Replace locale/languages directories
Update XMLDefault.cnf.xml
This commit is contained in:
510
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7905-dictionary.xml
Normal file
510
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7905-dictionary.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,510 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="1055" t="Prijava"/>
|
||||
<phrase i="1054" t="Bljesk."/>
|
||||
<phrase i="1053" t="Ra<52>un"/>
|
||||
<phrase i="1052" t="<22>elite pon. postaviti sve post"/>
|
||||
<phrase i="1051" t="sustava na zadane vrijednosti?"/>
|
||||
<phrase i="1050" t="Usluge imenika"/>
|
||||
<phrase i="1049" t="XML usluge"/>
|
||||
<phrase i="1048" t="Povezivanje s poslu<6C>iteljem"/>
|
||||
<phrase i="1047" t="Povezivanje nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="1046" t="<22>elite ponovo pokrenuti tel?"/>
|
||||
<phrase i="1045" t="IZBORNIK"/>
|
||||
<phrase i="1044" t="Jezik"/>
|
||||
<phrase i="1043" t="Alternativna domena"/>
|
||||
<phrase i="1042" t="Alternativni DNS"/>
|
||||
<phrase i="1041" t="Trenutna vrijednost"/>
|
||||
<phrase i="1040" t="Nova vrijednost"/>
|
||||
<phrase i="1039" t="Zadani usmjeriva<76>"/>
|
||||
<phrase i="1038" t="VLAN omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="1037" t="CDP omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="1036" t="Usluge"/>
|
||||
<phrase i="1035" t="Brzo biranje"/>
|
||||
<phrase i="1034" t="Unesite poslu<6C>itelj"/>
|
||||
<phrase i="1033" t="Stati<74>no"/>
|
||||
<phrase i="1032" t="Na<4E>in registriranja"/>
|
||||
<phrase i="1031" t="Na<4E>in"/>
|
||||
<phrase i="1030" t="Postoje<6A>a infrastruktura"/>
|
||||
<phrase i="1029" t="Nadogradnja firmvera"/>
|
||||
<phrase i="1028" t="Izbornik kontrasta"/>
|
||||
<phrase i="1027" t="Promjena admin. lozinke"/>
|
||||
<phrase i="1026" t="Nije dostupno"/>
|
||||
<phrase i="1025" t="Uzorak teksta"/>
|
||||
<phrase i="1024" t="Nadogradnja"/>
|
||||
<phrase i="1023" t="Unesite novu lozinku"/>
|
||||
<phrase i="1022" t="Poruke"/>
|
||||
<phrase i="1021" t="Postavke"/>
|
||||
<phrase i="1020" t="Imenici"/>
|
||||
<phrase i="1019" t="Pogre<72>na lozinka"/>
|
||||
<phrase i="1018" t="Unesite admin. lozinku"/>
|
||||
<phrase i="1017" t="Ulazna vrijednost nije valjana"/>
|
||||
<phrase i="1016" t="BRZO BIRANJE"/>
|
||||
<phrase i="1015" t="Ethernet nije priklju<6A>en"/>
|
||||
<phrase i="1014" t="Konfiguriranje putem TFTP"/>
|
||||
<phrase i="1013" t="Konfiguriranje IP-a kroz DHCP"/>
|
||||
<phrase i="1012" t="Konfiguriranje VLAN postavki"/>
|
||||
<phrase i="1011" t="Broj nije raspolo<6C>iv"/>
|
||||
<phrase i="1010" t="Nije dodijeljeno"/>
|
||||
<phrase i="1009" t="Glasno<6E>a zvona"/>
|
||||
<phrase i="1008" t="Glasno<6E>a slu<6C>alice"/>
|
||||
<phrase i="1007" t="Glasno<6E>a zvu<76>nika"/>
|
||||
<phrase i="1006" t="Ponovi"/>
|
||||
<phrase i="1005" t="Unesi"/>
|
||||
<phrase i="1004" t="Alfa"/>
|
||||
<phrase i="1003" t="MonIsklj"/>
|
||||
<phrase i="1002" t="Monitor"/>
|
||||
<phrase i="1001" t="Broj"/>
|
||||
<phrase i="1000" t="Poruka"/>
|
||||
<phrase i="715" t="Dolje"/>
|
||||
<phrase i="714" t="Operacija poni<6E>tena"/>
|
||||
<phrase i="713" t="TFTP nije autoriziran: %s"/>
|
||||
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="711" t="<22>ifrirano"/>
|
||||
<phrase i="710" t="Autentificirano"/>
|
||||
<phrase i="709" t="Nije sigurno"/>
|
||||
<phrase i="708" t="TLS pogre<72>ka za "/>
|
||||
<phrase i="707" t="Pristup Internetu omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="706" t="Sigurni na<6E>in rada ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="704" t="Unos nije valjan ili nema info"/>
|
||||
<phrase i="703" t="Generiranje klju<6A>eva neuspjelo"/>
|
||||
<phrase i="701" t="Neuspjeh"/>
|
||||
<phrase i="700" t="Istek"/>
|
||||
<phrase i="699" t="Uspjeh"/>
|
||||
<phrase i="697" t="Povezivanje..."/>
|
||||
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
|
||||
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguriranje"/>
|
||||
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
|
||||
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="682" t="GARP omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="678" t="Po %s"/>
|
||||
<phrase i="677" t="Proslije<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="676" t="Skra<72>Bir"/>
|
||||
<phrase i="675" t="Zahtjev za URL stat. usluge"/>
|
||||
<phrase i="674" t="Zahtjev stat. klju<6A>a zna<6E>ajke"/>
|
||||
<phrase i="673" t="a"/>
|
||||
<phrase i="672" t="p"/>
|
||||
<phrase i="671" t="Broj novih propu<70>tenih poziva: %d"/>
|
||||
<phrase i="670" t="Zadano zvono"/>
|
||||
<phrase i="669" t="Odaberite liniju..."/>
|
||||
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje biranja"/>
|
||||
<phrase i="667" t="Telefon-prekid"/>
|
||||
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>ne lokacije"/>
|
||||
<phrase i="665" t="Verzija lokacije korisnika"/>
|
||||
<phrase i="664" t="TFTP zahtjev poni<6E>ten"/>
|
||||
<phrase i="663" t="Dhcp onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="662" t="Ip adresa obavezna"/>
|
||||
<phrase i="661" t="Stanje "/>
|
||||
<phrase i="660" t="Zadano"/>
|
||||
<phrase i="659" t="Poruka na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="658" t="Na<4E>in rada - Samo slu<6C>alica"/>
|
||||
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
|
||||
<phrase i="656" t="Pregled informacija o modelu"/>
|
||||
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
|
||||
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
|
||||
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="643" t="TFTP - verzija"/>
|
||||
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
|
||||
<phrase i="641" t="U mirovanju"/>
|
||||
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
|
||||
<phrase i="639" t="Pogre<72>ka u a<>uriranju lokacije"/>
|
||||
<phrase i="638" t="<22>ek. na odg. stanja %d od %s"/>
|
||||
<phrase i="637" t="<22>ekanje %s od %s"/>
|
||||
<phrase i="636" t="BOOTP poslu<6C>itelj"/>
|
||||
<phrase i="635" t="DHCP poslu<6C>itelj"/>
|
||||
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
|
||||
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
|
||||
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
|
||||
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
|
||||
<phrase i="630" t="C3PO verzija"/>
|
||||
<phrase i="629" t="Amps"/>
|
||||
<phrase i="628" t="Codec"/>
|
||||
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
|
||||
<phrase i="626" t="Verzija hardvera"/>
|
||||
<phrase i="625" t="ID u<>itavanja pokretanja"/>
|
||||
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja aplikacije"/>
|
||||
<phrase i="623" t="Broj telefona u imeniku"/>
|
||||
<phrase i="610" t="Vi<56>e"/>
|
||||
<phrase i="609" t="Odaberi"/>
|
||||
<phrase i="608" t="Izlaz"/>
|
||||
<phrase i="607" t="Dolje"/>
|
||||
<phrase i="606" t="Gore"/>
|
||||
<phrase i="605" t="Odustani"/>
|
||||
<phrase i="604" t="Uredi"/>
|
||||
<phrase i="603" t="Ne"/>
|
||||
<phrase i="602" t="Da"/>
|
||||
<phrase i="601" t="Reprod."/>
|
||||
<phrase i="600" t="Biraj"/>
|
||||
<phrase i="599" t="UrediBir"/>
|
||||
<phrase i="598" t="Spremi"/>
|
||||
<phrase i="597" t="Vrati"/>
|
||||
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="595" t="Tvorni<6E>ki"/>
|
||||
<phrase i="594" t="U redu"/>
|
||||
<phrase i="593" t="Provjer."/>
|
||||
<phrase i="592" t="Tra<72>i"/>
|
||||
<phrase i="591" t="Sljede<64>e"/>
|
||||
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
|
||||
<phrase i="589" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="588" t="Podnesi"/>
|
||||
<phrase i="587" t="Ton"/>
|
||||
<phrase i="586" t="Mre<72>na lokacija"/>
|
||||
<phrase i="585" t="Jezik korisnika"/>
|
||||
<phrase i="584" t="Kate File"/>
|
||||
<phrase i="583" t="Datoteka tona"/>
|
||||
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
|
||||
<phrase i="581" t="TFTP poslu<6C>itelj 2"/>
|
||||
<phrase i="578" t="Konf. SW priklju<6A>ka"/>
|
||||
<phrase i="577" t="Konf. PC priklju<6A>ka"/>
|
||||
<phrase i="576" t="PC priklju<6A>ak isklju<6A>en"/>
|
||||
<phrase i="575" t="Pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="574" t="Argument nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
|
||||
<phrase i="571" t="IZBORNIK KONTRASTA"/>
|
||||
<phrase i="570" t="Odaberite kontrast za uga<67>anje"/>
|
||||
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
|
||||
<phrase i="568" t="PORUKA"/>
|
||||
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="554" t="Odabir poziva..."/>
|
||||
<phrase i="553" t="URL Proxy poslu<6C>itelja"/>
|
||||
<phrase i="552" t="URL autentifikacije"/>
|
||||
<phrase i="551" t="AutomatskoBiranje poni<6E>teno!"/>
|
||||
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
|
||||
<phrase i="547" t="Pogre<72>ka HTTP datoteke"/>
|
||||
<phrase i="546" t="XML pogre<72>ka [4]: Pogre<72>ka u parsiranju"/>
|
||||
<phrase i="544" t="Posljednje="/>
|
||||
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
|
||||
<phrase i="542" t="Telefon-reg.-rej."/>
|
||||
<phrase i="541" t="Ponovo post.-pokr."/>
|
||||
<phrase i="540" t="Ponovo pokr.-pokr."/>
|
||||
<phrase i="539" t="Telefon-Re-IP"/>
|
||||
<phrase i="538" t="Telefon-tipkovnica"/>
|
||||
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
|
||||
<phrase i="536" t="Povrat nakon pogre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
|
||||
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
|
||||
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
|
||||
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
|
||||
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
|
||||
<phrase i="526" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
|
||||
<phrase i="524" t="Unesite koris. ID i lozinku"/>
|
||||
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
|
||||
<phrase i="522" t="Korisni<6E>koIme"/>
|
||||
<phrase i="521" t="Odaberite uslugu..."/>
|
||||
<phrase i="520" t="Preuzimanje tren. poziva..."/>
|
||||
<phrase i="519" t="Pogre<72>ka u TFTP veli<6C>ini"/>
|
||||
<phrase i="518" t="Datoteka fraza"/>
|
||||
<phrase i="517" t="Datoteka Glyph"/>
|
||||
<phrase i="516" t="Broj neraspolo<6C>ivih: %s"/>
|
||||
<phrase i="515" t="Lo<4C>i %s"/>
|
||||
<phrase i="514" t="Zapis %d"/>
|
||||
<phrase i="513" t="Pristup"/>
|
||||
<phrase i="511" t="Telefon"/>
|
||||
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
|
||||
<phrase i="509" t="U tijeku %d"/>
|
||||
<phrase i="508" t="Statistika tijeka"/>
|
||||
<phrase i="507" t="Zapisi ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="506" t="Priklju<6A>nica %d"/>
|
||||
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
|
||||
<phrase i="504" t="Podaci o ure<72>aju"/>
|
||||
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje proslje<6A>ivanja"/>
|
||||
<phrase i="502" t="Brisanje konfiguracije"/>
|
||||
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
|
||||
<phrase i="500" t="Oslob. DHCP adresa"/>
|
||||
<phrase i="499" t="DHCP - omogu<67>eno"/>
|
||||
<phrase i="498" t="Bcast"/>
|
||||
<phrase i="497" t="REr"/>
|
||||
<phrase i="496" t="Xmt"/>
|
||||
<phrase i="495" t="Rcv"/>
|
||||
<phrase i="494" t="Verzija"/>
|
||||
<phrase i="493" t="Natrag"/>
|
||||
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="491" t=" DA"/>
|
||||
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="489" t=" NE"/>
|
||||
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
|
||||
<phrase i="487" t="TFTP pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="486" t="TFTP pogre<72>ka pristupa"/>
|
||||
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="484" t="Posljednja=0x%02X"/>
|
||||
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
|
||||
<phrase i="482" t="TCP-istek"/>
|
||||
<phrase i="481" t="Inicijalizirano"/>
|
||||
<phrase i="480" t="Naziv=%15s"/>
|
||||
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
|
||||
<phrase i="478" t="ROM - gre<72>ka kontr. zbroja"/>
|
||||
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
|
||||
<phrase i="474" t="Duplikat IP adrese"/>
|
||||
<phrase i="473" t="IP adresa izdana"/>
|
||||
<phrase i="472" t="Ponovno postavljanje"/>
|
||||
<phrase i="463" t="Registracija odba<62>ena"/>
|
||||
<phrase i="462" t="Registriranje"/>
|
||||
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
|
||||
<phrase i="460" t="Konfiguracija liste CM-a"/>
|
||||
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-a"/>
|
||||
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
|
||||
<phrase i="456" t="Info. o proizv. nisu valjane"/>
|
||||
<phrase i="455" t="XML pogre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="454" t="HTTP pogre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="453" t="Glavno ra<72>unalo nije prona<6E>eno"/>
|
||||
<phrase i="452" t="HTTP zahtjev poni<6E>ten"/>
|
||||
<phrase i="451" t="Preusmjeravanje..."/>
|
||||
<phrase i="450" t="Autorizacija je obavezna!"/>
|
||||
<phrase i="449" t="Pola"/>
|
||||
<phrase i="448" t="Puno"/>
|
||||
<phrase i="447" t="Proteklo vrijeme"/>
|
||||
<phrase i="446" t="Pogre<72>ka vrste kompresije"/>
|
||||
<phrase i="445" t="<22>ifra TCP pogre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="444" t="Pogre<72>ka verzije"/>
|
||||
<phrase i="437" t="VLAN nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="436" t="IP adresa nije valjana"/>
|
||||
<phrase i="435" t="Nevaljana Subnet maska"/>
|
||||
<phrase i="434" t=" Nedostup."/>
|
||||
<phrase i="433" t=" Stanje <20>ekanja"/>
|
||||
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
|
||||
<phrase i="431" t="Koristi se poslu<6C>itelj BOOTP"/>
|
||||
<phrase i="430" t="Pogre<72>ka u programiranju"/>
|
||||
<phrase i="429" t="Duplikat IP-a"/>
|
||||
<phrase i="428" t="Nema zadanog usmjeriva<76>a"/>
|
||||
<phrase i="427" t="Datot. konfig. je raspolo<6C>iva"/>
|
||||
<phrase i="426" t="Pogre<72>ka u prijenosu poruke"/>
|
||||
<phrase i="425" t="ID u<>itavanja nije to<74>an"/>
|
||||
<phrase i="424" t="Nema IP-a DNS poslu<6C>itelja"/>
|
||||
<phrase i="423" t="DNS istek"/>
|
||||
<phrase i="422" t="DNS - nepoznato gl. ra<72>unalo"/>
|
||||
<phrase i="421" t="TFTP - op<6F>a pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="419" t="TFTP - istek"/>
|
||||
<phrase i="418" t="DHCP - istek"/>
|
||||
<phrase i="417" t="Usmjeriva<76> je obavezan"/>
|
||||
<phrase i="416" t="Usmjeriva<76> nije na subnetu"/>
|
||||
<phrase i="415" t="TFTP poslu<6C>itelj je obavezan"/>
|
||||
<phrase i="414" t="Informacije nisu valjane"/>
|
||||
<phrase i="413" t="BCast Supress - isklju<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="412" t="BCast Supress - uklju<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="410" t="Glasn. slu<6C>alice spremljena!"/>
|
||||
<phrase i="409" t="Glasn. nagl. slu<6C>. spremljena!"/>
|
||||
<phrase i="408" t="Glasno<6E>a zvu<76>nika spremljena!"/>
|
||||
<phrase i="407" t="Promjene nisu spremljene!"/>
|
||||
<phrase i="406" t="Spremiti uskla<6C>. glasno<6E>e?"/>
|
||||
<phrase i="405" t="Unesite ulazne podatke..."/>
|
||||
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
|
||||
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
|
||||
<phrase i="402" t="Pregled hardv. informacija"/>
|
||||
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="400" t="Pregled informacija iz sloga"/>
|
||||
<phrase i="399" t="Nadzor sloga"/>
|
||||
<phrase i="398" t="Pregled pod. o isprav. gre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="397" t="Prikaz ispravljanja pogre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="396" t="Pregled verzija firmvera"/>
|
||||
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
|
||||
<phrase i="394" t="Pregled mre<72>ne statistike"/>
|
||||
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
|
||||
<phrase i="392" t="Pregled poruka statusa"/>
|
||||
<phrase i="391" t="Unos je provjeren"/>
|
||||
<phrase i="390" t="Novo %s:"/>
|
||||
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
|
||||
<phrase i="388" t="Ure<72>eno %s"/>
|
||||
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
|
||||
<phrase i="386" t="Odaberite element statusa..."/>
|
||||
<phrase i="385" t="Statistika sloga"/>
|
||||
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
|
||||
<phrase i="383" t="Odabir mre<72>nih postavki..."/>
|
||||
<phrase i="382" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
|
||||
<phrase i="381" t="Dat. s popisom lo<6C>ih zvona!"/>
|
||||
<phrase i="380" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
|
||||
<phrase i="379" t="Zahtjev za dat. s pop. zvona"/>
|
||||
<phrase i="378" t="Vrsta zvona"/>
|
||||
<phrase i="377" t="Odabir zvona..."/>
|
||||
<phrase i="376" t="Zaht. za pop. zvona u tijeku"/>
|
||||
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
|
||||
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
|
||||
<phrase i="373" t="Promj. prihva<76>ena i spremljena"/>
|
||||
<phrase i="372" t="Promjena kontrasta..."/>
|
||||
<phrase i="371" t="Sve promjene su spremljene"/>
|
||||
<phrase i="370" t="Tvorni<6E>ke postavke su vra<72>ene "/>
|
||||
<phrase i="369" t="Spremljene postavke su vra<72>ene"/>
|
||||
<phrase i="368" t="Odaberite postavke..."/>
|
||||
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
|
||||
<phrase i="366" t="Status"/>
|
||||
<phrase i="365" t="Mre<72>na konfiguracija"/>
|
||||
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
|
||||
<phrase i="363" t="Rafiniranje krit. pretra<72>."/>
|
||||
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
|
||||
<phrase i="361" t="%d zapisi"/>
|
||||
<phrase i="360" t="%s pretra<72>ivanje"/>
|
||||
<phrase i="359" t="Popis preth. poziva izbrisan!"/>
|
||||
<phrase i="358" t="Odaberite imenik..."/>
|
||||
<phrase i="357" t="URL imenika nije valjan!..."/>
|
||||
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
|
||||
<phrase i="355" t="Upu<70>eni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="352" t="CM ne radi, zna<6E>ajke onemog."/>
|
||||
<phrase i="351" t="%s za"/>
|
||||
<phrase i="350" t="Ta tipka nije aktivna ovdje"/>
|
||||
<phrase i="349" t="Zahtjev u tijeku..."/>
|
||||
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
|
||||
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
|
||||
<phrase i="346" t="Odab. tipku za vi<76>e inform..."/>
|
||||
<phrase i="345" t="Pritis. tipku za poni<6E>t...."/>
|
||||
<phrase i="344" t="Sva polja spremljena"/>
|
||||
<phrase i="343" t="Nema spremljenih promjena"/>
|
||||
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
|
||||
<phrase i="341" t="1 dana, "/>
|
||||
<phrase i="340" t="Na %s u"/>
|
||||
<phrase i="339" t="%s u"/>
|
||||
<phrase i="338" t="Ju<4A>er u"/>
|
||||
<phrase i="329" t="Prema %s"/>
|
||||
<phrase i="328" t="Broj je nepoznat"/>
|
||||
<phrase i="327" t="Od %s"/>
|
||||
<phrase i="326" t="Za %s"/>
|
||||
<phrase i="325" t="Proslije<6A>en %s"/>
|
||||
<phrase i="324" t="Vanjski poziv"/>
|
||||
<phrase i="323" t="Koristi se daljinski"/>
|
||||
<phrase i="322" t="%d novih propu<70>tenih poziva%c"/>
|
||||
<phrase i="260" t="RTP nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="259" t="Ne radi"/>
|
||||
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
|
||||
<phrase i="241" t="Ime"/>
|
||||
<phrase i="240" t="Status retka"/>
|
||||
<phrase i="239" t="Vrijeme po<70>etka"/>
|
||||
<phrase i="238" t="Bajtovi"/>
|
||||
<phrase i="237" t="Primatelj se uklju<6A>uje"/>
|
||||
<phrase i="236" t="Po<50>iljatelj se uklju<6A>uje"/>
|
||||
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
|
||||
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
|
||||
<phrase i="233" t="Domena"/>
|
||||
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
|
||||
<phrase i="231" t="Fiksni TFTP"/>
|
||||
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="229" t="Vrijeme do URL-a mir."/>
|
||||
<phrase i="228" t="URL u mirovanju"/>
|
||||
<phrase i="227" t="URL usluga"/>
|
||||
<phrase i="226" t="URL poruka"/>
|
||||
<phrase i="225" t="URL imenika"/>
|
||||
<phrase i="224" t="URL informacija"/>
|
||||
<phrase i="223" t="Call Manager 5"/>
|
||||
<phrase i="222" t="Call Manager 4"/>
|
||||
<phrase i="221" t="Call Manager 3"/>
|
||||
<phrase i="220" t="Call Manager 2"/>
|
||||
<phrase i="219" t="Call Manager 1"/>
|
||||
<phrase i="218" t="Admin. Id za VLAN"/>
|
||||
<phrase i="217" t="Operacijski Id za VLAN"/>
|
||||
<phrase i="213" t="DNS poslu<6C>itelj 2"/>
|
||||
<phrase i="212" t="DNS poslu<6C>itelj 1"/>
|
||||
<phrase i="207" t="Zadani usmjeriva<76> 1"/>
|
||||
<phrase i="206" t="TFTP poslu<6C>itelj 1"/>
|
||||
<phrase i="205" t="Subnet maska"/>
|
||||
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="203" t="Naziv domene"/>
|
||||
<phrase i="202" t="Naziv telefona"/>
|
||||
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
|
||||
<phrase i="199" t="Rezervirano2"/>
|
||||
<phrase i="198" t="Rezervirano1"/>
|
||||
<phrase i="197" t="Vanjski prijenos je zabranjen"/>
|
||||
<phrase i="194" t="Utor spremnika nije dostupan"/>
|
||||
<phrase i="193" t="Odjava iz lovne skupine"/>
|
||||
<phrase i="192" t="HLog"/>
|
||||
<phrase i="191" t="HvatOst"/>
|
||||
<phrase i="190" t="Istek maksimalnog trajanja na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="189" t="Istijek maksimalnog trajanja poziva"/>
|
||||
<phrase i="188" t="Na<4E>Vid"/>
|
||||
<phrase i="187" t="Pojas. <20>irina videa nije rasp."/>
|
||||
<phrase i="186" t="Pogre<72>ka u sigurnosti"/>
|
||||
<phrase i="185" t="Broj nije konfiguriran"/>
|
||||
<phrase i="184" t="MCID uspje<6A>an"/>
|
||||
<phrase i="183" t="Pridru<72>ivanje poziva nemogu<67>e"/>
|
||||
<phrase i="182" t="Ne mo<6D>e se dovr<76>iti prijenos"/>
|
||||
<phrase i="181" t="UpadUPoz"/>
|
||||
<phrase i="180" t="TrPreusm"/>
|
||||
<phrase i="179" t="KonfPop"/>
|
||||
<phrase i="178" t="Odaberi"/>
|
||||
<phrase i="177" t="IzrPrij"/>
|
||||
<phrase i="176" t="MCID"/>
|
||||
<phrase i="175" t="QRT"/>
|
||||
<phrase i="174" t="Gust promet, poku<6B>ajte ponovo"/>
|
||||
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="172" t="Vra<72>anje poziva iz spremnika"/>
|
||||
<phrase i="171" t="Nema raspol. broja spremnika"/>
|
||||
<phrase i="170" t="Nekompatibilna vrsta ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="169" t="Postoji drugi upad"/>
|
||||
<phrase i="168" t="Pode<64>avanje upada nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="167" t="Upad"/>
|
||||
<phrase i="166" t="Zagu<67>. mre<72>e, preusm. u tijeku"/>
|
||||
<phrase i="165" t="PovPoziv"/>
|
||||
<phrase i="164" t="PreusSve"/>
|
||||
<phrase i="163" t="Ne Uzn."/>
|
||||
<phrase i="162" t="PrijenGP"/>
|
||||
<phrase i="161" t="Post<73>uv"/>
|
||||
<phrase i="160" t="Presret."/>
|
||||
<phrase i="159" t="TrPreus"/>
|
||||
<phrase i="158" t="GlasPo<50>t"/>
|
||||
<phrase i="157" t="IsklSud"/>
|
||||
<phrase i="156" t="Broj je nepoznat"/>
|
||||
<phrase i="155" t="Nedovoljna pojasna <20>irina"/>
|
||||
<phrase i="154" t="Privatno"/>
|
||||
<phrase i="153" t="Broj spremnika"/>
|
||||
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
|
||||
<phrase i="151" t="Pogre<72>no povezivanje"/>
|
||||
<phrase i="150" t="Nepoznata pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="149" t="Pogre<72>ka prema<6D>. ogran."/>
|
||||
<phrase i="148" t="Pogre<72>ka u bazi podataka"/>
|
||||
<phrase i="147" t="Pogre<72>ka u konfig. baze pod."/>
|
||||
<phrase i="146" t="Pogre<72>ka - nema licence"/>
|
||||
<phrase i="145" t="Tipka nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="144" t="Prema<6D>en je maks. broj strana"/>
|
||||
<phrase i="143" t="Nema informacija o sudioniku"/>
|
||||
<phrase i="142" t="Ve<56> sudjeluje u konferenciji"/>
|
||||
<phrase i="141" t="Sudionik konfer. nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="140" t="Prim. kontr. ne ide na <20>ekanje"/>
|
||||
<phrase i="139" t="Nema povezivanja za konfer"/>
|
||||
<phrase i="138" t="Konferenciju nemogu<67>e dovr<76>iti"/>
|
||||
<phrase i="137" t="Proslije<6A>eno do"/>
|
||||
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
|
||||
<phrase i="135" t="Privremeni neuspjeh"/>
|
||||
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
|
||||
<phrase i="133" t="Poziv spremljen na"/>
|
||||
<phrase i="132" t="Unos broja"/>
|
||||
<phrase i="131" t="Koristi se daljinski"/>
|
||||
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
|
||||
<phrase i="129" t="Spremnik poziva"/>
|
||||
<phrase i="128" t="Prijenos poziva"/>
|
||||
<phrase i="127" t="Poziv na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="126" t="Linija se koristi"/>
|
||||
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="124" t="Povezano"/>
|
||||
<phrase i="123" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="122" t="Spajanje"/>
|
||||
<phrase i="121" t="Slu<6C>alica spu<70>tena"/>
|
||||
<phrase i="120" t="Slu<6C>alica podignuta"/>
|
||||
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
|
||||
<phrase i="118" t="HvatGPoz"/>
|
||||
<phrase i="117" t="Preuzmi"/>
|
||||
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
|
||||
<phrase i="115" t="Pridru<72>."/>
|
||||
<phrase i="114" t="Spremnik"/>
|
||||
<phrase i="113" t="Konfer."/>
|
||||
<phrase i="112" t="Inform."/>
|
||||
<phrase i="111" t="Odgovor"/>
|
||||
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
|
||||
<phrase i="109" t="PrekPoz"/>
|
||||
<phrase i="108" t="<<"/>
|
||||
<phrase i="107" t="ProsNeJAv"/>
|
||||
<phrase i="106" t="ProsZauz"/>
|
||||
<phrase i="105" t="ProsSve"/>
|
||||
<phrase i="104" t="Prijenos"/>
|
||||
<phrase i="103" t="Na <20>ek."/>
|
||||
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
|
||||
<phrase i="101" t="PonBir"/>
|
||||
<phrase i="9" t="Poziv(i) dostupni za hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="8" t="Unesite kod za klijentski slu<6C>aj"/>
|
||||
<phrase i="7" t="Unesite autorizacijski kod"/>
|
||||
<phrase i="6" t="Ure<72>aj na lokaciji roaminga"/>
|
||||
<phrase i="5" t="Ure<72>aj na doma<6D>oj lokaciji"/>
|
||||
</phrases>
|
260
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7905-font.xml
Normal file
260
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7905-font.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,260 @@
|
||||
<Glyphs>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<Glyph id="0001" w="1" h="9" b="8000"/>
|
||||
<Glyph id="0002" w="3" h="9" b="c0ffff00"/>
|
||||
<Glyph id="0003" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
|
||||
<Glyph id="0004" w="3" h="9" b="000e1c00"/>
|
||||
<Glyph id="0005" w="1" h="9" b="7800"/>
|
||||
<Glyph id="0006" w="5" h="9" b="a0820a2aa800"/>
|
||||
<Glyph id="0007" w="6" h="9" b="0000f8f3bcdb00"/>
|
||||
<Glyph id="0008" w="6" h="9" b="805014028ee238"/>
|
||||
<Glyph id="0009" w="6" h="9" b="805014028cc220"/>
|
||||
<Glyph id="000a" w="6" h="9" b="8050140284e228"/>
|
||||
<Glyph id="000b" w="6" h="9" b="8050140282a118"/>
|
||||
<Glyph id="000c" w="6" h="9" b="805014028c2030"/>
|
||||
<Glyph id="000d" w="6" h="9" b="8050140286a218"/>
|
||||
<Glyph id="000e" w="6" h="9" b="805014028e2138"/>
|
||||
<Glyph id="000f" w="6" h="9" b="805014028e6008"/>
|
||||
<Glyph id="0010" w="6" h="9" b="8020080284a210"/>
|
||||
<Glyph id="0011" w="6" h="9" b="80200802044110"/>
|
||||
<Glyph id="0012" w="6" h="9" b="80200802064238"/>
|
||||
<Glyph id="0013" w="6" h="9" b="80200802068318"/>
|
||||
<Glyph id="0014" w="6" h="9" b="802008028ae220"/>
|
||||
<Glyph id="0015" w="6" h="9" b="802008028e8118"/>
|
||||
<Glyph id="0016" w="6" h="9" b="802008028ea110"/>
|
||||
<Glyph id="0017" w="6" h="9" b="802008020e4210"/>
|
||||
<Glyph id="0018" w="6" h="9" b="802008028ee238"/>
|
||||
<Glyph id="0019" w="6" h="9" b="802008028cc220"/>
|
||||
<Glyph id="001a" w="6" h="9" b="8020080284e228"/>
|
||||
<Glyph id="001b" w="6" h="9" b="8020080282a118"/>
|
||||
<Glyph id="001c" w="6" h="9" b="802008028c2030"/>
|
||||
<Glyph id="001d" w="6" h="9" b="8020080286a218"/>
|
||||
<Glyph id="001e" w="6" h="9" b="802008028e2138"/>
|
||||
<Glyph id="001f" w="6" h="9" b="802008028e6008"/>
|
||||
<Glyph id="0020" w="1" h="9" b="0000"/>
|
||||
<Glyph id="0021" w="3" h="9" b="d8b66100"/>
|
||||
<Glyph id="0022" w="5" h="9" b="606f05000000"/>
|
||||
<Glyph id="0023" w="5" h="9" b="00d0af7e0100"/>
|
||||
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80b869587604"/>
|
||||
<Glyph id="0025" w="7" h="9" b="00c3da86b06d6100"/>
|
||||
<Glyph id="0026" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
|
||||
<Glyph id="0027" w="2" h="9" b="bc0000"/>
|
||||
<Glyph id="0028" w="3" h="9" b="f0b6cd00"/>
|
||||
<Glyph id="0029" w="3" h="9" b="986d7b00"/>
|
||||
<Glyph id="002a" w="5" h="9" b="0090ea2a0100"/>
|
||||
<Glyph id="002b" w="6" h="9" b="00c0303fc30000"/>
|
||||
<Glyph id="002c" w="3" h="9" b="0000d803"/>
|
||||
<Glyph id="002d" w="3" h="9" b="00f00300"/>
|
||||
<Glyph id="002e" w="3" h="9" b="00006c00"/>
|
||||
<Glyph id="002f" w="6" h="9" b="0000638c310000"/>
|
||||
<Glyph id="0030" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="0031" w="5" h="9" b="8039c618f300"/>
|
||||
<Glyph id="0032" w="5" h="9" b="c06dccccf800"/>
|
||||
<Glyph id="0033" w="5" h="9" b="c06dccf07600"/>
|
||||
<Glyph id="0034" w="5" h="9" b="80b9d63e6300"/>
|
||||
<Glyph id="0035" w="5" h="9" b="e08f87f17600"/>
|
||||
<Glyph id="0036" w="5" h="9" b="c08df1f67600"/>
|
||||
<Glyph id="0037" w="5" h="9" b="e063668c3100"/>
|
||||
<Glyph id="0038" w="5" h="9" b="c0ededf67600"/>
|
||||
<Glyph id="0039" w="5" h="9" b="c0ededf17600"/>
|
||||
<Glyph id="003a" w="3" h="9" b="006cd800"/>
|
||||
<Glyph id="003b" w="3" h="9" b="0060d803"/>
|
||||
<Glyph id="003c" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
|
||||
<Glyph id="003d" w="3" h="9" b="008e0300"/>
|
||||
<Glyph id="003e" w="5" h="9" b="601886991900"/>
|
||||
<Glyph id="003f" w="6" h="9" b="8037c318033000"/>
|
||||
<Glyph id="0040" w="7" h="9" b="008e2859cd093800"/>
|
||||
<Glyph id="0041" w="5" h="9" b="c0edfdf7de00"/>
|
||||
<Glyph id="0042" w="5" h="9" b="e0edfdf67e00"/>
|
||||
<Glyph id="0043" w="5" h="9" b="c0ed31c67600"/>
|
||||
<Glyph id="0044" w="5" h="9" b="e0edbdf77e00"/>
|
||||
<Glyph id="0045" w="5" h="9" b="e08ff1c6f800"/>
|
||||
<Glyph id="0046" w="5" h="9" b="e08ff1c61800"/>
|
||||
<Glyph id="0047" w="6" h="9" b="80370ffb3cfb00"/>
|
||||
<Glyph id="0048" w="5" h="9" b="60effdf7de00"/>
|
||||
<Glyph id="0049" w="4" h="9" b="f06666f600"/>
|
||||
<Glyph id="004a" w="5" h="9" b="c033c6583b00"/>
|
||||
<Glyph id="004b" w="5" h="9" b="60ef77dede00"/>
|
||||
<Glyph id="004c" w="5" h="9" b="608c31c6f800"/>
|
||||
<Glyph id="004d" w="7" h="9" b="80f1fdbf5e8fc700"/>
|
||||
<Glyph id="004e" w="6" h="9" b="c07cdffb3ecf00"/>
|
||||
<Glyph id="004f" w="5" h="9" b="c0edbdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="0050" w="5" h="9" b="e0edfdc61800"/>
|
||||
<Glyph id="0051" w="5" h="9" b="c0edbdf77618"/>
|
||||
<Glyph id="0052" w="5" h="9" b="e0edfdf6de00"/>
|
||||
<Glyph id="0053" w="5" h="9" b="c0ede1f07600"/>
|
||||
<Glyph id="0054" w="4" h="9" b="f066666600"/>
|
||||
<Glyph id="0055" w="5" h="9" b="60efbdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="0056" w="5" h="9" b="60efbdb72300"/>
|
||||
<Glyph id="0057" w="7" h="9" b="80f178bd5eaf6d00"/>
|
||||
<Glyph id="0058" w="6" h="9" b="c03c7b8c37cf00"/>
|
||||
<Glyph id="0059" w="6" h="9" b="c03ccf1ec33000"/>
|
||||
<Glyph id="005a" w="5" h="9" b="e063c6ccf800"/>
|
||||
<Glyph id="005b" w="3" h="9" b="f8b6ed00"/>
|
||||
<Glyph id="005c" w="6" h="9" b="0030180c060300"/>
|
||||
<Glyph id="005d" w="3" h="9" b="b86dfb00"/>
|
||||
<Glyph id="005e" w="5" h="9" b="80b80d000000"/>
|
||||
<Glyph id="005f" w="4" h="9" b="000000f000"/>
|
||||
<Glyph id="0060" w="3" h="9" b="c80c0000"/>
|
||||
<Glyph id="0061" w="5" h="9" b="0000bff7b600"/>
|
||||
<Glyph id="0062" w="5" h="9" b="608cb7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="0063" w="5" h="9" b="0000bfc7f000"/>
|
||||
<Glyph id="0064" w="5" h="9" b="0063bff7f600"/>
|
||||
<Glyph id="0065" w="5" h="9" b="0000b7ff7000"/>
|
||||
<Glyph id="0066" w="5" h="9" b="805bf38c3100"/>
|
||||
<Glyph id="0067" w="5" h="9" b="0000bfb7c70e"/>
|
||||
<Glyph id="0068" w="5" h="9" b="608cb7f7de00"/>
|
||||
<Glyph id="0069" w="2" h="9" b="ccff00"/>
|
||||
<Glyph id="006a" w="5" h="9" b="00038e31de0e"/>
|
||||
<Glyph id="006b" w="5" h="9" b="608cfdcedb00"/>
|
||||
<Glyph id="006c" w="2" h="9" b="fcff00"/>
|
||||
<Glyph id="006d" w="7" h="9" b="0000c0b65eafd700"/>
|
||||
<Glyph id="006e" w="5" h="9" b="0080b7f7de00"/>
|
||||
<Glyph id="006f" w="5" h="9" b="0000b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="0070" w="5" h="9" b="0080b7f71b03"/>
|
||||
<Glyph id="0071" w="5" h="9" b="0000bfb7c718"/>
|
||||
<Glyph id="0072" w="5" h="9" b="0080fdc61800"/>
|
||||
<Glyph id="0073" w="5" h="9" b="00003f1c7e00"/>
|
||||
<Glyph id="0074" w="5" h="9" b="c098678ce500"/>
|
||||
<Glyph id="0075" w="5" h="9" b="0080bdf7f600"/>
|
||||
<Glyph id="0076" w="7" h="9" b="0000603cb6711000"/>
|
||||
<Glyph id="0077" w="7" h="9" b="000060bd5eaf7d00"/>
|
||||
<Glyph id="0078" w="6" h="9" b="0000cc1ee3cd00"/>
|
||||
<Glyph id="0079" w="5" h="9" b="0080bdb7c70e"/>
|
||||
<Glyph id="007a" w="5" h="9" b="00808fddf800"/>
|
||||
<Glyph id="007b" w="4" h="9" b="c06663c600"/>
|
||||
<Glyph id="007c" w="3" h="9" b="b06ddb00"/>
|
||||
<Glyph id="007d" w="4" h="9" b="30666c3600"/>
|
||||
<Glyph id="007e" w="5" h="9" b="00009b000000"/>
|
||||
<Glyph id="007f" w="6" h="9" b="c04108028e6008"/>
|
||||
<Glyph id="0080" w="6" h="9" b="c0511c0784a210"/>
|
||||
<Glyph id="0081" w="6" h="9" b="c0511c07044110"/>
|
||||
<Glyph id="0082" w="6" h="9" b="c0511c07064238"/>
|
||||
<Glyph id="0083" w="6" h="9" b="c0511c07068318"/>
|
||||
<Glyph id="0084" w="6" h="9" b="c0511c078ae220"/>
|
||||
<Glyph id="0085" w="5" h="9" b="00000000a800"/>
|
||||
<Glyph id="0086" w="6" h="9" b="c0511c078ea110"/>
|
||||
<Glyph id="0087" w="6" h="9" b="c0511c070e4210"/>
|
||||
<Glyph id="0088" w="6" h="9" b="c0511c078ee238"/>
|
||||
<Glyph id="0089" w="6" h="9" b="c0511c078cc220"/>
|
||||
<Glyph id="008a" w="6" h="9" b="c0511c0784e228"/>
|
||||
<Glyph id="008b" w="6" h="9" b="c0511c0782a118"/>
|
||||
<Glyph id="008c" w="6" h="9" b="c0511c078c2030"/>
|
||||
<Glyph id="008d" w="6" h="9" b="c0511c0786a218"/>
|
||||
<Glyph id="008e" w="6" h="9" b="c0511c078e2138"/>
|
||||
<Glyph id="008f" w="6" h="9" b="c0511c078e6008"/>
|
||||
<Glyph id="0090" w="6" h="9" b="8051180484a210"/>
|
||||
<Glyph id="0091" w="6" h="9" b="80511804044110"/>
|
||||
<Glyph id="0092" w="6" h="9" b="80511804064238"/>
|
||||
<Glyph id="0093" w="6" h="9" b="80511804068318"/>
|
||||
<Glyph id="0094" w="6" h="9" b="805118048ae220"/>
|
||||
<Glyph id="0095" w="6" h="9" b="805118048e8118"/>
|
||||
<Glyph id="0096" w="6" h="9" b="805118048ea110"/>
|
||||
<Glyph id="0097" w="6" h="9" b="805118040e4210"/>
|
||||
<Glyph id="0098" w="6" h="9" b="805118048ee238"/>
|
||||
<Glyph id="0099" w="6" h="9" b="805118048cc220"/>
|
||||
<Glyph id="009a" w="6" h="9" b="8051180484e228"/>
|
||||
<Glyph id="009b" w="6" h="9" b="8051180482a118"/>
|
||||
<Glyph id="009c" w="6" h="9" b="805118048c2030"/>
|
||||
<Glyph id="009d" w="5" h="9" b="601886991900"/>
|
||||
<Glyph id="009e" w="5" h="9" b="0033330cc300"/>
|
||||
<Glyph id="009f" w="6" h="9" b="80b118eb34b900"/>
|
||||
<Glyph id="00a0" w="6" h="9" b="00000000000000"/>
|
||||
<Glyph id="00a1" w="5" h="9" b="00b8bdffde08"/>
|
||||
<Glyph id="00a2" w="4" h="9" b="6900000000"/>
|
||||
<Glyph id="00a3" w="5" h="9" b="c058678ef100"/>
|
||||
<Glyph id="00a4" w="6" h="9" b="00673ec6637200"/>
|
||||
<Glyph id="00a5" w="5" h="9" b="00ef35c6f800"/>
|
||||
<Glyph id="00a6" w="5" h="9" b="ccb869587600"/>
|
||||
<Glyph id="00a7" w="5" h="9" b="c04db33dcb0e"/>
|
||||
<Glyph id="00a8" w="3" h="9" b="40010000"/>
|
||||
<Glyph id="00a9" w="5" h="9" b="401137597600"/>
|
||||
<Glyph id="00aa" w="5" h="9" b="00b869587604"/>
|
||||
<Glyph id="00ab" w="4" h="9" b="90f6666600"/>
|
||||
<Glyph id="00ac" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00ad" w="3" h="9" b="f8010000"/>
|
||||
<Glyph id="00ae" w="4" h="9" b="a0f46cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00af" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00b0" w="4" h="9" b="6099060000"/>
|
||||
<Glyph id="00b1" w="6" h="9" b="000078db666338"/>
|
||||
<Glyph id="00b2" w="3" h="9" b="00a01800"/>
|
||||
<Glyph id="00b3" w="4" h="9" b="70e6766600"/>
|
||||
<Glyph id="00b4" w="3" h="9" b="80030000"/>
|
||||
<Glyph id="00b5" w="6" h="9" b="c06d5b86611800"/>
|
||||
<Glyph id="00b6" w="4" h="9" b="c0e6637c00"/>
|
||||
<Glyph id="00b7" w="3" h="9" b="40050000"/>
|
||||
<Glyph id="00b8" w="4" h="9" b="000060ce0f"/>
|
||||
<Glyph id="00b9" w="4" h="9" b="a0e4637c00"/>
|
||||
<Glyph id="00ba" w="4" h="9" b="e0637cf606"/>
|
||||
<Glyph id="00bb" w="5" h="9" b="0043f38c6500"/>
|
||||
<Glyph id="00bc" w="4" h="9" b="c0f66cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00bd" w="6" h="9" b="00606f00000000"/>
|
||||
<Glyph id="00be" w="4" h="9" b="90f66cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00bf" w="4" h="9" b="60f06cf300"/>
|
||||
<Glyph id="00c0" w="5" h="9" b="8099b7dfde00"/>
|
||||
<Glyph id="00c1" w="5" h="9" b="8019b7ffde00"/>
|
||||
<Glyph id="00c2" w="5" h="9" b="8028b7ffde00"/>
|
||||
<Glyph id="00c3" w="5" h="9" b="4011b7ffde00"/>
|
||||
<Glyph id="00c4" w="5" h="9" b="4001b7ffde00"/>
|
||||
<Glyph id="00c5" w="4" h="9" b="c03233f300"/>
|
||||
<Glyph id="00c6" w="5" h="9" b="8019b7c77600"/>
|
||||
<Glyph id="00c7" w="5" h="9" b="00b83dc67604"/>
|
||||
<Glyph id="00c8" w="5" h="9" b="4011b7c77600"/>
|
||||
<Glyph id="00c9" w="4" h="9" b="80f473f300"/>
|
||||
<Glyph id="00ca" w="4" h="9" b="003f37f306"/>
|
||||
<Glyph id="00cb" w="4" h="9" b="a0f073f300"/>
|
||||
<Glyph id="00cc" w="4" h="9" b="a0f473f300"/>
|
||||
<Glyph id="00cd" w="4" h="9" b="c0f666f600"/>
|
||||
<Glyph id="00ce" w="4" h="9" b="60f966f600"/>
|
||||
<Glyph id="00cf" w="6" h="9" b="80427cb66d7f00"/>
|
||||
<Glyph id="00d0" w="7" h="9" b="808fcdfc36db3e00"/>
|
||||
<Glyph id="00d1" w="6" h="9" b="00c6ccf73ecf00"/>
|
||||
<Glyph id="00d2" w="6" h="9" b="80c4ccf73ecf00"/>
|
||||
<Glyph id="00d3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00d4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00d5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00d6" w="5" h="9" b="40b9bdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="00d7" w="5" h="9" b="004445540400"/>
|
||||
<Glyph id="00d8" w="5" h="9" b="4091b7dfde00"/>
|
||||
<Glyph id="00d9" w="5" h="9" b="8028b2f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00da" w="5" h="9" b="8099bdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="00db" w="5" h="9" b="80aabdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="00dc" w="5" h="9" b="40edbdf77600"/>
|
||||
<Glyph id="00dd" w="6" h="9" b="00c6ccb3c73000"/>
|
||||
<Glyph id="00de" w="4" h="9" b="f066666003"/>
|
||||
<Glyph id="00df" w="7" h="9" b="009ed96c339b6f00"/>
|
||||
<Glyph id="00e0" w="4" h="9" b="c0d6333300"/>
|
||||
<Glyph id="00e1" w="5" h="9" b="8019bff7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00e2" w="5" h="9" b="8028bff7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00e3" w="5" h="9" b="4011bff7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00e4" w="5" h="9" b="4001bff7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00e5" w="3" h="9" b="70b66d00"/>
|
||||
<Glyph id="00e6" w="5" h="9" b="0033bfc7f000"/>
|
||||
<Glyph id="00e7" w="5" h="9" b="0000bfc7f004"/>
|
||||
<Glyph id="00e8" w="5" h="9" b="4011bfc7f000"/>
|
||||
<Glyph id="00e9" w="5" h="9" b="8019b7fff000"/>
|
||||
<Glyph id="00ea" w="5" h="9" b="0000b7fff004"/>
|
||||
<Glyph id="00eb" w="5" h="9" b="4001b7fff000"/>
|
||||
<Glyph id="00ec" w="5" h="9" b="4011b7fff000"/>
|
||||
<Glyph id="00ed" w="3" h="9" b="a06edb00"/>
|
||||
<Glyph id="00ee" w="3" h="9" b="506fdb00"/>
|
||||
<Glyph id="00ef" w="5" h="9" b="4011ecf7f600"/>
|
||||
<Glyph id="00f0" w="6" h="9" b="00e663deb67900"/>
|
||||
<Glyph id="00f1" w="5" h="9" b="8099b7f7de00"/>
|
||||
<Glyph id="00f2" w="5" h="9" b="4091b7f7de00"/>
|
||||
<Glyph id="00f3" w="5" h="9" b="8019b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00f4" w="5" h="9" b="8028b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00f5" w="5" h="9" b="802ab7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00f6" w="5" h="9" b="4001b7f77600"/>
|
||||
<Glyph id="00f7" w="5" h="9" b="0010f0010100"/>
|
||||
<Glyph id="00f8" w="4" h="9" b="50d2333300"/>
|
||||
<Glyph id="00f9" w="5" h="9" b="8028b2f7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00fa" w="5" h="9" b="8099bdf7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00fb" w="5" h="9" b="80aabdf7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00fc" w="5" h="9" b="4081bdf7b600"/>
|
||||
<Glyph id="00fd" w="5" h="9" b="8099bdb7c70e"/>
|
||||
<Glyph id="00fe" w="5" h="9" b="c098678c4506"/>
|
||||
<Glyph id="00ff" w="3" h="9" b="006c0000"/>
|
||||
</Glyphs>
|
62
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7905-kate.xml
Normal file
62
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7905-kate.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<selectLists>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
|
||||
<selectList t="Alpha">
|
||||
<list i="0" l="0 ,.'"|_~`"/>
|
||||
<list i="1" l="1!@<>$%^&"/>
|
||||
<list i="2" l="abc2ABC<42><43><EFBFBD><EFBFBD>"/>
|
||||
<list i="3" l="def3DEF<45><46>"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="mno6MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrs7PQRS<52><53>"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="wxyz9WXYZ<59><5A>"/>
|
||||
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
|
||||
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Upper">
|
||||
<list i="0" l="0+ "/>
|
||||
<list i="1" l="1.-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="2ABC<42><43>"/>
|
||||
<list i="3" l="3DEF<45>"/>
|
||||
<list i="4" l="4GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="5JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="6MNO6"/>
|
||||
<list i="7" l="7PQRS<52>"/>
|
||||
<list i="8" l="8TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="9WXYZ<59>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Lower">
|
||||
<list i="0" l="0+ "/>
|
||||
<list i="1" l="1.-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="2abc<62><63>"/>
|
||||
<list i="3" l="3def<65>"/>
|
||||
<list i="4" l="4ghi"/>
|
||||
<list i="5" l="5jkl"/>
|
||||
<list i="6" l="6mno"/>
|
||||
<list i="7" l="7pqrs<72>"/>
|
||||
<list i="8" l="8tuv"/>
|
||||
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Equation">
|
||||
<list i="0" l="0"/>
|
||||
<list i="1" l="1"/>
|
||||
<list i="2" l="2"/>
|
||||
<list i="3" l="3"/>
|
||||
<list i="4" l="4"/>
|
||||
<list i="5" l="5"/>
|
||||
<list i="6" l="6"/>
|
||||
<list i="7" l="7"/>
|
||||
<list i="8" l="8"/>
|
||||
<list i="9" l="9"/>
|
||||
<list i="10" l="*/(."/>
|
||||
<list i="11" l="+-)^"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
</selectLists>
|
1512
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7921-dictionary.xml
Normal file
1512
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7921-dictionary.xml
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7921-font.dat
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7921-font.dat
Normal file
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<selectLists>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<selectList t="Alpha">
|
||||
<list i="0" l="0 ,.'"|_~`"/>
|
||||
<list i="1" l="1!@<>$%^&"/>
|
||||
<list i="2" l="abc2ABCčćČĆ"/>
|
||||
<list i="3" l="def3DEFđĐ"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="mno6MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrs7PQRSšŠ"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="wxyz9WXYZžŽ"/>
|
||||
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
|
||||
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Upper">
|
||||
<list i="0" l="+ "/>
|
||||
<list i="1" l=".-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="ABCČĆ"/>
|
||||
<list i="3" l="DEFĐ"/>
|
||||
<list i="4" l="GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="PQRSŠ"/>
|
||||
<list i="8" l="TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="WXYZŽ"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Lower">
|
||||
<list i="0" l="+ "/>
|
||||
<list i="1" l=".-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="abcčć"/>
|
||||
<list i="3" l="defđ"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl"/>
|
||||
<list i="6" l="mno"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrsš"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv"/>
|
||||
<list i="9" l="wxyzž"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Equation">
|
||||
<list i="0" l="0"/>
|
||||
<list i="1" l="1"/>
|
||||
<list i="2" l="2"/>
|
||||
<list i="3" l="3"/>
|
||||
<list i="4" l="4"/>
|
||||
<list i="5" l="5"/>
|
||||
<list i="6" l="6"/>
|
||||
<list i="7" l="7"/>
|
||||
<list i="8" l="8"/>
|
||||
<list i="9" l="9"/>
|
||||
<list i="10" l="*/(."/>
|
||||
<list i="11" l="+-)^"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
</selectLists>
|
62
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7921-kate.xml
Normal file
62
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7921-kate.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<selectLists>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
|
||||
<selectList t="Alpha">
|
||||
<list i="0" l="0 ,.'"|_~`"/>
|
||||
<list i="1" l="1!@<>$%^&"/>
|
||||
<list i="2" l="abc2ABC<42><43><EFBFBD><EFBFBD>"/>
|
||||
<list i="3" l="def3DEF<45><46>"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="mno6MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrs7PQRS<52><53>"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="wxyz9WXYZ<59><5A>"/>
|
||||
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
|
||||
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Upper">
|
||||
<list i="0" l="0+ "/>
|
||||
<list i="1" l="1.-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="2ABC<42><43>"/>
|
||||
<list i="3" l="3DEF<45>"/>
|
||||
<list i="4" l="4GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="5JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="6MNO6"/>
|
||||
<list i="7" l="7PQRS<52>"/>
|
||||
<list i="8" l="8TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="9WXYZ<59>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Lower">
|
||||
<list i="0" l="0+ "/>
|
||||
<list i="1" l="1.-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="2abc<62><63>"/>
|
||||
<list i="3" l="3def<65>"/>
|
||||
<list i="4" l="4ghi"/>
|
||||
<list i="5" l="5jkl"/>
|
||||
<list i="6" l="6mno"/>
|
||||
<list i="7" l="7pqrs<72>"/>
|
||||
<list i="8" l="8tuv"/>
|
||||
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Equation">
|
||||
<list i="0" l="0"/>
|
||||
<list i="1" l="1"/>
|
||||
<list i="2" l="2"/>
|
||||
<list i="3" l="3"/>
|
||||
<list i="4" l="4"/>
|
||||
<list i="5" l="5"/>
|
||||
<list i="6" l="6"/>
|
||||
<list i="7" l="7"/>
|
||||
<list i="8" l="8"/>
|
||||
<list i="9" l="9"/>
|
||||
<list i="10" l="*/(."/>
|
||||
<list i="11" l="+-)^"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
</selectLists>
|
@@ -0,0 +1,571 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.2.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="760" t="Ni<4E>e"/>
|
||||
<phrase i="759" t="Vi<56>e"/>
|
||||
<phrase i="758" t="Jednako"/>
|
||||
<phrase i="757" t="Prednost prikaza povratnog poziva"/>
|
||||
<phrase i="756" t="Vremenska zona"/>
|
||||
<phrase i="755" t="Datum"/>
|
||||
<phrase i="754" t="Vrijeme"/>
|
||||
<phrase i="753" t="ID DSP u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="752" t="Ni<4E>ta"/>
|
||||
<phrase i="751" t="MOS LQK Verzija"/>
|
||||
<phrase i="750" t="Pregled statistika poziva"/>
|
||||
<phrase i="749" t="Dugo prikrivanje u sekundama"/>
|
||||
<phrase i="748" t="Prikrivanje u sekundama"/>
|
||||
<phrase i="747" t="Maks. udio prikrivenih paketa"/>
|
||||
<phrase i="746" t="Vremenski interval prikrivanja"/>
|
||||
<phrase i="745" t="Ukupno vrijeme prikrivenih paketa"/>
|
||||
<phrase i="744" t="Maks MOS LQK"/>
|
||||
<phrase i="743" t="Min MOS LQK"/>
|
||||
<phrase i="742" t="Srednji MOS LQK"/>
|
||||
<phrase i="741" t="MOS LQK"/>
|
||||
<phrase i="740" t="Sigurnosna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
|
||||
<phrase i="739" t="Unos niza"/>
|
||||
<phrase i="738" t="Trajanje nadzora veze"/>
|
||||
<phrase i="737" t="A<>uriranje certifikata..."/>
|
||||
<phrase i="736" t="DSPPoll zadatak"/>
|
||||
<phrase i="735" t="Ponovno pokretanje na <20>ekanju..."/>
|
||||
<phrase i="734" t="Na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="733" t="TLS zadatak"/>
|
||||
<phrase i="732" t="Pregled popisa povjerenja"/>
|
||||
<phrase i="731" t="Pregled CTL datoteke"/>
|
||||
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
|
||||
<phrase i="729" t="CallManager"/>
|
||||
<phrase i="728" t="Popis poziva"/>
|
||||
<phrase i="727" t="CTL datoteka"/>
|
||||
<phrase i="726" t="TFTP nije u CTL"/>
|
||||
<phrase i="725" t="Stani"/>
|
||||
<phrase i="724" t="Zaklju<6A>aj"/>
|
||||
<phrase i="723" t="Otklju<6A>aj"/>
|
||||
<phrase i="722" t="Internetski pristup"/>
|
||||
<phrase i="721" t="Nije instalirano"/>
|
||||
<phrase i="720" t="Instalirano"/>
|
||||
<phrase i="719" t="Onemogu<67>eno"/>
|
||||
<phrase i="718" t="Omogu<67>eno"/>
|
||||
<phrase i="717" t="Odaberite postavku sigurnosti..."/>
|
||||
<phrase i="716" t="Sigurnosna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
|
||||
<phrase i="715" t="Dolje"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
|
||||
<phrase i="714" t="Operacija poni<6E>tena"/>
|
||||
<phrase i="713" t="TFTP nije autoriziran: %s"/>
|
||||
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="711" t="<22>ifrirano"/>
|
||||
<phrase i="710" t="Autentificirano"/>
|
||||
<phrase i="709" t="Nije sigurno"/>
|
||||
<phrase i="708" t="TLS pogre<72>ka za "/>
|
||||
<phrase i="707" t="Pristup Internetu omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="706" t="Sigurnosni na<6E>in rada"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="705" t="Obrada u tijeku..."/>
|
||||
<phrase i="704" t="Unos nije valjan"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="703" t="Generiranje klju<6A>a nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="702" t="Povezivanje nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="701" t="Neuspjeh"/>
|
||||
<phrase i="700" t="Istek"/>
|
||||
<phrase i="699" t="Uspjeh"/>
|
||||
<phrase i="698" t="Zahtjev za autentifikaciju..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="697" t="Povezivanje..."/>
|
||||
<phrase i="696" t="Ponovni poku<6B>aj za CAPF..."/>
|
||||
<phrase i="695" t="Generiranje klju<6A>eva..."/>
|
||||
<phrase i="694" t="Poni<6E>tenje operacije"/>
|
||||
<phrase i="693" t="A<>uriranje certifikata"/>
|
||||
<phrase i="692" t="Autentifikacijski niz"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="691" t="Certifikati"/>
|
||||
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
|
||||
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguriranje"/>
|
||||
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
|
||||
<phrase i="687" t="Autentif. datoteke neuspjela"/>
|
||||
<phrase i="686" t="CAST zadatak"/>
|
||||
<phrase i="685" t="Video funkcija omogu<67>ena"/>
|
||||
<phrase i="684" t="Auto. odabir linije omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="682" t="GARP omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="681" t="Susjedna priklju<6A>nica"/>
|
||||
<phrase i="680" t="Susjedna IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="679" t="ID susjednog ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="678" t="Po %s"/>
|
||||
<phrase i="677" t="Proslje<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="676" t="Skra<72>Bir"/>
|
||||
<phrase i="675" t="Zahtjev za statusom URL usluga"/>
|
||||
<phrase i="674" t="Zahtjev stat. klju<6A>a zna<6E>ajke"/>
|
||||
<phrase i="673" t="a"/>
|
||||
<phrase i="672" t="p"/>
|
||||
<phrase i="671" t="%d novih propu<70>tenih poziva%c"/><!-- %c will be replaced with 's', it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
|
||||
<phrase i="670" t="Zadano zvono"/>
|
||||
<phrase i="669" t="Odaberite liniju..."/>
|
||||
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje biranja"/>
|
||||
<phrase i="667" t="Telefon-prekid"/>
|
||||
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>ne lokacije"/>
|
||||
<phrase i="665" t="Verzija lokacije korisnika"/>
|
||||
<phrase i="664" t="TFTP zahtjev poni<6E>ten"/>
|
||||
<phrase i="663" t="Dhcp onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="662" t="Ip adresa obavezna"/>
|
||||
<phrase i="661" t="Stanje "/>
|
||||
<phrase i="660" t="Zadano"/>
|
||||
<phrase i="659" t="Poruka na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="658" t="Na<4E>in rada - Samo slu<6C>alica"/>
|
||||
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
|
||||
<phrase i="656" t="Pregled informacija o modelu"/>
|
||||
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
|
||||
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
|
||||
<phrase i="653" t="Pokazatelj fonta - posljednji"/>
|
||||
<phrase i="652" t="Pokazatelj fonta"/>
|
||||
<phrase i="651" t="Pokretanje aplikacije"/>
|
||||
<phrase i="650" t="Preuzimanje fonta posljednji"/>
|
||||
<phrase i="649" t="Preuzimanje fonta"/>
|
||||
<phrase i="648" t="Informacije tablice fontova"/>
|
||||
<phrase i="647" t="Preuzimanje segm. - posljednji"/>
|
||||
<phrase i="646" t="Preuzimanje segmenta"/>
|
||||
<phrase i="645" t="Preuzimanje segmenta"/>
|
||||
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="643" t="TFTP - verzija"/>
|
||||
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
|
||||
<phrase i="641" t="U mirovanju"/>
|
||||
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
|
||||
<phrase i="639" t="Pogre<72>ka u a<>uriranju lokacije"/>
|
||||
<phrase i="638" t="<22>ek. na odg. stanja %d od %s"/>
|
||||
<phrase i="637" t="<22>ekanje %s od %s"/>
|
||||
<phrase i="636" t="BOOTP poslu<6C>itelj"/>
|
||||
<phrase i="635" t="DHCP poslu<6C>itelj"/>
|
||||
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
|
||||
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
|
||||
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
|
||||
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
|
||||
<phrase i="630" t="C3PO verzija"/>
|
||||
<phrase i="629" t="Amps"/>
|
||||
<phrase i="628" t="Codec"/>
|
||||
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
|
||||
<phrase i="626" t="Verzija hardvera"/>
|
||||
<phrase i="625" t="ID u<>itavanja pokretanja"/>
|
||||
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja aplikacije"/>
|
||||
<phrase i="623" t="Broj telefona u imeniku"/>
|
||||
<phrase i="622" t="Na<4E>in rada SYS"/>
|
||||
<phrase i="621" t="Na<4E>in rada FIQ"/>
|
||||
<phrase i="620" t="Na<4E>in rada IRQ"/>
|
||||
<phrase i="619" t="Na<4E>in rada SVC"/>
|
||||
<phrase i="618" t="Nedefinirani na<6E>in rada"/>
|
||||
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
|
||||
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
|
||||
<phrase i="615" t="Display Task"/>
|
||||
<phrase i="614" t="Config Task"/>
|
||||
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
|
||||
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
|
||||
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
|
||||
<phrase i="610" t="Vi<56>e"/>
|
||||
<phrase i="609" t="Odaberi"/>
|
||||
<phrase i="608" t="Izlaz"/>
|
||||
<phrase i="607" t="Dolje"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
|
||||
<phrase i="606" t="Gore"/>
|
||||
<phrase i="605" t="Odustani"/>
|
||||
<phrase i="604" t="Izmijeni"/>
|
||||
<phrase i="603" t="Ne"/>
|
||||
<phrase i="602" t="Da"/>
|
||||
<phrase i="601" t="Reprod."/>
|
||||
<phrase i="600" t="Biraj"/>
|
||||
<phrase i="599" t="UrediBir"/>
|
||||
<phrase i="598" t="Spremi"/>
|
||||
<phrase i="597" t="Vrati"/>
|
||||
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="595" t="Tvorni<6E>ki"/>
|
||||
<phrase i="594" t="U redu"/>
|
||||
<phrase i="593" t="Provjer."/>
|
||||
<phrase i="592" t="Tra<72>i"/>
|
||||
<phrase i="591" t="Sljede<64>e"/>
|
||||
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
|
||||
<phrase i="589" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="588" t="Podnesi"/>
|
||||
<phrase i="587" t="Ton"/>
|
||||
<phrase i="586" t="Mre<72>na lokacija"/>
|
||||
<phrase i="585" t="Jezik korisnika"/>
|
||||
<phrase i="584" t="Kate File"/>
|
||||
<phrase i="583" t="Datoteka tona"/>
|
||||
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
|
||||
<phrase i="581" t="TFTP poslu<6C>itelj 2"/>
|
||||
<phrase i="580" t="Modul pro<72>irenja 2 - kontrast"/>
|
||||
<phrase i="579" t="Modul pro<72>irenja 1- kontrast"/>
|
||||
<phrase i="578" t="Konf. SW priklju<6A>ka"/>
|
||||
<phrase i="577" t="Konf. PC priklju<6A>ka"/>
|
||||
<phrase i="576" t="PC priklju<6A>ak isklju<6A>en"/>
|
||||
<phrase i="575" t="Pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="574" t="Argument nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
|
||||
<phrase i="572" t="Moduli pro<72>irenja"/>
|
||||
<phrase i="571" t="IZBORNIK KONTRASTA"/>
|
||||
<phrase i="570" t="Odaberite kontrast za uga<67>anje"/>
|
||||
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
|
||||
<phrase i="568" t="PORUKA"/>
|
||||
<phrase i="567" t="Pregled statist. mod. pro<72>ir"/>
|
||||
<phrase i="566" t="Statistika modula pro<72>."/>
|
||||
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
|
||||
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
|
||||
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
|
||||
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
|
||||
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
|
||||
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
|
||||
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
|
||||
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
|
||||
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
|
||||
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
|
||||
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="554" t="Odabir poziva..."/>
|
||||
<phrase i="553" t="URL Proxy poslu<6C>itelja"/>
|
||||
<phrase i="552" t="URL autentifikacije"/>
|
||||
<phrase i="551" t="AutomatskoBiranje poni<6E>teno!"/>
|
||||
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
|
||||
<phrase i="549" t="Modul za pro<72>irenje 2"/>
|
||||
<phrase i="548" t="Modul za pro<72>irenje 1"/>
|
||||
<phrase i="547" t="Pogre<72>ka HTTP File Error"/>
|
||||
<phrase i="546" t="XML pogre<72>ka [4]: Pogre<72>ka u parsiranju"/>
|
||||
<phrase i="545" t="Pogre<72>ka u stvaranju datoteke"/>
|
||||
<phrase i="544" t="Posljednje="/>
|
||||
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
|
||||
<phrase i="542" t="Telefon-reg.-rej."/>
|
||||
<phrase i="541" t="Ponovo post.-pokr."/>
|
||||
<phrase i="540" t="Ponovo pokr.-pokr."/>
|
||||
<phrase i="539" t="Telefon-Re-IP"/>
|
||||
<phrase i="538" t="Telefon-tipkovnica"/>
|
||||
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
|
||||
<phrase i="536" t="Povrat nakon pogre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
|
||||
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
|
||||
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
|
||||
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
|
||||
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
|
||||
<phrase i="530" t="Gre<72>ka ovjere podataka konfig."/>
|
||||
<phrase i="529" t="Informacije o priklju<6A>nici"/>
|
||||
<phrase i="528" t="Informacije o ethernetu"/>
|
||||
<phrase i="527" t="Broj prevelikih: %s"/>
|
||||
<phrase i="526" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
|
||||
<phrase i="524" t="Unesite koris. ID i lozinku"/>
|
||||
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
|
||||
<phrase i="522" t="Korisni<6E>koIme"/>
|
||||
<phrase i="521" t="Odaberite uslugu..."/>
|
||||
<phrase i="520" t="Preuzim. trenutnog poziva..."/>
|
||||
<phrase i="519" t="Pogre<72>ka u TFTP veli<6C>ini"/>
|
||||
<phrase i="518" t="Datoteka fraza"/>
|
||||
<phrase i="517" t="Datoteka Glyph"/>
|
||||
<phrase i="516" t="Broj neraspolo<6C>ivih: %s"/>
|
||||
<phrase i="515" t="Lo<4C>i %s"/>
|
||||
<phrase i="514" t="Zapis %d"/>
|
||||
<phrase i="513" t="Pristup"/>
|
||||
<phrase i="512" t="375000"/>
|
||||
<phrase i="511" t="Telefon"/>
|
||||
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
|
||||
<phrase i="509" t="U tijeku %d"/>
|
||||
<phrase i="508" t="Statistika tijeka"/>
|
||||
<phrase i="507" t="Zapisi ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="506" t="Priklju<6A>nica %d"/>
|
||||
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
|
||||
<phrase i="504" t="Podaci o ure<72>aju"/>
|
||||
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje proslje<6A>ivanja"/>
|
||||
<phrase i="502" t="Brisanje konfiguracije"/>
|
||||
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
|
||||
<phrase i="500" t="Oslob. DHCP adresa"/>
|
||||
<phrase i="499" t="DHCP - omogu<67>eno"/>
|
||||
<phrase i="498" t="Bcast"/>
|
||||
<phrase i="497" t="REr"/>
|
||||
<phrase i="496" t="Xmt"/>
|
||||
<phrase i="495" t="Rcv"/>
|
||||
<phrase i="494" t="Verzija"/>
|
||||
<phrase i="493" t="Natrag"/>
|
||||
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="491" t=" DA"/>
|
||||
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="489" t=" NE"/>
|
||||
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
|
||||
<phrase i="487" t="TFTP pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="486" t="TFTP pogre<72>ka pristupa"/>
|
||||
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="484" t="Posljednja=0x%02X"/>
|
||||
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
|
||||
<phrase i="482" t="TCP-istek"/>
|
||||
<phrase i="481" t="Inicijalizirano"/>
|
||||
<phrase i="480" t="Naziv=%15s"/>
|
||||
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
|
||||
<phrase i="478" t="ROM - gre<72>ka kontrolnog zbroja"/>
|
||||
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
|
||||
<phrase i="476" t="Mikrofon nije sti<74>an"/>
|
||||
<phrase i="475" t="Mikrofon je sti<74>an"/>
|
||||
<phrase i="474" t="Duplikat IP adrese"/>
|
||||
<phrase i="473" t="IP adresa izdana"/>
|
||||
<phrase i="472" t="Ponovno postavljanje"/>
|
||||
<phrase i="471" t="Zahtjev popisa poslu<6C>itelja"/>
|
||||
<phrase i="470" t="Zahtjev za statusom brzine"/>
|
||||
<phrase i="469" t="Zahtjev za statusom linije"/>
|
||||
<phrase i="468" t="Zahtjev za skupom funkc. tipki"/>
|
||||
<phrase i="467" t="Zahtjev za predl. funkc. tipki"/>
|
||||
<phrase i="466" t="Zahtjev za predlo<6C>kom"/>
|
||||
<phrase i="465" t="DSP - ponovno pokretanje"/>
|
||||
<phrase i="464" t="Verificiranje u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="463" t="Registracija odba<62>ena"/>
|
||||
<phrase i="462" t="Registriranje"/>
|
||||
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
|
||||
<phrase i="460" t="Konfiguracija liste CM-a"/>
|
||||
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-a"/>
|
||||
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
|
||||
<phrase i="456" t="Info. o proizv. nisu valjane"/>
|
||||
<phrase i="455" t="XML pogre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="454" t="HTTP pogre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="453" t="Glavno ra<72>unalo nije prona<6E>eno"/>
|
||||
<phrase i="452" t="HTTP zahtjev poni<6E>ten"/>
|
||||
<phrase i="451" t="Preusmjeravanje..."/>
|
||||
<phrase i="450" t="Autorizacija je obavezna!"/>
|
||||
<phrase i="449" t="Pola"/>
|
||||
<phrase i="448" t="Puno"/>
|
||||
<phrase i="447" t="Proteklo vrijeme"/>
|
||||
<phrase i="446" t="Pogre<72>ka vrste kompresije"/>
|
||||
<phrase i="445" t="<22>ifra TCP pogre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="444" t="Pogre<72>ka verzije"/>
|
||||
<phrase i="443" t="Pogre<72>ka zbog punog diska"/>
|
||||
<phrase i="442" t="CFG TFTP - pogre<72>ka u veli<6C>ini"/>
|
||||
<phrase i="441" t="DSP - ka<6B>njenje"/>
|
||||
<phrase i="440" t="Podaci izbrisani"/>
|
||||
<phrase i="439" t="DSP odr<64>avanje veze isteklo"/>
|
||||
<phrase i="438" t="DSP pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="437" t="VLAN nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="436" t="IP adresa nije valjana"/>
|
||||
<phrase i="435" t="Nevaljana Subnet maska"/>
|
||||
<phrase i="434" t=" Nedostup."/>
|
||||
<phrase i="433" t=" Stanje <20>ekanja"/>
|
||||
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
|
||||
<phrase i="431" t="Koristi se poslu<6C>itelj BOOTP"/>
|
||||
<phrase i="430" t="Pogre<72>ka u programiranju"/>
|
||||
<phrase i="429" t="Duplikat IP-a"/>
|
||||
<phrase i="428" t="Nema zadanog usmjeriva<76>a"/>
|
||||
<phrase i="427" t="Datot. konfig. je raspolo<6C>iva"/>
|
||||
<phrase i="426" t="Pogre<72>ka u prijenosu poruke"/>
|
||||
<phrase i="425" t="ID u<>itavanja nije to<74>an"/>
|
||||
<phrase i="424" t="Nema IP-a DNS poslu<6C>itelja"/>
|
||||
<phrase i="423" t="DNS istek"/>
|
||||
<phrase i="422" t="DNS - nepoznato gl. ra<72>unalo"/>
|
||||
<phrase i="421" t="TFTP - op<6F>a pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="419" t="TFTP - istek"/>
|
||||
<phrase i="418" t="DHCP - istek"/>
|
||||
<phrase i="417" t="Usmjeriva<76> je obavezan"/>
|
||||
<phrase i="416" t="Usmjeriva<76> nije na subnetu"/>
|
||||
<phrase i="415" t="TFTP poslu<6C>itelj je obavezan"/>
|
||||
<phrase i="414" t="Informacije nisu valjane"/>
|
||||
<phrase i="413" t="BCast Supress - isklju<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="412" t="BCast Supress - uklju<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="411" t="Podre<72>. kartica nije prona<6E>."/>
|
||||
<phrase i="410" t="Glasno<6E>a slu<6C>alice spremljena!"/>
|
||||
<phrase i="409" t="Glasn. nagl. slu<6C>. spremljena!"/>
|
||||
<phrase i="408" t="Glasno<6E>a zvu<76>nika spremljena!"/>
|
||||
<phrase i="407" t="Promjene nisu spremljene!"/>
|
||||
<phrase i="406" t="Spremiti postavke glasno<6E>e?"/>
|
||||
<phrase i="405" t="Unesite ulazne podatke..."/>
|
||||
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
|
||||
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
|
||||
<phrase i="402" t="Pregled hardv. informacija"/>
|
||||
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="400" t="Pregled informacija iz sloga"/>
|
||||
<phrase i="399" t="Nadzor sloga"/>
|
||||
<phrase i="398" t="Pregled pod. o isprav. gre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="397" t="Prikaz ispravljanja pogre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="396" t="Pregled verzija firmvera"/>
|
||||
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
|
||||
<phrase i="394" t="Pregled mre<72>ne statistike"/>
|
||||
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
|
||||
<phrase i="392" t="Pregled poruka statusa"/>
|
||||
<phrase i="391" t="Unos je provjeren"/>
|
||||
<phrase i="390" t="Novo %s:"/>
|
||||
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
|
||||
<phrase i="388" t="Ure<72>eno %s"/>
|
||||
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
|
||||
<phrase i="386" t="Odaberite element statusa..."/>
|
||||
<phrase i="385" t="Statistika sloga"/>
|
||||
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
|
||||
<phrase i="383" t="Odabir mre<72>nih postavki..."/>
|
||||
<phrase i="382" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
|
||||
<phrase i="381" t="Dat. s popisom lo<6C>ih zvona!"/>
|
||||
<phrase i="380" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
|
||||
<phrase i="379" t="Zahtjev za dat. s pop. zvona"/>
|
||||
<phrase i="378" t="Vrsta zvona"/>
|
||||
<phrase i="377" t="Odabir zvona..."/>
|
||||
<phrase i="376" t="Zaht. za pop. zvona u tijeku"/>
|
||||
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
|
||||
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
|
||||
<phrase i="373" t="Promj. prihva<76>ena i spremljena"/>
|
||||
<phrase i="372" t="Promjena kontrasta..."/>
|
||||
<phrase i="371" t="Sve promjene su spremljene"/>
|
||||
<phrase i="370" t="Tvorni<6E>ke postavke su vra<72>ene "/>
|
||||
<phrase i="369" t="Spremljene postavke su vra<72>ene"/>
|
||||
<phrase i="368" t="Odaberite postavke..."/>
|
||||
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
|
||||
<phrase i="366" t="Status"/>
|
||||
<phrase i="365" t="Mre<72>na konfiguracija"/>
|
||||
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
|
||||
<phrase i="363" t="Rafiniranje krit. pretra<72>..."/>
|
||||
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
|
||||
<phrase i="361" t="%d zapisi"/>
|
||||
<phrase i="360" t="%s pretra<72>ivanje"/>
|
||||
<phrase i="359" t="Popis preth. poziva izbrisan!"/>
|
||||
<phrase i="358" t="Odaberite imenik..."/>
|
||||
<phrase i="357" t="URL imenika nije valjan!..."/>
|
||||
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
|
||||
<phrase i="355" t="Upu<70>eni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="352" t="CM ne radi, zna<6E>ajke onemogu<67>."/>
|
||||
<phrase i="351" t="%s za"/>
|
||||
<phrase i="350" t="Ta tipka nije aktivna ovdje"/>
|
||||
<phrase i="349" t="Zahtjev u tijeku..."/>
|
||||
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
|
||||
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
|
||||
<phrase i="346" t="Odab. tipku za vi<76>e inform."/>
|
||||
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
|
||||
<phrase i="345" t="Pritisnite tipku za poni<6E>tenje..."/>
|
||||
<phrase i="344" t="Sva polja spremljena"/>
|
||||
<phrase i="343" t="Nema spremljenih promjena"/>
|
||||
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
|
||||
<phrase i="341" t="1 dana, "/>
|
||||
<phrase i="340" t="U %s u"/>
|
||||
<phrase i="339" t="%s u"/>
|
||||
<phrase i="338" t="Ju<4A>er u"/>
|
||||
<phrase i="337" t="Danas u"/>
|
||||
<phrase i="336" t="subota"/>
|
||||
<phrase i="335" t="petak"/>
|
||||
<phrase i="334" t="<22>etvrtak"/>
|
||||
<phrase i="333" t="srijeda"/>
|
||||
<phrase i="332" t="utorak"/>
|
||||
<phrase i="331" t="ponedjeljak"/>
|
||||
<phrase i="330" t="nedjelja"/>
|
||||
<phrase i="329" t="Prema %s"/>
|
||||
<phrase i="328" t="Broj je nepoznat"/>
|
||||
<phrase i="327" t="Od %s"/>
|
||||
<phrase i="326" t="Za %s"/>
|
||||
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
|
||||
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
|
||||
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
|
||||
information as possible. -->
|
||||
<phrase i="325" t="Pros. %s"/>
|
||||
<phrase i="324" t="Vanjski poziv"/>
|
||||
<phrase i="323" t="Koristi se daljinski"/>
|
||||
<phrase i="322" t="%d novih propu<70>tenih poziva%c"/><!-- %c will be replaced with ' ', it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a '1'. The plural form of this phrase is 671 -->
|
||||
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
|
||||
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
|
||||
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
|
||||
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
|
||||
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
|
||||
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
|
||||
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
|
||||
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
|
||||
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
|
||||
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
|
||||
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
|
||||
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
|
||||
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
|
||||
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
|
||||
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
|
||||
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
|
||||
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
|
||||
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
|
||||
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
|
||||
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
|
||||
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
|
||||
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
|
||||
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
|
||||
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
|
||||
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
|
||||
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
|
||||
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
|
||||
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
|
||||
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
|
||||
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
|
||||
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
|
||||
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
|
||||
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
|
||||
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
|
||||
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
|
||||
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
|
||||
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
|
||||
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
|
||||
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
|
||||
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
|
||||
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
|
||||
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
|
||||
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
|
||||
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
|
||||
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
|
||||
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
|
||||
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
|
||||
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
|
||||
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
|
||||
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
|
||||
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
|
||||
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
|
||||
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
|
||||
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
|
||||
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
|
||||
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
|
||||
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
|
||||
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
|
||||
<phrase i="263" t="Ukupni broj okteta"/>
|
||||
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
|
||||
<phrase i="261" t="Doga<67>aji u prijenosu"/>
|
||||
<phrase i="260" t="RTP nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="259" t="Ne radi"/>
|
||||
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
|
||||
<phrase i="257" t="Uni<6E>ti"/>
|
||||
<phrase i="256" t="376000"/>
|
||||
<phrase i="255" t="Vrijeme po<70>etka za primatelja"/>
|
||||
<phrase i="254" t="Okteti primatelja"/>
|
||||
<phrase i="253" t="Paketi primatelja"/>
|
||||
<phrase i="252" t="Vrijeme izvje<6A><65>a primatelja"/>
|
||||
<phrase i="251" t="Izvje<6A><65>a primatelja"/>
|
||||
<phrase i="250" t="Alat primatelja"/>
|
||||
<phrase i="249" t="Smetnje kod primatelja"/>
|
||||
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi primatelja"/>
|
||||
<phrase i="247" t="Vrijeme po<70>etka za po<70>ilj."/>
|
||||
<phrase i="246" t="Vrijeme izvje<6A><65>a po<70>iljatelja"/>
|
||||
<phrase i="245" t="Izvje<6A><65>a po<70>iljatelja"/>
|
||||
<phrase i="244" t="Alat po<70>iljatelja"/>
|
||||
<phrase i="243" t="Okteti po<70>iljatelja"/>
|
||||
<phrase i="242" t="Paketi po<70>iljatelja"/>
|
||||
<phrase i="241" t="Ime"/>
|
||||
<phrase i="240" t="Status retka"/>
|
||||
<phrase i="239" t="Vrijeme po<70>etka"/>
|
||||
<phrase i="238" t="Bajtovi"/>
|
||||
<phrase i="237" t="Primatelj se uklju<6A>uje"/>
|
||||
<phrase i="236" t="Po<50>iljatelj se uklju<6A>uje"/>
|
||||
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
|
||||
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
|
||||
<phrase i="233" t="Domena"/>
|
||||
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
|
||||
<phrase i="231" t="Fiksni TFTP"/>
|
||||
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="229" t="Vrijeme do URL-a mir."/>
|
||||
<phrase i="228" t="URL u mirovanju"/>
|
||||
<phrase i="227" t="URL usluga"/>
|
||||
<phrase i="226" t="URL poruka"/>
|
||||
<phrase i="225" t="URL imenika"/>
|
||||
<phrase i="224" t="URL informacija"/>
|
||||
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
|
||||
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
|
||||
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
|
||||
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
|
||||
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
|
||||
<phrase i="218" t="Admin. Id za VLAN"/>
|
||||
<phrase i="217" t="Operacijski Id za VLAN"/>
|
||||
<phrase i="216" t="DNS poslu<6C>itelj 5"/>
|
||||
<phrase i="215" t="DNS poslu<6C>itelj 4"/>
|
||||
<phrase i="214" t="DNS poslu<6C>itelj 3"/>
|
||||
<phrase i="213" t="DNS poslu<6C>itelj 2"/>
|
||||
<phrase i="212" t="DNS poslu<6C>itelj 1"/>
|
||||
<phrase i="211" t="Zadani usmjeriva<76> 5"/>
|
||||
<phrase i="210" t="Zadani usmjeriva<76> 4"/>
|
||||
<phrase i="209" t="Zadani usmjeriva<76> 3"/>
|
||||
<phrase i="208" t="Zadani usmjeriva<76> 2"/>
|
||||
<phrase i="207" t="Zadani usmjeriva<76> 1"/>
|
||||
<phrase i="206" t="TFTP poslu<6C>itelj 1"/>
|
||||
<phrase i="205" t="Subnet maska"/>
|
||||
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="203" t="Naziv domene"/>
|
||||
<phrase i="202" t="Naziv telefona"/>
|
||||
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
|
||||
</phrases>
|
552
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7960-dictionary.xml
Normal file
552
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7960-dictionary.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,552 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/4.0.1.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<!-- Please do not add phrases to this file - Add new phrases to file 7960-ext-dictionary.xml -->
|
||||
<phrase i="740" t="Sigurnosna konfiguracija"/><!-- This phrase is for the Sec Config Menu title -->
|
||||
<phrase i="739" t="Unos niza"/>
|
||||
<phrase i="738" t="Trajanje nadzora veze"/>
|
||||
<phrase i="737" t="A<>uriranje certifikata..."/>
|
||||
<phrase i="736" t="DSPPoll zadatak"/>
|
||||
<phrase i="735" t="Ponovno pokretanje na <20>ekanju..."/>
|
||||
<phrase i="734" t="Na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="733" t="TLS zadatak"/>
|
||||
<phrase i="732" t="Pregled popisa povjerenja"/>
|
||||
<phrase i="731" t="Pregled CTL datoteke"/>
|
||||
<phrase i="730" t="CallManager / TFTP"/>
|
||||
<phrase i="729" t="CallManager"/>
|
||||
<phrase i="728" t="Popis poziva"/>
|
||||
<phrase i="727" t="CTL datoteka"/>
|
||||
<phrase i="726" t="TFTP nije u CTL"/>
|
||||
<phrase i="725" t="Stani"/>
|
||||
<phrase i="724" t="Zaklju<6A>aj"/>
|
||||
<phrase i="723" t="Otklju<6A>aj"/>
|
||||
<phrase i="722" t="Internetski pristup"/>
|
||||
<phrase i="721" t="Nije instalirano"/>
|
||||
<phrase i="720" t="Instalirano"/>
|
||||
<phrase i="719" t="Onemogu<67>eno"/>
|
||||
<phrase i="718" t="Omogu<67>eno"/>
|
||||
<phrase i="717" t="Odaberite postavku sigurnosti..."/>
|
||||
<phrase i="716" t="Sigurnosna konfiguracija"/><!-- This is the menu item on the Settings menu -->
|
||||
<phrase i="715" t="Dolje"/><!-- This phrase is used with Network statistics port status -->
|
||||
<phrase i="714" t="Operacija poni<6E>tena"/>
|
||||
<phrase i="713" t="TFTP nije autoriziran: %s"/>
|
||||
<phrase i="712" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="711" t="<22>ifrirano"/>
|
||||
<phrase i="710" t="Autentificirano"/>
|
||||
<phrase i="709" t="Nije sigurno"/>
|
||||
<phrase i="708" t="TLS pogre<72>ka za "/>
|
||||
<phrase i="707" t="Pristup Internetu omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="706" t="Sigurnosni na<6E>in rada"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="705" t="Obrada..."/>
|
||||
<phrase i="704" t="Unos nije valjan"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="703" t="Generiranje klju<6A>a nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="702" t="Povezivanje nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="701" t="Neuspjeh"/>
|
||||
<phrase i="700" t="Istek"/>
|
||||
<phrase i="699" t="Uspjeh"/>
|
||||
<phrase i="698" t="Zahtjev za autentifikaciju..."/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="697" t="Povezivanje..."/>
|
||||
<phrase i="696" t="Ponovni poku<6B>aj za CAPF..."/>
|
||||
<phrase i="695" t="Generiranje klju<6A>eva..."/>
|
||||
<phrase i="694" t="Poni<6E>tenje operacije"/>
|
||||
<phrase i="693" t="A<>uriranje certifikata"/>
|
||||
<phrase i="692" t="Autentifikacijski niz"/><!-- Changed by Skate - may need retranslation -->
|
||||
<phrase i="691" t="Certifikati"/>
|
||||
<phrase i="690" t="DSCP za usluge"/>
|
||||
<phrase i="689" t="DSCP za konfiguriranje"/>
|
||||
<phrase i="688" t="DSCP za kontrolu poziva"/>
|
||||
<phrase i="687" t="Autentif. datoteke neuspjela"/>
|
||||
<phrase i="686" t="CAST zadatak"/>
|
||||
<phrase i="685" t="Video funkcija omogu<67>ena"/>
|
||||
<phrase i="684" t="Auto. odabir linije omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="683" t="Glasovni VLAN omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="682" t="GARP omogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="681" t="Susjedni ulaz"/>
|
||||
<phrase i="680" t="Susjedna IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="679" t="ID susjednog ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="678" t="Po %s"/>
|
||||
<phrase i="677" t="Proslije<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="676" t="Skra<72>Bir"/>
|
||||
<phrase i="675" t="Zahtjev za URL stat. usluge"/>
|
||||
<phrase i="674" t="Zahtjev stat. klju<6A>a zna<6E>ajke"/>
|
||||
<phrase i="673" t="a"/>
|
||||
<phrase i="672" t="p"/>
|
||||
<phrase i="671" t="%d Broj novih prop. poziva %c"/><!-- %c will be replaced with 's', it can be eliminated in translations. The singular form of this phrase is 322. The %d will be replaced with the number of missed calls -->
|
||||
<phrase i="670" t="Zadano zvono"/>
|
||||
<phrase i="669" t="Odaberite liniju..."/>
|
||||
<phrase i="668" t="Ure<72>ivanje biranja"/>
|
||||
<phrase i="667" t="Telefon-Prekid"/>
|
||||
<phrase i="666" t="Verzija mre<72>ne lokacije"/>
|
||||
<phrase i="665" t="Verzija lokacije korisnika"/>
|
||||
<phrase i="664" t="TFTP zahtjev poni<6E>ten"/>
|
||||
<phrase i="663" t="Dhcp onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="662" t="Ip adresa obavezna"/>
|
||||
<phrase i="661" t="Stanje "/>
|
||||
<phrase i="660" t="Zadano"/>
|
||||
<phrase i="659" t="Poruka na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="658" t="Na<4E>in rada - Samo slu<6C>alica"/>
|
||||
<phrase i="657" t="Broj modela"/>
|
||||
<phrase i="656" t="Pregled informacija o modelu"/>
|
||||
<phrase i="655" t="Informacije o modelu"/>
|
||||
<phrase i="654" t="Stanje veze "/>
|
||||
<phrase i="653" t="Pokazatelj fonta - posljednji"/>
|
||||
<phrase i="652" t="Pokazatelj fonta"/>
|
||||
<phrase i="651" t="Pokretanje aplikacije"/>
|
||||
<phrase i="650" t="Preuzimanje fonta posljednji"/>
|
||||
<phrase i="649" t="Preuzimanje fonta"/>
|
||||
<phrase i="648" t="Informacije tablice fontova"/>
|
||||
<phrase i="647" t="Preuzimanje segm. - posljednji"/>
|
||||
<phrase i="646" t="Preuzimanje segmenta"/>
|
||||
<phrase i="645" t="Preuzimanje segmenta"/>
|
||||
<phrase i="644" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="643" t="TFTP - verzija"/>
|
||||
<phrase i="642" t="Informacije o verziji"/>
|
||||
<phrase i="641" t="U mirovanju"/>
|
||||
<phrase i="640" t="Nije podr<64>ano"/>
|
||||
<phrase i="639" t="Pogre<72>ka u a<>uriranju lokacije"/>
|
||||
<phrase i="638" t="<22>ek. na odg. stanja %d od %s"/>
|
||||
<phrase i="637" t="<22>ekanje %s od %s"/>
|
||||
<phrase i="636" t="BOOTP poslu<6C>itelj"/>
|
||||
<phrase i="635" t="DHCP poslu<6C>itelj"/>
|
||||
<phrase i="634" t="3V Amp"/>
|
||||
<phrase i="633" t="5V Amp"/>
|
||||
<phrase i="632" t="ADCodec"/>
|
||||
<phrase i="631" t="ADLCodec"/>
|
||||
<phrase i="630" t="C3PO verzija"/>
|
||||
<phrase i="629" t="Amps"/>
|
||||
<phrase i="628" t="Codec"/>
|
||||
<phrase i="627" t="Serijski broj"/>
|
||||
<phrase i="626" t="Verzija hardvera"/>
|
||||
<phrase i="625" t="ID u<>itavanja pokretanja"/>
|
||||
<phrase i="624" t="ID u<>itavanja aplikacije"/>
|
||||
<phrase i="623" t="Broj telefona u imeniku"/>
|
||||
<phrase i="622" t="Na<4E>in rada SYS"/>
|
||||
<phrase i="621" t="Na<4E>in rada FIQ"/>
|
||||
<phrase i="620" t="Na<4E>in rada IRQ"/>
|
||||
<phrase i="619" t="Na<4E>in rada SVC"/>
|
||||
<phrase i="618" t="Nedefinirani na<6E>in rada"/>
|
||||
<phrase i="617" t="Audit Task"/>
|
||||
<phrase i="616" t="SNMP Task"/>
|
||||
<phrase i="615" t="Display Task"/>
|
||||
<phrase i="614" t="Config Task"/>
|
||||
<phrase i="613" t="RTP Task"/>
|
||||
<phrase i="612" t="Phone Task"/>
|
||||
<phrase i="611" t="Socket Task"/>
|
||||
<phrase i="610" t="Vi<56>e"/>
|
||||
<phrase i="609" t="Odaberi"/>
|
||||
<phrase i="608" t="Izlaz"/>
|
||||
<phrase i="607" t="Dolje"/><!-- This phrase is used with "Down" softkey to decrease contrast -->
|
||||
<phrase i="606" t="Gore"/>
|
||||
<phrase i="605" t="Odustani"/>
|
||||
<phrase i="604" t="Izmijeni"/>
|
||||
<phrase i="603" t="Ne"/>
|
||||
<phrase i="602" t="Da"/>
|
||||
<phrase i="601" t="Reprod."/>
|
||||
<phrase i="600" t="Biraj"/>
|
||||
<phrase i="599" t="UrediBir"/>
|
||||
<phrase i="598" t="Spremi"/>
|
||||
<phrase i="597" t="Vrati"/>
|
||||
<phrase i="596" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="595" t="Tvorni<6E>ki"/>
|
||||
<phrase i="594" t="U redu"/>
|
||||
<phrase i="593" t="Provjer."/>
|
||||
<phrase i="592" t="Tra<72>i"/>
|
||||
<phrase i="591" t="Sljede<64>e"/>
|
||||
<phrase i="590" t="A<>uriraj"/>
|
||||
<phrase i="589" t="Izbri<72>i"/>
|
||||
<phrase i="588" t="Podnesi"/>
|
||||
<phrase i="587" t="Ton"/>
|
||||
<phrase i="586" t="Mre<72>na lokacija"/>
|
||||
<phrase i="585" t="Jezik korisnika"/>
|
||||
<phrase i="584" t="Kate File"/>
|
||||
<phrase i="583" t="Datoteka tona"/>
|
||||
<phrase i="582" t="Zvono je zauzeto!"/>
|
||||
<phrase i="581" t="TFTP poslu<6C>itelj 2"/>
|
||||
<phrase i="580" t="Modul pro<72>irenja 2 - kontrast"/>
|
||||
<phrase i="579" t="Modul pro<72>irenja 1- kontrast"/>
|
||||
<phrase i="578" t="Konf. SW priklju<6A>ka"/>
|
||||
<phrase i="577" t="Konf. PC priklju<6A>ka"/>
|
||||
<phrase i="576" t="PC priklju<6A>ak isklju<6A>en"/>
|
||||
<phrase i="575" t="Pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="574" t="Argument nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="573" t="Osnovni telefon"/>
|
||||
<phrase i="572" t="Moduli pro<72>irenja"/>
|
||||
<phrase i="571" t="IZBORNIK KONTRASTA"/>
|
||||
<phrase i="570" t="Odaberite kontrast za uga<67>anje"/>
|
||||
<phrase i="569" t="Glasovna po<70>ta"/>
|
||||
<phrase i="568" t="PORUKA"/>
|
||||
<phrase i="567" t="Pregled statist. mod. pro<72>ir"/>
|
||||
<phrase i="566" t="Statistika modula pro<72>."/>
|
||||
<phrase i="565" t="B TX Buffer Full"/>
|
||||
<phrase i="564" t="B RX Checksum Err"/>
|
||||
<phrase i="563" t="B RX Length Err"/>
|
||||
<phrase i="562" t="B RX Discarded Bytes"/>
|
||||
<phrase i="561" t="A TX Buffer Full"/>
|
||||
<phrase i="560" t="A TX Retransmit"/>
|
||||
<phrase i="559" t="A RX Invalid Message"/>
|
||||
<phrase i="558" t="A RX Checksum Err"/>
|
||||
<phrase i="557" t="A RX Length Err"/>
|
||||
<phrase i="556" t="A RX Discarded Bytes"/>
|
||||
<phrase i="555" t="CM-ICMP-Nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="554" t="Odabir poziva..."/>
|
||||
<phrase i="553" t="URL Proxy poslu<6C>itelja"/>
|
||||
<phrase i="552" t="URL autentifikacije"/>
|
||||
<phrase i="551" t="AutomatskoBiranje poni<6E>teno!"/>
|
||||
<phrase i="550" t="Sidecar Task"/>
|
||||
<phrase i="549" t="Modul za pro<72>irenje 2"/>
|
||||
<phrase i="548" t="Modul za pro<72>irenje 1"/>
|
||||
<phrase i="547" t="Pogre<72>ka HTTP File Error"/>
|
||||
<phrase i="546" t="XML pogre<72>ka [4]: Pogre<72>ka u parsiranju"/>
|
||||
<phrase i="545" t="Pogre<72>ka u stvaranju datoteke"/>
|
||||
<phrase i="544" t="Posljednje="/>
|
||||
<phrase i="543" t="U<>itaj odbijeni HC"/>
|
||||
<phrase i="542" t="Telefon-reg.-rej."/>
|
||||
<phrase i="541" t="Ponovo post.-pokr."/>
|
||||
<phrase i="540" t="Ponovo pokr.-pokr."/>
|
||||
<phrase i="539" t="Telefon-Re-IP"/>
|
||||
<phrase i="538" t="Telefon-tipkovnica"/>
|
||||
<phrase i="537" t="Telefon-Dijag."/>
|
||||
<phrase i="536" t="Povrat nakon pogre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="535" t="KeepaliveTO"/>
|
||||
<phrase i="534" t="CM-NAKed"/>
|
||||
<phrase i="533" t="CM-aborted-TCP"/>
|
||||
<phrase i="532" t="CM-reset-TCP"/>
|
||||
<phrase i="531" t="TCP-Bad-ACK"/>
|
||||
<phrase i="530" t="Gre<72>ka ovjere podataka konfig."/>
|
||||
<phrase i="529" t="Informacije o priklju<6A>nici"/>
|
||||
<phrase i="528" t="Informacije o ethernetu"/>
|
||||
<phrase i="527" t="Broj prevelikih: %s"/>
|
||||
<phrase i="526" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="525" t="Nema unosa"/>
|
||||
<phrase i="524" t="Unesite koris. ID i lozinku"/>
|
||||
<phrase i="523" t="Lozinka"/>
|
||||
<phrase i="522" t="Korisni<6E>koIme"/>
|
||||
<phrase i="521" t="Odaberite uslugu..."/>
|
||||
<phrase i="520" t="Preuzimanje tren. poziva..."/>
|
||||
<phrase i="519" t="Pogre<72>ka u TFTP veli<6C>ini"/>
|
||||
<phrase i="518" t="Datoteka fraza"/>
|
||||
<phrase i="517" t="Datoteka Glyph"/>
|
||||
<phrase i="516" t="Broj neraspolo<6C>ivih: %s"/>
|
||||
<phrase i="515" t="Lo<4C>i %s"/>
|
||||
<phrase i="514" t="Zapis %d"/>
|
||||
<phrase i="513" t="Pristup"/>
|
||||
<phrase i="512" t="375000"/>
|
||||
<phrase i="511" t="Telefon"/>
|
||||
<phrase i="510" t="Mre<72>a"/>
|
||||
<phrase i="509" t="U tijeku %d"/>
|
||||
<phrase i="508" t="Statistika tijeka"/>
|
||||
<phrase i="507" t="Zapisi ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="506" t="Priklju<6A>nica %d"/>
|
||||
<phrase i="505" t="Ethernet"/>
|
||||
<phrase i="504" t="Podaci o ure<72>aju"/>
|
||||
<phrase i="503" t="Ka<4B>njenje proslje<6A>ivanja"/>
|
||||
<phrase i="502" t="Brisanje konfiguracije"/>
|
||||
<phrase i="501" t="Alternativni TFTP"/>
|
||||
<phrase i="500" t="Oslob. DHCP adresa"/>
|
||||
<phrase i="499" t="DHCP - omogu<67>eno"/>
|
||||
<phrase i="498" t="Bcast"/>
|
||||
<phrase i="497" t="REr"/>
|
||||
<phrase i="496" t="Xmt"/>
|
||||
<phrase i="495" t="Rcv"/>
|
||||
<phrase i="494" t="Verzija"/>
|
||||
<phrase i="493" t="Natrag"/>
|
||||
<phrase i="492" t=" UKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="491" t=" DA"/>
|
||||
<phrase i="490" t=" ISKLJU<4A>ENO"/>
|
||||
<phrase i="489" t=" NE"/>
|
||||
<phrase i="488" t="RTP ka<6B>njenje"/>
|
||||
<phrase i="487" t="TFTP pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="486" t="TFTP pogre<72>ka pristupa"/>
|
||||
<phrase i="485" t="Datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="484" t="Posljednja=0x%02X"/>
|
||||
<phrase i="483" t="CM-zatvoreno-TCP"/>
|
||||
<phrase i="482" t="TCP-istek"/>
|
||||
<phrase i="481" t="Inicijalizirano"/>
|
||||
<phrase i="480" t="Naziv=%15s"/>
|
||||
<phrase i="479" t="A<>uriranje softvera"/>
|
||||
<phrase i="478" t="ROM - gre<72>ka kontrolnog zbroja"/>
|
||||
<phrase i="477" t=" U<>itaj="/>
|
||||
<phrase i="476" t="Mikrofon nije sti<74>an"/>
|
||||
<phrase i="475" t="Mikrofon je sti<74>an"/>
|
||||
<phrase i="474" t="Duplikat IP adrese"/>
|
||||
<phrase i="473" t="IP adresa izdana"/>
|
||||
<phrase i="472" t="Ponovno postavljanje"/>
|
||||
<phrase i="471" t="Zahtjev popisa poslu<6C>itelja"/>
|
||||
<phrase i="470" t="Zahtjev za statusom brzine"/>
|
||||
<phrase i="469" t="Zahtjev za statusom linije"/>
|
||||
<phrase i="468" t="Zahtjev za skupom funkc. tipki"/>
|
||||
<phrase i="467" t="Zahtjev za predl. funkc. tipki"/>
|
||||
<phrase i="466" t="Zahtjev za predlo<6C>kom"/>
|
||||
<phrase i="465" t="DSP - ponovno pokretanje"/>
|
||||
<phrase i="464" t="Verificiranje u<>itavanja"/>
|
||||
<phrase i="463" t="Registracija odba<62>ena"/>
|
||||
<phrase i="462" t="Registriranje"/>
|
||||
<phrase i="461" t="Otvaranje "/>
|
||||
<phrase i="460" t="Konfiguracija liste CM-a"/>
|
||||
<phrase i="459" t="Konfiguriranje IP-a"/>
|
||||
<phrase i="458" t="Konfiguriranje VLAN-a"/>
|
||||
<phrase i="457" t="%d od %d"/>
|
||||
<phrase i="456" t="Info. o proizv. nisu valjane"/>
|
||||
<phrase i="455" t="XML pogre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="454" t="HTTP pogre<72>ka [%d]!"/>
|
||||
<phrase i="453" t="Glavno ra<72>unalo nije prona<6E>eno"/>
|
||||
<phrase i="452" t="HTTP zahtjev poni<6E>ten"/>
|
||||
<phrase i="451" t="Preusmjeravanje..."/>
|
||||
<phrase i="450" t="Autorizacija je obavezna!"/>
|
||||
<phrase i="449" t="Pola"/>
|
||||
<phrase i="448" t="Puno"/>
|
||||
<phrase i="447" t="Proteklo vrijeme"/>
|
||||
<phrase i="446" t="Pogre<72>ka vrste kompresije"/>
|
||||
<phrase i="445" t="<22>ifra TCP pogre<72>ke"/>
|
||||
<phrase i="444" t="Pogre<72>ka verzije"/>
|
||||
<phrase i="443" t="Pogre<72>ka zbog punog diska"/>
|
||||
<phrase i="442" t="CFG TFTP - pogre<72>ka u veli<6C>ini"/>
|
||||
<phrase i="441" t="DSP - ka<6B>njenje"/>
|
||||
<phrase i="440" t="Podaci izbrisani"/>
|
||||
<phrase i="439" t="DSP odr<64>avanje veze isteklo"/>
|
||||
<phrase i="438" t="DSP pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="437" t="VLAN nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="436" t="IP adresa nije valjana"/>
|
||||
<phrase i="435" t="Nevaljana Subnet maska"/>
|
||||
<phrase i="434" t=" Nedostup."/>
|
||||
<phrase i="433" t=" Stanje <20>ekanja"/>
|
||||
<phrase i="432" t=" Aktivno"/>
|
||||
<phrase i="431" t="Koristi se poslu<6C>itelj BOOTP"/>
|
||||
<phrase i="430" t="Pogre<72>ka u programiranju"/>
|
||||
<phrase i="429" t="Duplikat IP-a"/>
|
||||
<phrase i="428" t="Nema zadanog usmjeriva<76>a"/>
|
||||
<phrase i="427" t="Datot. konfig. je raspolo<6C>iva"/>
|
||||
<phrase i="426" t="Pogre<72>ka u prijenosu poruke"/>
|
||||
<phrase i="425" t="ID u<>itavanja nije to<74>an"/>
|
||||
<phrase i="424" t="Nema IP-a DNS poslu<6C>itelja"/>
|
||||
<phrase i="423" t="DNS istek"/>
|
||||
<phrase i="422" t="DNS - nepoznato gl. ra<72>unalo"/>
|
||||
<phrase i="421" t="TFTP - op<6F>a pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="420" t="CFG datoteka nije prona<6E>ena"/>
|
||||
<phrase i="419" t="TFTP - istek"/>
|
||||
<phrase i="418" t="DHCP - istek"/>
|
||||
<phrase i="417" t="Usmjeriva<76> je obavezan"/>
|
||||
<phrase i="416" t="Usmjeriva<76> nije na subnetu"/>
|
||||
<phrase i="415" t="TFTP poslu<6C>itelj je obavezan"/>
|
||||
<phrase i="414" t="Informacije nisu valjane"/>
|
||||
<phrase i="413" t="BCast Supress - isklju<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="412" t="BCast Supress - uklju<6A>eno"/>
|
||||
<phrase i="411" t="Podre<72>. kartica nije prona<6E>."/>
|
||||
<phrase i="410" t="Glasno<6E>a slu<6C>alice spremljena!"/>
|
||||
<phrase i="409" t="Glasn. nagl. slu<6C>. spremljena!"/>
|
||||
<phrase i="408" t="Glasno<6E>a zvu<76>nika spremljena!"/>
|
||||
<phrase i="407" t="Promjene nisu spremljene!"/>
|
||||
<phrase i="406" t="Spremiti uskla<6C>. glasno<6E>e?"/>
|
||||
<phrase i="405" t="Unesite ulazne podatke..."/>
|
||||
<phrase i="404" t="Usluge nisu raspolo<6C>ive"/>
|
||||
<phrase i="403" t="USLUGE"/>
|
||||
<phrase i="402" t="Pregled hardv. informacija"/>
|
||||
<phrase i="401" t="Informacije o hardveru"/>
|
||||
<phrase i="400" t="Pregled informacija iz sloga"/>
|
||||
<phrase i="399" t="Nadzor sloga"/>
|
||||
<phrase i="398" t="Pregled pod. o isprav. gre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="397" t="Prikaz ispravljanja pogre<72>aka"/>
|
||||
<phrase i="396" t="Pregled verzija firmvera"/>
|
||||
<phrase i="395" t="Verzije firmvera"/>
|
||||
<phrase i="394" t="Pregled mre<72>ne statistike"/>
|
||||
<phrase i="393" t="Mre<72>na statistika"/>
|
||||
<phrase i="392" t="Pregled poruka statusa"/>
|
||||
<phrase i="391" t="Unos je provjeren"/>
|
||||
<phrase i="390" t="Novo %s:"/>
|
||||
<phrase i="389" t="Trenutni %s:"/>
|
||||
<phrase i="388" t="Ure<72>eno %s"/>
|
||||
<phrase i="387" t="Status postavki"/>
|
||||
<phrase i="386" t="Odaberite element statusa..."/>
|
||||
<phrase i="385" t="Statistika sloga"/>
|
||||
<phrase i="384" t="Poruke o statusu"/>
|
||||
<phrase i="383" t="Odabir mre<72>nih postavki..."/>
|
||||
<phrase i="382" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
|
||||
<phrase i="381" t="Dat. s popisom lo<6C>ih zvona!"/>
|
||||
<phrase i="380" t="Popis zvona nije raspolo<6C>iv!"/>
|
||||
<phrase i="379" t="Zahtjev za dat. s pop. zvona"/>
|
||||
<phrase i="378" t="Vrsta zvona"/>
|
||||
<phrase i="377" t="Odabir zvona..."/>
|
||||
<phrase i="376" t="Zaht. za pop. zvona u tijeku"/>
|
||||
<phrase i="375" t="Chirp 2"/>
|
||||
<phrase i="374" t="Chirp 1"/>
|
||||
<phrase i="373" t="Promj. prihva<76>ena i spremljena"/>
|
||||
<phrase i="372" t="Promjena kontrasta..."/>
|
||||
<phrase i="371" t="Sve promjene su spremljene"/>
|
||||
<phrase i="370" t="Tvorni<6E>ke postavke su vra<72>ene "/>
|
||||
<phrase i="369" t="Spremljene postavke su vra<72>ene"/>
|
||||
<phrase i="368" t="Odaberite postavke..."/>
|
||||
<phrase i="367" t="POSTAVKE"/>
|
||||
<phrase i="366" t="Status"/>
|
||||
<phrase i="365" t="Mre<72>na konfiguracija"/>
|
||||
<phrase i="364" t="Kontrast"/>
|
||||
<phrase i="363" t="Su<53>av. kriterija pretra<72>..."/>
|
||||
<phrase i="362" t="Nema zapisa"/>
|
||||
<phrase i="361" t="%d zapisi"/>
|
||||
<phrase i="360" t="%s pretra<72>ivanje"/>
|
||||
<phrase i="359" t="Popis preth. poziva izbrisan!"/>
|
||||
<phrase i="358" t="Odaberite imenik..."/>
|
||||
<phrase i="357" t="URL imenika nije valjan!..."/>
|
||||
<phrase i="356" t="IMENIK"/>
|
||||
<phrase i="355" t="Upu<70>eni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="354" t="Primljeni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="353" t="Propu<70>teni pozivi"/>
|
||||
<phrase i="352" t="CM ne radi, zna<6E>ajke onemog."/>
|
||||
<phrase i="351" t="%s za"/>
|
||||
<phrase i="350" t="Ta tipka nije aktivna ovdje"/>
|
||||
<phrase i="349" t="Zahtjev u tijeku..."/>
|
||||
<phrase i="348" t="Statistika poziva"/>
|
||||
<phrase i="347" t="INFORMACIJE"/>
|
||||
<phrase i="346" t="Odab. tipku za vi<76>e inform."/>
|
||||
<!-- There is a special symbol for help icon in the following phrase - Please don't delete it -->
|
||||
<phrase i="345" t="Pritisnite tipku za poni<6E>tenje..."/>
|
||||
<phrase i="344" t="Sva polja spremljena"/>
|
||||
<phrase i="343" t="Nema spremljenih promjena"/>
|
||||
<phrase i="342" t="%d dana, "/>
|
||||
<phrase i="341" t="1 dana, "/>
|
||||
<phrase i="340" t="U %s u"/>
|
||||
<phrase i="339" t="%s u"/>
|
||||
<phrase i="338" t="Ju<4A>er u"/>
|
||||
<phrase i="337" t="Danas u"/>
|
||||
<phrase i="336" t="subota"/>
|
||||
<phrase i="335" t="petak"/>
|
||||
<phrase i="334" t="<22>etvrtak"/>
|
||||
<phrase i="333" t="srijeda"/>
|
||||
<phrase i="332" t="utorak"/>
|
||||
<phrase i="331" t="ponedjeljak"/>
|
||||
<phrase i="330" t="nedjelja"/>
|
||||
<phrase i="329" t="Prema %s"/>
|
||||
<phrase i="328" t="Broj je nepoznat"/>
|
||||
<phrase i="327" t="Od %s"/>
|
||||
<phrase i="326" t="Za %s"/>
|
||||
<!-- Note to translator: Please abbreviate the following phrase (325) as concisely as
|
||||
possible. It is used for call forwarding scenarios, and the %s gets replaced with
|
||||
a caller ID. It is important to make as much space available for the caller ID
|
||||
information as possible. -->
|
||||
<phrase i="325" t="Pros. %s"/>
|
||||
<phrase i="324" t="Vanjski poziv"/>
|
||||
<phrase i="323" t="Koristi se daljinski"/>
|
||||
<phrase i="322" t="%d Novih prop. poziva - %c"/><!-- %c will be replaced with ' ', it was retained for backwards compatibility. This phrase is the singular form and the %d will be replaced with a '1'. The plural form of this phrase is 671 -->
|
||||
<phrase i="321" t="Rx Longs"/>
|
||||
<phrase i="320" t="Rx Shorts"/>
|
||||
<phrase i="319" t="Rx Broadcasts"/>
|
||||
<phrase i="318" t="Rx Multicasts"/>
|
||||
<phrase i="317" t="Rx Runt"/>
|
||||
<phrase i="316" t="Rx Bad Preamble"/>
|
||||
<phrase i="315" t="Rx CRC Errors"/>
|
||||
<phrase i="314" t="Rx Frames"/>
|
||||
<phrase i="313" t="Rx Long/CRC"/>
|
||||
<phrase i="312" t="Rx Overruns"/>
|
||||
<phrase i="311" t="Tx Deferred Abort"/>
|
||||
<phrase i="310" t="Tx Collisions"/>
|
||||
<phrase i="309" t="Tx Multicasts"/>
|
||||
<phrase i="308" t="Tx Broadcasts"/>
|
||||
<phrase i="307" t="Tx Frames"/>
|
||||
<phrase i="306" t="Tx Excessive Collisions"/>
|
||||
<phrase i="305" t="overflow Drop"/>
|
||||
<phrase i="304" t="bpdu Drop"/>
|
||||
<phrase i="303" t="cos 7 Drop"/>
|
||||
<phrase i="302" t="cos 6 Drop"/>
|
||||
<phrase i="301" t="cos 5 Drop"/>
|
||||
<phrase i="300" t="cos 4 Drop"/>
|
||||
<phrase i="299" t="cos 3 Drop"/>
|
||||
<phrase i="298" t="cos 2 Drop"/>
|
||||
<phrase i="297" t="cos 1 Drop"/>
|
||||
<phrase i="296" t="cos 0 Drop"/>
|
||||
<phrase i="295" t="Tx size1024to1518"/>
|
||||
<phrase i="294" t="Tx size512to1023"/>
|
||||
<phrase i="293" t="Tx size256to511"/>
|
||||
<phrase i="292" t="Tx size128to255"/>
|
||||
<phrase i="291" t="Tx size65to127"/>
|
||||
<phrase i="290" t="Tx size64"/>
|
||||
<phrase i="289" t="Tx totalOct"/>
|
||||
<phrase i="288" t="Tx multicast"/>
|
||||
<phrase i="287" t="Tx broadcast"/>
|
||||
<phrase i="286" t="Tx excessLength"/>
|
||||
<phrase i="285" t="Tx fifoUnderrun"/>
|
||||
<phrase i="284" t="Tx collisions"/>
|
||||
<phrase i="283" t="Tx totalGoodPkt"/>
|
||||
<phrase i="282" t="Tx lateCollision"/>
|
||||
<phrase i="281" t="Tx excessDefer"/>
|
||||
<phrase i="280" t="Rx tokenDrop"/>
|
||||
<phrase i="279" t="Rx size1519to1548"/>
|
||||
<phrase i="278" t="Rx size1024to1518"/>
|
||||
<phrase i="277" t="Rx size512to1023"/>
|
||||
<phrase i="276" t="Rx size256to511"/>
|
||||
<phrase i="275" t="Rx size128to255"/>
|
||||
<phrase i="274" t="Rx size65to127"/>
|
||||
<phrase i="273" t="Rx size64"/>
|
||||
<phrase i="272" t="Rx longErr"/>
|
||||
<phrase i="271" t="Rx longGood"/>
|
||||
<phrase i="270" t="Rx shortGood"/>
|
||||
<phrase i="269" t="Rx shortErr"/>
|
||||
<phrase i="268" t="Rx unicast"/>
|
||||
<phrase i="267" t="Rx broadcast"/>
|
||||
<phrase i="266" t="Rx multicast"/>
|
||||
<phrase i="265" t="Rx alignErr"/>
|
||||
<phrase i="264" t="Rx crcErr"/>
|
||||
<phrase i="263" t="Ukupni broj okteta"/>
|
||||
<phrase i="262" t="Rx totalPkt"/>
|
||||
<phrase i="261" t="Doga<67>aji u prijenosu"/>
|
||||
<phrase i="260" t="RTP nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="259" t="Ne radi"/>
|
||||
<phrase i="258" t="Nije spremno"/>
|
||||
<phrase i="257" t="Uni<6E>ti"/>
|
||||
<phrase i="256" t="376000"/>
|
||||
<phrase i="255" t="Vrijeme po<70>etka za primatelja"/>
|
||||
<phrase i="254" t="Okteti primatelja"/>
|
||||
<phrase i="253" t="Paketi primatelja"/>
|
||||
<phrase i="252" t="Vrijeme izvje<6A><65>a primatelja"/>
|
||||
<phrase i="251" t="Izvje<6A><65>a primatelja"/>
|
||||
<phrase i="250" t="Alat primatelja"/>
|
||||
<phrase i="249" t="Smetnje kod primatelja"/>
|
||||
<phrase i="248" t="Izgubljeni paketi primatelja"/>
|
||||
<phrase i="247" t="Vrijeme po<70>etka za po<70>ilj."/>
|
||||
<phrase i="246" t="Vrijeme izvje<6A><65>a po<70>iljatelja"/>
|
||||
<phrase i="245" t="Izvje<6A><65>a po<70>iljatelja"/>
|
||||
<phrase i="244" t="Alat po<70>iljatelja"/>
|
||||
<phrase i="243" t="Okteti po<70>iljatelja"/>
|
||||
<phrase i="242" t="Paketi po<70>iljatelja"/>
|
||||
<phrase i="241" t="Ime"/>
|
||||
<phrase i="240" t="Status retka"/>
|
||||
<phrase i="239" t="Vrijeme po<70>etka"/>
|
||||
<phrase i="238" t="Bajtovi"/>
|
||||
<phrase i="237" t="Primatelj se uklju<6A>uje"/>
|
||||
<phrase i="236" t="Po<50>iljatelj se uklju<6A>uje"/>
|
||||
<phrase i="235" t="Lokalna adresa"/>
|
||||
<phrase i="234" t="Udaljena adresa "/>
|
||||
<phrase i="233" t="Domena"/>
|
||||
<phrase i="232" t="Port Fast"/>
|
||||
<phrase i="231" t="Fiksni TFTP"/>
|
||||
<phrase i="230" t="DHCP onemogu<67>en"/>
|
||||
<phrase i="229" t="Vrijeme do URL-a mir."/>
|
||||
<phrase i="228" t="URL u mirovanju"/>
|
||||
<phrase i="227" t="URL usluga"/>
|
||||
<phrase i="226" t="URL poruka"/>
|
||||
<phrase i="225" t="URL imenika"/>
|
||||
<phrase i="224" t="URL informacija"/>
|
||||
<phrase i="223" t="CallManager 5"/>
|
||||
<phrase i="222" t="CallManager 4"/>
|
||||
<phrase i="221" t="CallManager 3"/>
|
||||
<phrase i="220" t="CallManager 2"/>
|
||||
<phrase i="219" t="CallManager 1"/>
|
||||
<phrase i="218" t="Admin. Id za VLAN"/>
|
||||
<phrase i="217" t="Operacijski Id za VLAN"/>
|
||||
<phrase i="216" t="DNS poslu<6C>itelj 5"/>
|
||||
<phrase i="215" t="DNS poslu<6C>itelj 4"/>
|
||||
<phrase i="214" t="DNS poslu<6C>itelj 3"/>
|
||||
<phrase i="213" t="DNS poslu<6C>itelj 2"/>
|
||||
<phrase i="212" t="DNS poslu<6C>itelj 1"/>
|
||||
<phrase i="211" t="Zadani usmjeriva<76> 5"/>
|
||||
<phrase i="210" t="Zadani usmjeriva<76> 4"/>
|
||||
<phrase i="209" t="Zadani usmjeriva<76> 3"/>
|
||||
<phrase i="208" t="Zadani usmjeriva<76> 2"/>
|
||||
<phrase i="207" t="Zadani usmjeriva<76> 1"/>
|
||||
<phrase i="206" t="TFTP poslu<6C>itelj 1"/>
|
||||
<phrase i="205" t="Subnet maska"/>
|
||||
<phrase i="204" t="IP adresa"/>
|
||||
<phrase i="203" t="Naziv domene"/>
|
||||
<phrase i="202" t="Naziv telefona"/>
|
||||
<phrase i="201" t="MAC adresa"/>
|
||||
</phrases>
|
203
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7960-font.xml
Normal file
203
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7960-font.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,203 @@
|
||||
<Glyphs>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
|
||||
<Glyph id="00FF" w="3" h="10" b="00200000" ucs2="02D9" utf8="CB99"/>
|
||||
<Glyph id="00FE" w="4" h="10" b="2072224A24" ucs2="0163" utf8="C5A3"/>
|
||||
<Glyph id="00FD" w="4" h="10" b="489099E968" ucs2="00FD" utf8="C3BD"/>
|
||||
<Glyph id="00FC" w="4" h="8" b="909099E9" ucs2="00FC" utf8="C3BC"/>
|
||||
<Glyph id="00FB" w="5" h="8" b="3281945272" ucs2="0171" utf8="C5B1"/>
|
||||
<Glyph id="00FA" w="4" h="8" b="489099E9" ucs2="00FA" utf8="C3BA"/>
|
||||
<Glyph id="00F9" w="4" h="8" b="A4049969" ucs2="016F" utf8="C5AF"/>
|
||||
<Glyph id="00F8" w="5" h="8" b="8A80364208" ucs2="0159" utf8="C599"/>
|
||||
<Glyph id="00F7" w="5" h="7" b="0010F00101" ucs2="00F7" utf8="C3B7"/>
|
||||
<Glyph id="00F6" w="4" h="8" b="90609969" ucs2="00F6" utf8="C3B6"/>
|
||||
<Glyph id="00F5" w="5" h="8" b="3201935232" ucs2="0151" utf8="C591"/>
|
||||
<Glyph id="00F4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00F4" utf8="C3B4"/>
|
||||
<Glyph id="00F3" w="4" h="8" b="48609969" ucs2="00F3" utf8="C3B3"/>
|
||||
<Glyph id="00F2" w="4" h="8" b="4A709999" ucs2="0148" utf8="C588"/>
|
||||
<Glyph id="00F1" w="4" h="8" b="48709999" ucs2="0144" utf8="C584"/>
|
||||
<Glyph id="00F0" w="5" h="8" b="C823975272" ucs2="0111" utf8="C491"/>
|
||||
<Glyph id="00EF" w="4" h="8" b="4A809EE9" ucs2="010F" utf8="C48F"/>
|
||||
<Glyph id="00EE" w="3" h="8" b="2A2649" ucs2="00EE" utf8="C3AE"/>
|
||||
<Glyph id="00ED" w="3" h="8" b="142649" ucs2="00ED" utf8="C3AD"/>
|
||||
<Glyph id="00EC" w="4" h="8" b="4A60F9E1" ucs2="011B" utf8="C49B"/>
|
||||
<Glyph id="00EB" w="4" h="8" b="9060F961" ucs2="00EB" utf8="C3AB"/>
|
||||
<Glyph id="00EA" w="4" h="10" b="0060F9E1C4" ucs2="0119" utf8="C499"/>
|
||||
<Glyph id="00E9" w="4" h="8" b="4860F961" ucs2="00E9" utf8="C3A9"/>
|
||||
<Glyph id="00E8" w="4" h="8" b="4AE019E1" ucs2="010D" utf8="C48D"/>
|
||||
<Glyph id="00E7" w="4" h="10" b="00E019E164" ucs2="00E7" utf8="C3A7"/>
|
||||
<Glyph id="00E6" w="4" h="8" b="48E019E1" ucs2="0107" utf8="C487"/>
|
||||
<Glyph id="00E5" w="4" h="8" b="48202222" ucs2="013A" utf8="C4BA"/>
|
||||
<Glyph id="00E4" w="4" h="8" b="A0E099AD" ucs2="00E4" utf8="C3A4"/>
|
||||
<Glyph id="00E3" w="4" h="8" b="4AE099AD" ucs2="0103" utf8="C483"/>
|
||||
<Glyph id="00E2" w="4" h="8" b="A4E099AD" ucs2="00E2" utf8="C3A2"/>
|
||||
<Glyph id="00E1" w="4" h="8" b="48E099AD" ucs2="00E1" utf8="C3A1"/>
|
||||
<Glyph id="00E0" w="4" h="8" b="48D01311" ucs2="0155" utf8="C595"/>
|
||||
<Glyph id="00DF" w="5" h="8" b="8049A9A45C" ucs2="00DF" utf8="C39F"/>
|
||||
<Glyph id="00DE" w="5" h="10" b="9F104208016400" ucs2="0162" utf8="C5A2"/>
|
||||
<Glyph id="00DD" w="5" h="8" b="88C4181521" ucs2="00DD" utf8="C39D"/>
|
||||
<Glyph id="00DC" w="5" h="8" b="0AC4186374" ucs2="00DC" utf8="C39C"/>
|
||||
<Glyph id="00DB" w="5" h="8" b="54C5186374" ucs2="0170" utf8="C5B0"/>
|
||||
<Glyph id="00DA" w="5" h="8" b="88C4186374" ucs2="00DA" utf8="C39A"/>
|
||||
<Glyph id="00D9" w="5" h="8" b="4491186374" ucs2="016E" utf8="C5AE"/>
|
||||
<Glyph id="00D8" w="4" h="8" b="4A707999" ucs2="0158" utf8="C598"/>
|
||||
<Glyph id="00D7" w="5" h="7" b="0044455404" ucs2="00D7" utf8="C397"/>
|
||||
<Glyph id="00D6" w="4" h="8" b="09969969" ucs2="00D6" utf8="C396"/>
|
||||
<Glyph id="00D5" w="5" h="8" b="3299945232" ucs2="0150" utf8="C590"/>
|
||||
<Glyph id="00D4" w="4" h="8" b="96609969" ucs2="00D4" utf8="C394"/>
|
||||
<Glyph id="00D3" w="4" h="8" b="48969969" ucs2="00D3" utf8="C393"/>
|
||||
<Glyph id="00D2" w="5" h="8" b="8AC459738C" ucs2="0147" utf8="C587"/>
|
||||
<Glyph id="00D1" w="5" h="8" b="88C459738C" ucs2="0143" utf8="C583"/>
|
||||
<Glyph id="00D0" w="5" h="8" b="E04979A57C" ucs2="0110" utf8="C490"/>
|
||||
<Glyph id="00CF" w="5" h="8" b="8A8027A57C" ucs2="010E" utf8="C48E"/>
|
||||
<Glyph id="00CE" w="3" h="8" b="2A2EE9" ucs2="00CE" utf8="C38E"/>
|
||||
<Glyph id="00CD" w="3" h="8" b="D425E9" ucs2="00CD" utf8="C38D"/>
|
||||
<Glyph id="00CC" w="4" h="8" b="4A1F17F1" ucs2="011A" utf8="C49A"/>
|
||||
<Glyph id="00CB" w="4" h="8" b="0A1F17F1" ucs2="00CB" utf8="C38B"/>
|
||||
<Glyph id="00CA" w="4" h="10" b="F01117F1C4" ucs2="0118" utf8="C498"/>
|
||||
<Glyph id="00C9" w="4" h="8" b="481F17F1" ucs2="00C9" utf8="C389"/>
|
||||
<Glyph id="00C8" w="4" h="8" b="4A961169" ucs2="010C" utf8="C48C"/>
|
||||
<Glyph id="00C7" w="4" h="10" b="6019116964" ucs2="00C7" utf8="C387"/>
|
||||
<Glyph id="00C6" w="4" h="8" b="48961169" ucs2="0106" utf8="C486"/>
|
||||
<Glyph id="00C5" w="4" h="8" b="241011F1" ucs2="0139" utf8="C4B9"/>
|
||||
<Glyph id="00C4" w="4" h="8" b="0996F999" ucs2="00C4" utf8="C384"/>
|
||||
<Glyph id="00C3" w="4" h="8" b="6960F999" ucs2="0102" utf8="C482"/>
|
||||
<Glyph id="00C2" w="4" h="8" b="9660F999" ucs2="00C2" utf8="C382"/>
|
||||
<Glyph id="00C1" w="4" h="8" b="4896F999" ucs2="00C1" utf8="C381"/>
|
||||
<Glyph id="00C0" w="4" h="8" b="48977999" ucs2="0154" utf8="C594"/>
|
||||
<Glyph id="00BF" w="3" h="8" b="104EE5" ucs2="017C" utf8="C5BC"/>
|
||||
<Glyph id="00BE" w="3" h="8" b="154EE5" ucs2="017E" utf8="C5BE"/>
|
||||
<Glyph id="00BD" w="7" h="8" b="00004501000000" ucs2="02DD" utf8="CB9D"/>
|
||||
<Glyph id="00BC" w="3" h="8" b="144EE5" ucs2="017A" utf8="C5BA"/>
|
||||
<Glyph id="00BB" w="4" h="8" b="2520274A" ucs2="0165" utf8="C5A5"/>
|
||||
<Glyph id="00BA" w="4" h="10" b="001E86474E" ucs2="015F" utf8="C59F"/>
|
||||
<Glyph id="00B9" w="4" h="8" b="4AE06178" ucs2="0161" utf8="C5A1"/>
|
||||
<Glyph id="00B8" w="3" h="9" b="00009907" ucs2="00B8" utf8="C2B8"/>
|
||||
<Glyph id="00B7" w="3" h="8" b="400500" ucs2="02C7" utf8="CB87"/>
|
||||
<Glyph id="00B6" w="4" h="8" b="48E06178" ucs2="015B" utf8="C59B"/>
|
||||
<Glyph id="00B5" w="5" h="8" b="604A258410" ucs2="013E" utf8="C4BE"/>
|
||||
<Glyph id="00B4" w="3" h="8" b="800300" ucs2="00B4" utf8="C2B4"/>
|
||||
<Glyph id="00B3" w="3" h="8" b="983C49" ucs2="0142" utf8="C582"/>
|
||||
<Glyph id="00B2" w="3" h="9" b="00A01800" ucs2="02DB" utf8="CB9B"/>
|
||||
<Glyph id="00B1" w="4" h="10" b="00E099ADC4" ucs2="0105" utf8="C485"/>
|
||||
<Glyph id="00B0" w="4" h="5" b="609906" ucs2="00B0" utf8="C2B0"/>
|
||||
<Glyph id="00AF" w="4" h="8" b="048F24F1" ucs2="017B" utf8="C5BB"/>
|
||||
<Glyph id="00AE" w="4" h="8" b="4A8F24F1" ucs2="017D" utf8="C5BD"/>
|
||||
<Glyph id="00AD" w="2" h="2" b="03" ucs2="00AD" utf8="C2AD"/>
|
||||
<Glyph id="00AC" w="4" h="8" b="488F24F1" ucs2="0179" utf8="C5B9"/>
|
||||
<Glyph id="00AB" w="5" h="8" b="8A804F0821" ucs2="0164" utf8="C5A4"/>
|
||||
<Glyph id="00AA" w="4" h="10" b="6019866964" ucs2="015E" utf8="C59E"/>
|
||||
<Glyph id="00A9" w="4" h="8" b="4A964269" ucs2="0160" utf8="C5A0"/>
|
||||
<Glyph id="00A8" w="3" h="3" b="4001" ucs2="00A8" utf8="C2A8"/>
|
||||
<Glyph id="00A7" w="4" h="9" b="9672E99406" ucs2="00A7" utf8="C2A7"/>
|
||||
<Glyph id="00A6" w="4" h="8" b="48964269" ucs2="015A" utf8="C59A"/>
|
||||
<Glyph id="00A5" w="4" h="8" b="981511F1" ucs2="013D" utf8="C4BD"/>
|
||||
<Glyph id="00A4" w="6" h="8" b="00273EC22372" ucs2="20AC" utf8="E282AC"/>
|
||||
<Glyph id="00A3" w="5" h="8" b="40086586F0" ucs2="0141" utf8="C581"/>
|
||||
<Glyph id="00A2" w="4" h="8" b="69000000" ucs2="02D8" utf8="CB98"/>
|
||||
<Glyph id="00A1" w="4" h="10" b="60999FD9C4" ucs2="0104" utf8="C484"/>
|
||||
<Glyph id="0085" w="5" h="8" b="0000000000"/>
|
||||
<Glyph id="007F" w="4" h="8" b="00000000" ucs2="007F" utf8="7F"/>
|
||||
<Glyph id="007E" w="5" h="3" b="C026" ucs2="007E" utf8="7E"/>
|
||||
<Glyph id="007D" w="3" h="9" b="91444901" ucs2="007D" utf8="7D"/>
|
||||
<Glyph id="007C" w="1" h="8" b="FE" ucs2="007C" utf8="7C"/>
|
||||
<Glyph id="007B" w="3" h="9" b="94144904" ucs2="007B" utf8="7B"/>
|
||||
<Glyph id="007A" w="3" h="8" b="004EE5" ucs2="007A" utf8="7A"/>
|
||||
<Glyph id="0079" w="4" h="9" b="0090998E06" ucs2="0079" utf8="79"/>
|
||||
<Glyph id="0078" w="5" h="8" b="0080A8888A" ucs2="0078" utf8="78"/>
|
||||
<Glyph id="0077" w="5" h="8" b="00805A6B75" ucs2="0077" utf8="77"/>
|
||||
<Glyph id="0076" w="3" h="8" b="00DA56" ucs2="0076" utf8="76"/>
|
||||
<Glyph id="0075" w="4" h="8" b="009099E9" ucs2="0075" utf8="75"/>
|
||||
<Glyph id="0074" w="4" h="8" b="2072224A" ucs2="0074" utf8="74"/>
|
||||
<Glyph id="0073" w="4" h="8" b="00E06178" ucs2="0073" utf8="73"/>
|
||||
<Glyph id="0072" w="4" h="8" b="00D01311" ucs2="0072" utf8="72"/>
|
||||
<Glyph id="0071" w="4" h="9" b="00E0998E08" ucs2="0071" utf8="71"/>
|
||||
<Glyph id="0070" w="4" h="9" b="0070991701" ucs2="0070" utf8="70"/>
|
||||
<Glyph id="006F" w="4" h="8" b="00609969" ucs2="006F" utf8="6F"/>
|
||||
<Glyph id="006E" w="4" h="8" b="00709999" ucs2="006E" utf8="6E"/>
|
||||
<Glyph id="006D" w="5" h="8" b="0080556BAD" ucs2="006D" utf8="6D"/>
|
||||
<Glyph id="006C" w="2" h="8" b="ACAA" ucs2="006C" utf8="6C"/>
|
||||
<Glyph id="006B" w="4" h="8" b="10913595" ucs2="006B" utf8="6B"/>
|
||||
<Glyph id="006A" w="3" h="9" b="204CB202" ucs2="006A" utf8="6A"/>
|
||||
<Glyph id="0069" w="2" h="8" b="C8AA" ucs2="0069" utf8="69"/>
|
||||
<Glyph id="0068" w="4" h="8" b="10719999" ucs2="0068" utf8="68"/>
|
||||
<Glyph id="0067" w="4" h="9" b="00E0998E06" ucs2="0067" utf8="67"/>
|
||||
<Glyph id="0066" w="4" h="8" b="402A2722" ucs2="0066" utf8="66"/>
|
||||
<Glyph id="0065" w="4" h="8" b="0060F961" ucs2="0065" utf8="65"/>
|
||||
<Glyph id="0064" w="4" h="8" b="80E899E9" ucs2="0064" utf8="64"/>
|
||||
<Glyph id="0063" w="4" h="8" b="00E019E1" ucs2="0063" utf8="63"/>
|
||||
<Glyph id="0062" w="4" h="8" b="10719969" ucs2="0062" utf8="62"/>
|
||||
<Glyph id="0061" w="4" h="8" b="00E099AD" ucs2="0061" utf8="61"/>
|
||||
<Glyph id="0060" w="2" h="3" b="24" ucs2="0060" utf8="60"/>
|
||||
<Glyph id="005F" w="3" h="8" b="0000E0" ucs2="005F" utf8="5F"/>
|
||||
<Glyph id="005E" w="3" h="3" b="5001" ucs2="005E" utf8="5E"/>
|
||||
<Glyph id="005D" w="2" h="8" b="ACEA" ucs2="005D" utf8="5D"/>
|
||||
<Glyph id="005C" w="3" h="7" b="402010" ucs2="005C" utf8="5C"/>
|
||||
<Glyph id="005B" w="2" h="8" b="5CD5" ucs2="005B" utf8="5B"/>
|
||||
<Glyph id="005A" w="5" h="8" b="E0434444F8" ucs2="005A" utf8="5A"/>
|
||||
<Glyph id="0059" w="5" h="8" b="20C6A80821" ucs2="0059" utf8="59"/>
|
||||
<Glyph id="0058" w="5" h="8" b="204645548C" ucs2="0058" utf8="58"/>
|
||||
<Glyph id="0057" w="5" h="8" b="20C65A6B55" ucs2="0057" utf8="57"/>
|
||||
<Glyph id="0056" w="5" h="8" b="20C618A322" ucs2="0056" utf8="56"/>
|
||||
<Glyph id="0055" w="5" h="8" b="20C6186374" ucs2="0055" utf8="55"/>
|
||||
<Glyph id="0054" w="5" h="8" b="E013420821" ucs2="0054" utf8="54"/>
|
||||
<Glyph id="0053" w="4" h="8" b="60198669" ucs2="0053" utf8="53"/>
|
||||
<Glyph id="0052" w="4" h="8" b="70999799" ucs2="0052" utf8="52"/>
|
||||
<Glyph id="0051" w="4" h="9" b="6099996908" ucs2="0051" utf8="51"/>
|
||||
<Glyph id="0050" w="4" h="8" b="70991711" ucs2="0050" utf8="50"/>
|
||||
<Glyph id="004F" w="4" h="8" b="60999969" ucs2="004F" utf8="4F"/>
|
||||
<Glyph id="004E" w="5" h="8" b="20C659738C" ucs2="004E" utf8="4E"/>
|
||||
<Glyph id="004D" w="5" h="8" b="20EE5A638C" ucs2="004D" utf8="4D"/>
|
||||
<Glyph id="004C" w="4" h="8" b="101111F1" ucs2="004C" utf8="4C"/>
|
||||
<Glyph id="004B" w="4" h="8" b="90595399" ucs2="004B" utf8="4B"/>
|
||||
<Glyph id="004A" w="4" h="8" b="E0444425" ucs2="004A" utf8="4A"/>
|
||||
<Glyph id="0049" w="3" h="8" b="B824E9" ucs2="0049" utf8="49"/>
|
||||
<Glyph id="0048" w="4" h="8" b="90999F99" ucs2="0048" utf8="48"/>
|
||||
<Glyph id="0047" w="4" h="8" b="60199DE9" ucs2="0047" utf8="47"/>
|
||||
<Glyph id="0046" w="4" h="8" b="F0111711" ucs2="0046" utf8="46"/>
|
||||
<Glyph id="0045" w="4" h="8" b="F01117F1" ucs2="0045" utf8="45"/>
|
||||
<Glyph id="0044" w="4" h="8" b="70999979" ucs2="0044" utf8="44"/>
|
||||
<Glyph id="0043" w="4" h="8" b="60191169" ucs2="0043" utf8="43"/>
|
||||
<Glyph id="0042" w="4" h="8" b="70999779" ucs2="0042" utf8="42"/>
|
||||
<Glyph id="0041" w="4" h="8" b="60999F99" ucs2="0041" utf8="41"/>
|
||||
<Glyph id="0040" w="7" h="8" b="008E2859CD0938" ucs2="0040" utf8="40"/>
|
||||
<Glyph id="003F" w="4" h="8" b="60892420" ucs2="003F" utf8="3F"/>
|
||||
<Glyph id="003E" w="4" h="8" b="10424812" ucs2="003E" utf8="3E"/>
|
||||
<Glyph id="003D" w="3" h="6" b="008E03" ucs2="003D" utf8="3D"/>
|
||||
<Glyph id="003C" w="4" h="8" b="80242184" ucs2="003C" utf8="3C"/>
|
||||
<Glyph id="003B" w="2" h="9" b="00A201" ucs2="003B" utf8="3B"/>
|
||||
<Glyph id="003A" w="1" h="6" b="28" ucs2="003A" utf8="3A"/>
|
||||
<Glyph id="0039" w="4" h="8" b="60998E69" ucs2="0039" utf8="39"/>
|
||||
<Glyph id="0038" w="4" h="8" b="60999669" ucs2="0038" utf8="38"/>
|
||||
<Glyph id="0037" w="4" h="8" b="F0482222" ucs2="0037" utf8="37"/>
|
||||
<Glyph id="0036" w="4" h="8" b="60119769" ucs2="0036" utf8="36"/>
|
||||
<Glyph id="0035" w="4" h="8" b="F0718869" ucs2="0035" utf8="35"/>
|
||||
<Glyph id="0034" w="4" h="8" b="1055F544" ucs2="0034" utf8="34"/>
|
||||
<Glyph id="0033" w="4" h="8" b="60898669" ucs2="0033" utf8="33"/>
|
||||
<Glyph id="0032" w="4" h="8" b="608924F1" ucs2="0032" utf8="32"/>
|
||||
<Glyph id="0031" w="3" h="8" b="D024E9" ucs2="0031" utf8="31"/>
|
||||
<Glyph id="0030" w="4" h="8" b="60D99B69" ucs2="0030" utf8="30"/>
|
||||
<Glyph id="002F" w="3" h="7" b="002104" ucs2="002F" utf8="2F"/>
|
||||
<Glyph id="002E" w="1" h="8" b="80" ucs2="002E" utf8="2E"/>
|
||||
<Glyph id="002D" w="3" h="5" b="0070" ucs2="002D" utf8="2D"/>
|
||||
<Glyph id="002C" w="2" h="9" b="00C002" ucs2="002C" utf8="2C"/>
|
||||
<Glyph id="002B" w="5" h="7" b="0010F20901" ucs2="002B" utf8="2B"/>
|
||||
<Glyph id="002A" w="5" h="7" b="0090EA2A01" ucs2="002A" utf8="2A"/>
|
||||
<Glyph id="0029" w="2" h="8" b="A46A" ucs2="0029" utf8="29"/>
|
||||
<Glyph id="0028" w="2" h="8" b="5895" ucs2="0028" utf8="28"/>
|
||||
<Glyph id="0027" w="1" h="3" b="06" ucs2="0027" utf8="27"/>
|
||||
<Glyph id="0026" w="5" h="8" b="40145153B2" ucs2="0026" utf8="26"/>
|
||||
<Glyph id="0025" w="7" h="8" b="00414982204941" ucs2="0025" utf8="25"/>
|
||||
<Glyph id="0024" w="5" h="9" b="80B86A587504" ucs2="0024" utf8="24"/>
|
||||
<Glyph id="0023" w="5" h="7" b="00D0AF7E01" ucs2="0023" utf8="23"/>
|
||||
<Glyph id="0022" w="3" h="3" b="6801" ucs2="0022" utf8="22"/>
|
||||
<Glyph id="0021" w="1" h="8" b="9E" ucs2="0021" utf8="21"/>
|
||||
<Glyph id="0020" w="2" h="1" b="00" ucs2="0020" utf8="20"/>
|
||||
<Glyph id="0009" w="1" h="1" b="00"/>
|
||||
<Glyph id="0006" w="4" h="8" b="00FFFFFF"/>
|
||||
<Glyph id="0004" w="4" h="8" b="404644E4"/>
|
||||
<Glyph id="0003" w="1" h="7" b="78"/>
|
||||
<Glyph id="0002" w="4" h="7" b="00F0880F"/>
|
||||
<Glyph id="0001" w="4" h="7" b="00F0000F"/>
|
||||
</Glyphs>
|
62
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7960-kate.xml
Normal file
62
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7960-kate.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<selectLists>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/2</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion>0</trkTranslationVersion>
|
||||
<selectList t="Alpha">
|
||||
<list i="0" l="0 ,.'"|_~`"/>
|
||||
<list i="1" l="1!@<>$%^&"/>
|
||||
<list i="2" l="abc2ABC<42><43><EFBFBD><EFBFBD>"/>
|
||||
<list i="3" l="def3DEF<45><46>"/>
|
||||
<list i="4" l="ghi4GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="jkl5JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="mno6MNO"/>
|
||||
<list i="7" l="pqrs7PQRS<52><53>"/>
|
||||
<list i="8" l="tuv8TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="wxyz9WXYZ<59><5A>"/>
|
||||
<list i="10" l="*+-/=\:;"/>
|
||||
<list i="11" l="#?()[]{}"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Upper">
|
||||
<list i="0" l="0+ "/>
|
||||
<list i="1" l="1.-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="2ABC<42><43>"/>
|
||||
<list i="3" l="3DEF<45>"/>
|
||||
<list i="4" l="4GHI"/>
|
||||
<list i="5" l="5JKL"/>
|
||||
<list i="6" l="6MNO6"/>
|
||||
<list i="7" l="7PQRS<52>"/>
|
||||
<list i="8" l="8TUV"/>
|
||||
<list i="9" l="9WXYZ<59>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Lower">
|
||||
<list i="0" l="0+ "/>
|
||||
<list i="1" l="1.-_ "/>
|
||||
<list i="2" l="2abc<62><63>"/>
|
||||
<list i="3" l="3def<65>"/>
|
||||
<list i="4" l="4ghi"/>
|
||||
<list i="5" l="5jkl"/>
|
||||
<list i="6" l="6mno"/>
|
||||
<list i="7" l="7pqrs<72>"/>
|
||||
<list i="8" l="8tuv"/>
|
||||
<list i="9" l="9wxyz<79>"/>
|
||||
<list i="10" l=" "/>
|
||||
<list i="11" l=" "/>
|
||||
</selectList>
|
||||
<selectList t="Equation">
|
||||
<list i="0" l="0"/>
|
||||
<list i="1" l="1"/>
|
||||
<list i="2" l="2"/>
|
||||
<list i="3" l="3"/>
|
||||
<list i="4" l="4"/>
|
||||
<list i="5" l="5"/>
|
||||
<list i="6" l="6"/>
|
||||
<list i="7" l="7"/>
|
||||
<list i="8" l="8"/>
|
||||
<list i="9" l="9"/>
|
||||
<list i="10" l="*/(."/>
|
||||
<list i="11" l="+-)^"/>
|
||||
</selectList>
|
||||
</selectLists>
|
31
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7960-tones.xml
Normal file
31
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/7960-tones.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
<tones>
|
||||
<trkLocaleName>Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
|
||||
<part m="on" t="1000"/>
|
||||
<part m="off" t="4000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
|
||||
<part m="on" t="250"/>
|
||||
<part m="off" t="250"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
|
||||
<part m="on" t="500"/>
|
||||
<part m="off" t="500"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="odial">
|
||||
<part m="on" t="200"/>
|
||||
<part m="off" t="300"/>
|
||||
<part m="on" t="700"/>
|
||||
<part m="off" t="800"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
|
||||
<part m="on" t="65535"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
</tones>
|
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
#V=3.0;
|
||||
#L=hr_HR;
|
||||
#N=Croatian;
|
||||
#F=gb-sccp-sip.jar;
|
||||
#SF=gb-sccp-sip.jar;
|
||||
#F=cin-sip.jar;
|
||||
#SF=cin-sip.jar;
|
||||
#F=7905-dictionary.xml;
|
||||
#F=7905-font.xml;
|
||||
#F=7905-kate.xml;
|
||||
#F=7921-dictionary.xml;
|
||||
#F=7921-font.dat;
|
||||
#F=7921-kate.utf-8.xml;
|
||||
#F=7921-kate.xml;
|
||||
#F=7960-dictionary.xml;
|
||||
#F=7960-dictionary-ext.xml;
|
||||
#F=7960-font.xml;
|
||||
#F=7960-kate.xml;
|
||||
#F=7960-tones.xml;
|
||||
#SF=7960-tones.xml;
|
||||
#F=be-sccp.jar;
|
||||
#F=g3-tones.xml;
|
||||
#SF=g3-tones.xml;
|
||||
#F=gp-sccp.jar;
|
||||
#F=ipc-sccp.jar;
|
||||
#F=mk-sccp.jar;
|
||||
#F=SCCP-dictionary.utf-8.xml;
|
||||
#F=SCCP-dictionary.xml;
|
||||
#F=SCCP-dictionary-ext.xml;
|
||||
#F=utf8_tags_file;
|
||||
#SF=utf8_tags_file;
|
||||
#F=tc-sccp.jar;
|
||||
#F=td-sccp.jar;
|
||||
#F=be-sip.jar;
|
||||
#SF=be-sip.jar;
|
||||
#F=rp-sccp.jar;
|
||||
#F=tags_file;
|
||||
#SF=tags_file;
|
||||
#F=rtl-sccp.jar;
|
||||
#SF=rtl-sccp.jar;
|
||||
#F=g4-tones.xml;
|
||||
#SF=g4-tones.xml;
|
||||
#F=gp-sip.jar;
|
||||
#SF=gp-sip.jar;
|
||||
#F=mk-sip.jar;
|
||||
#SF=mk-sip.jar;
|
||||
#F=tc-sip.jar;
|
||||
#SF=tc-sip.jar;
|
||||
#F=td-sip.jar;
|
||||
#SF=td-sip.jar;
|
||||
#F=lk-sip.jar;
|
||||
#SF=lk-sip.jar;
|
||||
#F=gd-sip.jar;
|
||||
#SF=gd-sip.jar;
|
||||
#F=gh-sip.jar;
|
||||
#SF=gh-sip.jar;
|
||||
#F=rtl-sip.jar;
|
||||
#SF=rtl-sip.jar;
|
||||
#F=sp-sip.jar;
|
||||
#SF=sp-sip.jar;
|
||||
#F=ld-sip.jar;
|
||||
#SF=ld-sip.jar;
|
||||
#F=sl-be-sip.jar;
|
||||
#SF=sl-be-sip.jar;
|
||||
#F=sl-sip.jar;
|
||||
#SF=sl-sip.jar;
|
@@ -0,0 +1,174 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="197" t="Vanjski prijenos je zabranjen"/>
|
||||
<phrase i="196" t="Nema dostupne pojasne <20>irine za hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="195" t="Nema dostupnoga poziva za Hvataj"/>
|
||||
<phrase i="194" t="Utor spremnika nije dostupan"/>
|
||||
<phrase i="193" t="Odjava iz lovne skupine"/>
|
||||
<phrase i="192" t="HLog"/>
|
||||
<phrase i="191" t="HvatOst"/>
|
||||
<phrase i="190" t="Istijek maksimalnog trajanja na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="189" t="Istijek maksimalnog trajanja poziva"/>
|
||||
<phrase i="188" t="Na<4E>Vid"/>
|
||||
<phrase i="187" t="Pojas. <20>irina videa nije rasp."/>
|
||||
<phrase i="186" t="Pogre<72>ka u sigurnosti"/>
|
||||
<phrase i="185" t="Broj nije konfiguriran"/>
|
||||
<phrase i="184" t="MCID uspje<6A>an"/>
|
||||
<phrase i="183" t="Pridru<72>ivanje poziva nije mogu<67>e"/>
|
||||
<phrase i="182" t="Dovr<76>enje prijenosa nije mogu<67>e"/>
|
||||
<phrase i="181" t="UpadUPoz"/>
|
||||
<phrase i="180" t="TrPreusm"/>
|
||||
<phrase i="179" t="KonfPop"/>
|
||||
<phrase i="178" t="Odaberi"/>
|
||||
<phrase i="177" t="IzrPrij"/>
|
||||
<phrase i="176" t="MCID"/>
|
||||
<phrase i="175" t="QRT"/>
|
||||
<phrase i="174" t="Gust promet, poku<6B>ajte ponovo"/>
|
||||
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="172" t="Vra<72>anje poziva iz spremnika"/>
|
||||
<phrase i="171" t="Nema dostupnog broja spremnika"/>
|
||||
<phrase i="170" t="Nekompatibilna vrsta ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="169" t="Postoji drugi upad"/>
|
||||
<phrase i="168" t="Pode<64>avanje upada nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="167" t="Upad"/>
|
||||
<phrase i="166" t="Zagu<67>enje mre<72>e, preusmjer."/>
|
||||
<phrase i="165" t="PovPoziv"/>
|
||||
<phrase i="164" t="PreusSve"/>
|
||||
<phrase i="163" t="Ne Uzn."/>
|
||||
<phrase i="162" t="PrijenGP"/>
|
||||
<phrase i="161" t="Post<73>uv"/>
|
||||
<phrase i="160" t="Presret."/>
|
||||
<phrase i="159" t="Preusmj."/>
|
||||
<phrase i="158" t="GlasPo<50>t"/>
|
||||
<phrase i="157" t="IsklSud"/>
|
||||
<phrase i="156" t="Broj je nepoznat"/>
|
||||
<phrase i="155" t="Nedovoljna pojasna <20>irina"/>
|
||||
<phrase i="154" t="Privatno"/>
|
||||
<phrase i="153" t="Broj spremnika"/>
|
||||
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
|
||||
<phrase i="151" t="Pogre<72>no povezivanje"/>
|
||||
<phrase i="150" t="Nepoznata pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="149" t="Pogre<72>ka - prema<6D>ivanje ogran."/>
|
||||
<phrase i="148" t="Pogre<72>ka u bazi podataka"/>
|
||||
<phrase i="147" t="Pogre<72>ka u konfig. baze pod."/>
|
||||
<phrase i="146" t="Pogre<72>ka - nema licence"/>
|
||||
<phrase i="145" t="Tipka nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="144" t="Prema<6D>en je maks. broj strana"/>
|
||||
<phrase i="143" t="Nema informacija o sudioniku"/>
|
||||
<phrase i="142" t="Ve<56> sudjeluje u konferenciji"/>
|
||||
<phrase i="141" t="Sudionik konf. nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="140" t="Prim. kont. nemog. zadr<64>ati"/>
|
||||
<phrase i="139" t="Nema povezivanja za konfer"/>
|
||||
<phrase i="138" t="Konfer. nije mogu<67>e dovr<76>iti"/>
|
||||
<phrase i="137" t="Proslije<6A>eno do"/>
|
||||
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
|
||||
<phrase i="135" t="Privremeni neuspjeh"/>
|
||||
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
|
||||
<phrase i="133" t="Poziv spremljen na"/>
|
||||
<phrase i="132" t="Unos broja"/>
|
||||
<phrase i="131" t="Koristi se daljinski"/>
|
||||
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
|
||||
<phrase i="129" t="Spremnik poziva"/>
|
||||
<phrase i="128" t="Prijenos poziva"/>
|
||||
<phrase i="127" t="Poziv na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="126" t="Linija se koristi"/>
|
||||
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="124" t="Povezano"/>
|
||||
<phrase i="123" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="122" t="Spajanje"/>
|
||||
<phrase i="121" t="Slu<6C>alica spu<70>tena"/>
|
||||
<phrase i="120" t="Slu<6C>alica podignuta"/>
|
||||
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
|
||||
<phrase i="118" t="HvatGPoz"/>
|
||||
<phrase i="117" t="Preuzmi"/>
|
||||
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
|
||||
<phrase i="115" t="Pridru<72>."/>
|
||||
<phrase i="114" t="Spremnik"/>
|
||||
<phrase i="113" t="Konfer."/>
|
||||
<phrase i="112" t="Inform."/>
|
||||
<phrase i="111" t="Odgovor"/>
|
||||
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
|
||||
<phrase i="109" t="PrekPoz"/>
|
||||
<phrase i="108" t="<<"/>
|
||||
<phrase i="107" t="ProsNeJAv"/>
|
||||
<phrase i="106" t="ProsZauz"/>
|
||||
<phrase i="105" t="ProsSve"/>
|
||||
<phrase i="104" t="Prijenos"/>
|
||||
<phrase i="103" t="Na <20>ek."/>
|
||||
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
|
||||
<phrase i="101" t="PonBir"/>
|
||||
<phrase i="81" t="Povezivanje, pri<72>ekajte"/>
|
||||
<phrase i="80" t="Snimanje nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="79" t="Snimanje"/>
|
||||
<phrase i="69" t="Isk<73>ekPo"/>
|
||||
<phrase i="68" t="Ne mo<6D>e se premjestiti razgovor"/>
|
||||
<phrase i="67" t="Zapis"/>
|
||||
<phrase i="65" t="Ne mogu poslati poziv na mobitel"/>
|
||||
<phrase i="64" t="Ne mogu dohvatiti poziv iz spremnika"/>
|
||||
<phrase i="63" t="MeetMe je nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="62" t="Konferencija je nedostupna"/>
|
||||
<phrase i="61" t="Hvataj je nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="60" t="Skra<72>Bir"/>
|
||||
<phrase i="59" t="ProsSve koraci prekora<72>eni"/>
|
||||
<phrase i="58" t="Otkrivena ProsSve petlja"/>
|
||||
<phrase i="57" t="Funkcija Ne uznemiravaj je aktivna"/>
|
||||
<phrase i="56" t="Ne uznemiravaj"/>
|
||||
<phrase i="55" t="Upotrijebi liniju ili Pridru<72>i za dovr<76>enje"/>
|
||||
<phrase i="54" t="Skupina za hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="53" t="Alat za izvje<6A>tavanje o kvaliteti"/>
|
||||
<phrase i="52" t="Popis za konferenciju"/>
|
||||
<phrase i="51" t="Zavr<76>i poziv"/>
|
||||
<phrase i="50" t="Video"/>
|
||||
<phrase i="49" t="Drugo hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="48" t="Ukloni zadnjeg sudionika"/>
|
||||
<phrase i="47" t="Hvatanje poziva u skupini"/>
|
||||
<phrase i="46" t="ID zlonamjernog poziva"/>
|
||||
<phrase i="45" t="ProslSve"/>
|
||||
<phrase i="44" t="<22>apni"/>
|
||||
<phrase i="43" t="Mobilan"/>
|
||||
<phrase i="42" t="Neaktivna sesija snimanja"/>
|
||||
<phrase i="41" t="Snimanje je ve<76> u tijeku"/>
|
||||
<phrase i="40" t="Snimanje <20>eka na poziv za aktiviranje"/>
|
||||
<phrase i="39" t="Pra<72>enje"/>
|
||||
<phrase i="38" t="Ure<72>aj nije autoriziran"/>
|
||||
<phrase i="37" t="Nema resursa"/>
|
||||
<phrase i="36" t="Pode<64>avanje nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="35" t="Vra<72>anje poziva s <20>ekanja"/>
|
||||
<phrase i="34" t="Poziv na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="33" t="NijeSpreman"/>
|
||||
<phrase i="32" t="Spreman"/>
|
||||
<phrase i="31" t="Pridru<72>ivanje skupini za hvat"/>
|
||||
<phrase i="30" t="Pozivi u redu na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="29" t="Rezultati pretra<72>ivanja"/>
|
||||
<phrase i="28" t="Nije prona<6E>en ni jedan zapis"/>
|
||||
<phrase i="27" t="Zapisi 1 do"/>
|
||||
<phrase i="26" t="od"/>
|
||||
<phrase i="25" t="Molim unesite PIN"/>
|
||||
<phrase i="24" t="Pogre<72>ni PIN"/>
|
||||
<phrase i="23" t="Prijava je uspjela"/>
|
||||
<phrase i="22" t="No<4E>na usluga je onemogu<67>ena"/>
|
||||
<phrase i="21" t="No<4E>na usluga je aktivna"/>
|
||||
<phrase i="20" t="No<4E>na usluga"/>
|
||||
<phrase i="19" t="Unesite kriterij pretra<72>ivanja"/>
|
||||
<phrase i="18" t="Lokalne usluge"/>
|
||||
<phrase i="17" t="Odaberite uslugu A"/>
|
||||
<phrase i="16" t="Odredi<64>te prijenosa je zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="15" t="Odaberite liniju"/>
|
||||
<phrase i="14" t="Dojavljivanje"/>
|
||||
<phrase i="13" t="Zavr<76>ite poziv, molim"/>
|
||||
<phrase i="12" t="<22>ekanje povratka na po<70>etno"/>
|
||||
<phrase i="11" t="Prema<6D>en je maks. broj telefona"/>
|
||||
<phrase i="10" t="Usluga smanjenja brzine CM je aktivna"/>
|
||||
<phrase i="9" t="Poziv(i) dostupni za hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="8" t="Unesite kod za klijentski slu<6C>aj"/>
|
||||
<phrase i="7" t="Unesite autorizacijski kod"/>
|
||||
<phrase i="6" t="Ure<72>aj na lokaciji roaminga"/>
|
||||
<phrase i="5" t="Ure<72>aj na doma<6D>oj lokaciji"/>
|
||||
<phrase i="4" t="Prijava"/>
|
||||
<phrase i="3" t="Bljesk"/>
|
||||
<phrase i="2" t="Ra<52>un"/>
|
||||
</phrases>
|
@@ -0,0 +1,174 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="197" t="Vanjski prijenos je zabranjen"/>
|
||||
<phrase i="196" t="Nema dostupne pojasne širine za hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="195" t="Nema dostupnoga poziva za Hvataj"/>
|
||||
<phrase i="194" t="Utor spremnika nije dostupan"/>
|
||||
<phrase i="193" t="Odjava iz lovne skupine"/>
|
||||
<phrase i="192" t="HLog"/>
|
||||
<phrase i="191" t="HvatOst"/>
|
||||
<phrase i="190" t="Istijek maksimalnog trajanja na čekanju"/>
|
||||
<phrase i="189" t="Istijek maksimalnog trajanja poziva"/>
|
||||
<phrase i="188" t="NačVid"/>
|
||||
<phrase i="187" t="Pojas. širina videa nije rasp."/>
|
||||
<phrase i="186" t="Pogreška u sigurnosti"/>
|
||||
<phrase i="185" t="Broj nije konfiguriran"/>
|
||||
<phrase i="184" t="MCID uspješan"/>
|
||||
<phrase i="183" t="Pridruživanje poziva nije moguće"/>
|
||||
<phrase i="182" t="Dovršenje prijenosa nije moguće"/>
|
||||
<phrase i="181" t="UpadUPoz"/>
|
||||
<phrase i="180" t="TrPreusm"/>
|
||||
<phrase i="179" t="KonfPop"/>
|
||||
<phrase i="178" t="Odaberi"/>
|
||||
<phrase i="177" t="IzrPrij"/>
|
||||
<phrase i="176" t="MCID"/>
|
||||
<phrase i="175" t="QRT"/>
|
||||
<phrase i="174" t="Gust promet, pokušajte ponovo"/>
|
||||
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="172" t="Vraćanje poziva iz spremnika"/>
|
||||
<phrase i="171" t="Nema dostupnog broja spremnika"/>
|
||||
<phrase i="170" t="Nekompatibilna vrsta uređaja"/>
|
||||
<phrase i="169" t="Postoji drugi upad"/>
|
||||
<phrase i="168" t="Podešavanje upada nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="167" t="Upad"/>
|
||||
<phrase i="166" t="Zagušenje mreže, preusmjer."/>
|
||||
<phrase i="165" t="PovPoziv"/>
|
||||
<phrase i="164" t="PreusSve"/>
|
||||
<phrase i="163" t="Ne Uzn."/>
|
||||
<phrase i="162" t="PrijenGP"/>
|
||||
<phrase i="161" t="PostČuv"/>
|
||||
<phrase i="160" t="Presret."/>
|
||||
<phrase i="159" t="Preusmj."/>
|
||||
<phrase i="158" t="GlasPošt"/>
|
||||
<phrase i="157" t="IsklSud"/>
|
||||
<phrase i="156" t="Broj je nepoznat"/>
|
||||
<phrase i="155" t="Nedovoljna pojasna širina"/>
|
||||
<phrase i="154" t="Privatno"/>
|
||||
<phrase i="153" t="Broj spremnika"/>
|
||||
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
|
||||
<phrase i="151" t="Pogrešno povezivanje"/>
|
||||
<phrase i="150" t="Nepoznata pogreška"/>
|
||||
<phrase i="149" t="Pogreška - premašivanje ogran."/>
|
||||
<phrase i="148" t="Pogreška u bazi podataka"/>
|
||||
<phrase i="147" t="Pogreška u konfig. baze pod."/>
|
||||
<phrase i="146" t="Pogreška - nema licence"/>
|
||||
<phrase i="145" t="Tipka nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="144" t="Premašen je maks. broj strana"/>
|
||||
<phrase i="143" t="Nema informacija o sudioniku"/>
|
||||
<phrase i="142" t="Već sudjeluje u konferenciji"/>
|
||||
<phrase i="141" t="Sudionik konf. nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="140" t="Prim. kont. nemog. zadržati"/>
|
||||
<phrase i="139" t="Nema povezivanja za konfer"/>
|
||||
<phrase i="138" t="Konfer. nije moguće dovršiti"/>
|
||||
<phrase i="137" t="Proslijeđeno do"/>
|
||||
<phrase i="136" t="Imate glasovnu poštu"/>
|
||||
<phrase i="135" t="Privremeni neuspjeh"/>
|
||||
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
|
||||
<phrase i="133" t="Poziv spremljen na"/>
|
||||
<phrase i="132" t="Unos broja"/>
|
||||
<phrase i="131" t="Koristi se daljinski"/>
|
||||
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
|
||||
<phrase i="129" t="Spremnik poziva"/>
|
||||
<phrase i="128" t="Prijenos poziva"/>
|
||||
<phrase i="127" t="Poziv na čekanju"/>
|
||||
<phrase i="126" t="Linija se koristi"/>
|
||||
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="124" t="Povezano"/>
|
||||
<phrase i="123" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="122" t="Spajanje"/>
|
||||
<phrase i="121" t="Slušalica spuštena"/>
|
||||
<phrase i="120" t="Slušalica podignuta"/>
|
||||
<phrase i="119" t="Vaše trenutne opcije"/>
|
||||
<phrase i="118" t="HvatGPoz"/>
|
||||
<phrase i="117" t="Preuzmi"/>
|
||||
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
|
||||
<phrase i="115" t="Pridruž."/>
|
||||
<phrase i="114" t="Spremnik"/>
|
||||
<phrase i="113" t="Konfer."/>
|
||||
<phrase i="112" t="Inform."/>
|
||||
<phrase i="111" t="Odgovor"/>
|
||||
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
|
||||
<phrase i="109" t="PrekPoz"/>
|
||||
<phrase i="108" t="<<"/>
|
||||
<phrase i="107" t="ProsNeJAv"/>
|
||||
<phrase i="106" t="ProsZauz"/>
|
||||
<phrase i="105" t="ProsSve"/>
|
||||
<phrase i="104" t="Prijenos"/>
|
||||
<phrase i="103" t="Na ček."/>
|
||||
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
|
||||
<phrase i="101" t="PonBir"/>
|
||||
<phrase i="81" t="Povezivanje, pričekajte"/>
|
||||
<phrase i="80" t="Snimanje nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="79" t="Snimanje"/>
|
||||
<phrase i="69" t="IskČekPo"/>
|
||||
<phrase i="68" t="Ne može se premjestiti razgovor"/>
|
||||
<phrase i="67" t="Zapis"/>
|
||||
<phrase i="65" t="Ne mogu poslati poziv na mobitel"/>
|
||||
<phrase i="64" t="Ne mogu dohvatiti poziv iz spremnika"/>
|
||||
<phrase i="63" t="MeetMe je nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="62" t="Konferencija je nedostupna"/>
|
||||
<phrase i="61" t="Hvataj je nedostupno"/>
|
||||
<phrase i="60" t="SkraćBir"/>
|
||||
<phrase i="59" t="ProsSve koraci prekoračeni"/>
|
||||
<phrase i="58" t="Otkrivena ProsSve petlja"/>
|
||||
<phrase i="57" t="Funkcija Ne uznemiravaj je aktivna"/>
|
||||
<phrase i="56" t="Ne uznemiravaj"/>
|
||||
<phrase i="55" t="Upotrijebi liniju ili Pridruži za dovršenje"/>
|
||||
<phrase i="54" t="Skupina za hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="53" t="Alat za izvještavanje o kvaliteti"/>
|
||||
<phrase i="52" t="Popis za konferenciju"/>
|
||||
<phrase i="51" t="Završi poziv"/>
|
||||
<phrase i="50" t="Video"/>
|
||||
<phrase i="49" t="Drugo hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="48" t="Ukloni zadnjeg sudionika"/>
|
||||
<phrase i="47" t="Hvatanje poziva u skupini"/>
|
||||
<phrase i="46" t="ID zlonamjernog poziva"/>
|
||||
<phrase i="45" t="ProslSve"/>
|
||||
<phrase i="44" t="Šapni"/>
|
||||
<phrase i="43" t="Mobilan"/>
|
||||
<phrase i="42" t="Neaktivna sesija snimanja"/>
|
||||
<phrase i="41" t="Snimanje je već u tijeku"/>
|
||||
<phrase i="40" t="Snimanje čeka na poziv za aktiviranje"/>
|
||||
<phrase i="39" t="Praćenje"/>
|
||||
<phrase i="38" t="Uređaj nije autoriziran"/>
|
||||
<phrase i="37" t="Nema resursa"/>
|
||||
<phrase i="36" t="Podešavanje nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="35" t="Vraćanje poziva s čekanja"/>
|
||||
<phrase i="34" t="Poziv na čekanju"/>
|
||||
<phrase i="33" t="NijeSpreman"/>
|
||||
<phrase i="32" t="Spreman"/>
|
||||
<phrase i="31" t="Pridruživanje skupini za hvat"/>
|
||||
<phrase i="30" t="Pozivi u redu na čekanju"/>
|
||||
<phrase i="29" t="Rezultati pretraživanja"/>
|
||||
<phrase i="28" t="Nije pronađen ni jedan zapis"/>
|
||||
<phrase i="27" t="Zapisi 1 do"/>
|
||||
<phrase i="26" t="od"/>
|
||||
<phrase i="25" t="Molim unesite PIN"/>
|
||||
<phrase i="24" t="Pogrešni PIN"/>
|
||||
<phrase i="23" t="Prijava je uspjela"/>
|
||||
<phrase i="22" t="Noćna usluga je onemogućena"/>
|
||||
<phrase i="21" t="Noćna usluga je aktivna"/>
|
||||
<phrase i="20" t="Noćna usluga"/>
|
||||
<phrase i="19" t="Unesite kriterij pretraživanja"/>
|
||||
<phrase i="18" t="Lokalne usluge"/>
|
||||
<phrase i="17" t="Odaberite uslugu A"/>
|
||||
<phrase i="16" t="Odredište prijenosa je zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="15" t="Odaberite liniju"/>
|
||||
<phrase i="14" t="Dojavljivanje"/>
|
||||
<phrase i="13" t="Završite poziv, molim"/>
|
||||
<phrase i="12" t="Čekanje povratka na početno"/>
|
||||
<phrase i="11" t="Premašen je maks. broj telefona"/>
|
||||
<phrase i="10" t="Usluga smanjenja brzine CM je aktivna"/>
|
||||
<phrase i="9" t="Poziv(i) dostupni za hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="8" t="Unesite kod za klijentski slučaj"/>
|
||||
<phrase i="7" t="Unesite autorizacijski kod"/>
|
||||
<phrase i="6" t="Uređaj na lokaciji roaminga"/>
|
||||
<phrase i="5" t="Uređaj na domaćoj lokaciji"/>
|
||||
<phrase i="4" t="Prijava"/>
|
||||
<phrase i="3" t="Bljesk"/>
|
||||
<phrase i="2" t="Račun"/>
|
||||
</phrases>
|
104
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/SCCP-dictionary.xml
Normal file
104
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/SCCP-dictionary.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<phrases>
|
||||
<trkLocaleName>Croatian_Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion></trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<phrase i="198" t="Nema dostupne linije za hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="197" t="Vanjski prijenos je zabranjen"/>
|
||||
<phrase i="196" t="Nema dostupne pojasne <20>irine za hvatanje"/>
|
||||
<phrase i="195" t="Nema dostupnoga poziva za Hvataj"/>
|
||||
<phrase i="194" t="Utor spremnika nije dostupan"/>
|
||||
<phrase i="193" t="Odjava iz lovne skupine"/>
|
||||
<phrase i="192" t="HLog"/>
|
||||
<phrase i="191" t="HvatOst"/>
|
||||
<phrase i="190" t="Istijek maksimalnog trajanja na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="189" t="Istijek maksimalnog trajanja poziva"/>
|
||||
<phrase i="188" t="Na<4E>Vid"/>
|
||||
<phrase i="187" t="Pojas. <20>irina videa nije rasp."/>
|
||||
<phrase i="186" t="Pogre<72>ka u sigurnosti"/>
|
||||
<phrase i="185" t="Broj nije konfiguriran"/>
|
||||
<phrase i="184" t="MCID uspje<6A>an"/>
|
||||
<phrase i="183" t="Pridru<72>ivanje poziva nije mogu<67>e"/>
|
||||
<phrase i="182" t="Dovr<76>enje prijenosa nije mogu<67>e"/>
|
||||
<phrase i="181" t="UpadUPoz"/>
|
||||
<phrase i="180" t="TrPreusm"/>
|
||||
<phrase i="179" t="KonfPop"/>
|
||||
<phrase i="178" t="Odaberi"/>
|
||||
<phrase i="177" t="IzrPrij"/>
|
||||
<phrase i="176" t="MCID"/>
|
||||
<phrase i="175" t="QRT"/>
|
||||
<phrase i="174" t="Gust promet, poku<6B>ajte ponovo"/>
|
||||
<phrase i="173" t="Usluga nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="172" t="Vra<72>anje poziva iz spremnika"/>
|
||||
<phrase i="171" t="Nema dostupnog broja spremnika"/>
|
||||
<phrase i="170" t="Nekompatibilna vrsta ure<72>aja"/>
|
||||
<phrase i="169" t="Postoji drugi upad"/>
|
||||
<phrase i="168" t="Pode<64>avanje upada nije uspjelo"/>
|
||||
<phrase i="167" t="Upad"/>
|
||||
<phrase i="166" t="Zagu<67>enje mre<72>e, preusmjer."/>
|
||||
<phrase i="165" t="PovPoziv"/>
|
||||
<phrase i="164" t="PreusSve"/>
|
||||
<phrase i="163" t="Ne Uzn."/>
|
||||
<phrase i="162" t="PrijenGP"/>
|
||||
<phrase i="161" t="Post<73>uv"/>
|
||||
<phrase i="160" t="Presret."/>
|
||||
<phrase i="159" t="Preusmj."/>
|
||||
<phrase i="158" t="GlasPo<50>t"/>
|
||||
<phrase i="157" t="IsklSud"/>
|
||||
<phrase i="156" t="Broj je nepoznat"/>
|
||||
<phrase i="155" t="Nedovoljna pojasna <20>irina"/>
|
||||
<phrase i="154" t="Privatno"/>
|
||||
<phrase i="153" t="Broj spremnika"/>
|
||||
<phrase i="152" t="Konferencija"/>
|
||||
<phrase i="151" t="Pogre<72>no povezivanje"/>
|
||||
<phrase i="150" t="Nepoznata pogre<72>ka"/>
|
||||
<phrase i="149" t="Pogre<72>ka - prema<6D>ivanje ogran."/>
|
||||
<phrase i="148" t="Pogre<72>ka u bazi podataka"/>
|
||||
<phrase i="147" t="Pogre<72>ka u konfig. baze pod."/>
|
||||
<phrase i="146" t="Pogre<72>ka - nema licence"/>
|
||||
<phrase i="145" t="Tipka nije aktivna"/>
|
||||
<phrase i="144" t="Prema<6D>en je maks. broj strana"/>
|
||||
<phrase i="143" t="Nema informacija o sudioniku"/>
|
||||
<phrase i="142" t="Ve<56> sudjeluje u konferenciji"/>
|
||||
<phrase i="141" t="Sudionik konf. nije valjan"/>
|
||||
<phrase i="140" t="Prim. kont. nemog. zadr<64>ati"/>
|
||||
<phrase i="139" t="Nema povezivanja za konfer"/>
|
||||
<phrase i="138" t="Konfer. nije mogu<67>e dovr<76>iti"/>
|
||||
<phrase i="137" t="Proslije<6A>eno do"/>
|
||||
<phrase i="136" t="Imate glasovnu po<70>tu"/>
|
||||
<phrase i="135" t="Privremeni neuspjeh"/>
|
||||
<phrase i="134" t="Samo primarno"/>
|
||||
<phrase i="133" t="Poziv spremljen na"/>
|
||||
<phrase i="132" t="Unos broja"/>
|
||||
<phrase i="131" t="Koristi se daljinski"/>
|
||||
<phrase i="130" t="Nastavak poziva"/>
|
||||
<phrase i="129" t="Spremnik poziva"/>
|
||||
<phrase i="128" t="Prijenos poziva"/>
|
||||
<phrase i="127" t="Poziv na <20>ekanju"/>
|
||||
<phrase i="126" t="Linija se koristi"/>
|
||||
<phrase i="125" t="Zauzeto"/>
|
||||
<phrase i="124" t="Povezano"/>
|
||||
<phrase i="123" t="Od "/>
|
||||
<phrase i="122" t="Spajanje"/>
|
||||
<phrase i="121" t="Slu<6C>alica spu<70>tena"/>
|
||||
<phrase i="120" t="Slu<6C>alica podignuta"/>
|
||||
<phrase i="119" t="Va<56>e trenutne opcije"/>
|
||||
<phrase i="118" t="HvatGPoz"/>
|
||||
<phrase i="117" t="Preuzmi"/>
|
||||
<phrase i="116" t="MeetMe"/>
|
||||
<phrase i="115" t="Pridru<72>."/>
|
||||
<phrase i="114" t="Spremnik"/>
|
||||
<phrase i="113" t="Konfer."/>
|
||||
<phrase i="112" t="Inform."/>
|
||||
<phrase i="111" t="Odgovor"/>
|
||||
<phrase i="110" t="Nastavi"/>
|
||||
<phrase i="109" t="PrekPoz"/>
|
||||
<phrase i="108" t="<<"/>
|
||||
<phrase i="107" t="ProsNeJAv"/>
|
||||
<phrase i="106" t="ProsZauz"/>
|
||||
<phrase i="105" t="ProsSve"/>
|
||||
<phrase i="104" t="Prijenos"/>
|
||||
<phrase i="103" t="Na <20>ek."/>
|
||||
<phrase i="102" t="NoviPoz"/>
|
||||
<phrase i="101" t="PonBir"/>
|
||||
</phrases>
|
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/be-sccp.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/be-sccp.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/be-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/be-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/cin-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/cin-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
49
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/g3-tones.xml
Normal file
49
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/g3-tones.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,49 @@
|
||||
<tones>
|
||||
<trkLocaleName>Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
|
||||
<part m="on" t="1000"/>
|
||||
<part m="off" t="4000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
|
||||
<part m="on" t="250"/>
|
||||
<part m="off" t="250"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
|
||||
<part m="on" t="500"/>
|
||||
<part m="off" t="500"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="odial">
|
||||
<part m="on" t="200"/>
|
||||
<part m="off" t="300"/>
|
||||
<part m="on" t="700"/>
|
||||
<part m="off" t="800"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
|
||||
<part m="on" t="65535"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
|
||||
<part m="on" t="425"/>
|
||||
<part m="off" t="15000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
|
||||
<part m="on" t="100" />
|
||||
<part m="off" t="100" />
|
||||
<part m="on" t="65535" />
|
||||
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
|
||||
<part m="on" t="1500"/>
|
||||
<part m="off" t="8000"/>
|
||||
<part m="on" t="500"/>
|
||||
<part m="off" t="8000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
</tones>
|
63
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/g4-tones.xml
Normal file
63
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/g4-tones.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
<tones>
|
||||
<trkLocaleName>Croatia</trkLocaleName>
|
||||
<trkBaseClearcaseVersion>/main/3.3.release/1</trkBaseClearcaseVersion>
|
||||
<trkTranslationVersion></trkTranslationVersion>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="ringing">
|
||||
<part m="on" t="1000"/>
|
||||
<part m="off" t="4000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="reorder">
|
||||
<part m="on" t="250"/>
|
||||
<part m="off" t="250"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="busy">
|
||||
<part m="on" t="500"/>
|
||||
<part m="off" t="500"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1879" d="1" t="odial">
|
||||
<part m="on" t="200"/>
|
||||
<part m="off" t="300"/>
|
||||
<part m="on" t="700"/>
|
||||
<part m="off" t="800"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30274" i1="-2194" d="1" t="idial">
|
||||
<part m="on" t="65535"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="14876" i1="-5346" d="1" t="recording">
|
||||
<part m="on" t="425"/>
|
||||
<part m="off" t="15000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30743" i1="-980" c2="29780" i2="-1252" c3="30743" i3="-980" c4="29780" i4="-1252" d="34" t="amwi">
|
||||
<part m="on" t="100" />
|
||||
<part m="off" t="100" />
|
||||
<part m="on" t="65535" />
|
||||
<repeat c="65535" pc1="10" pc2="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30831" i1="-2032" c2="30831" i2="-2032" d="17" t="monitoring">
|
||||
<part m="on" t="1500"/>
|
||||
<part m="off" t="8000"/>
|
||||
<part m="on" t="500"/>
|
||||
<part m="off" t="8000"/>
|
||||
<repeat c="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="securewarning">
|
||||
<part m="on" t="333" />
|
||||
<part m="off" t="0" />
|
||||
<part m="on" t="333" />
|
||||
<part m="off" t="0" />
|
||||
<repeat c="2" pc1="0" pc2="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
<tone c1="30959" i1="-1966" c2="31863" i2="-840" d="17" t="unsecurewarning">
|
||||
<part m="on" t="80" />
|
||||
<part m="off" t="0" />
|
||||
<part m="on" t="80" />
|
||||
<part m="off" t="0" />
|
||||
<repeat c="5" pc1="0" pc2="65535"/>
|
||||
</tone>
|
||||
</tones>
|
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/gb-sccp-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/gb-sccp-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/gd-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/gd-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/gh-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/gh-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/gp-sccp.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/gp-sccp.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/gp-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/gp-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/ipc-sccp.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/ipc-sccp.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/ld-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/ld-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/lk-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/lk-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/mk-sccp.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/mk-sccp.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/mk-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/mk-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/rp-sccp.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/rp-sccp.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/rtl-sccp.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/rtl-sccp.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/rtl-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/rtl-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/sl-be-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/sl-be-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/sl-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/sl-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/sp-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/sp-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
138
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/tags_file
Normal file
138
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/tags_file
Normal file
@@ -0,0 +1,138 @@
|
||||
<phrase_id_1> = "Usluga smanjenja brzine CM je aktivna"
|
||||
<phrase_id_2> = "Prema<6D>en je maks. broj telefona"
|
||||
<phrase_id_3> = "<22>ekanje povratka na po<70>etno"
|
||||
<phrase_id_4> = "Zavr<76>ite poziv, molim"
|
||||
<phrase_id_5> = "DOJAVLJIVANJE"
|
||||
<phrase_id_6> = "Poziv na <20>ekanju"
|
||||
<phrase_id_7> = "Odaberite liniju"
|
||||
<phrase_id_8> = "Nema raspolo<6C>ive linije"
|
||||
<phrase_id_9> = "Prijenos nije mogu<67>"
|
||||
<phrase_id_10> = "Prijenos-do je zauzet"
|
||||
<phrase_id_11> = "Cisco IOS telefonska usluga"
|
||||
<phrase_id_12> = "Lokalne usluge"
|
||||
<phrase_id_13> = "Odaberite uslugu A"
|
||||
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
|
||||
<phrase_id_15> = "Lokalno brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_16> = "Unesite kriterij pretra<72>ivanja"
|
||||
<phrase_id_17> = "Prezime"
|
||||
<phrase_id_18> = "Ime"
|
||||
<phrase_id_19> = "Pretra<72>ivanje lokalnog imenika"
|
||||
<phrase_id_20> = "Previ<76>e pogod. Preciz. pretra<72>."
|
||||
<phrase_id_21> = "Rezultati pretra<72>ivanja"
|
||||
<phrase_id_22> = "Nije prona<6E>en ni jedan zapis."
|
||||
<phrase_id_23> = "Zapisi 1 do"
|
||||
<phrase_id_24> = "od"
|
||||
<phrase_id_25> = "Molim unesite PIN"
|
||||
<phrase_id_26> = "Pogre<72>ni PIN"
|
||||
<phrase_id_27> = "Prijava je uspjela"
|
||||
<phrase_id_28> = "No<4E>na usluga je onemogu<67>ena"
|
||||
<phrase_id_29> = "No<4E>na usluga je aktivna"
|
||||
<phrase_id_30> = "No<4E>na usluga "
|
||||
<phrase_id_31> = "Osobno "
|
||||
<phrase_id_32> = "Popis sudionika konferencije"
|
||||
<phrase_id_33> = "Odaberite"
|
||||
<phrase_id_34> = "Izlaz"
|
||||
<phrase_id_35> = "A<>uriraj"
|
||||
<phrase_id_36> = "Ukloni"
|
||||
<phrase_id_37> = "uneseno "
|
||||
<phrase_id_38> = "lijevo "
|
||||
<phrase_id_39> = "Privremeni neuspjeh"
|
||||
<phrase_id_40> = "konferenciju prekinuo doma<6D>in"
|
||||
<phrase_id_41> = "Ra<52>un"
|
||||
<phrase_id_42> = "Bljesk"
|
||||
<phrase_id_43> = "Prijava"
|
||||
<phrase_id_44> = "Prijenos poziva od"
|
||||
<phrase_id_45> = "Programi moga telefona"
|
||||
<phrase_id_46> = "Gumbi brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_47> = "Osobni gumb brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_48> = "Ponovo postavi telefon"
|
||||
<phrase_id_49> = "Ova funkcija nije omogu<67>ena"
|
||||
<phrase_id_50> = "Dodaj"
|
||||
<phrase_id_51> = "Promijeni"
|
||||
<phrase_id_52> = "Extension Mobility"
|
||||
<phrase_id_53> = "Korisni<6E>ko ime"
|
||||
<phrase_id_54> = "Lozinka"
|
||||
<phrase_id_55> = "Odjaviti se?"
|
||||
<phrase_id_56> = "Prijava..."
|
||||
<phrase_id_57> = "Prijava nije uspjela, gre<72>ka ovjere! Poku<6B>ajte ponovo."
|
||||
<phrase_id_58> = "Glazba"
|
||||
<phrase_id_59> = "MLPP prioritet blokiranja"
|
||||
<phrase_id_60> = "Pokretlj"
|
||||
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
|
||||
<phrase_id_62> = "Uk"
|
||||
<phrase_id_63> = "Isk"
|
||||
<phrase_id_64> = "Pritisnite Izlaz za povratak"
|
||||
<phrase_id_65> = "Niste valjani korisnik mob. tel."
|
||||
<phrase_id_66> = "Uputi poziv na mobilni telefon"
|
||||
<phrase_id_67> = "Odaberi"
|
||||
<phrase_id_68> = "Omogu<67>i"
|
||||
<phrase_id_69> = "Onemogu<67>i"
|
||||
<phrase_id_70> = "Prijava nakon radnog vremena"
|
||||
<phrase_id_71> = "Odjaviti IP telefon?"
|
||||
<phrase_id_72> = "Odjava je uspjela"
|
||||
<phrase_id_73> = "PIN"
|
||||
<phrase_id_74> = "Izbri<72>i"
|
||||
<phrase_id_75> = "Uputi poziv na"
|
||||
<phrase_id_76> = "Dohvat pojedina<6E>nog broja"
|
||||
<phrase_id_77> = "Neispravan broj"
|
||||
<phrase_id_78> = "Promijenite broj"
|
||||
<phrase_id_79> = "Pridru<72>en skupini za hvatanje"
|
||||
<phrase_id_80> = "Natpis"
|
||||
<phrase_id_81> = "Broj"
|
||||
<phrase_id_82> = "Ponov. postav., pritisnite Izlaz"
|
||||
<phrase_id_83> = "SNR nije konfiguriran"
|
||||
<phrase_id_84> = "Konfigurirajte SNR"
|
||||
<phrase_id_85> = "Unesite novi podatak"
|
||||
<phrase_id_86> = "Unesite podatak"
|
||||
<phrase_id_87> = "Novi unos osobnog brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_88> = "Novi unos gumba brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_89> = "Novi unos gumba BLF brzog bir."
|
||||
<phrase_id_90> = "Sljede<64>e"
|
||||
<phrase_id_91> = "Prethod."
|
||||
<phrase_id_92> = "<22>apni"
|
||||
<phrase_id_93> = "SNR ne mo<6D>e biti isti br.bir."
|
||||
<phrase_id_94> = "Pristup sandu<64>i<EFBFBD>u"
|
||||
<phrase_id_95> = "Nije valjan broj brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_96> = "Nije valjan osoban br. brz.bir."
|
||||
<phrase_id_97> = "Nije valjan BLF br.brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_98> = "Osobni broj brzog biranje ne mo<6D>e biti du<64>i od 32 brojke"
|
||||
<phrase_id_99> = "Oznaka osobnog brzog biranje ne mo<6D>e biti du<64>a od 30 znakova"
|
||||
<phrase_id_100> = "Broj brzog biranje ne mo<6D>e biti du<64>i od 24 brojke"
|
||||
<phrase_id_101> = "Zapis je pun"
|
||||
<phrase_id_102> = "Izbri<72>ite neiskori<72>tene unose"
|
||||
<phrase_id_103> = "Odjava"
|
||||
<phrase_id_104> = "Konfigurirajte druga<67>iji SNR"
|
||||
<phrase_id_105> = "CME hardver - konferencija"
|
||||
<phrase_id_106> = "CME softver - konferencija"
|
||||
<phrase_id_107> = "dopu<70>teno dodavanje sugovornika"
|
||||
<phrase_id_108> = "nije dopu<70>teno dod. sugovornika"
|
||||
<phrase_id_109> = "Hvatanje poziva CME skupine"
|
||||
<phrase_id_110> = "CME hvatanje poziva"
|
||||
<phrase_id_111> = "Neuspjelo slanje poz. na mobitel"
|
||||
<phrase_id_112> = "Snimka u<>ivo nije omogu<67>ena"
|
||||
<phrase_id_113> = "Snimka u<>ivo je ve<76> u tijeku"
|
||||
<phrase_id_114> = "Nema stvaraoca konferencije"
|
||||
<phrase_id_115> = "Zaustavljena je snimka u<>ivo"
|
||||
<phrase_id_116> = "Isteklo vrijeme snimke u<>ivo"
|
||||
<phrase_id_117> = "Servisni URL-ovi za CME"
|
||||
<phrase_id_118> = "Pozivi (%d) na <20>ekanju"
|
||||
<phrase_id_119> = "Zapisi %d do %d za %d"
|
||||
<phrase_id_120> = "Prijenos onemogu<67>en"
|
||||
<phrase_id_121> = "Nedostupan resurs za konferen."
|
||||
<phrase_id_122> = "Ranija konferen. nije podr<64>ana"
|
||||
<phrase_id_123> = "Preusmjeri poziv na glas. po<70>tu"
|
||||
<phrase_id_124> = "Odaberi odredi<64>te preusmj."
|
||||
<phrase_id_125> = "Govorna lovna skupina"
|
||||
<phrase_id_126> = "Pridr. lov. sk. %s i jo<6A> %d"
|
||||
<phrase_id_127> = "Pridru<72>i"
|
||||
<phrase_id_128> = "Odvoji"
|
||||
<phrase_id_129> = "Pridru<72>ivanje uspjelo"
|
||||
<phrase_id_130> = "Odvajanje uspjelo"
|
||||
<phrase_id_131> = "Pridru<72>ivanje nije uspjelo"
|
||||
<phrase_id_132> = "Odvajanje nije uspjelo"
|
||||
<phrase_id_133> = "Gre<72>ka lovne skupine"
|
||||
<phrase_id_134> = "Prekora<72>eno ogran. pridru<72>ivanja"
|
||||
<phrase_id_135> = "Popis poziva u spremniku"
|
||||
<phrase_id_136> = "Nema aktivnih poziva u spremniku"
|
||||
<phrase_id_137> = "Naziv"
|
||||
<phrase_id_138> = "Natrag"
|
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/tc-sccp.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/tc-sccp.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/tc-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/tc-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/td-sccp.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/td-sccp.jar
Normal file
Binary file not shown.
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/td-sip.jar
Normal file
BIN
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/td-sip.jar
Normal file
Binary file not shown.
144
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/utf8_tags_file
Normal file
144
tftpboot/locales/languages/Croatian_Croatia/utf8_tags_file
Normal file
@@ -0,0 +1,144 @@
|
||||
<phrase_id_1> = "Usluga smanjenja brzine CM je aktivna"
|
||||
<phrase_id_2> = "Premašen je maks. broj telefona"
|
||||
<phrase_id_3> = "Čekanje povratka na početno"
|
||||
<phrase_id_4> = "Završite poziv, molim"
|
||||
<phrase_id_5> = "DOJAVLJIVANJE"
|
||||
<phrase_id_6> = "Poziv na čekanju"
|
||||
<phrase_id_7> = "Odaberite liniju"
|
||||
<phrase_id_8> = "Nema raspoložive linije"
|
||||
<phrase_id_9> = "Prijenos nije moguć"
|
||||
<phrase_id_10> = "Prijenos-do je zauzet"
|
||||
<phrase_id_11> = "Cisco IOS telefonska usluga"
|
||||
<phrase_id_12> = "Lokalne usluge"
|
||||
<phrase_id_13> = "Odaberite uslugu A"
|
||||
<phrase_id_14> = "Lokalni imenik"
|
||||
<phrase_id_15> = "Lokalno brzo biranje"
|
||||
<phrase_id_16> = "Unesite kriterij pretraživanja"
|
||||
<phrase_id_17> = "Prezime"
|
||||
<phrase_id_18> = "Ime"
|
||||
<phrase_id_19> = "Pretraživanje lokalnog imenika"
|
||||
<phrase_id_20> = "Previše pogod. Preciz. pretraž."
|
||||
<phrase_id_21> = "Rezultati pretraživanja"
|
||||
<phrase_id_22> = "Nije pronađen ni jedan zapis."
|
||||
<phrase_id_23> = "Zapisi"
|
||||
<phrase_id_24> = "od"
|
||||
<phrase_id_25> = "Molim unesite PIN"
|
||||
<phrase_id_26> = "Pogrešni PIN"
|
||||
<phrase_id_27> = "Prijava je uspjela"
|
||||
<phrase_id_28> = "Noćna usluga je onemogućena"
|
||||
<phrase_id_29> = "Noćna usluga je aktivna"
|
||||
<phrase_id_30> = "Noćna usluga "
|
||||
<phrase_id_31> = "Osobno "
|
||||
<phrase_id_32> = "Popis sudionika konferencije"
|
||||
<phrase_id_33> = "Odaberite"
|
||||
<phrase_id_34> = "Izlaz"
|
||||
<phrase_id_35> = "Ažuriraj"
|
||||
<phrase_id_36> = "Ukloni"
|
||||
<phrase_id_37> = "uneseno "
|
||||
<phrase_id_38> = "lijevo "
|
||||
<phrase_id_39> = "Privremeni neuspjeh"
|
||||
<phrase_id_40> = "konferenciju prekinuo domaćin"
|
||||
<phrase_id_41> = "Račun"
|
||||
<phrase_id_42> = "Bljesk"
|
||||
<phrase_id_43> = "Prijava"
|
||||
<phrase_id_44> = "Prijenos poziva od"
|
||||
<phrase_id_45> = "Programi moga telefona"
|
||||
<phrase_id_46> = "Gumbi brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_47> = "Osobni gumb brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_48> = "Ponovo postavi telefon"
|
||||
<phrase_id_49> = "Ova funkcija nije omogućena"
|
||||
<phrase_id_50> = "Dodaj"
|
||||
<phrase_id_51> = "Promijeni"
|
||||
<phrase_id_52> = "Extension Mobility"
|
||||
<phrase_id_53> = "Korisničko ime"
|
||||
<phrase_id_54> = "Lozinka"
|
||||
<phrase_id_55> = "Odjaviti se?"
|
||||
<phrase_id_56> = "Prijava..."
|
||||
<phrase_id_57> = "Prijava nije uspjela, greška ovjere! Pokušajte ponovo."
|
||||
<phrase_id_58> = "Glazba"
|
||||
<phrase_id_59> = "MLPP prioritet blokiranja"
|
||||
<phrase_id_60> = "Pokretlj"
|
||||
<phrase_id_61> = "MobileConnect"
|
||||
<phrase_id_62> = "Uk"
|
||||
<phrase_id_63> = "Isk"
|
||||
<phrase_id_64> = "Pritisnite Izlaz za povratak"
|
||||
<phrase_id_65> = "Niste valjani korisnik mob. tel."
|
||||
<phrase_id_66> = "Uputi poziv na mobilni telefon"
|
||||
<phrase_id_67> = "Odaberi"
|
||||
<phrase_id_68> = "Omogući"
|
||||
<phrase_id_69> = "Onemogući"
|
||||
<phrase_id_70> = "Prijava nakon radnog vremena"
|
||||
<phrase_id_71> = "Odjaviti IP telefon?"
|
||||
<phrase_id_72> = "Odjava je uspjela"
|
||||
<phrase_id_73> = "PIN"
|
||||
<phrase_id_74> = "Izbriši"
|
||||
<phrase_id_75> = "Uputi poziv na"
|
||||
<phrase_id_76> = "Dohvat pojedinačnog broja"
|
||||
<phrase_id_77> = "Neispravan broj"
|
||||
<phrase_id_78> = "Promijenite broj"
|
||||
<phrase_id_79> = "Pridružen skupini za hvatanje"
|
||||
<phrase_id_80> = "Natpis"
|
||||
<phrase_id_81> = "Broj"
|
||||
<phrase_id_82> = "Ponov. postav., pritisnite Izlaz"
|
||||
<phrase_id_83> = "SNR nije konfiguriran"
|
||||
<phrase_id_84> = "Konfigurirajte SNR"
|
||||
<phrase_id_85> = "Unesite novi podatak"
|
||||
<phrase_id_86> = "Unesite podatak"
|
||||
<phrase_id_87> = "Novi unos osobnog brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_88> = "Novi unos gumba brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_89> = "Novi unos gumba BLF brzog bir."
|
||||
<phrase_id_90> = "Sljedeće"
|
||||
<phrase_id_91> = "Prethod."
|
||||
<phrase_id_92> = "Šapni"
|
||||
<phrase_id_93> = "SNR ne može biti isti br.bir."
|
||||
<phrase_id_94> = "Pristup sandučiću"
|
||||
<phrase_id_95> = "Nije valjan broj brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_96> = "Nije valjan osoban br. brz.bir."
|
||||
<phrase_id_97> = "Nije valjan BLF br.brzog biranja"
|
||||
<phrase_id_98> = "Osobni broj brzog biranje ne može biti duži od 32 brojke"
|
||||
<phrase_id_99> = "Oznaka osobnog brzog biranje ne može biti duža od 30 znakova"
|
||||
<phrase_id_100> = "Broj brzog biranje ne može biti duži od 24 brojke"
|
||||
<phrase_id_101> = "Zapis je pun"
|
||||
<phrase_id_102> = "Izbrišite neiskorištene unose"
|
||||
<phrase_id_103> = "Odjava"
|
||||
<phrase_id_104> = "Konfigurirajte drugačiji SNR"
|
||||
<phrase_id_105> = "CME hardver - konferencija"
|
||||
<phrase_id_106> = "CME softver - konferencija"
|
||||
<phrase_id_107> = "dopušteno dodavanje sugovornika"
|
||||
<phrase_id_108> = "nije dopušteno dod. sugovornika"
|
||||
<phrase_id_109> = "Hvatanje poziva CME skupine"
|
||||
<phrase_id_110> = "CME hvatanje poziva"
|
||||
<phrase_id_111> = "Neuspjelo slanje poz. na mobitel"
|
||||
<phrase_id_112> = "Snimka uživo nije omogućena"
|
||||
<phrase_id_113> = "Snimka uživo je već u tijeku"
|
||||
<phrase_id_114> = "Nema stvaraoca konferencije"
|
||||
<phrase_id_115> = "Zaustavljena je snimka uživo"
|
||||
<phrase_id_116> = "Isteklo vrijeme snimke uživo"
|
||||
<phrase_id_117> = "Servisni URL-ovi za CME"
|
||||
<phrase_id_118> = "Pozivi (%d) na čekanju"
|
||||
<phrase_id_119> = "Zapisi %d - %d od %d"
|
||||
<phrase_id_120> = "Prijenos onemogućen"
|
||||
<phrase_id_121> = "Nedostupan resurs za konferen."
|
||||
<phrase_id_122> = "Ranija konferen. nije podržana"
|
||||
<phrase_id_123> = "Preusmjeri poziv na glas. poštu"
|
||||
<phrase_id_124> = "Odaberi odredište preusmj."
|
||||
<phrase_id_125> = "Govorna lovna skupina"
|
||||
<phrase_id_126> = "Pridr. lov. sk. %s i još %d"
|
||||
<phrase_id_127> = "Pridruži"
|
||||
<phrase_id_128> = "Odvoji"
|
||||
<phrase_id_129> = "Pridruživanje uspjelo"
|
||||
<phrase_id_130> = "Odvajanje uspjelo"
|
||||
<phrase_id_131> = "Pridruživanje nije uspjelo"
|
||||
<phrase_id_132> = "Odvajanje nije uspjelo"
|
||||
<phrase_id_133> = "Greška lovne skupine"
|
||||
<phrase_id_134> = "Prekoračeno ogran. pridruživanja"
|
||||
<phrase_id_135> = "Popis poziva u spremniku"
|
||||
<phrase_id_136> = "Nema aktivnih poziva u spremniku"
|
||||
<phrase_id_137> = "Naziv"
|
||||
<phrase_id_138> = "Natrag"
|
||||
<phrase_id_139> = "Pošalji"
|
||||
<phrase_id_140> = "Odjava nakon radnog vremena"
|
||||
<phrase_id_141> = "Prijava nije uspjela, nije valjan PIN broj! Pokušajte ponovo."
|
||||
<phrase_id_142> = "Hvataj"
|
||||
<phrase_id_143> = "Biraj"
|
||||
<phrase_id_143> = "UrediBir"
|
Reference in New Issue
Block a user