" l="8"/>
<list i="9" l="9"/>
<list i="10" l="*/(."/>
<list i="11" l="+-)^"/>
</selectList>
</selectLists>

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
<tones>
<trkLocaleName>Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="4000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
<part m="on" t="250"/>
<part m="off" t="250"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="500"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="odial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
<part m="on" t="65535"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
</tones>

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
#V=3.0;
#L=hr_HR;
#N=Croatian;
#F=gb-sccp-sip.jar;
#SF=gb-sccp-sip.jar;
#F=cin-sip.jar;
#SF=cin-sip.jar;
#F=7905-dictionary.xml;
#F=7905-font.xml;
#F=7905-kate.xml;
#F=7921-dictionary.xml;
#F=7921-font.dat;
#F=7921-kate.utf-8.xml;
#F=7921-kate.xml;
#F=7960-dictionary.xml;
#F=7960-dictionary-ext.xml;
#F=7960-font.xml;
#F=7960-kate.xml;
#F=7960-tones.xml;
#SF=7960-tones.xml;
#F=be-sccp.jar;
#F=g3-tones.xml;
#SF=g3-tones.xml;
#F=gp-sccp.jar;
#F=ipc-sccp.jar;
#F=mk-sccp.jar;
#F=SCCP-dictionary.utf-8.xml;
#F=SCCP-dictionary.xml;
#F=SCCP-dictionary-ext.xml;
#F=utf8_tags_file;
#SF=utf8_tags_file;
#F=tc-sccp.jar;
#F=td-sccp.jar;
#F=be-sip.jar;
#SF=be-sip.jar;
#F=rp-sccp.jar;
#F=tags_file;
#SF=tags_file;
#F=rtl-sccp.jar;
#SF=rtl-sccp.jar;
#F=g4-tones.xml;
#SF=g4-tones.xml;
#F=gp-sip.jar;
#SF=gp-sip.jar;
#F=mk-sip.jar;
#SF=mk-sip.jar;
#F=tc-sip.jar;
#SF=tc-sip.jar;
#F=td-sip.jar;
#SF=td-sip.jar;
#F=lk-sip.jar;
#SF=lk-sip.jar;
#F=gd-sip.jar;
#SF=gd-sip.jar;
#F=gh-sip.jar;
#SF=gh-sip.jar;
#F=rtl-sip.jar;
#SF=rtl-sip.jar;
#F=sp-sip.jar;
#SF=sp-sip.jar;
#F=ld-sip.jar;
#SF=ld-sip.jar;
#F=sl-be-sip.jar;
#SF=sl-be-sip.jar;
#F=sl-sip.jar;
#SF=sl-sip.jar;

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za hvatanje"/>
<phrase i="197" t="Vanjski prijenos je zabranjen"/>
<phrase i="196" t="Nema dostupne pojasne <20>irine za hvatanje"/>
<phrase i="195" t="Nema dostupnoga poziva za Hvataj"/>
<phrase i="194" t="Utor spremnika nije dostupan"/>
<phrase i="193" t="Odjava iz lovne skupine"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="HvatOst"/>
<phrase i="190" t="Istijek maksimalnog trajanja na <20>ekanju"/>
<phrase i="189" t="Istijek maksimalnog trajanja poziva"/>
<phrase i="188" t="Na<4E>Vid"/>
<phrase i="187" t="Pojas. <20>irina videa nije rasp."/>
<phrase i="186" t="Pogre<72>ka u sigurnosti"/>
<phrase i="185" t="Broj nije konfiguriran"/>
<phrase i="184" t="MCID uspje<6A>an"/>
<phrase i="183" t="Pridru<72>ivanje poziva nije mogu<67>e"/>
<phrase i="182" t="Dovr<76>enje prijenosa nije mogu<67>e"/>
<phrase i="181" t="UpadUPoz"/>
<phrase i="180" t="TrPreusm"/>
<phrase i="179" t="KonfPop"/>
<phrase i="178" t="Odaberi"/>
<phrase i="177" t="IzrPrij"/>
<phrase i="176" t="MCID"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gust promet, poku<6B>ajte ponovo"/>
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
<phrase i="172" t="Vra<72>anje poziva iz spremnika"/>
<phrase i="171" t="Nema dostupnog broja spremnika"/>
<phrase i="170" t="Nekompatibilna vrsta ure<72>aja"/>
<phrase i="169" t="Postoji drugi upad"/>
<phrase i="168" t="Pode<64>avanje upada nije uspjelo"/>
<phrase i="167" t="Upad"/>
<phrase i="166" t="Zagu<67>enje mre<72>e, preusmjer."/>
<phrase i="165" t="PovPoziv"/>
<phrase i="164" t="PreusSve"/>
<phrase i="163" t="Ne Uzn."/>
<phrase i="162" t="PrijenGP"/>
<phrase i="161" t="Post<73>uv"/>
<phrase i="160" t="Presret."/>
<phrase i="159" t="Preusmj."/>
<phrase i="158" t="GlasPo<50>t"/>
<phrase i="157" t="IsklSud"/>
<phrase i="156" t="Broj je nepoznat"/>
<phrase i="155" t="Nedovoljna pojasna <20>irina"/>
<phrase i="154" t="Privatno"/>
<phrase i="153" t="Broj spremnika"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Pogre<72>no povezivanje"/>
<phrase i="150" t="Nepoznata pogre<72>ka"/>
<phrase i="149" t="Pogre<72>ka - prema<6D>ivanje ogran."/>
<phrase i="148" t="Pogre<72>ka u bazi podataka"/>
<phrase i="147" t="Pogre<72>ka u konfig. baze pod."/>
<phrase i="146" t="Pogre<72>ka - nema licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka nije aktivna"/>
<phrase i="144" t="Prema<6D>en je maks. broj strana"/>
<phrase i="143" t="Nema informacija o sudioniku"/>
<phrase i="142" t="Ve<56> sudjeluje u konferenciji"/>
<phrase i="141" t="Sudionik konf. nije valjan"/>
<phrase i="140" t="Prim. kont. nemog. zadr<64>ati"/>
<phrase i="139" t="Nema povezivanja za konfer"/>
<phrase i="138" t="Konfer. nije mogu<67>e dovr<76>iti"/>
<phrase i="137" t="Proslije<6A>eno do"/>
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
<phrase i="135" t="Privremeni neuspjeh"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Poziv spremljen na"/>
<phrase i="132" t="Unos broja"/>
<phrase i="131" t="Koristi se daljinski"/>
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
<phrase i="129" t="Spremnik poziva"/>
<phrase i="128" t="Prijenos poziva"/>
<phrase i="127" t="Poziv na <20>ekanju"/>
<phrase i="126" t="Linija se koristi"/>
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Spajanje"/>
<phrase i="121" t="Slu<6C>alica spu<70>tena"/>
<phrase i="120" t="Slu<6C>alica podignuta"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
<phrase i="118" t="HvatGPoz"/>
<phrase i="117" t="Preuzmi"/>
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
<phrase i="115" t="Pridru<72>."/>
<phrase i="114" t="Spremnik"/>
<phrase i="113" t="Konfer."/>
<phrase i="112" t="Inform."/>
<phrase i="111" t="Odgovor"/>
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
<phrase i="109" t="PrekPoz"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="ProsNeJAv"/>
<phrase i="106" t="ProsZauz"/>
<phrase i="105" t="ProsSve"/>
<phrase i="104" t="Prijenos"/>
<phrase i="103" t="Na <20>ek."/>
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
<phrase i="101" t="PonBir"/>
<phrase i="81" t="Povezivanje, pri<72>ekajte"/>
<phrase i="80" t="Snimanje nije uspjelo"/>
<phrase i="79" t="Snimanje"/>
<phrase i="69" t="Isk<73>ekPo"/>
<phrase i="68" t="Ne mo<6D>e se premjestiti razgovor"/>
<phrase i="67" t="Zapis"/>
<phrase i="65" t="Ne mogu poslati poziv na mobitel"/>
<phrase i="64" t="Ne mogu dohvatiti poziv iz spremnika"/>
<phrase i="63" t="MeetMe je nedostupno"/>
<phrase i="62" t="Konferencija je nedostupna"/>
<phrase i="61" t="Hvataj je nedostupno"/>
<phrase i="60" t="Skra<72>Bir"/>
<phrase i="59" t="ProsSve koraci prekora<72>eni"/>
<phrase i="58" t="Otkrivena ProsSve petlja"/>
<phrase i="57" t="Funkcija Ne uznemiravaj je aktivna"/>
<phrase i="56" t="Ne uznemiravaj"/>
<phrase i="55" t="Upotrijebi liniju ili Pridru<72>i za dovr<76>enje"/>
<phrase i="54" t="Skupina za hvatanje"/>
<phrase i="53" t="Alat za izvje<6A>tavanje o kvaliteti"/>
<phrase i="52" t="Popis za konferenciju"/>
<phrase i="51" t="Zavr<76>i poziv"/>
<phrase i="50" t="Video"/>
<phrase i="49" t="Drugo hvatanje"/>
<phrase i="48" t="Ukloni zadnjeg sudionika"/>
<phrase i="47" t="Hvatanje poziva u skupini"/>
<phrase i="46" t="ID zlonamjernog poziva"/>
<phrase i="45" t="ProslSve"/>
<phrase i="44" t="<22>apni"/>
<phrase i="43" t="Mobilan"/>
<phrase i="42" t="Neaktivna sesija snimanja"/>
<phrase i="41" t="Snimanje je ve<76> u tijeku"/>
<phrase i="40" t="Snimanje <20>eka na poziv za aktiviranje"/>
<phrase i="39" t="Pra<72>enje"/>
<phrase i="38" t="Ure<72>aj nije autoriziran"/>
<phrase i="37" t="Nema resursa"/>
<phrase i="36" t="Pode<64>avanje nije uspjelo"/>
<phrase i="35" t="Vra<72>anje poziva s <20>ekanja"/>
<phrase i="34" t="Poziv na <20>ekanju"/>
<phrase i="33" t="NijeSpreman"/>
<phrase i="32" t="Spreman"/>
<phrase i="31" t="Pridru<72>ivanje skupini za hvat"/>
<phrase i="30" t="Pozivi u redu na <20>ekanju"/>
<phrase i="29" t="Rezultati pretra<72>ivanja"/>
<phrase i="28" t="Nije prona<6E>en ni jedan zapis"/>
<phrase i="27" t="Zapisi 1 do"/>
<phrase i="26" t="od"/>
<phrase i="25" t="Molim unesite PIN"/>
<phrase i="24" t="Pogre<72>ni PIN"/>
<phrase i="23" t="Prijava je uspjela"/>
<phrase i="22" t="No<4E>na usluga je onemogu<67>ena"/>
<phrase i="21" t="No<4E>na usluga je aktivna"/>
<phrase i="20" t="No<4E>na usluga"/>
<phrase i="19" t="Unesite kriterij pretra<72>ivanja"/>
<phrase i="18" t="Lokalne usluge"/>
<phrase i="17" t="Odaberite uslugu A"/>
<phrase i="16" t="Odredi<64>te prijenosa je zauzeto"/>
<phrase i="15" t="Odaberite liniju"/>
<phrase i="14" t="Dojavljivanje"/>
<phrase i="13" t="Zavr<76>ite poziv, molim"/>
<phrase i="12" t="<22>ekanje povratka na po<70>etno"/>
<phrase i="11" t="Prema<6D>en je maks. broj telefona"/>
<phrase i="10" t="Usluga smanjenja brzine CM je aktivna"/>
<phrase i="9" t="Poziv(i) dostupni za hvatanje"/>
<phrase i="8" t="Unesite kod za klijentski slu<6C>aj"/>
<phrase i="7" t="Unesite autorizacijski kod"/>
<phrase i="6" t="Ure<72>aj na lokaciji roaminga"/>
<phrase i="5" t="Ure<72>aj na doma<6D>oj lokaciji"/>
<phrase i="4" t="Prijava"/>
<phrase i="3" t="Bljesk"/>
<phrase i="2" t="Ra<52>un"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za hvatanje"/>
<phrase i="197" t="Vanjski prijenos je zabranjen"/>
<phrase i="196" t="Nema dostupne pojasne širine za hvatanje"/>
<phrase i="195" t="Nema dostupnoga poziva za Hvataj"/>
<phrase i="194" t="Utor spremnika nije dostupan"/>
<phrase i="193" t="Odjava iz lovne skupine"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="HvatOst"/>
<phrase i="190" t="Istijek maksimalnog trajanja na čekanju"/>
<phrase i="189" t="Istijek maksimalnog trajanja poziva"/>
<phrase i="188" t="NačVid"/>
<phrase i="187" t="Pojas. širina videa nije rasp."/>
<phrase i="186" t="Pogreška u sigurnosti"/>
<phrase i="185" t="Broj nije konfiguriran"/>
<phrase i="184" t="MCID uspješan"/>
<phrase i="183" t="Pridruživanje poziva nije moguće"/>
<phrase i="182" t="Dovršenje prijenosa nije moguće"/>
<phrase i="181" t="UpadUPoz"/>
<phrase i="180" t="TrPreusm"/>
<phrase i="179" t="KonfPop"/>
<phrase i="178" t="Odaberi"/>
<phrase i="177" t="IzrPrij"/>
<phrase i="176" t="MCID"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gust promet, pokušajte ponovo"/>
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
<phrase i="172" t="Vraćanje poziva iz spremnika"/>
<phrase i="171" t="Nema dostupnog broja spremnika"/>
<phrase i="170" t="Nekompatibilna vrsta uređaja"/>
<phrase i="169" t="Postoji drugi upad"/>
<phrase i="168" t="Podešavanje upada nije uspjelo"/>
<phrase i="167" t="Upad"/>
<phrase i="166" t="Zagušenje mreže, preusmjer."/>
<phrase i="165" t="PovPoziv"/>
<phrase i="164" t="PreusSve"/>
<phrase i="163" t="Ne Uzn."/>
<phrase i="162" t="PrijenGP"/>
<phrase i="161" t="PostČuv"/>
<phrase i="160" t="Presret."/>
<phrase i="159" t="Preusmj."/>
<phrase i="158" t="GlasPošt"/>
<phrase i="157" t="IsklSud"/>
<phrase i="156" t="Broj je nepoznat"/>
<phrase i="155" t="Nedovoljna pojasna širina"/>
<phrase i="154" t="Privatno"/>
<phrase i="153" t="Broj spremnika"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Pogrešno povezivanje"/>
<phrase i="150" t="Nepoznata pogreška"/>
<phrase i="149" t="Pogreška - premašivanje ogran."/>
<phrase i="148" t="Pogreška u bazi podataka"/>
<phrase i="147" t="Pogreška u konfig. baze pod."/>
<phrase i="146" t="Pogreška - nema licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka nije aktivna"/>
<phrase i="144" t="Premašen je maks. broj strana"/>
<phrase i="143" t="Nema informacija o sudioniku"/>
<phrase i="142" t="Već sudjeluje u konferenciji"/>
<phrase i="141" t="Sudionik konf. nije valjan"/>
<phrase i="140" t="Prim. kont. nemog. zadržati"/>
<phrase i="139" t="Nema povezivanja za konfer"/>
<phrase i="138" t="Konfer. nije moguće dovršiti"/>
<phrase i="137" t="Proslijeđeno do"/>
<phrase i="136" t="Imate glasovnu poštu"/>
<phrase i="135" t="Privremeni neuspjeh"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Poziv spremljen na"/>
<phrase i="132" t="Unos broja"/>
<phrase i="131" t="Koristi se daljinski"/>
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
<phrase i="129" t="Spremnik poziva"/>
<phrase i="128" t="Prijenos poziva"/>
<phrase i="127" t="Poziv na čekanju"/>
<phrase i="126" t="Linija se koristi"/>
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Spajanje"/>
<phrase i="121" t="Slušalica spuštena"/>
<phrase i="120" t="Slušalica podignuta"/>
<phrase i="119" t="Vaše trenutne opcije"/>
<phrase i="118" t="HvatGPoz"/>
<phrase i="117" t="Preuzmi"/>
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
<phrase i="115" t="Pridruž."/>
<phrase i="114" t="Spremnik"/>
<phrase i="113" t="Konfer."/>
<phrase i="112" t="Inform."/>
<phrase i="111" t="Odgovor"/>
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
<phrase i="109" t="PrekPoz"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="ProsNeJAv"/>
<phrase i="106" t="ProsZauz"/>
<phrase i="105" t="ProsSve"/>
<phrase i="104" t="Prijenos"/>
<phrase i="103" t="Na ček."/>
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
<phrase i="101" t="PonBir"/>
<phrase i="81" t="Povezivanje, pričekajte"/>
<phrase i="80" t="Snimanje nije uspjelo"/>
<phrase i="79" t="Snimanje"/>
<phrase i="69" t="IskČekPo"/>
<phrase i="68" t="Ne može se premjestiti razgovor"/>
<phrase i="67" t="Zapis"/>
<phrase i="65" t="Ne mogu poslati poziv na mobitel"/>
<phrase i="64" t="Ne mogu dohvatiti poziv iz spremnika"/>
<phrase i="63" t="MeetMe je nedostupno"/>
<phrase i="62" t="Konferencija je nedostupna"/>
<phrase i="61" t="Hvataj je nedostupno"/>
<phrase i="60" t="SkraćBir"/>
<phrase i="59" t="ProsSve koraci prekoračeni"/>
<phrase i="58" t="Otkrivena ProsSve petlja"/>
<phrase i="57" t="Funkcija Ne uznemiravaj je aktivna"/>
<phrase i="56" t="Ne uznemiravaj"/>
<phrase i="55" t="Upotrijebi liniju ili Pridruži za dovršenje"/>
<phrase i="54" t="Skupina za hvatanje"/>
<phrase i="53" t="Alat za izvještavanje o kvaliteti"/>
<phrase i="52" t="Popis za konferenciju"/>
<phrase i="51" t="Završi poziv"/>
<phrase i="50" t="Video"/>
<phrase i="49" t="Drugo hvatanje"/>
<phrase i="48" t="Ukloni zadnjeg sudionika"/>
<phrase i="47" t="Hvatanje poziva u skupini"/>
<phrase i="46" t="ID zlonamjernog poziva"/>
<phrase i="45" t="ProslSve"/>
<phrase i="44" t="Šapni"/>
<phrase i="43" t="Mobilan"/>
<phrase i="42" t="Neaktivna sesija snimanja"/>
<phrase i="41" t="Snimanje je već u tijeku"/>
<phrase i="40" t="Snimanje čeka na poziv za aktiviranje"/>
<phrase i="39" t="Praćenje"/>
<phrase i="38" t="Uređaj nije autoriziran"/>
<phrase i="37" t="Nema resursa"/>
<phrase i="36" t="Podešavanje nije uspjelo"/>
<phrase i="35" t="Vraćanje poziva s čekanja"/>
<phrase i="34" t="Poziv na čekanju"/>
<phrase i="33" t="NijeSpreman"/>
<phrase i="32" t="Spreman"/>
<phrase i="31" t="Pridruživanje skupini za hvat"/>
<phrase i="30" t="Pozivi u redu na čekanju"/>
<phrase i="29" t="Rezultati pretraživanja"/>
<phrase i="28" t="Nije pronađen ni jedan zapis"/>
<phrase i="27" t="Zapisi 1 do"/>
<phrase i="26" t="od"/>
<phrase i="25" t="Molim unesite PIN"/>
<phrase i="24" t="Pogrešni PIN"/>
<phrase i="23" t="Prijava je uspjela"/>
<phrase i="22" t="Noćna usluga je onemogućena"/>
<phrase i="21" t="Noćna usluga je aktivna"/>
<phrase i="20" t="Noćna usluga"/>
<phrase i="19" t="Unesite kriterij pretraživanja"/>
<phrase i="18" t="Lokalne usluge"/>
<phrase i="17" t="Odaberite uslugu A"/>
<phrase i="16" t="Odredište prijenosa je zauzeto"/>
<phrase i="15" t="Odaberite liniju"/>
<phrase i="14" t="Dojavljivanje"/>
<phrase i="13" t="Završite poziv, molim"/>
<phrase i="12" t="Čekanje povratka na početno"/>
<phrase i="11" t="Premašen je maks. broj telefona"/>
<phrase i="10" t="Usluga smanjenja brzine CM je aktivna"/>
<phrase i="9" t="Poziv(i) dostupni za hvatanje"/>
<phrase i="8" t="Unesite kod za klijentski slučaj"/>
<phrase i="7" t="Unesite autorizacijski kod"/>
<phrase i="6" t="Uređaj na lokaciji roaminga"/>
<phrase i="5" t="Uređaj na domaćoj lokaciji"/>
<phrase i="4" t="Prijava"/>
<phrase i="3" t="Bljesk"/>
<phrase i="2" t="Račun"/>
</phrases>

View File

@@ -0,0 +1,104 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<phrases>
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za hvatanje"/>
<phrase i="197" t="Vanjski prijenos je zabranjen"/>
<phrase i="196" t="Nema dostupne pojasne <20>irine za hvatanje"/>
<phrase i="195" t="Nema dostupnoga poziva za Hvataj"/>
<phrase i="194" t="Utor spremnika nije dostupan"/>
<phrase i="193" t="Odjava iz lovne skupine"/>
<phrase i="192" t="HLog"/>
<phrase i="191" t="HvatOst"/>
<phrase i="190" t="Istijek maksimalnog trajanja na <20>ekanju"/>
<phrase i="189" t="Istijek maksimalnog trajanja poziva"/>
<phrase i="188" t="Na<4E>Vid"/>
<phrase i="187" t="Pojas. <20>irina videa nije rasp."/>
<phrase i="186" t="Pogre<72>ka u sigurnosti"/>
<phrase i="185" t="Broj nije konfiguriran"/>
<phrase i="184" t="MCID uspje<6A>an"/>
<phrase i="183" t="Pridru<72>ivanje poziva nije mogu<67>e"/>
<phrase i="182" t="Dovr<76>enje prijenosa nije mogu<67>e"/>
<phrase i="181" t="UpadUPoz"/>
<phrase i="180" t="TrPreusm"/>
<phrase i="179" t="KonfPop"/>
<phrase i="178" t="Odaberi"/>
<phrase i="177" t="IzrPrij"/>
<phrase i="176" t="MCID"/>
<phrase i="175" t="QRT"/>
<phrase i="174" t="Gust promet, poku<6B>ajte ponovo"/>
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
<phrase i="172" t="Vra<72>anje poziva iz spremnika"/>
<phrase i="171" t="Nema dostupnog broja spremnika"/>
<phrase i="170" t="Nekompatibilna vrsta ure<72>aja"/>
<phrase i="169" t="Postoji drugi upad"/>
<phrase i="168" t="Pode<64>avanje upada nije uspjelo"/>
<phrase i="167" t="Upad"/>
<phrase i="166" t="Zagu<67>enje mre<72>e, preusmjer."/>
<phrase i="165" t="PovPoziv"/>
<phrase i="164" t="PreusSve"/>
<phrase i="163" t="Ne Uzn."/>
<phrase i="162" t="PrijenGP"/>
<phrase i="161" t="Post<73>uv"/>
<phrase i="160" t="Presret."/>
<phrase i="159" t="Preusmj."/>
<phrase i="158" t="GlasPo<50>t"/>
<phrase i="157" t="IsklSud"/>
<phrase i="156" t="Broj je nepoznat"/>
<phrase i="155" t="Nedovoljna pojasna <20>irina"/>
<phrase i="154" t="Privatno"/>
<phrase i="153" t="Broj spremnika"/>
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
<phrase i="151" t="Pogre<72>no povezivanje"/>
<phrase i="150" t="Nepoznata pogre<72>ka"/>
<phrase i="149" t="Pogre<72>ka - prema<6D>ivanje ogran."/>
<phrase i="148" t="Pogre<72>ka u bazi podataka"/>
<phrase i="147" t="Pogre<72>ka u konfig. baze pod."/>
<phrase i="146" t="Pogre<72>ka - nema licence"/>
<phrase i="145" t="Tipka nije aktivna"/>
<phrase i="144" t="Prema<6D>en je maks. broj strana"/>
<phrase i="143" t="Nema informacija o sudioniku"/>
<phrase i="142" t="Ve<56> sudjeluje u konferenciji"/>
<phrase i="141" t="Sudionik konf. nije valjan"/>
<phrase i="140" t="Prim. kont. nemog. zadr<64>ati"/>
<phrase i="139" t="Nema povezivanja za konfer"/>
<phrase i="138" t="Konfer. nije mogu<67>e dovr<76>iti"/>
<phrase i="137" t="Proslije<6A>eno do"/>
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
<phrase i="135" t="Privremeni neuspjeh"/>
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
<phrase i="133" t="Poziv spremljen na"/>
<phrase i="132" t="Unos broja"/>
<phrase i="131" t="Koristi se daljinski"/>
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
<phrase i="129" t="Spremnik poziva"/>
<phrase i="128" t="Prijenos poziva"/>
<phrase i="127" t="Poziv na <20>ekanju"/>
<phrase i="126" t="Linija se koristi"/>
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
<phrase i="124" t="Povezano"/>
<phrase i="123" t="Od "/>
<phrase i="122" t="Spajanje"/>
<phrase i="121" t="Slu<6C>alica spu<70>tena"/>
<phrase i="120" t="Slu<6C>alica podignuta"/>
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
<phrase i="118" t="HvatGPoz"/>
<phrase i="117" t="Preuzmi"/>
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
<phrase i="115" t="Pridru<72>."/>
<phrase i="114" t="Spremnik"/>
<phrase i="113" t="Konfer."/>
<phrase i="112" t="Inform."/>
<phrase i="111" t="Odgovor"/>
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
<phrase i="109" t="PrekPoz"/>
<phrase i="108" t="&lt;&lt;"/>
<phrase i="107" t="ProsNeJAv"/>
<phrase i="106" t="ProsZauz"/>
<phrase i="105" t="ProsSve"/>
<phrase i="104" t="Prijenos"/>
<phrase i="103" t="Na <20>ek."/>
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
<phrase i="101" t="PonBir"/>
</phrases>

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
<tones>
<trkLocaleName>Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="4000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
<part m="on" t="250"/>
<part m="off" t="250"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="500"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="odial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
<part m="on" t="65535"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
<part m="on" t="425"/>
<part m="off" t="15000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
<part m="on" t="100" />
<part m="off" t="100" />
<part m="on" t="65535" />
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
<part m="on" t="1500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
</tones>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<tones>
<trkLocaleName>Croatia</trkLocaleName>
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
<part m="on" t="1000"/>
<part m="off" t="4000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
<part m="on" t="250"/>
<part m="off" t="250"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="500"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="odial">
<part m="on" t="200"/>
<part m="off" t="300"/>
<part m="on" t="700"/>
<part m="off" t="800"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
<part m="on" t="65535"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
<part m="on" t="425"/>
<part m="off" t="15000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
<part m="on" t="100" />
<part m="off" t="100" />
<part m="on" t="65535" />
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
<part m="on" t="1500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<part m="on" t="500"/>
<part m="off" t="8000"/>
<repeat c="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="securewarning">
<part m="on" t="333" />
<part m="off" t="0" />
<part m="on" t="333" />
<part m="off" t="0" />
<repeat c="2" pc1="0" pc2="65535"/>
</tone>
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="unsecurewarning">
<part m="on" t="80" />
<part m="off" t="0" />
<part m="on" t="80" />
<part m="off" t="0" />
<repeat c="5" pc1="0" pc2="65535"/>
</tone>
</tones>

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
<phrase_id_1> = "Usluga smanjenja brzine CM je aktivna"
<phrase_id_2> = "Prema<6D>en je maks. broj telefona"
<phrase_id_3> = "<22>ekanje povratka na po<70>etno"
<phrase_id_4> = "Zavr<76>ite poziv, molim"
<phrase_id_5> = "DOJAVLJIVANJE"
<phrase_id_6> = "Poziv na <20>ekanju"
<phrase_id_7> = "Odaberite liniju"
<phrase_id_8> = "Nema raspolo<6C>ive linije"
<phrase_id_9> = "Prijenos nije mogu<67>"
<phrase_id_10> = "Prijenos-do je zauzet"
<phrase_id_11> = "Cisco IOS telefonska usluga"
<phrase_id_12> = "Lokalne usluge"
<phrase_id_13> = "Odaberite uslugu A"
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
<phrase_id_15> = "Lokalno brzo biranje"
<phrase_id_16> = "Unesite kriterij pretra<72>ivanja"
<phrase_id_17> = "Prezime"
<phrase_id_18> = "Ime"
<phrase_id_19> = "Pretra<72>ivanje lokalnog imenika"
<phrase_id_20> = "Previ<76>e pogod. Preciz. pretra<72>."
<phrase_id_21> = "Rezultati pretra<72>ivanja"
<phrase_id_22> = "Nije prona<6E>en ni jedan zapis."
<phrase_id_23> = "Zapisi 1 do"
<phrase_id_24> = "od"
<phrase_id_25> = "Molim unesite PIN"
<phrase_id_26> = "Pogre<72>ni PIN"
<phrase_id_27> = "Prijava je uspjela"
<phrase_id_28> = "No<4E>na usluga je onemogu<67>ena"
<phrase_id_29> = "No<4E>na usluga je aktivna"
<phrase_id_30> = "No<4E>na usluga "
<phrase_id_31> = "Osobno "
<phrase_id_32> = "Popis sudionika konferencije"
<phrase_id_33> = "Odaberite"
<phrase_id_34> = "Izlaz"
<phrase_id_35> = "A<>uriraj"
<phrase_id_36> = "Ukloni"
<phrase_id_37> = "uneseno "
<phrase_id_38> = "lijevo "
<phrase_id_39> = "Privremeni neuspjeh"
<phrase_id_40> = "konferenciju prekinuo doma<6D>in"
<phrase_id_41> = "Ra<52>un"
<phrase_id_42> = "Bljesk"
<phrase_id_43> = "Prijava"
<phrase_id_44> = "Prijenos poziva od"
<phrase_id_45> = "Programi moga telefona"
<phrase_id_46> = "Gumbi brzog biranja"
<phrase_id_47> = "Osobni gumb brzog biranja"
<phrase_id_48> = "Ponovo postavi telefon"
<phrase_id_49> = "Ova funkcija nije omogu<67>ena"
<phrase_id_50> = "Dodaj"
<phrase_id_51> = "Promijeni"
<phrase_id_52> = "Extension Mobility"
<phrase_id_53> = "Korisni<6E>ko ime"
<phrase_id_54> = "Lozinka"
<phrase_id_55> = "Odjaviti se?"
<phrase_id_56> = "Prijava..."
<phrase_id_57> = "Prijava nije uspjela, gre<72>ka ovjere! Poku<6B>ajte ponovo."
<phrase_id_58> = "Glazba"
<phrase_id_59> = "MLPP prioritet blokiranja"
<phrase_id_60> = "Pokretlj"
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
<phrase_id_62> = "Uk"
<phrase_id_63> = "Isk"
<phrase_id_64> = "Pritisnite Izlaz za povratak"
<phrase_id_65> = "Niste valjani korisnik mob. tel."
<phrase_id_66> = "Uputi poziv na mobilni telefon"
<phrase_id_67> = "Odaberi"
<phrase_id_68> = "Omogu<67>i"
<phrase_id_69> = "Onemogu<67>i"
<phrase_id_70> = "Prijava nakon radnog vremena"
<phrase_id_71> = "Odjaviti IP telefon?"
<phrase_id_72> = "Odjava je uspjela"
<phrase_id_73> = "PIN"
<phrase_id_74> = "Izbri<72>i"
<phrase_id_75> = "Uputi poziv na"
<phrase_id_76> = "Dohvat pojedina<6E>nog broja"
<phrase_id_77> = "Neispravan broj"
<phrase_id_78> = "Promijenite broj"
<phrase_id_79> = "Pridru<72>en skupini za hvatanje"
<phrase_id_80> = "Natpis"
<phrase_id_81> = "Broj"
<phrase_id_82> = "Ponov. postav., pritisnite Izlaz"
<phrase_id_83> = "SNR nije konfiguriran"
<phrase_id_84> = "Konfigurirajte SNR"
<phrase_id_85> = "Unesite novi podatak"
<phrase_id_86> = "Unesite podatak"
<phrase_id_87> = "Novi unos osobnog brzog biranja"
<phrase_id_88> = "Novi unos gumba brzog biranja"
<phrase_id_89> = "Novi unos gumba BLF brzog bir."
<phrase_id_90> = "Sljede<64>e"
<phrase_id_91> = "Prethod."
<phrase_id_92> = "<22>apni"
<phrase_id_93> = "SNR ne mo<6D>e biti isti br.bir."
<phrase_id_94> = "Pristup sandu<64>i<EFBFBD>u"
<phrase_id_95> = "Nije valjan broj brzog biranja"
<phrase_id_96> = "Nije valjan osoban br. brz.bir."
<phrase_id_97> = "Nije valjan BLF br.brzog biranja"
<phrase_id_98> = "Osobni broj brzog biranje ne mo<6D>e biti du<64>i od 32 brojke"
<phrase_id_99> = "Oznaka osobnog brzog biranje ne mo<6D>e biti du<64>a od 30 znakova"
<phrase_id_100> = "Broj brzog biranje ne mo<6D>e biti du<64>i od 24 brojke"
<phrase_id_101> = "Zapis je pun"
<phrase_id_102> = "Izbri<72>ite neiskori<72>tene unose"
<phrase_id_103> = "Odjava"
<phrase_id_104> = "Konfigurirajte druga<67>iji SNR"
<phrase_id_105> = "CME hardver - konferencija"
<phrase_id_106> = "CME softver - konferencija"
<phrase_id_107> = "dopu<70>teno dodavanje sugovornika"
<phrase_id_108> = "nije dopu<70>teno dod. sugovornika"
<phrase_id_109> = "Hvatanje poziva CME skupine"
<phrase_id_110> = "CME hvatanje poziva"
<phrase_id_111> = "Neuspjelo slanje poz. na mobitel"
<phrase_id_112> = "Snimka u<>ivo nije omogu<67>ena"
<phrase_id_113> = "Snimka u<>ivo je ve<76> u tijeku"
<phrase_id_114> = "Nema stvaraoca konferencije"
<phrase_id_115> = "Zaustavljena je snimka u<>ivo"
<phrase_id_116> = "Isteklo vrijeme snimke u<>ivo"
<phrase_id_117> = "Servisni URL-ovi za CME"
<phrase_id_118> = "Pozivi (%d) na <20>ekanju"
<phrase_id_119> = "Zapisi %d do %d za %d"
<phrase_id_120> = "Prijenos onemogu<67>en"
<phrase_id_121> = "Nedostupan resurs za konferen."
<phrase_id_122> = "Ranija konferen. nije podr<64>ana"
<phrase_id_123> = "Preusmjeri poziv na glas. po<70>tu"
<phrase_id_124> = "Odaberi odredi<64>te preusmj."
<phrase_id_125> = "Govorna lovna skupina"
<phrase_id_126> = "Pridr. lov. sk. %s i jo<6A> %d"
<phrase_id_127> = "Pridru<72>i"
<phrase_id_128> = "Odvoji"
<phrase_id_129> = "Pridru<72>ivanje uspjelo"
<phrase_id_130> = "Odvajanje uspjelo"
<phrase_id_131> = "Pridru<72>ivanje nije uspjelo"
<phrase_id_132> = "Odvajanje nije uspjelo"
<phrase_id_133> = "Gre<72>ka lovne skupine"
<phrase_id_134> = "Prekora<72>eno ogran. pridru<72>ivanja"
<phrase_id_135> = "Popis poziva u spremniku"
<phrase_id_136> = "Nema aktivnih poziva u spremniku"
<phrase_id_137> = "Naziv"
<phrase_id_138> = "Natrag"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,144 @@
<phrase_id_1> = "Usluga smanjenja brzine CM je aktivna"
<phrase_id_2> = "Premašen je maks. broj telefona"
<phrase_id_3> = "Čekanje povratka na početno"
<phrase_id_4> = "Završite poziv, molim"
<phrase_id_5> = "DOJAVLJIVANJE"
<phrase_id_6> = "Poziv na čekanju"
<phrase_id_7> = "Odaberite liniju"
<phrase_id_8> = "Nema raspoložive linije"
<phrase_id_9> = "Prijenos nije moguć"
<phrase_id_10> = "Prijenos-do je zauzet"
<phrase_id_11> = "Cisco IOS telefonska usluga"
<phrase_id_12> = "Lokalne usluge"
<phrase_id_13> = "Odaberite uslugu A"
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
<phrase_id_15> = "Lokalno brzo biranje"
<phrase_id_16> = "Unesite kriterij pretraživanja"
<phrase_id_17> = "Prezime"
<phrase_id_18> = "Ime"
<phrase_id_19> = "Pretraživanje lokalnog imenika"
<phrase_id_20> = "Previše pogod. Preciz. pretraž."
<phrase_id_21> = "Rezultati pretraživanja"
<phrase_id_22> = "Nije pronađen ni jedan zapis."
<phrase_id_23> = "Zapisi"
<phrase_id_24> = "od"
<phrase_id_25> = "Molim unesite PIN"
<phrase_id_26> = "Pogrešni PIN"
<phrase_id_27> = "Prijava je uspjela"
<phrase_id_28> = "Noćna usluga je onemogućena"
<phrase_id_29> = "Noćna usluga je aktivna"
<phrase_id_30> = "Noćna usluga "
<phrase_id_31> = "Osobno "
<phrase_id_32> = "Popis sudionika konferencije"
<phrase_id_33> = "Odaberite"
<phrase_id_34> = "Izlaz"
<phrase_id_35> = "Ažuriraj"
<phrase_id_36> = "Ukloni"
<phrase_id_37> = "uneseno "
<phrase_id_38> = "lijevo "
<phrase_id_39> = "Privremeni neuspjeh"
<phrase_id_40> = "konferenciju prekinuo domaćin"
<phrase_id_41> = "Račun"
<phrase_id_42> = "Bljesk"
<phrase_id_43> = "Prijava"
<phrase_id_44> = "Prijenos poziva od"
<phrase_id_45> = "Programi moga telefona"
<phrase_id_46> = "Gumbi brzog biranja"
<phrase_id_47> = "Osobni gumb brzog biranja"
<phrase_id_48> = "Ponovo postavi telefon"
<phrase_id_49> = "Ova funkcija nije omogućena"
<phrase_id_50> = "Dodaj"
<phrase_id_51> = "Promijeni"
<phrase_id_52> = "Extension Mobility"
<phrase_id_53> = "Korisničko ime"
<phrase_id_54> = "Lozinka"
<phrase_id_55> = "Odjaviti se?"
<phrase_id_56> = "Prijava..."
<phrase_id_57> = "Prijava nije uspjela, greška ovjere! Pokušajte ponovo."
<phrase_id_58> = "Glazba"
<phrase_id_59> = "MLPP prioritet blokiranja"
<phrase_id_60> = "Pokretlj"
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
<phrase_id_62> = "Uk"
<phrase_id_63> = "Isk"
<phrase_id_64> = "Pritisnite Izlaz za povratak"
<phrase_id_65> = "Niste valjani korisnik mob. tel."
<phrase_id_66> = "Uputi poziv na mobilni telefon"
<phrase_id_67> = "Odaberi"
<phrase_id_68> = "Omogući"
<phrase_id_69> = "Onemogući"
<phrase_id_70> = "Prijava nakon radnog vremena"
<phrase_id_71> = "Odjaviti IP telefon?"
<phrase_id_72> = "Odjava je uspjela"
<phrase_id_73> = "PIN"
<phrase_id_74> = "Izbriši"
<phrase_id_75> = "Uputi poziv na"
<phrase_id_76> = "Dohvat pojedinačnog broja"
<phrase_id_77> = "Neispravan broj"
<phrase_id_78> = "Promijenite broj"
<phrase_id_79> = "Pridružen skupini za hvatanje"
<phrase_id_80> = "Natpis"
<phrase_id_81> = "Broj"
<phrase_id_82> = "Ponov. postav., pritisnite Izlaz"
<phrase_id_83> = "SNR nije konfiguriran"
<phrase_id_84> = "Konfigurirajte SNR"
<phrase_id_85> = "Unesite novi podatak"
<phrase_id_86> = "Unesite podatak"
<phrase_id_87> = "Novi unos osobnog brzog biranja"
<phrase_id_88> = "Novi unos gumba brzog biranja"
<phrase_id_89> = "Novi unos gumba BLF brzog bir."
<phrase_id_90> = "Sljedeće"
<phrase_id_91> = "Prethod."
<phrase_id_92> = "Šapni"
<phrase_id_93> = "SNR ne može biti isti br.bir."
<phrase_id_94> = "Pristup sandučiću"
<phrase_id_95> = "Nije valjan broj brzog biranja"
<phrase_id_96> = "Nije valjan osoban br. brz.bir."
<phrase_id_97> = "Nije valjan BLF br.brzog biranja"
<phrase_id_98> = "Osobni broj brzog biranje ne može biti duži od 32 brojke"
<phrase_id_99> = "Oznaka osobnog brzog biranje ne može biti duža od 30 znakova"
<phrase_id_100> = "Broj brzog biranje ne može biti duži od 24 brojke"
<phrase_id_101> = "Zapis je pun"
<phrase_id_102> = "Izbrišite neiskorištene unose"
<phrase_id_103> = "Odjava"
<phrase_id_104> = "Konfigurirajte drugačiji SNR"
<phrase_id_105> = "CME hardver - konferencija"
<phrase_id_106> = "CME softver - konferencija"
<phrase_id_107> = "dopušteno dodavanje sugovornika"
<phrase_id_108> = "nije dopušteno dod. sugovornika"
<phrase_id_109> = "Hvatanje poziva CME skupine"
<phrase_id_110> = "CME hvatanje poziva"
<phrase_id_111> = "Neuspjelo slanje poz. na mobitel"
<phrase_id_112> = "Snimka uživo nije omogućena"
<phrase_id_113> = "Snimka uživo je već u tijeku"
<phrase_id_114> = "Nema stvaraoca konferencije"
<phrase_id_115> = "Zaustavljena je snimka uživo"
<phrase_id_116> = "Isteklo vrijeme snimke uživo"
<phrase_id_117> = "Servisni URL-ovi za CME"
<phrase_id_118> = "Pozivi (%d) na čekanju"
<phrase_id_119> = "Zapisi %d - %d od %d"
<phrase_id_120> = "Prijenos onemogućen"
<phrase_id_121> = "Nedostupan resurs za konferen."
<phrase_id_122> = "Ranija konferen. nije podržana"
<phrase_id_123> = "Preusmjeri poziv na glas. poštu"
<phrase_id_124> = "Odaberi odredište preusmj."
<phrase_id_125> = "Govorna lovna skupina"
<phrase_id_126> = "Pridr. lov. sk. %s i još %d"
<phrase_id_127> = "Pridruži"
<phrase_id_128> = "Odvoji"
<phrase_id_129> = "Pridruživanje uspjelo"
<phrase_id_130> = "Odvajanje uspjelo"
<phrase_id_131> = "Pridruživanje nije uspjelo"
<phrase_id_132> = "Odvajanje nije uspjelo"
<phrase_id_133> = "Greška lovne skupine"
<phrase_id_134> = "Prekoračeno ogran. pridruživanja"
<phrase_id_135> = "Popis poziva u spremniku"
<phrase_id_136> = "Nema aktivnih poziva u spremniku"
<phrase_id_137> = "Naziv"
<phrase_id_138> = "Natrag"
<phrase_id_139> = "Pošalji"
<phrase_id_140> = "Odjava nakon radnog vremena"
<phrase_id_141> = "Prijava nije uspjela, nije valjan PIN broj! Pokušajte ponovo."
<phrase_id_142> = "Hvataj"
<phrase_id_143> = "Biraj"
<phrase_id_143> = "UrediBir"